藏文网络小说
『壹』 游仙窟的相关版本
最初的版本《游仙窟》一书大约是唐朝文人张鷟年轻时所作。然而书成后不久即流传到了日本,据《旧唐书》:日本“每遣使入朝,必出重金购其文”,此后,由于中国本土的文化气候有所变化,经历了宋、元、明、清,这本书就彻底在中国失传了。 日本有《游仙窟》的多种钞本和刊本,其中主要的有:
京都醍醐寺三宝院藏康永三年(1344)钞本,后有日本古典保存会1926年影印本;
名古屋真福寺宝生院藏文和二年(1353)钞本,后有日本贵重古籍刊行会1954年影印本;
江户时代(1603—1868)初期无刊记刊本,后有日本和泉书院1983年影印本;
庆安五年(1652)刊本;
元禄三年(1690)刊本,称《游仙窟钞》,分作五卷,有插图。此本最为通行,后有多种翻刻本。 清朝末年,学者杨守敬从《经籍访古志》中将此书抄回中国本土,但未引起人们的关注。
“五四”运动后,鲁迅在其《中国小说史略》中正式讲到这篇作品,才引起了学界的注意。国人重新引进,先后出版了多种刊本,其中主要的有:
1928年海宁陈氏慎初堂校印本,收入《古佚小说丛刊》;
1929年,章矛尘(廷谦,笔名川岛)将鲁迅收藏的《游仙窟》刻本整理标点出来,由鲁迅校阅并作序,交由北新书局公开出版,此书始成为中国学界议论的一个热点。后有上海书店1985年影印本,为“鲁迅作序跋的著作专辑”之一;
1931年神州国光社《唐人小说》本,汪辟疆校点。后有多种重排新印本;
1955年古典文学出版社社版,方诗铭校注;
2010年中华书局版,李时人、詹绪左校注。
诸本中以晚出的中华版《游仙窟校注》为最佳;而章矛尘校点本在出版史上最为有名,因为此本有鲁迅先生的序言,其校点中又包含了鲁迅以及周作人的不少意见。
『贰』 藏族著名作家有哪些
1、何马
何马,生于中国四川省藏区。何马,生于中国四川省藏区。内向,好读书,涉猎极为广泛,尤其对军事、汽车、枪械、天文、地理、历史等有着长期关注和深入研究。
2005年,何马开始写作《藏地密码》,在此之前,他已经先后阅读了相关书籍600余册。《藏地密码》,以120万字的宏大架构,讲述了以西藏和藏文化为背景的一个全球大探险故事,其中涉及到西藏千年秘史、藏传佛教历史遗案,以及世界上众多著名文化遗迹。
2、央珍
藏族女作家。1963年生于西藏拉萨。1985年毕业于北京大学中文系。曾任《西藏文学》编辑、副主编、西藏作家协会理事、西藏青联常委。 现任北京中国藏学研究中心《中国藏学》杂志编辑部主任。
其短篇小说《卍字的边缘》曾获得“第三届全国少数民族文学创作奖”。1997年,长篇小说《无性别的神》获得中国作家协会“全国少数民族第五届文学创作骏马奖”,并被改编为二十集电视连续剧《拉萨往事》,该作品为藏族文学史上第一部由女性完成的长篇小说。另有散文、藏学论文等多篇发表。所创作文学作品被翻译成英文、匈牙利文等出版。
3、白玛娜珍
白玛娜珍,藏族,生于拉萨一个知识分子家庭。曾就读于拉萨一小、北京中国解放军艺术学院、中国新闻学院。从事舞蹈、记者、广播电视栏目编导、主持等工作。现在西藏作家协会工作。著有诗集《在心灵的天际》、散文集《生命的颜色》、长篇小说《拉萨红尘》、《复活的度母》。
4、诺尔章
诺尔章,青年藏人作家、导演。2008年6月毕业于西北民族大学,于此同时并创办青年藏文化网站。藏族作家诺尔章(笔名)原名千尔日加措,青海省热贡人。现任《新青年网站》主编,电影代表作有《草原悲歌》、《离别》、纪录片《少年的苦行者》。
文学作品《没有尽头的生活》、《寡妇》、杂文聚《蒋攀巴的精神》等。2013年6月诺尔章的小说《阳光滋润的僧舍》荣获意大利母语文学节金奖。
5、文成才旦
文成才旦,男,藏族,1989年生于青海省海东地区化隆县。2004年发表处女作《母校》, 同年发表了散文诗《卓玛啦》
『叁』 求一部很久很久以前看到的一本现代都市修仙类的小说
是《幻世道》(原名:道法自然)
第一卷 第四章
走到右墙上我看到一个以前来装酒的酒瓶的盖子一样,感到好奇就向一位穿着藏服的女孩子用普通话道:“小姐,能不能把这那个东西拿来给我看下。” 说着用手指那个盖子。 那个女孩子也听得懂我的普通话,用手拿着盖子道:“是不是,这个呀?” “是的,你拿下来我看下。” 从女孩子手中接过瓶盖,看了一下,不知什么东西做的,用手指弹了一下。听起来有点像铜做的,但是用手摸起来又有点像木头一样,很重。全个瓶盖雕着各种各样的花纹。盖子上面有九个圆圈,每个圆圈里面都有一个像字的花纹。 我想有可能是藏文,就随口对着女孩子问道:“小姐,请问下这是藏文吗。” 我指着圆圈的花纹问着女孩子。 “喔!那是藏文,九个字,是佛经里的一句真言叫做,临、兵、斗、者、皆、阵、列、在、前。”