當前位置:首頁 » 小微小說 » 馬可波羅的短篇小說

馬可波羅的短篇小說

發布時間: 2022-07-08 19:40:49

❶ 尋找馬可波羅小說txt全集免費下載

尋找馬可波羅 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
紅|袖|言|情|小|說
2OO5年,冬,英格蘭小鎮拉考克(Lacock)。
屋外正下著漫天的大雪,寒風凜冽。坐在"天使之符(SignoftheAngel)"溫暖壁爐旁的悠琪,卻絲毫感覺不到正經歷著英國1827年以來最寒冷的一個冬天。
熊熊的爐火和搖曳的燭光將四壁的橡木雕工細板染成暖洋洋的昏紅色。手邊是一壺香醇的伯爵紅茶。阿薩姆的濃郁加上義大利佛手柑油的清香配上隆冬的雪景最是適合不過。
挑了個靠近棱窗的座位,湊近拭去玻璃上的小塊蒸氣,觸手冰冷,不由握緊手中的茶杯。眼睛貼近向外望去,雪地上杳無人跡,灰色的天幕下,彷彿能聽見雪花著陸的聲音。緩緩將茶杯移近臉頰,微閉雙眼,淡淡熏衣草香輕撫,不覺中玻璃已又成朦朧一片。
拉考克本是個無名古鎮,若不是因為J.K.羅琳的<<哈里.波特>>,恐怕終其一生悠琪也不會發現這個世外桃源。悠琪受雇於一家旅遊雜志,專程來此探訪哈里.波特迷心中的聖地。這個建於1229年拉考克大教堂果然沒有令她失望,即便沒有魔法學院里飄盪的鬼魂,幾百年來的幽靈傳說也足以讓這個文藝……
應該是你需要的吧

❷ 馬可波羅 寫的小說都叫什麼

現在網路上有個馬可波羅,寫的《極品家教》。《極品電腦》等,不過就這兩本好。 歷史中的馬可波羅寫的是《馬可波羅游記》,其實真實的情況這本書並不是他寫的,而是他的僕人寫的,不過裡面很多的故事和見解是馬可波羅的,就和《老子》,《論語》一樣,後人或者他人編纂的。

❸ 《看不見的城市》的主要內容

未讀「看不見的城市」前,我對卡爾維諾此人毫無所知。閱讀「看不見的城市」一書時,在讀完他就「城市」所進行的一系列「概念」思考後,我抱著對他輕快迷幻的句子和深邃的思想的驚嘆,對他本人產生了濃厚的興趣。在網上一查,才發現他本人是一位先詩歌,戲劇和寓言,而後小說進行寫作,古巴出生,義大利成長,在全世界享有極高聲譽的當代作家。
「英雄不問出處。」 誠如古語所說。盡管對他「看不見的城市」一書所懷的無限好感,但也許我本不必就此君的出處去尋根問底。忘記事物的本質,而去對表象尋根問底――這種迷惑本是我輩的缺陷,但不知不覺,我卻又犯下了這個錯誤。而更為可笑的是作者在這本「看不見的城市」一書中,某種意義上所期待的,正是竭力的去讓忽必烈汗或者讀者,去拋開那些讓人迷惑的有關「城市」的種種表象,來就「城市」――這一日益復雜的環境去進行感性的思索。
「存在的就是合理的,」我不由的想起了這句有名的哲學名言。迷惑於現今不得不去面對的生活種種,忽略諸如「為什麼?」「怎麼樣?」「假如…」一類的問題,想必也是合理的。不過這種「合理」所真正說明的,可能卻是為什麼人類的思維能力未能隨著時代的進步而有創造性的發展的緣故吧。 我並非反對科技。我承認科技的發展和當今人類的豐富物質生活有著密切的聯系。猶如此刻沒有電腦,沒有互聯網,我將不能在短短的幾分鍾里獲得有關卡爾維諾其人的信息。但回顧千年來人類就生存問題所進行的思考進程,我看到更多的卻是科技發展所帶來的,不僅僅是那些讓人類盲目的去依賴科學,機械化的思考和生存方式,同時也是最自然,最原始的那些有關美麗和幻想的思維的逐漸退化。
也許你同我一樣,很早以前就已無數次的問過自己那些「我是誰?」「你是誰?」一類的問題。那麼你有想過你生活的環境究竟是什麼嗎?那些你所生活的或人們在言談中總是透露出無限嚮往的「城市」歸根到底是什麼呢?
「城市猶如夢境:凡可以想像的東西都可以夢見,但是,即使最離奇的夢境也是一幅謎畫,其中隱藏著慾望,或著隱藏著反面的恐懼,像夢一樣。」這便是馬可或者說作者卡爾維諾本人對「城市」的理解。
在未讀本書前,如同大多數現代人一樣,我對城市這個概念從未認真的去想過。回顧我人生這短短的數十年,彷彿總是永無疲憊的帶著行李,從一個城市遷徙到另一個城市,然後再從那個城市遷徙到另外一個城市。 無論這循環的候鳥式的搬遷究竟有多少次,卻總是喜劇式的以同樣一個結局而告終――帶著疲憊和生銹的思想一次又一次的被夢想拋棄並終結在某個城市裡的房間里。
在馬可或者卡爾維諾眼裡,「城市猶如夢境。」 這是對我們所置身的環境進行的多麼具有詩意的描述啊。但人人都知道,無論夢境多麼的美妙,夢境畢竟只是夢境――既非真實,也永遠都不會變為真實。那麼說到底,在馬可或卡爾維諾眼裡,我們所談論,所生活著的「城市,」 難道都並非是真實的嗎?...面對卡爾維諾的這本書,這些從未思考過的問題猛如當頭棒喝一般,讓我體會到了我的生活的麻痹。
或許遠遠不止這些…..是的,什麼城市?城市的本質是什麼?為什麼是城市?這個城市和那個城市是否有不同之處?你眼中的城市和我了解的城市是一樣的嗎?這無數本應很早就去思考的問題,然而卻就在這我們輾轉的勞累的生活中,失去了應得到的思考價值。作為生活在這個高度城市化的時代的具有現代屬性的我們,毫無疑問的說,卡爾維諾不僅僅給我帶來一些不該忽略的思考,同時也讓我對生活的麻木感到羞愧。
「城市猶如夢境。」 此說法似乎表明了「城市」不是真實的。那麼我們現在談論生存著的這個被稱之為「城市」的東西究竟是什麼呢?是人們在漂浮著的巨大海龜背上所建造的家園?還是我們在巨人口中多年經營的場所?在繁忙麻痹的成長過程中,我再次的面對了那些自孩童時代就懷有的對身邊世界的疑問和好奇。於是,在開篇讀到忽必烈汗在對聆聽馬可對其經歷過的不同城市進行描述時,他不經意的簡要的以自己的經驗將其統統的概括成「類」的時候,我能深刻的體會忽必烈汗內心深處的所感到的厭倦。
「忽必烈汗已經留意到,馬可波羅的城市差不多都是一個模樣的,彷彿只要改變一下組合的元素就可以從一個城轉移到另一個城,不必動身旅行。」
與忽必烈汗的對「城市」的高度概念化的濃縮思維相比,是馬可或卡爾維諾沒有認識到這些城市的相同,所以才會不煩其厭極力的去進行描述呢?還是這些城市在馬可或卡爾維諾的眼裡盡管有著相同之處但卻在本質上卻是不同的呢?或者說,是馬可或卡爾維諾已經超脫了生活的桎梏,從而能進一步的去質問生活的環境?我帶著疑問繼續往下讀並找到了答案。
「城市也由慾望和恐懼造成。盡管二者之間只有秘密的交流、荒謬的規律和虛假的比例,盡管每種事物隱藏著另一種事物…城市也認為自己是心思和機緣的造物,可是兩者都支不起城牆。你喜歡一個城,不在於它有七種或七十種奇景,只在於它對你的問題所提示的答案。或者在於它迫你回答的問題,像底比斯通過斯芬克斯之口提問一樣..」
讀到這里我才恍然大悟,原來馬可心中的城市與我們所理解的「城市」並非是我們自以為是,以文明自居的那些由種種概念堆積起來的生存單位。
誠然,卡爾維諾其他的作者不同。他在整篇文章里絲毫沒有對「什麼是城市」做出一個明確的回答。相反,他只是往返的穿梭在馬可與忽必烈汗的有關城市的對話之中。當我意識到這個地方的時候,我不得不感嘆作者感性的思維和巧妙的寫作技巧。是的,卡爾維諾不僅在文章中非常巧妙的迴避了「什麼是城市」這個極端枯燥並被幾千年人類文明概念化了的問題。同時也費勁心機的誘導讀者對其固有的對城市的認識帶著懷疑去進行審視。於是,在閱讀該書的時候,我禁不住去想,作者的迴避是否懷有某種目的。如果真有有目的的話,在我看來,那無非是為了強調人作為獨立的個體所應當具體的,而不是被我們生活逐漸磨滅的個體主驗。
為了避免庸俗的去向讀者對城市進行枯燥乏味,長篇大調的描述,在本書中,作者極力的去避免那些已經數據化了的種種城市的標准。在某種程度上,他甚至迴避了那些包括他自有的對城市的認識…在面對於那些可能對讀者城市的認識產生懷疑的一切概念化了的東西,如城市的人口性質,人口密度或地域特徵等種種,卡爾維諾都極力的去避免。可能作者唯有坦然的通過馬可的口對城市進行充滿了幻想和詩意的描述,去告訴讀者他眼裡城市是什麼,(城市是在慾望和恐懼中瘋狂生長的夢)作者才能使讀者在閱讀時激發年幼時對身邊事物的好奇吧。也許唯有這樣,才能再度的去誘發我們的那些在人類成長中,那些隨著年齡,早以被生活殘疾了的創造性的思索吧。換句話來說,可能這正是此刻我為什麼我寫這篇讀書筆記的原因。
然而問題卻遠遠不止這些。在作者眼裡,「城市」既是夢境,但卻又真真正正的存在。在馬可的口裡,佐貝德是真實的「滿披月色的白色城市,它的街道糾纏得像一團毛線。」但它卻建立在一群男子帶著他們對一位夢中披著長頭發,裸著身體奔跑的女子的共同的嚮往……瓦爾德拉達是真實的「古人在湖畔建立起來的,有陽台的房子層層重疊,高處的街道在臨湖的一邊有鐵欄圍著護牆。」但它卻與自己的湖泊中的倒影相混淆,讓所有「城裡」的快樂和恐懼不斷的重復。「
慾望和恐懼都是無法用概念和實物進行精確定義,但又實實在在的存在。卡爾維諾眼裡的城市也是如此。
如同城市的真實存在一樣,卡爾維諾向讀者展示的並非是意識中城市的虛幻。在卡爾維諾的筆下,城市是既有的,存在的,但又無法去下定義的。於是作者不但迴避了去為「什麼是城市」下定義,同時作者也暗示了人作為獨立的個體在認知上的統一和不統一。
統一的,是人對美好事物嚮往的一致性。在馬可對佐貝德建立所進行的描述我們可以看到這種統一。認知上的不統一,作者在文中則通過描寫忽必烈汗與馬可波羅對城市的不同認知來表現出來。是的,通過二人的對話,我們不難看出,這種不同性不僅僅在於感知與經驗的差異,同時也在於忽必烈汗與馬可波羅的主體的不同特性。對於馬可來說,他是一個富有種種人生經驗的旅行者,而忽必烈汗,則是一來自草原的入侵勝利者。於是我禁不住去大膽的猜想他們對城市的不同理解來源於談話主體的不同的身份特徵。也許遠遠不止身份的不同,此外諸如文化差異教育程度等等的不同可能也是產生不同認識的原因。
… …
在體會到上述的一些感受後,我終於知道了我心底的「城市…」那個「城市」有著鮮花和大廈;有麻木生存的行屍和精力充沛的詩人;有號啕大哭和有歡歌笑語;太陽落下後,不見月亮卻有霓虹燈徹夜通亮…
也許這些並非是真正的城市,只是我的夢境罷了。或許你也需要進一步的去尋證――如忽必烈汗向馬可尋證一樣――
「'去罷,去搜索所有的海岸,找出這個城,』可汗對馬可說,』然後回來告訴我,我的夢是不是符和現實。』」
但我想我們知道--我們不能去指望任何人--不能去指望馬可,不能去指望忽必烈汗,不能去望卡爾維諾...因為唯有通過我們自己的尋找,我們才會對它真正的了解――如馬可所回答的那樣――
「『請原諒, 汗王, 或早或遲,有一天我總會從那個碼頭開航的,』馬可說,『但是我不會回來告訴你。那城確實存在,而它有一個簡單的秘密:它只知道出發,不知道回航。」
那麼,就讓我們揮別所在的這個"城市," 立即出航。

❹ 花火系列短篇小說

往南往北 忘南忘北;人生若只是初見; 《海是倒過來的天》 《不見茶花好多年》 《我喜歡你是寂靜的》 《你是我的天下無雙》《悲傷的穿山甲找不到穿山乙》 《請收留奧菲利亞的第4個影子》《如果貓七忘記了摩天輪》 《永遠告別流離失所》 《帶著眼淚去流浪》 《那年夏天的一場浮華童話》 《如果你是我眼底的一滴淚《燈籠易碎,恩寵難回》 《愛你,是我孤單的心事》《你的路途,看不到我蒼老》《天使也一樣》 《往南往北,忘南忘北》 《走失在記憶里的塔塔》《剎那翻過年少的風景》《寧生,你不來,我不老》 《青春是一樹一樹的花開》 《再美的蕭邦,也彈不出我的悲傷》《讓我感激你,曾予我歡顏》《天夏,你是我的整個天下》《你的夏至不挽留》 《我的吻註定吻不到最愛的人》 《天央的青春,海嘯不憂傷》 《那年的文字,叫做滄海桑田》《你給不起的未來,我來告別》《你是我等不到的路人》 《女巫徹夜未眠》 《傷痛不過百日長》

❺ 馬克波羅游記到底是不是馬可波羅寫的啊,我記得不是可是老師卻說是

著名的《馬可波羅游記》,其實並不是著名的馬可波羅(Marco Polo,1254—1324)自己寫的,而是由馬可波羅的獄中難友——魯思梯謙(義大利比薩人,生卒年不詳)、一位曾經寫過小說而又精通法語(法國南部方言普羅旺斯語)的人,記錄在羊皮紙上的。公元1298年,馬可波羅的家鄉——義大利威尼斯與熱那亞兩個城市,因為商業沖突發生了戰爭。馬可波羅家的戰船參加了戰斗,馬可波羅任船上的榮譽司令。激戰的結果,熱那亞人獲勝,馬可波羅成了俘虜,被關進熱那亞的監獄。為熬過獄中漫長的歲月,馬可波羅就向在獄中結識的難友魯思梯謙,講述他在東方許多年間的許多見聞,而後者將其記錄下來,成為後人所熟知的《馬可波羅游記》(又名《馬可波羅行紀》、《東方見聞錄》)。馬可波羅,13世紀義大利著名旅行家和商人。公元1271年,17歲的馬可波羅跟隨父親尼科洛和叔叔馬泰奧(他們也都是商人和旅行家),途經中東半島、中亞大陸、中國新疆(其路徑類似於過去的絲綢之路),歷時4年多,受盡千辛萬苦,經過千山萬水,終於公元1275年到達蒙元帝國的夏都——上都(今中國內蒙古自治區多倫縣西北),並與忽必烈建立了友誼。元世祖忽必烈非常賞識年輕、聰明的馬可波羅,他甚至還在元朝當官任職。馬可波羅在中國游歷了17年,曾訪問過當時中國的許多古城(大都即北京、西安、開封、南京、鎮江、揚州、蘇州、杭州、福州、泉州等),到過西南部的雲南和東南地區,還出使過越南、緬甸、蘇門答臘等國。直到1295年回到威尼斯,前後長達24個春秋。之後,馬可波羅出版了《馬可波羅游記》,這是歐洲人撰寫的第一部關於中國、關於東方的著作,記述了他在東方最富有的國家——中國的見聞,盛贊了中國的繁盛昌明,發達的工商業、繁華熱鬧的市集、華美廉價的絲綢錦緞、宏偉壯觀的都城、完善方便的驛道交通、普遍流通的紙幣等。書中的內容,使每一個讀過這本書的人都無限神往。該書激起了廣大歐洲人對東方的熱烈嚮往,對以後文藝復興運動的爆發、新航路的開辟、新大陸的發現、全球擴張、資本主義發展等,均產生了巨大的影響。同時,西方地理學家還根據該書中的描述,繪制了早期的「世界地圖」。可見,其歷史和文化價值是不言而喻的。可是,史學界對馬可波羅到底有沒有來過中國,至今仍有爭議。還有一個可能,就是「馬可波羅」並非一個特定單指的人,則《馬可波羅游記》是一本「偽書」,是別人借他的名字撰述的。

❻ 有關旅遊的文學作品,有哪些

陶 淵 明:《桃花源記》 陸 游:《入蜀記》 柳 宗 元:《小石潭記》 余 秋 雨:《文化苦旅》《行者無疆》《千年一嘆》 沈 葦:《新疆盛宴》 馬可波羅:《馬可波羅游記》 凡 爾 納:《海底兩萬里》 斯威夫特:《格列佛游記》 笛 福:《魯賓遜漂流記》

《馬可波羅游記》
馬可·波羅,13世紀義大利的旅行家和商人。17歲時跟隨父親和叔叔,沿陸上絲綢之路前來東方,經兩河流域、伊朗高原、帕米爾高原,歷時四年,在1275年到達元朝大都(今北京)。他在中國游歷了17年,並曾擔任了元朝官員,訪問當時中國的許多地方,到過雲南和東南沿海地區。
1289年波斯國王阿魯渾的元妃去世,阿魯渾派出三位專使來元廷求婚。忽必烈選定闊闊真為元室公主,馬可波羅趁機向忽必烈大汗請求參與護送任務,在完成使命後,他們可以並順路歸國。
1292年春,馬可波羅隨三使者護送闊闊真公主從泉州起航出海到波斯成婚。1295年馬可波羅一家回到義大利。
回義大利後,馬可·波羅在一次海戰中被俘,在獄中他口述了大量有關中國的故事,其獄友魯斯蒂謙寫下著名的《馬可·波羅游記》。

❼ 《馬可波羅游記》最新txt全集下載

鏈接:

提取碼:gvdy

《馬可·波羅游記》是義大利作家馬可·波羅創作的歷史游記圖書,由中國書籍發行於2009年1月,譯者,余前帆。

熱點內容
宋統天下網路小說 發布:2025-07-24 10:30:40 瀏覽:129
這樣等你小說免費 發布:2025-07-24 10:30:35 瀏覽:343
重生魔女幼熙同人小說 發布:2025-07-24 10:24:03 瀏覽:651
重生學霸小甜妻小說全文免費 發布:2025-07-24 10:22:22 瀏覽:463
父親經典小說迅雷下載 發布:2025-07-24 10:20:51 瀏覽:587
總裁強上的小說片段 發布:2025-07-24 09:35:49 瀏覽:641
小說啫血總裁de契約新娘 發布:2025-07-24 09:34:21 瀏覽:935
重生古代小說大全 發布:2025-07-24 09:32:32 瀏覽:787
朱元璋朱元青免費閱讀小說 發布:2025-07-24 09:12:23 瀏覽:253
小說我要我們在一起結局 發布:2025-07-24 08:35:42 瀏覽:364