英文300字短篇小說
⑴ 求歐亨利短篇小說2篇賞析 每篇300字就好 謝謝啦~~
1《麥琪的禮物》賞析
美國著名作家歐•亨利在《麥琪的禮物》這篇小說中,用他筆調幽默又帶有淡淡哀傷的藝術語言講述了一個「沒有曲折、不足為奇的故事」。以聖誕前夜饋贈禮物如此平常的題材創構的小說,在西方文壇並非罕見,其中也不乏精心之作,而歐•亨利的《麥琪的禮物》獨自絕響,成為這類題材的傑作,確實是令人深思的。
從內容上看。全篇以饋贈聖誕禮物為中心線,寫了美國一對貧窮而恩愛的夫婦。這個家庭的主婦為了節省每個銅子兒,不得不「每次一個、兩個向雜貨鋪、菜販和肉店老闆那兒死乞白賴地硬扣下來。
歐•亨利的短篇常以他獨具風格的感傷筆調和詼諧輕快的筆鋒,去刻畫人物和鋪展情節,使筆下的形象富有立體感,並給人以不盡的余韻。《麥琪的禮物》正是這個藝術特色的代表作。裁剪精到的構思,對話般親切的語言,微帶憂郁的情調,使這個短篇在縷縷情感的光束中顯露出豐厚的內涵,激發讀者對愛情、金錢的價值的思考。作家細致地寫德拉無錢為丈夫買禮物的焦灼心情,寫德拉的美發,甚至寫德拉上街賣發和買表鏈的全過程,卻惜墨如金地避開了吉姆賣金錶買發梳的經過。作家可以細致地描寫吉姆回家後德拉擔心失去美發會傷害吉姆的愛所作的一連串解釋,卻在吉姆講完賣金錶事之後戛然然止住全文。時而細致入微,時而寥寥數筆,讀者仍能從那些不著文字之處領悟作家的弦外之音。這種寄實於虛,並兼用暗示和略寫的手法,是《麥琪的禮物》所獨具的。
2 《愛的犧牲》賞析
《愛的犧牲》是典型的歐.亨利式的小說,講述了一對追逐藝術的年青藝術家夫婦,離鄉背井到紐約去深造,卻因家境貧困難以伸展抱復。於是妻子為了生計寧願犧牲自己,中斷學琴去教音樂,「我一面教授,一面也能學一些」,而且仍然和音樂在一起。同時展現了19世紀美國草根階層生活的無奈與艱辛。
作者運用漫畫般的筆觸,勾勒出數位特色鮮明的人物形象,令人印象深刻。讀完這篇小說,我認為喬□拉雷畢失去了兩樣值得自豪的東西,換來的卻是不再對對方有用的裝飾品,他們美好的願望就這樣落空了,命運對於這對恩愛夫妻是這樣苛刻。這一結局是我們始料不及的。因為作者在故事的發展過程中,始終把最緊要的東西包藏著,引而不發,到結束時,才和盤托出,不僅出奇制勝,令人拍案,還使前面的情節翻出新穎的意義,給人留下持久而深刻的回味。嚴酷的生活使他們都放棄了藝術,但他們相互的愛卻感人至深。歐.亨利以輕松、幽默的語言和沉甸甸的故事,揭示了「愛」的偉大力量。
⑵ 英語短篇小說300字中文讀後感
麥琪的禮物讀後感 歐亨利的微型小說《麥琪的禮物》中所講述的,是一個聖誕節里發生在社會下層的小家庭中荒唐卻感人的故事。男主人公吉姆是一位薪金僅夠維持生活的小職員,女主人公德拉是一位賢惠善良的主婦。他們的生活貧窮,但吉姆和德拉各自擁有一樣極珍貴的寶物——吉姆祖傳的一塊金錶就算「地下室堆滿金銀財寶、所羅門王又是守門人的話,每當吉姆路過那兒,准會摸出金錶,好讓那所羅門王忌妒得吹鬍子瞪眼睛」;德拉一頭美麗的瀑布般的秀發則可以「使那巴示女王的珍珠寶貝黔然失色」。為了能在聖誕節送給對方一件禮物,吉姆賣掉了他的金錶為德拉買了一套「純玳瑁做的,邊上鑲著珠寶」的梳子;德拉賣掉了自己的長發為吉姆買了一條白金錶鏈。頭次知道這個文章的時候是在收音機里聽到的。那時候年紀很小收聽的時候沒有什麼感覺,只是有個困惑讓我百思不得其解,為什麼小說裡面的主人公表帶和梳子都買不起?直到後來看到原著才明白那是鑲滿寶石的梳子和白金的表帶。當時電台選用這個小說播放也是為了當時的政治需要,好讓我們感受到社會主義的溫暖資本階級社會的丑惡,當然了這些都是長大以後才慢慢明白的。 自從接觸到這個原作之後,這個小說就一直伴隨著我。時不時的拿出來溫習下裡面的情節,故事雖小但是處處閃爍著人性的光輝,溫暖親情、至愛、忠貞。在艱難困苦環境下一對相愛相依的夫妻,用自己最珍惜的東西去換取對方所心愛的禮物。故事雖說是有些悲劇性的色彩但是烘托出來的卻是比萬金更要貴重的人與人之間的關愛。在文章當中作者並沒有進行什麼說教評論式的敘述,而是對周圍環境的細致刻畫及其家庭狀況的詳細描述,使之人物呼之欲出,彷彿這樣的事情就發生在我們身邊的城市。 古語雲:患難時刻見真情。縱觀我們當今的環境名利當頭,人與人之間的冷漠,事不關己高高掛起,完全以利益為重。道德、親情、愛情被金錢沖散的支離破碎。為了利益與金錢夫妻分道揚鑣,兄弟反目,朋友相互猜疑,彷彿只有功利才是第一位的。而目前評判一個人的價值成功與否,都是以他擁有多少的財富與地位的高低掛鉤。無論這個人的心地多麼的善良已經無關輕重,以貌取人成為了我們衡量一個人的標准。中國自古以來的謙卑、道德准則至於腦後。人們有時看到公共場合的不端作為竟已然無動於衷,處處充滿了麻木。反而對出現的一些擁有奉獻精神的行為嗤之以鼻,達到了劣幣逐良的程度。正如柏楊及其魯迅先生所說這個社會就是一個大染缸,任何一種異質的文化到了這個大染缸里就失去了原來的本性。 而然這篇文章卻能時時喚起人們內心的本善,使之能夠讓人還能夠體會到世間真情的祥和與溫暖,主導的人性並不是爾虞我詐,見利忘意。正如諾貝爾獎獲得者特雷莎修女所說:「我們常常無法做偉大的事,但我們可以用偉大的愛去做些小事。」 "讓我來愛,直到受傷."我們每個人應該發揚自己奉獻的愛心,去關愛世人讓這個世間變的更加美好。
⑶ 馬克吐溫短篇小說《火車上的嗜人事件》讀後感,只要求300字左右 ,不要過多
《火車上的嗜人事件》
小說寫的是作者聽一位老人講述的旅行故事,故事的內容十分驚悚,老人在多年前乘火車旅行,結果半路上因為暴風雪導致火車輪軸斷裂被風雪圍困,車上的人因為食物不足而成立裁判小組投票吃人,一直吃到只剩老人一個人為止,最後老人投下棄權票時救援人員到來而被獲救。
本文作者借一個瘋人之口說了一故事,以相當冷峻的筆調描述了當時的美國社會,作者處於的美國當時正是19世紀末20世紀初,是資本主義的擴張時期,美國的社會財富也正在迅速的積累,而人性這一理念顯得蒼白而脆弱。作者通過一個瘋人講述的嗜人故事,將一群人封閉在一個火車車廂里,這里有足夠的木柴生火取暖,但缺乏食物,給了人一定的希望,但又同時迅速的毀滅希望,這時人性就徹底的暴露在每個人的眼前。
⑷ 求1000字以內英語短篇小說!
《蒙娜麗莎》風波
On Tuesday August 11th, 1911, a young artist, Louis Beraud, arrived at the Louvre(盧浮宮) in Paris to complete a painting of the Salon Carre(卡雷沙龍,盧浮宮的畫廊名). This was the room where the world 's most famous painting, the Mona Lisa by Leonardo da Vinci(列奧那多·達·芬奇), was on display. To his surprise there was an empty space where the painting should have been. At 11 o'clock the museum authorities realized that the painting had been stolen. The next day headlines all over the world announced the theft.
這一天是1911年8月11日,星期二,一位年輕的藝術家路易斯·貝勞德來到了巴黎盧浮宮的卡雷沙龍畫廊完成一幅油畫,在這條畫廊里陳列著世界上最著名的油畫——列奧納多·達·芬奇創作的《蒙娜麗莎》。令路易斯感到吃驚的是,本該掛著油畫的地方卻是空空盪盪的。中午11時博物館館方意識到這幅名畫已經被盜了。第二天全球各大報刊的頭條新聞都報道了《蒙娜麗莎》被盜的消息。
Actually the Leonardo had been gone for more than twenty-four hours before anyone noticed it was missing. The museum was always closed on Mondays for maintenance(維修). Just before closing time on Sunday three men had entered the museum, where they had hidden themselves in a storeroom. The actual theft was quick and simple. Early the next morning Perrugia removed the painting from the wall while the others kept watch. Then they went out a back exit.
實際上,直到達·芬奇的這幅畫被盜24小時後才有人發現此事。每逢星期一盧浮宮都要閉館例行保養文物。就在星期天,有三個人進入了博物館並藏在貯藏室里。他們的盜竊行動迅速而簡單,第二天一大早,三個盜賊之一佩魯吉亞從牆上取下《蒙娜麗莎》,其餘兩個為他望風,然後他們從後門溜走逃得無影無蹤了。
Nothing was seen or heard of the painting for two years when Perrugia tried to sell it to a dealer for half a million lire(里拉). Perrugia was arrested on December 13th. Perrugia claimed he had stolen it as an act of patriotism(愛國主義), because, he said, the painting had been looted from the Italian nation by Napoleon(拿破崙). Perrugia was imprisoned for seven months. It seemed that the crime of the century had been solved.
《蒙娜麗莎》在被盜後的兩年間一直杳無音迅,直到有一天佩魯吉亞想以50萬里拉賣給一個文物販子時,人們才重新見到它。佩魯吉亞於1913年12月13日被捕,他宣稱偷《蒙娜麗莎》之舉完全是出於愛國心。他說,盧浮宮的這幅畫是被拿破崙從義大利搶劫來的。佩魯吉亞為此被判了7個月的監禁,看來這個世紀奇案好像是解決了。
But had it? Perrugia was keen to claim all responsibility for the theft, and it was twenty years before the whole story came out. In fact Perrugia had been working for two master criminals, Valfierno and Chaudron, who went unpunished for their crime. They would offer to steal a famous painting from a gallery for a crooked(不誠實的) dealer or an unscrupulous(肆無忌憚的) private collector. They would then make a of the picture and, with the help of bribed gallery attendants(服務員), would then tape the to the back of the original(原始的) painting. The dealer would then be taken to the gallery and would be invited to make a secret mark on the back of the painting. Of course the dealer would actually be marking the . Valfierno would later proce forged(偽造) newspaper cuttings announcing the theft of the original, and then proce the , complete with secret marking. If the dealer were to see the painting still in the gallery, he would be persuaded that it was a , and that he possessed the genuine(真正的) one.
果真如此嗎?佩魯吉亞試圖把這次盜竊案的全部責任都攬到自己身上。直到二十年後,整個事件的真相才大白於天下。事實上,佩魯吉亞一直在為兩個犯罪頭目瓦爾菲爾諾和肖德龍工作。在這個案件中,另兩個傢伙一直逍遙法外。瓦爾菲爾諾和肖德龍經常從陳列館偷竊名畫提供給奸詐的商人或肆無忌憚的私人收藏家。他們先製作名畫的贗品,然後向博物館的工作人員行賄,以便在博物館工作人員的協助下將偽造品粘在原作的背後,爾後他們再將文物販子帶到陳列室,並要他在要買的那幅畫的背面做上秘密的記號。當然,事實上文物販子只是在贗品的背面作記號。在此之後,瓦爾菲爾諾就偽造一些剪報宣稱原作被盜,然後拿出帶有秘密記號的贗品。如果買畫的販子看見畫仍然在展出,偷盜者將說服他相信展出的畫是贗品,而賣給他的才是真正的原作。
Chaudron then painted not one, but six copies of the Mona Lisa, using 400-year-old wood panels from antique Italian furniture. The forgeries(贗品) were carefully aged, so that the varnish(光澤) was cracked and dirty. Valfierno commissioned Perrugia to steal the original, and told him to hide it until Valfierno contacted him. Perrugia waited in vain in a tiny room in Paris with the painting, but heard nothing from his partners in crime. They had gone to New York, where the six copies were already in store. They had sent them there before the original was stolen. At that time it was quite common for artists to old masters, which would be sold quite honestly(合法的) as imitations(仿造品), so there had been no problems with US Customs. Valfierno went on to sell all six copies for '300,OOO each. Valfierno told the story to a journalist in 1914, on condition that it would not be published until his death.
肖德龍不僅偽造了一幅,而是六幅《蒙娜麗莎》。他用400年前古義大利老傢具做油畫板,所有贗品均經過了細心的老化處理,以使油畫表面產生裂縫顯得不幹凈。瓦爾菲爾諾指派佩魯吉亞盜走《蒙娜麗莎》的真品並叫他躲藏起來直到與他取得聯系。佩魯吉亞一直帶者那幅畫首在巴黎的一間小屋裡,可是他卻一直未見同夥們的蹤跡。原來瓦爾菲爾諾和肖德龍早已跑到了紐約,那裡儲存著六幅《蒙娜麗莎》的贗品。他們在原作被盜前就已將贗品運到了美國。在那個時代,藝術家們復制已故大師的作品是司空見慣的事情,而且復製品還能夠合法地在市場上進行交易,因此復製品可以毫不費力地通過美國海關。在美國瓦爾菲爾諾以每幅300,000美元的價格陸續將這六幅《蒙娜麗莎》贗品出售。1914年瓦爾菲爾諾將事件真相透露給了一位記者,條件是只有等到他死後才能將此事公之於眾。
Does the story end there? Collectors have claimed that Perrugia returned a . It is also possible that Leonardo may have painted several versions of the Mona Lisa, or they might be copies made by Leonardo's pupils. There has been a lot of controversy and argument about a 450-year-old painting, but after all, maybe that's what she's smiling about.
事情就此了解了嗎?收藏專家們宣稱佩魯吉亞還回的《蒙娜麗莎》或許是贗品。或許當初達·芬奇創作了幾個不同版本的《蒙娜麗莎》;或許這些《蒙娜麗莎》皆為達·芬奇的學生們製作的復製品。因此迄今為止人們對於這幅有著450年左右歷史的名畫,仍有著諸多的爭議。也許,這就是蒙娜麗莎微笑的原因吧!
⑸ 《歐亨利短篇小說精選》《女巫的麵包》梗概300字
《女巫的麵包》(多情女的麵包),小有財富的麵包店老闆瑪莎小姐,愛上了常來買陳麵包的「落魄藝術家」,歐亨利狡猾地用平實、幽默、輕松的細節描寫,巧妙地把讀者慢慢帶入一個美麗愛情故事的期盼中。然而戛然而止的愛情失落,讓讀者沉浸在對瑪莎小姐一腔熱情當了驢肝肺的惋惜之中。平實中略帶幽默的場景,翔實的心理細節描寫,讀者一步步被作者引入其邏輯思維之中,最後在結尾處作者卻突然使主人公命運陡然逆轉,戲劇性的結局大逆轉既在讀者意料之外,又在情理之中,不禁讓人拍案稱奇,這就是歐亨利的獨特文學魅力。
⑹ 《湯姆·索亞歷險記》內容簡介300字
《湯姆•索亞歷險記》簡介
《湯姆•索亞歷險記》是美國十九世紀文學大師馬克•吐溫的代表作,是世界文學寶庫的一部傑出經典名著。
《湯姆•索亞歷險記》描寫了十九世紀密西西河畔一個小鎮人民的生活,可以說是當時美國社會生活的一個縮影。從小說中我們可以了解到窮人和富人、教堂和學校、宗教與犯罪等當時美國生活的各個方面。
作者馬克•吐溫以滿腔熱情和真摯的愛為讀者塑造了小主人公湯姆•索亞和他的一群小夥伴。湯姆•索亞是個成長中的孩子,他調皮,喜歡惡作劇,卻又善良可愛樂於助人。他討厭教堂里老師乾巴巴的說教,他不喜歡整天在學校里乾燥無味的生活,他嚮往成為綠林好漢,他希望加入海盜,過新鮮刺激的生活。他總在危險時刻,挺身而出,做出那些懦弱的「好孩子」、體面的「優秀生」無法做出的正義行為,展示出自己的魅力。
哈克貝里•芬,是作者著重刻畫的另一個「調皮鬼」。他不上學,沒有接受過教育,卻擁有一顆正義的心、勇敢的心。正直勇敢,難道不是我們應該學習的嗎?
書中充滿著童真、童趣,可能與作者的經歷有關。作者從小缺少父母的關愛,正因為這樣才會把小時候的所見所聞寫得如此淋漓盡致。馬克•吐溫以一個孩子的經歷,細致地描寫,處處透著童趣。成年人看著,也能重新體驗一下童年的生活。
《湯姆•索亞歷險記》至今還能給我們深刻的啟示,看了這本書,我們可以從中獲得許多教育。因此,在今天,這本書仍是值得一看的。