當前位置:首頁 » 經典小說 » 英文原著小說里的經典語錄

英文原著小說里的經典語錄

發布時間: 2024-07-25 13:08:22

❶ 簡愛經典語錄中英文的

簡愛裡面的一些語錄都很經典。但是你有沒有想過為什麼這些語錄會流傳到現在呢?以下是我為你精心整理的簡愛經典語錄中英文,希望你喜歡。

簡愛經典語錄中英文【精選版】
天主會把咱們身旁最佳的工具拿走,以提示咱們獲患上的太多!

God will take away the best tools from us, so that we can get too much!

我放棄了祈禱,設想了一個更謙卑的祈求,祈求變化,祈求刺激。

I gave up my prayer, conceived a more humble prayer, and prayed for change.

暴力不是消除仇恨的最好辦法,同樣,報復也絕對醫治不了傷害。

Violence is not the best way to eliminate hatred, as well as revenge is absolutely not heal damage.

我的原則從來沒有受過訓練,由於缺乏照料,所以有可能長歪了。

My principles have never been trained, because of lack of care, it is possible to long crooked.

每個人以自己的行為向上帝負責,不能要求別人承擔自己的命運。

Each person is responsible for his own behavior, can not ask others to bear their own destiny.

你以為,因為我窮、低微、不美、矮小,我就沒有靈魂沒有心么?

Do you think, because I am poor, humble, not beautiful, short, I have no feelings?

暴力不是消除仇恨的最好辦法--同樣,報復也絕對醫治不了傷害。

Violence is not the best way to eliminate Hatred - the same way, revenge is absolutely not heal damage.

我們的精神是平等的。就如你我走過墳墓,平等地站在上帝面前。

Our spirit is equal. Just as you and I have passed through the grave and stood before God as equals.

在羅沃德度過的一個季度,彷彿是一個時代,而且並不是黃金時代。

My first quarter at Lowood, seemed an age, and not the golden age.

暴力不是消除仇恨的最好辦法——同樣,報復也絕對醫治不了傷害。

Violence is not the best way to eliminate Hatred - the same way, revenge can not cure injury.

誰說現在是冬天呢?當你在我身旁時,我感到百花齊放,鳥唱蟬鳴。

Who says it's winter now? When you are beside me, I feel All flowers bloom together. birds singing cicadas.
簡愛經典語錄中英文【最新版】
我越是孤獨,越是沒有朋友,越是沒有支持,我就得越尊重我自己。

The more I am lonely, the more I have no friends, the more I do not support, I have to respect myself.

夜晚和清晨不再出現加拿大式的低氣溫,險些把我們血管里的血凍住。

The night and early morning no longer appear in the Canadian style of low temperatures, almost the blood of our blood vessels frozen.

天上有多少星光世間有多少女孩但天上只有一個月亮世間只有一個你。

How many stars are there in the sky there are many girls but there is only one moon in the sky and there is only one you.

要自愛,不要把你全身心的愛,靈魂和力量,作為禮物慷慨給予,浪費在不需要和受輕視的地方。

To love yourself, don't put love you with all my heart, soul, and strength, as a gift to give generously, waste is not required and despised.

有些人,會讓人覺得,世界上無人捨得對她不好。然而,這個人,就是得不到她一直盼望著的好。

Some people, it will make people feel that no one willing to her in the world is not good. However, this person, that is, she has been looking forward to the good.

和一個生活習慣有很多差異的人戀愛不要緊,結婚要慎重,想想你是否可以長久忍受彼此的不同。

And a living habits of many people have a lot of differences in love does not matter, marriage should be careful, think about whether you can long enre each other's different.

即使整個世界恨你,並且相信你很壞,只要你自己問心無愧,知道你是清白的,你就不會沒有朋友。

Even if the world hate you, and I believe you are bad, as long as you have a clear conscience, know that you are innocent, you would not be without friends.

能被你的同伴們所愛,並感覺到自己的到來能給他們增添一份愉悅,再沒有什麼快樂能與此相比了。

Can be loved by your peers, and feel their arrival can give them a pleasure to add a pleasure, there is no happy to be able to compare with this.

不論何時何地,海倫都向我證實了一種平靜而忠實的友情,鬧別扭或者發脾氣都不會帶來絲毫損害。

No matter when and where, Helen has confirmed to me a kind of quiet and faithful friendship, the trouble or the temper will not bring the slightest damage.

像一個渴得快死的人所體會到的歡樂,明知道自己爬進的泉水已經下了毒,卻偏要俯身去喝那聖水。

Like a thirsty and dying people feel joy, knowing that he climbed into the spring had been poisoned, but must stoop to drink the holy water.

我感了到一種從未有過的奇特的自由和勝利感,彷彿撐破無形的束縛,終於爭奪到了出乎意料的自由。

I was feeling a strange kind of freedom and a sense of victory that I had never had before, and I finally got to the surprise of freedom.

不管多大多老,不管家人朋友怎麼催,都不要隨便對待婚姻,婚姻不是打牌,重新洗牌要付出巨大代價。

No matter how old, no matter how family and friends, do not treat marriage, marriage is not playing cards, re shuffle to pay a huge price.
簡愛小說寫作特點
小說設計了一個很光明的結尾--雖然羅切斯特的庄園毀了,羅切斯特自己也成了一個殘疾人,但我們看到,正是這樣一個條件,使簡·愛不再在尊嚴與愛之間矛盾,而同時獲得滿足--她在和羅切斯特結婚的時候是有尊嚴的,當然也是有愛情的。

這本小說告訴我們,人的最美好的生活是人的尊嚴加愛,小說的結局給女主人公安排的就是這樣一種生活。雖然我們覺得這樣的結局過於完美,甚至這種圓滿本身標志著膚淺,但是我依然尊重作者對這種美好生活的理想--就是尊嚴加愛,畢竟在當今社會,要將人的價值=尊嚴+愛這道公式付之實現常常離不開金錢的幫助。人們都瘋狂到似乎為了金錢和地位而埋沒愛情。在窮與富之間選擇富,在愛與不愛之間選擇不愛。很少有人會像簡這樣為愛情為人格拋棄所有,而且義無反顧。《簡·愛》所展現給我們的正是一種化繁為簡,是一種返璞歸真,是一種追求全心付出的感覺,是一種不計得失的簡化的感情,它猶如一杯冰水,凈化每一個讀者的心靈,被認為是人生追求的二重奏。

猜你喜歡:

1. 簡愛經典英語句子摘抄

2. 電影簡愛中的精彩台詞中英文

3. 簡愛中的經典英文句子

4. 簡愛的經典英語段落

5. 簡愛的經典語錄大全集

❷ 擺渡人英國小說經典語錄

1、如果我真的存在,也是因為你需要我。
2、每一個靈魂都是獨特的,都有各自的美德和過錯。
3、「如果命運是一條孤獨的河流,誰會是你的靈魂擺渡人?」
4、我用最合適的相貌出現在每個靈魂面前。在遇到下一個靈魂之前,我一直保持這樣的相貌。我不知道自己遇到第一個靈魂之前是什麼模樣。如果我真的存在,我的存在也是因為有你們的需要。
5、他把她當人來看待,在這片荒原上,這可是很稀罕的事情。靈魂都沉浸在自己消亡的悲傷中,甚至不曾想過他們的向導也是人。她是個值得他保護的、值得他關懷的靈魂。他願意為了這個靈魂獻出身體的一部分。
6、我引導靈魂穿過荒原,保護他們免遭惡魔毒手。我告訴他們真相,然後把他們送到他們要去的地方。
7、為了再次擁有這份感受,值得冒永遠沉淪的風險嗎?
值得。

❸ 簡愛中英文經典語錄

《簡·愛》是由19世紀著名英國作家夏洛蒂·勃朗特在1847年出版的長篇小說。簡愛中英文經典語錄有哪些?以下就是我整理的簡愛中英文經典語錄,一起來看看吧!

The more the more the more I alone, no friends, no support, I will respect myself.

If you can't avoid, you have to go to bear. Can't stand destined to enre things in life, is weak and foolish.

You think I'm going to insignificant here? Do you think I am a robot without feelings? Do you think I am poor, obscure, plain, small mu mesons, I have no soul and no heart? You think wrong, you and I have as much soul and full as much heart. If god give me a little beauty, a lot of money, I will you to leave me, just like I have to leave you. I'm not in the rules of social life and customs to talk with you, but my heart with your heart.

Even if the world hate you, and believe that you are very bad, as long as you keep conscience clear, then know that you are innocent, you won't be without friends.

You think I'm poor and plain, there is no feelings? I swear to you: if god gifted me beauty and wealth, I will let you to leave me, as I have to leave you. God no such arrangements. But our spirit is equal. As I walked through the grave, you equal standing in front of god.

I can't control my eyes, could not help but want to go to see him, like a thirsty man knowing that toxic but also drink water. I originally had no intention of going out to love him, I also tried to put out the bud of love, but when I saw him again, again love the bottom of my heart.

I eager to have their own beyond the limit of vision, so that I arrived in the heart of the world, I had some smell, arrived in those never witnessed the vibrant towns and regions.

Life is too short, should not be used to bear grudges. Living life, who will have mistakes, but we will die soon. Our SINS will be disappeared with our bodies, leaving only the spark of spirit. This is what I never wanted to revenge, and never consider life unfair. Quiet life, I am just waiting for the end of the coming.

Violence is not the best way to eliminate the hatred, also, revenge is also absolutely can't heal damage.

If someone doesn't love me, I would rather die than live - I can't stand loneliness and loathing.

Do you think I'm poor. Not beautiful, no feelings? If god give me beauty and wealth, I will make you to leave me! As I difficult to leave you now!

Solemnly strode towards the sky, the moon left the original hiding behind the top of the mountain, the mountains far below, as if still turned upward, hoping to reach the zenith of black as midnight, far-reaching and unpredictable. The twinkling stars limped, I looked at them unconsciously heart tremble, blood boiling. Little things often drove us back to the earth. The Zhong Ji via sound, in the hall that's enough. I turned from the moon and the stars, opened the door and went inside.

Human nature is not perfect! Even the most bright planets also have this kind of dark spots, and miss, Chad's eyes see only slight defects, but turn a blind eye to radiant light of the planet.

If you can't avoid, that your job is to enre, if you need to bear was predestined, then says he can't stand is weak is silly.

I like today like this, like iron gray the sky, like the solemn in the cold world, like seinfeld, like the antique, its quiet KuangYuan, it crows perched old trees and thorns, it grey positive, it reflected the grey sky rows of black color window. But in the long years, I feel disgust, the thought of it like the plague struck as avoid breeding ground: now how much I still hate.

If blowing wind or dropping a few drops of rain will stop me from doing these things easily, so lazy for me to give the future of his plan for what to prepare?

When I'm alone again, I wanted to hear the case, into my mind, sits on my thoughts and feelings, trying to use a strict hand, put those in endless, there is no way to follow the imagination of the wilderness in the face of all, reliable standard in common sense.

Desolate so within the boundary of the rocky coastlines, asing if is imprisoned, the limit of exile.

Being abandoned by fate, always forgotten by the his friends!

Poverty in alt heart, it is terrible; In the minds of children, it is more frightening. For hard work, a respected poverty, they were not able to understand; They have poor this words only with tattered clothes, not enough food to eat, don't light the fire stove, rough attitude and despicable behavior relates in together.

Not blindly inlged in resentment, narrative doped by caustic and against the far less than in the past, and the attitude of convergence, content is concise, sounded more credible.

I am poor, humble, not beautiful, but when our souls through the grave came to god, we are all equal.

I gave up a prayer, a more humble prayer, pray for change, for stimulation.

Revenge for the first time, I tasted the taste, like drinking. After just one drink, aromatic glycol, but with bitter.

Sometimes between the moments I thought I caught a look, heard a voice, and saw a shape, the dream that I must achieve, but I woke up at once.

我越是孤獨,越是沒有朋友,越是沒有支持,我就得越尊重我自己。

假如你避免不了,就得去忍受。不能忍受生命中註定要忍受的事情,就是軟弱和愚蠢的表現。

你以為我會無足輕重的留在這里嗎?你以為我是一架沒有感情的機器人嗎?你以為我貧窮、低微、不美、緲小,我就沒有靈魂,沒有心嗎?你想錯了,我和你有一樣多的靈魂,一樣充實的心。如果上帝賜予我一點美,許多錢,我就要你難以離開我,就象我現在難以離開你一樣。我現在不是以社會生活和習俗的准則和你說話,而是我的心靈同你的心靈講話。

即使整個世界恨你,並且相信你很壞,只要你自己問心無愧,知道你是清白的,你就不會沒有朋友。

你以為我貧窮、相貌平平就沒有感情嗎?我向你起誓:如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓你難於離開我,就像我現在難於離開你一樣。上帝沒有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如同你我走過墳墓,平等的站在上帝面前。

我無法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口乾舌燥的人明知水裡有毒卻還要喝一樣。我本來無意去愛他,我也曾努力的掐掉愛的萌芽,但當我又見到他時,心底的愛又復活了。

我渴望自己具有超越那極限的視力,以便使我的'目光抵達繁華的世界,抵達那些我曾有所聞,卻從未目睹過的生機勃勃的城鎮和地區。

生命太短暫了,不應該用來記恨。人生在世,誰都會有錯誤,但我們很快會死去。我們的罪過將會隨我們的身體一起消失,只留下精神的火花。這就是我從來不想報復,從來不認為生活不公平的原因。我平靜的生活,等待末日的降臨。

暴力不是消除仇恨的最好辦法 ——同樣,報復也絕對醫治不了傷害。

如果別人不愛我,我寧願死去而不願活著 ——我受不了孤獨和被人憎惡。

你以為我窮。不漂亮,就沒有感情嗎?如果上帝賜給我美貌和財富,我也會讓你難於離開我的!就象我現在難於離開你一樣!

月亮庄嚴地大步邁向天空,離開原先躲藏的山頂背後,將山巒遠遠地拋在下面,彷彿還在翹首仰望,一心要到達黑如子夜、深遠莫測的天頂。那些閃爍著的繁星尾隨其後,我望著它們不覺心兒打顫,熱血沸騰。一些小事往往又把我們拉回人間。大廳里的鍾己經敲響,這就夠了。我從月亮和星星那兒掉過頭來,打開邊門,走了進去。

人的天性就是這樣的不完美!即使是最明亮的行星也有這類黑斑,而斯卡查德小姐這樣的眼睛只能看到細微的缺陷,卻對星球的萬丈光芒視而不見。

要是你無法避免,那你的職責就是忍受,如果你命里註定需要忍受,那麼說自己不能忍受 就是軟弱就是犯傻。

我喜歡今天這樣的日子,喜歡鐵灰色的天空,喜歡嚴寒中庄嚴肅穆的世界,喜歡桑菲爾德,喜歡它的古色古香,它的曠遠幽靜,它烏鴉棲息的老樹和荊棘,它灰色的正面,它映出灰色蒼穹的一排排黛色窗戶。可是在漫長的歲月里,我一想到它就覺得厭惡,像躲避瘟疫滋生地一樣避之不迭:就是現在我依然多麼討厭。

假如刮一陣風或滴幾滴雨就阻止我去做這些輕而易舉的事情,這樣的懶惰還能為我給自己規劃的未來作什麼准備呢?

當我復又獨處時,我細想了聽到的情況,窺視了我的心靈,審察了我的思想和情感,努力用一雙嚴厲的手,把那些在無邊無際、無路可循的想像荒野上徘徊的一切,納入常識的可靠規范之中。

荒涼不堪岩石嶙峋的邊界之內,彷彿是囚禁地,是放逐的極限。

被命運所拋棄的人,總是被他的朋友們遺忘!

貧窮在成年人心目中,是可怕的;在孩子們的心目中,那就更可怕。對於辛勤勞動、受人尊敬的貧窮,他們不大能夠理解;他們把貧窮這個字眼兒只跟破破爛爛的衣服、不夠吃的食物、沒生火的爐子、粗暴的態度和卑劣的習性聯系在一塊兒。

不一味沉溺於怨恨,敘述時所摻雜的刻薄與惱恨比往日少得多,而且態度收斂,內容簡明,聽來更可信。

我貧窮,卑微,不美麗,但當我們的靈魂穿過墳墓來到上帝面前時,我們都是平等的。

我放棄了祈禱,設想了一個更謙卑的祈求,祈求變化,祈求刺激。

第一次報復人,我嘗到了滋味,像喝酒似的。剛一喝,芬芳甘醇,過後卻滿嘴苦澀。

有時剎那之間我以為抓住了一個眼神,聽到了一種腔調,看到了一種體形,宣告我的夢想就要實現,但我又馬上醒悟了。

❹ 老人與海經典語錄英文

《老人與海》是美國一部非常出名的勵志小說,講述了老人與海之間抗衡的故事。下面是我收集整理的經典語錄中英雙語,歡迎大家閱讀參考!

1.It is what a man must do. 這是一個男子漢所應該做的。

2.I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.

3.All my life the early sun has hurt my eyes, he thought. Yet they are still good. 生命中的旭陽刺痛了我的眼睛,他想。(據本人理解應為指早年初戀女友,那個護士的背叛)呵呵,還好這雙眼睛現在還挺好。

4.My big fish must be somewhere. 一定有屬於我的大魚在什麽地方等著。

5.The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple. 如今的海水是深藍色的,深到幾乎成了紫色。

6.Most people are heartless about turtles because a turtle』s heart will beat for hours after he has been cut up and butchered. But the old man thought, I have such a heart too and my feet and hands are like theirs. 大多數人對待(海龜、甲魚之類的動物吧)很冷酷無情,因為海龜的心會在它身體被剖開和屠殺時,被時光打敗。(此句照應「A man can be destroyed but not defeated 」 「一個人可以被毀滅但是不能被打倒!」)

7.Now is no time to think of baseball, he thought. Now is the time to think of only one thing. That which I was born for. 現在沒有時間考慮棒球了,他想。此刻是只能思考一件事情的時候。那是,我生來是為了什麽。

8.It was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea and the old man had always considered it so and respected it. But now he said his thoughts aloud many times since there was no one that they could annoy. 可以想像品德在海里就不必要說起了,而老人以前卻總是思考著,尊敬著它。可是現在,自從沒有了一個可能打攪的人,他就把那些想法高聲的說出來,好多次。

9.The tuna, the fishermen called all the fish of that species tuna and only distinguished among them by their proper names when they came to sell them or to trade them for t, were down again.

(金槍魚,漁人在售賣它們或者交易他們用作誘餌時,……)

10.He felt no strain nor weight and he held the line lightly. Then it came again. This time it was a tentative pull, not-solid nor heavy, and he knew exactly what it was. 他感覺沒有什麽拉力和重量,而輕輕的抓住魚線。之後它(指大魚)又來了。這次它僅僅拉了一會兒,不沉也不重,而他已經清楚的知道那是什麽魚了.

11.If you said a good thing, it might not happen. 如果你說出了一件好的事情,那麼那件好事可能就會不出現了。(大概可以理解為「天機不可泄露」)

12.What I will do if he decides to go down, I don』t know. What I』ll do if he sounds and dies I don』t know. But I 『ll do something. There are plenty of things I can do. 我不知道,如果他下來或者如果他倒地一聲死了,我要怎麼辦。但是我知道,我會做一些事情。還有很多東西我可以做。

13.Then he looked behind him and saw that no land was visible. That makes no difference, he thought. 然後他望向背後,卻發現,沒有一塊可以看見的陸地。他想,海洋沒有製造什麽差異,跟之前沒有什麽區別。

14.The position actually was only somewhat less intolerable; but he thought of it as almost comfortable. 實際上的方位只能稍微帶給人少許無法忍受的感覺,但他幾乎想像這是一件舒適的事情。

15.Then he thought, think of it always. Think of what you are doing. You must do nothing stupid.

Then he said aloud, 「I wish I had the boy. To help me and to see this.」 之後他總是想著,思考著這件事。思考你在干什麽。你不能做任何愚蠢的事情。然後他大聲的說:「我希望身邊有個男孩,可以幫助我,還有可以看到這。」

16.What a great fish he is and what he will bring in the market if the flesh is good. He took the t like a male and he pulls like a male and his fight has no panic in it. I wonder if he has any plans or if he is just as desperate as I am? 這是一個多麼龐大的魚,如果到時候還新鮮的'話,他就拿到市場賣了。他像一個男子漢那樣,拿著誘餌還有拉著線,無畏的搏鬥著。我想知道,他是否有任何的安排,或者,他只是像我一樣,絕望了。

17.He was beautiful, the old man remembered, and he had stayed. 他很美麗,老人回憶著,還有他以前曾經逗留過。

18.Perhaps I should not have been a fisherman, he thought. But that was the thing that I was born for. 或許我不應該成為一個漁夫,他想。但是那是我生來的源由。

19.「 Fish,」 he said softly, aloud, 「 I 『ll stay with you until I am dead.」 「魚,」他柔和地說著,卻很響亮 ,「我會一直陪伴你直至我死去。」

20.He could feel the steady hard pull of the line and his left hand was cramped. It drew up tight on the heavy cord and he looked at it in disgust.

「What kind of a hand is that,」 he said. 「Cramp then if you want. Make yourself into a claw. It will do you no good.」 他能感覺到支架艱難的拉著,但是他的左手卻被夾住了。它被沉重的繩索捲住了,老人嫌惡的看著左手。

21.There is no sense in being anything but practical though, he thought. 著沒有了任何知覺……

22.I wish I could feed the fish, he thought. He is my brother. But I must kill him and keep strong to do it. Slowly and conscientiously he ate all of the wedge-shaped strips of fish. 我希望可以飼養這些魚兒,他想著。他是我的兄弟。但是我必須殺掉他,還有保證強壯的身體來處理它。憑良心,他慢慢的吃掉了所有楔形的細長的魚。

23.He looked across the sea and knew how alone he was now. But he could see the prisms in the deep dark water and the line stretching ahead and the strange unlation of the calm. The clouds were building up now for the trade wind and he looked ahead and saw a flight of wild cks etching themselves against the sky over the water, the blurring, then etching again and he knew no man was ever alone on the sea.

24.I hate a cramp, he thought. It is a treachery of one』s own body. It is humiliating before others to have a diarrhoea from ptomaine poisoning or to vomit from. But a cramp, he thought of it as a calambre, humiliates oneself especially when one is alone.

25.If I were him I would put in everything now and go until something broke. But, thank God, they are not as intelligent as we who kill them; although they are more noble and more able.

26.I wonder why he jumped, the old man thought. He jumped almost as though to show me how big he was. I know now, anyway, he thought. I wish I could show him what sort of man I am. But then he would see the cramped hand. Let him think I am more man than I am and I will be so. I wish I was the fish, he thought, with everything he has against only my will and my intelligence.

27.He was comfortable but suffering, although he did not admit the suffering at all.

28.He commenced to say his prayers mechanically. Sometimes he would be so tired that he could not remember the prayer and then he would say them fast so that they would come automatically.

29.I must save all my strength now. Christ, I did not know he was so big.

「I 『ll kill him though,」 he said. 「 In all his greatness and his glory.

30.Although it is unjust, he thought. But I will show him what a man can do and what a man enres.

31.The thousand times that he had proved it meant nothing. Now he was proving it again. Each time was a new time and he never thought about the past when he was doing it.

32.Still I would rather be that beast down there in the darkness of the sea.

33.He did not truly feel good because the pain from the cord across his back had almost passed pain and gone into a llness that he mistrusted. But I have had worse things than that, he thought.

34.「The fish is my friend too,」 he said aloud. 「 I have never seen or heard of such a fish. But I must kill him. I am glad we do not have to try to kill the stars.」

35.Then he was sorry for the great fish that had nothing to eat and his determination to kill him never relaxed in his sorrow for him. How many people will he feed, he thought. But are they worthy to eat him? No, of course not. There is no one worthy of eating him from the manner of his behaviour and his great diginity.

I do not understand these things, he thought. But it is good that we do not have to try to kill the sun or the moon or the stars. It is enough to live on the sea and kill our true brothers.

36. I』m clear enough in the head, he thought. Too clear. I am as clear as the stars that are my brothers. Still I must sleep. 我的頭腦還足夠能清醒,他想。我太清醒了,清晰到就像群星是我的兄弟。所以我仍然必須睡覺。

37. 「 It is not bad,」 he said. 「 And pain does not matter to a man.」 「那還不錯,」他說,「並且,疼痛、傷痕對一個人來說不應該讓其成為問題。」

38. Now I must convince him and then I must kill him. 此刻我必須使他信服,然後我定殺了他。

39. I must hold his pain where it is, he thought. Mine does not matter. I can control mine. But his pain could drive him mad. 我一定要把握住他傷口所在之處,他想。我的傷口不是問題,我可以控制住自己,但是他的傷口會讓他發怒,失去理智。

40. Keep your head clear and know how to suffer like a man. 保持你頭腦的清醒,並且懂得如何像一個男子漢那樣承受痛苦。

41. Then the fish came alive, with his death in him, and rose high out of the water showing all his great length and width and all his power and his beauty.

42.每一天都是一個新的日子。走運當然是好的,不過我情願做到分毫不差。這樣,運氣來的時候,你就有所准備了。(Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.)

43.不過話得說回來,沒有一樁事是容易的。

44.不過人不是為失敗而生的,一個人可以被毀滅,但不能被打敗。(But man is not made for defeat, a man can be destroyed but not defeated.)

45.陸地上空的雲塊這時候像山岡般聳立著,海岸只剩下一長條綠色的線,背後是些灰青色的小山.海水此刻呈現藍色,深的簡直發紫了.(The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray blue hills behind it. The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple.)

46.現在不是去想缺少什麼的時候,該想一想憑現有的東西你能做什麼。(Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.)

47.人不抱希望是很傻的。

48.但是這些傷疤中沒有一塊是新的。它們像無魚可打的沙漠中被侵蝕的地方一般古老。他身上的一切都顯得古老,除了那雙眼睛,它們象海水一般藍,是愉快而不肯認輸的。(But none of these scars were fresn. They were as old as erosions in a fishless desert. Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.)

49.這兩個肩膀挺怪,人非常老邁了,肩膀卻依然很強健,脖子也依然很壯實,而且當老人睡著了,腦袋向前耷拉著的時候,皺紋也不大明顯了。(They were strange shoulders, still powerful although very old, and the neck was still strong too and the creases did not show so much when the old man was asleep and his head fallen forward.)

50.他的襯衫上不知打了多少次補丁,弄得象他那張帆一樣,這些補丁被陽光曬得褪成了許多深淺不同的顏色。(His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun.)

❺ 簡愛經典語錄中英文

簡愛經典語錄中英文

引導語:《簡·愛》是19世紀英國最出色的小說,它通過簡·愛本人短短二十年人生經歷的描述,來展示當時社會的政治風貌和地位差異所帶來的不平等。

1、Life is too short, can not be used vengeful build hate。

生命太短促,不能用來記仇蓄恨。

2、 Do you think,because I am poor,obscure,plain,and littele,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!

難道就因為我一貧如洗,默默無聞,長相平庸,個子瘦小,就沒有靈魂,沒有心腸了——你想錯了,我的心靈跟你一樣豐富,我的心胸一樣充實!

3、I think the bird flies but the sea birds fly, is that no courage of the sea, years later I discovered, not the bird flies past, but not the other side of the sea, and had no waiting。

我以為小鳥飛不過滄海,是以為小鳥沒有飛過滄海的勇氣,十年以後我才發現,不是小鳥飛不過去,而是滄海的那一頭,早已沒有了等待。

4.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鳥兒是註定不會被關在樊籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的.光輝。

5、.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.。

那是一種內在的東西, 他們抵達不了,也無法觸及的,那是你的。

6、1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.。

生命就像一盒巧克力,結果每每出人意料。

7、.Miracles happen every day。

古跡每天都在產生。

8、. It made me look like a ck in water.。

它讓我如魚得水。

9、 I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.。

我不懂我們能否有著各自的運氣,還是只是隨處隨風飄盪。

10、Everything you see exists together in a delicate balance.。

世界上全部的生命都在微妙的平衡中生活。

;

❻ 哈姆雷特經典語錄

哈姆雷特經典語錄

《哈姆雷特》,莎士比亞的著名的悲劇小說,盡管是悲劇,但是,裡面有些台詞還是值得思考的。下面我就給大家盤點一下《哈姆雷特》里的經典語錄吧!

生存還是死亡,那是個問題。

嫉妒的手足是謊言!

放棄時間的人,時間也會放棄他。

黑暗無論怎樣悠長,白晝總會到來。

簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻鈽。

一個驕傲的人,結果總是在驕傲里毀滅了自己。

勤勞一天,可得一日安眠;勤奮一生,可永遠長眠。

不要只因一次挫敗,就放棄你原來決心想達到的目的

脆弱啊,你的名字是女人!

留心,我親愛的妹妹,不要放縱你的愛情,不要讓慾望的利箭把你射中。

我知道一個人在熱情燃燒的時候,一個人無論什麼盟誓都會說出口來這些火焰,女兒,是光多於熱的,剛剛說出可口就會光銷焰滅,你不能把它們當做真火看待。

簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾。

你可以疑心星星是火把;你可以疑心太陽會轉移;你可以疑心真理是謊話;可是我的愛用沒有改變。

人類是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優美的儀表!多麼文雅的舉動!在行為上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!

一個老年人是第二次做嬰孩

人們往往用至誠的外表和虔敬的行動,掩飾一顆魔鬼般的心。

生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題;默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無涯的苦難,通過斗爭把他們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?

大人物的瘋狂是不能聽其自然的。

不,不要以為我在恭維你;你除了你的善良的精神以外,身無長物,我恭維了你又有什麼好處呢?…自從我能夠辨別是非,察擇賢愚以後,你就是我靈魂里選中的一個人。

志願不過是記憶的奴隸,總是有始無終,虎頭蛇尾。

世界也會有毀滅的一天,何怪愛情要隨境遇變遷?有誰能解答這一個啞謎,是境由愛造?是愛逐境移?

失財勢的偉人舉目無親;走時運的窮酸仇敵逢迎。

要是言語來自呼吸,呼吸來自生命,只要我一息猶存,就絕不會讓我的呼吸泄露了你對我說的話。

正像年輕人干起事來,往往不知道瞻前顧後一,我們這種上了年紀的人,總是免不了鰓鰓過慮。

愚人的蠢事算不得稀奇,聰明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因為他用全副的本領,證明他自己愚笨。

金子啊,你是多麼神奇。你可以使老的變成少的,丑的變成美的,黑的變成白的,錯的變成對的……

上帝是公平的',掌握命運的人永遠站在天平的兩端,被命運掌握的人僅僅只明白上帝賜給他命運!

全世界是一個巨大的舞台,所有紅塵男女均只是演員罷了。上場下場各有其時。每個人一生都扮演著許多角色,從出生到死亡有七種階段。

可是正像一個貞潔的女子,雖然淫慾罩上神聖的外表,也不能把她煸動一樣,一個淫婦雖然和光明的天使為偶,也會有一天厭倦於天上的唱隨之樂,而寧願摟抱人間的朽骨。

一個人要是把生活的幸福和目的,只看做吃吃睡睡,他還算是個什麼東西?簡直不過是一頭畜生!上帝造我們下來,使我們這樣高談闊論,瞻前顧後,當然要我們利用他所賦予我們的這一種能力和靈明的理智,不讓他們白白廢掉。現在我明明有理由、有決心、有力量、有方法,可以動手干我所要乾的事情,可是我還是在大言不慚的說:“這件事需要做。”可是始終不曾在行動上表現出來;我不知道這是因為像鹿豕一樣的健忘呢,還是因為三分怯懦一份智慧的過於審慎的顧慮。

愛不過起於一時感情的沖動,經驗告訴我,經過了相當時間,它是會逐漸冷淡下去的。愛像一盞油燈,燈芯燒枯以後,它的火焰也會由微暗而至於消滅。

我們所要做的事,應該一想到就做;因為人的想法是會變化的,有多少舌頭、多少手、多少意外,就會有多少猶豫、多少遲延;那時候再空談該做什麼,只不過等於聊以自慰的長吁短嘆,只能傷害自己的身體罷了。

我們應該承認,有時候一時孟浪,往往反而可以做出一些為我們的深謀密慮所做不成功的事;從這一點上,我們可以看出來,無論我們怎樣辛苦圖謀,我們的結果卻早已有一種冥冥中的力量把它布置好了。

外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。

使我們這些為造化所玩弄的愚人由於不可思議的恐怖而心驚膽顫。

目眩時更要旋轉,自己痛不欲生的悲傷,以別人的悲傷,就能夠治癒!

人們可支配自己的命運,若我們受制於人,那錯不在命運,而在我們自己。

要是你們到現在還沒有把你們所看見的告訴別人,那麼我要請求你們大家繼續保持沉默。

聰明人變成了痴愚,是一條最容易上鉤的游魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。

成功的騙子,不必再以說謊為生,因為被騙的人已經成為他的擁護者,我再說什麼也是枉然。

一個在成長的過程,不僅是肌肉和體格的增強,而且隨著身體的發展,精神和心靈也同時擴大。也許他現在愛你,他的真誠的意志是純潔而不帶欺詐的;可以你必須留心,他有這樣高的地位,他的意志並不屬於他自已,因為他自已也要被他的血統所支配。

我知道在熱情燃燒的時候,一個人無論什麼盟誓都會說出口來。這些火焰,女兒,是光多於熱的,剛剛說出口就會光銷焰滅,你不能把它們當作真火看待。從現在起,你還是少露一些你的女兒家的臉;你應該抬高身價,不要讓人家以為你是可以隨意呼召的。對於哈姆萊特殿下,你應該這樣想,他是個年輕的王子,他比你在行動上有更大的自由。總而言之,不要相信她的盟誓,它們不過是淫媒,內心的顏色和服裝完全不一樣,只曉得誘人干一些齷齪的勾光,正像道貌岸然大放厥詞的鴇母,只求達到騙人的目的。我的言盡於此,簡單一句話,從現在起,我不許你一有空閑就跟哈姆萊特殿下聊天。你留點神吧,進去。

不要想到什麼就說什麼,凡事必須三思而行。對人要和氣,可是不要過分狎昵。相知有素的朋友,應該用鋼圈箍在你的靈魂上,可是不要對每一個泛泛的新知濫施你的交情。留心避免和人家爭吵;可是萬一爭端已起,就應該讓對方知道你不是可以輕侮的。傾聽每一個人的意見,可是只對極少數人發表你的意見;接受每一個人的意見,可是只對極少數人發表你的意見;接受每一個人的批評,可是保留你自已的判斷。盡你的財力購制貴重的衣服,可是不要炫新立異,必須富貴而不浮艷,因為服裝往往可以表現人格,與眾不同。不要向人告貸,也不要錯錢給人;因為債款放了出去,往往不但丟了本錢,而且還失去了朋友;向人告貸的結果,容易養成因循懶惰的習慣。尢其要緊的,你必須對你自已忠實;正像有了白晝才有黑夜一樣,對自已忠實,才不會對別人欺詐。

;

❼ 瑪格麗特·杜拉斯經典語錄

【1】:那時候,你還很年輕,人人都說你美。現在,我是特意來告訴你,對我來說,我覺得現在你比年輕的時候更美。與你那時的面貌相比,我更愛你現在備受摧殘的面容。 --瑪格麗特·杜拉斯 《情人》
【2】:愛之於我,不是肌膚之親,不是一蔬一飯,它是一種不死的慾望,是頹敗生活中的英雄夢想。 --杜拉斯
【3】:我遇見你,我記得你,這座城市天生就適合戀愛,你天生就適合我的靈魂 --杜拉斯
【4】:我已經老了,有一天,在一處公共場所的大廳里,有一個男人向我走來。他主動介紹自己,他對我說:「我認識你,永遠記得你。那時候,你還很年輕,人人都說你美,現在,我是特為來告訴你,對我來說,我覺得現在你比年輕的時候更美,那時你是年輕女人,與你那時的面貌相比,我更愛你現在備受摧殘的面容。 --杜拉斯 《情人》
【5】:我的生活像一隻果子,我漫不經心地咬了幾口,但沒有品嘗味道,也沒有注意自己在吃。活到這個年紀,長成這個模樣,不是我的責任。這個模樣得到認可,它就是我的模樣。我欣然接受,也別無選擇。我就是這個女孩,一經確定永不改變。 --杜拉斯 《平靜的生活》
【6】:每一本打開的書,都是漫漫長夜。 --杜拉斯
【7】:經歷過孤獨的日子,我終於喜歡上自己的無知,與它們相處我感到愜意,如同那是一爐旺火。這時就該聽任火焰緩緩燃燒,不說一句話,不評論任何事。必須在無知中自我更新。 --瑪格麗特·杜拉斯
【8】:恨之所在,是沉默據以開始的門檻。 --瑪格麗特·杜拉斯 《情人》
【9】:與你年輕的時候相比,我更喜歡你現在備受摧殘的容顏 --杜拉斯 《情人》
【10】:若我不寫小說,不是作家,那麼我應該是一個妓女。 --杜拉斯 《情人》
【11】:如果愛,請深愛,愛到不能再愛的那一天。 --杜拉斯 《情人》
【12】:我在世界上最愛的是你。勝過一切。勝過我所見過的一切。勝過我所讀過的一切。勝過我所有的一切。勝過一切。 --瑪格麗特·杜拉斯 《薩瓦納灣》
【13】:你無時無刻不是我身邊的那個完整的你。無論你在做什麼,無論是離我遙遠還是在我近旁,你都是我的希望。 --瑪格麗特·杜拉斯 《大西洋的男人》
【14】:後來,她哭了,因為她想到堤岸的那個男人,因為她一時之間無法確定她是不是曾經愛過他,是不是用她所未曾見過的愛情去愛他,因為,他已經消失於歷史,就像水消失在沙中一樣,因為,只是在現在,此時此刻,從投向大海的樂聲中,她才發現他,找到他。 --瑪格麗特·杜拉斯 《情人》
【15】:「壓抑的感情總會讓人有扭曲的快感」 --瑪格麗特·杜拉斯 《中國北方的情人》
拓展資料:
瑪格麗特·杜拉斯(1914年4月4日-1996年3月3日),原名瑪格麗特·陶拉迪歐,法國作家、電影編導。代表作有《廣島之戀》、《情人》等。
瑪格麗特·杜拉斯1914年出生於法屬印度支那。十八歲時定居巴黎。自1942年開始發表小說,1950年的《抵擋太平洋的堤壩》使杜拉斯成名。這段時期的作品富有自傳色彩。自1953年的《塔基尼亞的小馬群》起,杜拉斯探索新的敘事語言,逐漸抹去小說情節,更強調主觀感受和心理變化。1955—1965年是她創作上的高峰期,代表作有小說《如歌的中板》、《副領事》,以及劇本《廣島之戀》等。1984年發表《情人》,獲當年龔古爾文學獎。

熱點內容
都市小說等級幾重天的 發布:2025-07-05 16:22:02 瀏覽:16
老師的感人故事短篇小說 發布:2025-07-05 16:10:30 瀏覽:80
網戀女友是公司總裁的小說 發布:2025-07-05 15:31:33 瀏覽:667
神棍的道系日常小說最新章節 發布:2025-07-05 15:01:15 瀏覽:409
免費完結殺手穿越小說 發布:2025-07-05 14:51:24 瀏覽:375
姓洛女主重生小說 發布:2025-07-05 14:49:46 瀏覽:89
別提你姐姐總裁小說 發布:2025-07-05 14:30:53 瀏覽:51
臨界神跡小說txt全集免費下載 發布:2025-07-05 12:46:43 瀏覽:554
那些被下架的言情有聲小說 發布:2025-07-05 12:46:41 瀏覽:629
魔女之旅小說伊蕾娜結局 發布:2025-07-05 12:45:12 瀏覽:574