當前位置:首頁 » 小微小說 » 紀昀文言文短篇志怪小說

紀昀文言文短篇志怪小說

發布時間: 2023-09-10 01:28:07

A. 紀曉嵐的《河中石獸》選自

《河中石獸》是紀昀的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》。
《閱微草堂筆記》為清朝短篇志怪小說,於乾隆五十四年、至嘉慶三年(1798)年間翰林院庶吉士出身的紀昀以筆記型式所編寫成的。

B. 清代文學家紀昀也寫過一部名為《 》的小說集

《世說新語》是中國最早的小說,《世說新語》開創了中國小說界的先河,為後人寫小說做出了巨大的貢獻。《世說新語》的語言簡約傳神,含蓄雋永。有許多廣泛應用的成語便是出自此書,例如:難兄難弟、拾人牙慧、咄咄怪事,等等。《世說新語》對後世有著十分深刻的影響,不僅模仿它的小說不斷出現,而且不少戲劇、小說也都取材於它。
紀昀以筆記形式所編寫的《閱微草堂筆記》為清朝文言短篇志怪小說。

C. 《河中石獸》是紀昀的什麼文言筆記小說

河中石獸
選自《閱微草堂筆記》,作者紀昀(jǐ yún)(1724年6月-1805年2月),字曉嵐,(上海古籍出版社1980年版,題目是編者編加的)。清代學者、文學家,直隸獻縣(今河北省獻縣)人。晚年自號白雲,乾隆年間進士。他的著作有《閱微草堂筆記》,他和其他人編撰的《四庫全書》被稱為文化史上的「萬里長城」,對保存中國文化有很大的貢獻。《四庫全書》分為經,史,子,集。[1]

這篇說理短文敘述了三種尋找河中石獸的看法和方法,告訴人們:再深的理論,不能得到實踐的證明,就不是真理;只有經得起實踐檢驗的理論才是正確的。同時還揭示了一個道理:任何事物都不可「只知其然而不知其所以然」,更不可主觀臆斷。

河中石獸正文
作者:紀昀(jǐyún)

滄州南一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十餘里,無跡。

一講學家設帳寺中,聞之笑曰:「爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜(xié)之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮(yān)於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?」眾服為確論。

一老河兵聞之,又笑曰:「凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能沖石,其反激之力,必於石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲(zhì)坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuan)。轉(zhuan)轉(zhuan)不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?」如其言,果得於數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(yì)斷歟(yú)?[2]

(選自紀昀《閱微草堂筆記》(上海古籍出版社1980年版,題目是編者加的。)

字詞解釋

1、滄州:地名,今河北省滄州市。

2、臨:靠近。也有「面對」之意。

3、河干:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經滄州。)干,水邊,河岸。

4、山門:寺廟的大門。

5、圮:倒塌。

6、並:兩者都,一起。

7、沉焉:沉沒在這條河裡。焉,兼詞,於此,在那裡。

8、閱:過了,經過。

9、十餘歲:十多年。歲:年。

10、棹:名詞作動詞,劃船。

11、求石獸於水中:在河中尋找石獸。求,尋找。

12、竟:終於,到底。

13、曳:拖著,牽引。

14、鐵鈀:農具,用於除草、平土。

15、設帳:講學,教書。

16、爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。究,推究。物理,事物的道理、規 律。

17、是非木杮:這不是木片。是,這。杮,削下的木片。

18、豈能:怎麼能。

19、為:被。

20、暴漲:洪水。暴,突然(急、大)。

21、湮:埋沒。

22、顛:通「癲」,瘋狂。

23、眾服為確論:大家信服地(認為)是精當確切的言論。為:是。

24、河兵:指鎮守河防的兵。清代設河道總督,轄有專門治河的兵營。

25、蓋:因為。

26、嚙:本意是「咬」,這里是侵蝕、沖刷的意思。

27、坎穴:坑洞。

28、不已:不停止。已:停止。

29、倒擲:傾倒。

30、如是:像這樣。

31、遂:於是。

32、溯(sù)流:逆流。

35、固:固然。

36、如:依照,按照。

37、然則:既然這樣,那麼。

38、但:只,僅僅。

39、據理臆斷:根據某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。

40、歟:表疑問的句末語氣詞。

白話譯文
滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河裡,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),在河中尋找兩個石獸,到底沒找到。僧人們認為石獸順著水流流到下遊了。於是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。

一位教書先生在寺廟里設館授徒,聽了這件事笑著說:「你們這些人不能推究事物的道理。這兩尊石像不是木片,怎麼能被洪水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏鬆漂浮,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)荒唐了嗎?」大家都很佩服,認為是精當確切的言論。

一個鎮守河防的老兵聽說了這個觀點,又笑著說:「凡是丟失在河裡的石頭,都應當到河的上游尋找。因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏鬆漂浮,水流不能沖走石頭,河水的反激力,一定在石頭下面迎水的地方沖走沙子形成陷坑。越沖越深,沖到石頭的一半時,石頭必定倒在坑洞里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,於是反而逆著河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很荒唐;在原地深處尋找它們,不是(顯得)更荒唐了嗎?」

按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。

既然這樣,那麼天下的事,只知道表面含義,不知道深入含義的人有很多,難道可以根據自己所知道的道理主觀判斷嗎?

文章寓意
《河中石獸》是紀昀(jǐyún)(紀昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河裡掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。

文章意思就是考慮問題時,要從表到里分析原因,得出正確的解決根本方案。

閱讀提示:許多自然現象的發生往往有著復雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據常情主觀判斷。應該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進而又分析這種相互作用產生的反沖力對河床形態的局部的改變。如此,才能得出正確結論。

它說明了這些道理:1.遇事不能主觀推論,要實事求是的道理。 2.實踐出真知。 3.實踐經驗有時比書本知識更重要。[3]

《河中石獸》原文、注釋及翻譯.語文備課大師[引用日期 2014-12-28].

古今異義
耳:古義:罷了。例句:漸沉漸深耳 今義:五官之一,用來聽聲音。

物理:古義:事物的道理,規律。例句:爾輩不能究物理 ;今義:一種學科。

並:古義:一起 。 例句:二石獸並沉焉。 今義:並列。

閱:古義:經歷 例句:閱十餘歲。 今義:閱讀。

是:代詞 ,此,這。 例句:是非木柿 今義:表示判斷(多指正確,但並不完全是)。

但:古義:但,只。 例句: 但知其一。 今義:表示轉折 但是,卻。

求:古義:尋找。例句:求石獸於水中。今義:請求、要求、追求。

已:古義:停止。例句:轉轉不已。今義:已經。

如:古義:像這樣。例句:如是再嚙。今義:如果。

一詞多義
1.為:

豈能為暴漲攜之去 為:介詞「被」

必與石下迎水處嚙沙為坎穴 為:動詞「成為」

眾服為確論 為:動詞「認為是」或「是」

詞性活用

1 棹: 名詞用為動詞 船槳,這里指劃(船)例句:棹數小舟。
2 暴: 動詞用為名詞,這里指突然。例句:豈能為暴漲攜之去?
3 焉: 兼詞,這里指於此,在那裡。例句:二石獸並沉焉。

特殊句式

如其言,果得於數里之外(省略句)「得」後面省略了賓語「之」

一講學家設帳寺中(省略句)「設帳」後面省略了「於」

一講學家設帳(於)寺中【狀語後置句(介詞短語後置句)】正確語序應為:一講學家(於)寺中設帳

豈能為暴漲攜之去(「為」表被動) 被動句

D. 筆記小說在後世有了很大的影響和發展,清代文學家紀昀也寫過一部名為《 》的小說

《世說新語》是中國最早的小說,《世說新語》開創了中國小說界的先河,為後人寫小說做出了巨大的貢獻。《世說新語》的語言簡約傳神,含蓄雋永。有許多廣泛應用的成語便是出自此書,例如:難兄難弟、拾人牙慧、咄咄怪事,等等。《世說新語》對後世有著十分深刻的影響,不僅模仿它的小說不斷出現,而且不少戲劇、小說也都取材於它。
紀昀以筆記形式所編寫的《閱微草堂筆記》為清朝文言短篇志怪小說。

熱點內容
英文短篇小說如何賞析 發布:2025-05-26 01:35:08 瀏覽:828
一月五十萬最新小說 發布:2025-05-26 01:30:09 瀏覽:768
女主重生豪門千金的小說免費閱讀 發布:2025-05-26 01:12:23 瀏覽:965
林奕含的小說免費閱讀 發布:2025-05-26 01:05:33 瀏覽:844
嗜愛免費小說全文閱讀 發布:2025-05-26 01:03:20 瀏覽:580
美女總裁都市小說 發布:2025-05-26 01:01:41 瀏覽:544
男主姓顧重生娛樂圈小說 發布:2025-05-26 00:57:34 瀏覽:208
秒讀免費小說絕世劍帝 發布:2025-05-26 00:55:50 瀏覽:833
裝傻腹黑總裁的小說 發布:2025-05-26 00:54:59 瀏覽:874
小說言情愛叔叔 發布:2025-05-26 00:51:57 瀏覽:139