莫泊桑短篇小說旅途上的青年
❶ 莫泊桑在旅途上的結局是什麼意思
大家如果把男青年就當成是伯爵,然後伯爵夫人可能同時還患有他不自知的失憶症。故事一開始就講到伯爵已經不愛伯爵夫人了(原著里這是伯爵夫人自己內心想法。一開始醫生看伯爵夫人肺病,想讓伯爵夫人去法國南部。可是伯爵在得知他夫人沒辦法治癒之後,立刻吩咐讓她去芒東,這是法國東南部的海濱小城是一個旅遊城市。「這是在伯爵得知他的妻子無法治癒後可能想讓他開心一點或者在一個更舒適的地方」如果伯爵不愛他的夫人,又何必做這些事情)。
伯爵得知妻子無法治癒後立刻吩咐妻子到芒東去,伯爵夫人就趁著火車獨自一人坐在車倉里(趁了火車說明伯爵夫人是自己比較倉促,她未必通知了她的的伯爵)
伯爵夫人獨自一個在車廂,車門突然打開上來一個男青年沒帶帽子(這里有一些翻譯是翻譯成光著頭。閱讀起來很奇怪),手是帶著傷,呼呼喘氣,而身上卻是穿著晚禮服。他把車門重新關上,然後用一條手帕裹好自己那隻出血的手(晚禮服是晚上20:00之後穿的正式禮服,可能是伯爵在晚宴時發現妻子自己已經趁著火車走了,禮服來不及換就跑過來,途中手上受了傷,甚至來不及包紮怕追不上火車。需要等到趕到伯爵夫人車廂後才用手帕包紮。手帕,晚禮服這些東西說明了這個「男青年」是上層人士)。然後「男青年」和伯爵夫人表示自己他不是個壞人,只是個絕望的人。一個死人。(一生碰到對的另一個人對方卻不久於人世。生活的希望被打垮)
伯爵夫人決定幫助這個「只有一面之緣的男青年」在車廂只有「男青年」、老僕人伊萬時,原文中寫到。伯爵夫人一開始說要他回去陪伯爵,自己用不到他了。老僕人眼中瞬間流露出非常吃驚詫異的表情(因為當時車上的青年就是伯爵)所以老僕人很驚訝、詫異的說出他的疑問,然而還沒說完,女主人又改口說不要他陪同准備讓他就在故土養老還要他把衣服和帽子留下。這下老僕人就打消了之前的疑問。並接受了這個新的理由,雖然還是有些奇怪但是對於兩位主人們這些奇怪的要求他服侍了這么久已經見怪不怪了。
再結合後面說的雖然伯爵夫人只和那個青年聯系一次但卻有一種認識了二十多年的感覺。那個男青年還和醫生說自己是伯爵的朋友。伯爵夫人死後那種絕望的情緒絕不是喜歡的感情人死後可以達到的(任何人碰到一生的摯愛結婚很幸福,另一半卻消逝了。情緒大抵如此吧)
文中最後那個列車上女的女乘客說他們兩個人其實是……。說明那個女女乘客的肯定知道他們是什麼關系。(「男青年」和伯爵夫人相見於火車廂,後面「男青年」經常看望伯爵夫人。這些事情外人是不可能知道的,可如果伯爵夫人患有失憶症,伯爵不離不棄,所以代表文章最後說的那個女的知道他們的關系而且被他們的事情感動哭了。因為盡管一方失憶一方不離不棄;作為伯爵他們的故事鄰居或者身邊的朋友肯定是了解的。(而且女乘客被感動的哭了,就不可能是有的人所分析的「外遇」)並且伯爵夫人雖然對這個初始的「男青年」有好感,而且伯爵夫人和醫生說過「雖然他和這個男青年只說過一次話卻感覺認識了二十年了」(盡管不知道他是自己丈夫卻沒有做出絲毫不雅的事)讓男青年更加感動,伯爵夫人有更親密的接觸,為的是讓伯爵夫人在最後的日子安心度過,而不會因為和「陌生人」過於親密的接觸而受到良心的譴責,也想最後默默的陪伴在摯愛身邊陪伴她最後的時光。
❷ 莫泊桑短篇小說集摘抄
莫泊桑19世紀後半葉法國優秀的批判現實主義作家,與俄國契訶夫和美國歐·亨利並稱為「世界三大短篇小說巨匠」,其中莫泊桑被譽為「世界短篇小說之王」。下面是我收集整理的莫泊桑短篇小說集摘抄,歡迎閱讀。
《一生》描寫了心地善良的貴族少女霞娜坎坷不幸的生活。她嚮往純真的愛情和幸福的夫妻生活。婚後發現丈夫是個卑鄙無恥之徒,先與女僕私通,繼而又去勾搭鄰居的妻子,終於不得善終。失望和痛苦之餘,霞娜把希望寄託在兒子身上,但兒子步步墮落,使她心灰意冷。最後在女僕的救助下,她才得以苟延生命。小說反映了資本主義的經濟關系和生活風尚,歌頌勞動人民善良的品質。
《俊友》是莫泊桑長篇小說創作的最高成就。故事發生在巴黎。主人公杜洛阿從軍隊退職後,來到巴黎。他野心勃勃,一心要出人頭地。先就業於報館,後靠勾引上流社會的女人來獲得金錢與地位,為了飛黃騰達又向老闆夫人獻殷勤。最後竟拐帶老闆女兒,迫使老闆把女兒嫁給他,並使他獲得報刊總編輯的高位。小說直接觸及資產階級上層社會,無情揭露了顯赫的政治人物的丑惡嘴臉,是莫泊桑最富於社會諷刺才情的作品,具有深刻的社會內容與鮮明的批判精神。
翻騰著的紫紅的朝霞,半掩在白楊樹的大路後面,向著蘇醒的大地投射出萬紫千紅的光芒。
逐漸,撥開耀眼的雲彩,太陽象火球一般出現了,把火一樣的紅光傾瀉到樹木上、平原上、海洋上和整個大地上一陣乾燥刺人的冰涼的輕風吹進了卧房裡,用一陣使人流淚的尖銳寒氣削著她的皮膚。
在一陣滿是霞光的天色中央有一個龐大的日輪,金紅豐滿得像是一副酩酊大醉者的臉從樹林子後面顯出來。
地面滿蓋著白霜,變成了乾燥而堅硬的,在農庄中人的腳底下發出響聲。
僅僅的一夜之間,白楊樹上那些還沒有脫盡葉子的樹枝現在全是光光的了,在那片荒地後面,顯出了那幅點綴著好些白點兒的碧綠海波。
懸鈴木和菩提樹在風力之下都迅速地落光了葉子。
每逢冰涼的風經過一次,那些由於陡然下凍落下的枯葉旋流,如同鳥群似的在風中飛舞。
後來一種對於日常生活的成千累百毫無意義的事物而起的興味,一種對於簡單平凡的固定事務而起的顧慮,在她心上產生了。
後來又在她身上發展而成一種愁腸百轉的性情,一種對於人生的模糊的幻滅。
凌亂不堪、散兵游勇、機械、威風凜凜、殺氣騰騰、至高無上、物換星移、今非昔比、盛氣凌人、逢迎討好、燃眉之急、影射、憔悴、尷尬、歪打正著、咄咄進逼珠寶自從郎丹先生在他的副科長家裡的晚會上遇見了那個青年女子,他就墮入了情網。
那是一個去世好幾年的外省稅務局長的女兒。
父親死後,她和母親到了巴黎,母親時常到本區幾個資產階級人家往來,目的是要給年輕女兒找配偶。
母女倆都是貧窮而可敬的,安靜而溫和的。
那年輕女兒像是一位賢妻良母的典範,明哲的青年男子是夢想把自己的生活託付給這種典型人物的。
她那種帶著含羞意味的美,具有一種安琪兒式的純潔風韻,那陣絕不離開嘴角的無從察覺的微笑彷彿是她心弦上的一種反射。
大家全贊美她。
凡是認識她的人都不住地重復說:「將來娶她的那一個真有福氣。
我們找不出更好的了。
郎丹先生當時是內政部的一個主任科員,每年的薪水是三千五百金法郎,他向她求婚,娶了她。
最初和她在一塊兒,他過著一種令人難於相信的幸福生活。
她用一種那般巧妙的經濟手腕治家,兩個人好像過得很闊氣。
她對待丈夫的注意,細心,體貼,真是罕有的;並且她本身的誘惑力非常之大,以至於在他倆相遇6年之後,他之愛她更甚於初期。
他僅僅責備她兩個缺點:愛看戲和愛假的珠寶。
她的女朋友們(她認識三五個小官兒的妻子)隨時替她找得到包廂去看流行的戲,甚或去看那些初次上演的戲;而她呢,不管好歹總要拉著丈夫同去散心,不過他在整天工作之後,這類的散心事是教他駭然感到疲乏的。
於是他央求她跟著熟識的太太們去看戲並且由她們送她回家。
她認為這種辦法不大相宜,經過長久的時間不肯讓步。
末了她由於體恤才答應了他,他因此對她十分感激。
誰知這種看戲的興趣,不久就在她身上產生了裝飾的需要。
她的服裝固然始終是簡單的,真是具有風雅的趣味的,不過究竟樸素;而她的幽嫻的媚態,她的不可抵抗的、謙遜的和微笑的媚態,彷彿由於她那些裙袍上的簡潔獲得一種新的豐姿,但是她養成了習慣,愛給自己掛上一雙假充金剛鑽的大顆兒萊茵石的耳環,並且佩上人造珍珠的項圈,人造黃金的鐲子,嵌著冒充寶石的五彩玻璃片兒的押發圓梳。
這種戀戀於浮光的愛好引起了丈夫的不滿,他時常說:「親愛的,一個人在沒有方法為自己購買種種真的珠寶的時候,那麼只能靠著自己的美貌和媚態來做裝飾了,這是舉世無雙的珍品。
但是她從容地微笑著說:「你教我怎樣?我愛的是這個。
這是我的毛病。
我明明知道你有理由,不過人是改變不了本性的。
我當然更愛真的珠寶,我!於是她拿著珍珠軟項圈在手指頭兒之間轉動,又教寶石稜角間的小切面射出回光,一面不斷地說:「趕緊瞧吧,這製造得真好。
簡直就像真的。
他在微笑中高聲說:「你真有波希米女人的風趣。
偶爾到晚上,他倆坐在火爐角兒上相伴的時候,她就在他倆喝茶的桌子上擺出她那隻收藏郎丹先生所謂「劣貨的小羊皮匣子來;接著她用熱烈的專心態度來著手細看那些人造的珠寶,儼然是玩味著什麼秘密而深刻的享受;末了她固執地把一個軟項圈繞在她丈夫的脖子上,隨即不住地哈哈大笑起來,一面嚷著:「你的樣子真滑稽!後來撲到了他的懷里,並且興奮過度地吻著他。
某一個冬天夜裡,她到大歌劇院看戲,回家的時候她凍得渾身發抖。
第二天,她咳嗽了。
8天之後,她害肺炎死了。
郎丹幾乎跟著她到墳墓里去了。
他的失望是非常驚人的,以至於在一個月之間頭發全變成了白的。
他整天從早哭到晚,心靈被一種不堪忍受的痛苦撕毀了,亡妻的回憶,微笑,聲音和一切嬌憨姿態始終纏繞著他。
光陰絕沒有減少他的悲慟。
每每在辦公鍾點之內,同事們談著點兒當日的事情,他們忽然看見了他的腮幫子鼓起來,他的鼻子收縮起來,他的眼睛滿是眼淚;他做出一副苦相,隨即開始痛哭起來。
他把他伴侶的卧房保留得原封不動,為了思念她,他每天把自己關在卧房裡面;並且一切傢具,甚至於她的衣著,也同樣如同她去世那天的情形一般留在原來的地方。
不過生活對於他是困難的了。
他的薪水,從前在他的妻子手裡,夠得應付一家的種種需要,而現在應付他一個人的用途反而變成不夠的了。
後來他發呆地問自己:她從前用什麼巧妙方法教他一直喝上等的酒和吃鮮美的東西,而目下他自己竟不能夠依靠菲薄的財源去備辦從前的飲食。
他借過債,並且千方百計想法子弄錢。
終於某天早上,他連一個銅子兒都沒有了,而且和月底發薪的日子相距還有整整一周,他想起要賣掉一點兒東西了;接著立刻動了念頭要把他妻子的「劣貨賣掉一點,因為他的內心深處,對於從前那些害得他生氣的冒牌假貨早已是懷著一種憎恨的。
甚至於那些東西的影子,使他每天對他至愛至親的亡妻的回憶,也多少損害了一點。
他在她遺留下來的那堆假貨里找了許久,因為直到最後的那些日子裡,她還始終固執地買進過許多,幾乎每天晚上,她必定帶回來一件新的東西,現在,他決定賣掉她彷彿最心愛的那隻大項圈了,他以為它很可以值得六個或者八個法郎,那固然是假東西,不過也的確是下過一番很細致的功夫的。
他把它擱在衣袋裡,後來他沿著城基大街向他部里走,想找一家使他感到有信用的小珠寶店。
末了他看見了一家就走進去了,因為如此表白自己的窮困而設法出賣一件很不值錢的物事,他免不得有點兒難為情。
「先生,他對那商人說,「我很想知道您對這件小東西的估價。
那個人接了東西,左看右看了好一陣,掂著它的輕重,拿起一枚放大鏡,教他手下的店員過來,低聲給他講了幾句,他把項圈擱在櫃台上邊了,並且為了格外好好兒鑒定它的印象,他又遠遠地瞧著它。
郎丹先生被這一套程序弄得不好意思,開口正預備說:「唉!我很知道這東西沒有一點價值。
然而珠寶商人先說話了:「先生,這值得一萬二千到一萬五千金法郎;不過,倘若您能夠正確地教我知道這東西的來源,我才能夠收買它。
那個喪偶的人睜著一雙大眼睛並且一直張著嘴,他弄不清楚了。
末了他吃著嘴問:「您說?您可有把握。
另一個誤解了他的驚訝,後來,乾脆地說:「您可以到旁的地方問問是不是多給價錢。
在我看來,頂多值得一萬五千。
倘若您找不著更好的買主,將來您可以再來找我。
郎丹先生簡直成了傻子了,收回了自己的項圈並且走了,他心裡只模模糊糊覺得應該一個人好好地想一想了。
然而一走出店門,他簡直忍不住大笑了,他暗自說道:「低能兒!唉!低能兒!倘若我真地照他說的去做!眼見得那是一個不知道分辨真假的珠寶商人!後來他又走到另一家珠寶店裡了,地點正在和平街口上。
那商人一看見那件珠寶就高聲說:「哈!不用多說,我很認識它,這個項圈;它是我店裡賣出去的。
郎丹先生被人弄得很糊塗了,他問:「它值多少?「先生,從前我賣了兩萬五千金法郎。
倘若您為了服從政府的命令,能夠把這東西怎樣到您手裡的來由告訴我,我可以立刻用一萬八千金法郎收回來。
這一次,郎丹先生由於詫異而獃獃地坐下了。
他接著又說:「不過,……不過請您仔仔細細看一看這東西吧,先生,直到現在,我一直以為它是……假的。
珠寶商人問:「可願意把尊姓大名告訴我,先生?「願意,我姓郎丹,是內政部科員,住在捨身街十六號。
那商人打開了他的好些本帳簿,尋了一陣就高聲說道:「這項圈從前的確是送往郎丹太太家裡去的,地點是捨身街16號,時間是1876年7月20日。
後來這兩個人都定住眼光彼此互相瞅著,科員吃驚得發昏,老闆覺得遇見了一個扒兒手。
後者接著說:「您可願意暫時把這東西在我店裡擱24點鍾?我立刻給您一張收據。
郎丹吃著嘴說:「有什麼不願意,當然。
後來他折起收條擱在自己衣袋裡就一面走出店門了。
隨後他穿過街面,朝著上坡道兒走,發見自己弄錯了路線,又朝著杜勒里宮走下來,過了塞納河,認出了自己又走錯了路,重新回到了香榭麗舍大街,頭腦里連一個主意也沒有了。
他極力去推測,去了解。
他妻子從前原沒有能力去買一件這樣大價錢的東西——沒有,自然——但是那麼一來,那是一件饋贈品了!一件饋贈品!一件誰送給她的饋贈品?為的是什麼?他停住腳步了,並且立在大街當中不動了。
他微微地感到駭人的疑問了——她?——那麼其餘所有的珠寶也全是饋贈品了!他覺得天旋地轉了;覺得一株大樹對著他正面倒下來;他張開了一雙胳膊並且失去知覺跌倒了。
他被路過的人抬到了一家葯房裡才醒過來。
他請人送他回家,後來就關起門躲著。
一直到深夜,他始終神經錯亂地哭著,口裡咬著一塊手帕,免得自己號啕出來。
隨後,他疲勞而且悲慟地上了床,終於沉沉地睡著了。
一道日光照醒了他,後來他慢慢地起了床,正想到部里去。
在那樣一番精神打擊之後再去工作是困難的。
於是他考慮自己可以在科長跟前要求原諒;接著他寫了信給他。
隨後他想起自己應當再到珠寶店裡去了;然而一陣羞恥之心教他臉上發紅。
他思索了好半天。
可是他不能把項圈留在那個漢子那裡。
他穿好了衣裳走到了街上。
天氣是和暖的,蔚藍的晴空展開在這座微笑著似的城市頂上。
好些閑逛的人雙手插在衣袋裡向前走過去。
郎丹瞧著他們經過一面對自己說:「一個人有點兒財產的時候,真是舒服!有了錢,可以連傷心的事都掃得乾乾凈凈,要到哪兒就到哪兒,旅行,散心,全做得到!哈!倘若我是一個富人!他發覺自己餓了,從前天夜晚起就沒有吃過什麼。
不過他衣袋是空的,於是他重新記起了項圈。
一萬八千金法郎!一萬八千金法郎!數目不小呀,那筆款子!他走到了和平街,於是開始在珠寶店對面的人行道上一來一往地散步了。
一萬八千金法郎!他幾乎有一二十次要走進店裡去,只是羞恥之心始終阻住了他。
然而他餓了,很餓了,而且沒有一個銅子兒。
他突然一下打定了主意,跑著穿過了街面,教自己沒有思索的功夫,接著就撲到了珠寶店裡。
一下望見了他,那珠寶商人就忙個不住。
他用一種微笑的禮貌對他獻了一個座兒。
店員們本來在一旁望著郎丹,現在都自動地走過來,眼睛裡面和嘴唇上面全露出快活的神氣。
掌櫃的高聲說道:
「我已經打聽明白了,先生,因此倘若您始終沒有改變意思,我可以立刻照我從前和您說起過的數目兌價。
科員支吾地說:
「當然可以。
掌櫃從一隻抽屜里取出了十八張大鈔票,數了一遍,交給了郎丹。
郎丹簽了一張收條,然後用一隻抖抖嗦嗦的手兒把錢擱在自己的衣袋裡。
隨後,正當走出去的時候,他重新向那個始終微笑的商人回過來,低著眼睛對他說:
「我有……我有……許多旁的`珠寶……那全是我從……那全是我從……同樣的繼承權得來的。
您可願意也從我手裡收買那些東西嗎?
掌櫃欠著身子說道:
當然願意,先生。
可是一個店員為了放聲大笑跑出了店門;另一個使勁用手帕擤著鼻涕。
鎮靜的郎丹臉色緋紅了,不過神情很沉著,他高聲向他說:
我就去把那些東西帶到您這兒來。
於是他叫了一輛馬車坐回去取那些珍貴的首飾了。
等到一小時之後趕到珠寶店裡的時候,他還沒有吃午飯。
他們著手一件一件地審查那些東西了,估量每一件的價值。
幾乎全是從前由那家店裡賣出去的。
郎丹呢,現在爭論那些估定的價值了,以至於發脾氣了,堅決地教店裡把銷貨的帳簿翻給他看,並且遇著數目增高的時候,他說話的聲音也愈來愈高了。
耳環上的那些大的金剛鑽共值兩萬金法郎,手鐲共值三萬五千,扣針,戒指和牌子之類共值一萬六千,一件用翡翠和藍寶石鑲成的頭面值一萬四干;獨粒頭大金剛鑽懸在金項鏈底下做墜子的值四萬;全部的數目一共達到十九萬六千金法郎。
掌櫃用一種帶嘲笑意味的正經態度高聲說:「這是由一個把全部積蓄都擱在珠寶上面的人遺下來的。
郎丹鄭重地發言了:「這是存錢的一個方法,正和其他的方法一樣。
後來,他在和買主決定到明天舉行一次復驗之後就走開了。
等得走到街上的時候,他瞧著旺多姆紀念柱,把它看成了一枝爬高競賽的桅竿,很想攀到它的尖端。
他覺得自己渾身輕鬆了,可以跨過那座高入雲端的大皇帝銅像的頂上和它表演「跳羊的游戲。
他到伏瓦珊大飯店吃了午飯,並且喝了一瓶價值二十金法郎的葡萄酒。
隨後,他叫了一輛馬車,在森林公園兜了一個圈子。
他用一種頗為輕蔑的態度瞧著公園里的那些華麗的私人馬車,恨不得要向著遊人叫喚:「我現在也是富人了,我。
我現在得了二十萬金法郎!他想到他的部里了,於是教馬車載了他到部里去,毅然決然走進了他科長的辦公室說道:「我來向您辭職,先生。
我現在得了一份三十萬金法郎的遺產。
他和他舊有的同事們握過了手,又把自己的新生活計劃告訴了他們;隨後他在英吉利咖啡館吃夜飯。
一個被他看做出眾的紳士正坐在旁邊,郎丹忍不住心裡的癢,要把事情告訴他,於是用一種相當賣弄的姿態說自己新近繼承了四十萬金法郎遺產。
他第一次在戲院里感到不厭煩,後來又和女孩子們過了夜。
半年之後,他續娶了。
他的第二個妻子是個很正派的,但是脾氣不好。
她使他很感痛苦。
讀書摘抄與感悟:
幼時,母親的教導。
13歲,上中學時,文學教師指導。
路易布耶是一個著名的巴那派詩人。
1878年,他在教育部工作之餘開始從事寫作。
那時,他的舅舅的同窗好友,大文學家福樓拜成為莫泊桑文學上的導師,他們兩人結下了親如父子的師徒關系。
(來自360網路)
P007《月光》也許,就是天主創造這樣的夜晚,就是為了給人間的愛情披上理想的面紗。
P016《幸福》其他無關緊要!只要她自己幸福。
P048《項鏈》感悟:瑪蒂爾德太太,最終為他的虛榮買單。
P53《一個諾曼底佬》秋天,燦爛的秋天,把它的金色與紫色攙和在夏天殘留下來的鮮亮綠色之中,就像是太陽熔化之後,從天上一滴滴掉下來,流進了濃密的樹林。
P65《兩個朋友》莫里索和索瓦日。
P92《在一個春天的夜晚》莉崧是多麼需要別人的關懷,雅克對讓娜說的一句:你可愛的小腳不冷嗎,就讓她直接淚崩了,是情感的抒發,但雅克和讓娜都沒有發現她哭過的雙眼,是多麼的無助。
❸ 莫泊桑在旅途上的結局是什麼意思
那個青年就是伯爵,伯爵夫人應該是得的可能是類似腦部腫瘤導致失憶類的疾病而不是肺病,在伯爵夫人打發走老僕人時原文中寫到。伯爵夫人一開始說要他回去陪伯爵,老僕人眼中瞬間流露出非常吃驚的表情(因為當時車上的青年就是伯爵)所以老僕人結結巴巴的准備問他的疑問,然而還沒說女主人又改口說不要他陪同准備讓他就在故土養老還要他把衣服和帽子留下。這下老僕人就打消了之前的疑問。並接受了這個新的理由,雖然還是有些奇怪但是對於主人們這些奇怪的要求他服侍了這么久已經見怪不怪了。再結合後面說的雖然伯爵夫人只和那個青年聯系一次但卻有一種認識了二十多年的感覺,以及伯爵夫人死後那種絕望的情緒絕不是一見鍾情的人死後可以達到的,還有最後那個列車上女的說他們兩個人其實是。(說明那個女的肯定知道他們是什麼關系,但是一見鍾情的話又不可能,一見鍾情外人是不可能知道的。)所以代表文章最後說的那個女的知道他們的關系而且被他們的事情感動哭了。因為盡管一方失憶一方不離不棄;並且伯爵夫人雖然喜歡青年(盡管不知道他是自己丈夫卻沒有做出絲毫出軌的事)讓男青年更加感動,所以不敢和伯爵夫人有更親密的接觸,為的是讓伯爵夫人在最後的日子安心度過,而不會因為和「陌生人」過於親密的接觸而受到良心的譴責
❹ 莫泊桑的《旅途上》:有些愛情,只是遠遠陪著你,就夠了
有人說愛情是天空的皎潔明月,你抬頭仰望時心裡想的那個人就是愛人;
有人說愛情是萍水相逢時,心臟不受控制地跳動;
有人說愛情就像要從夏夜天空的繁星里,尋找屬於自己的那一顆……
有的人,眾里尋他千網路,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。
有的人,窮盡一生,卻終身孤獨到老,從未遇見過真正的愛情。
所以,對於有些人而言,愛情再平常不過;但對於有些人而言,愛情卻是彌足的奢侈品。
莫泊桑在《旅途上》描寫了一種十分簡單的愛情,不過簡單的愛情,並非不深沉。
那愛情只是一種簡單的陪伴,他們互相陪伴著彼此,他們互相追隨,但卻並不越雷池一步,只要知道彼此的現狀,在他們心裡就覺得滿足了。
巴里羅夫夫人身患疾病,在診斷沒有治好的希望後,丈夫督促她離開家到芒東去,在火車上,巴里羅夫夫人感到自己生活被遺棄了。
在旅途中,一個英俊男人闖入巴里羅夫夫人的車廂,講明希望夫人能幫助他過關出境。
巴里羅夫夫人趕走了跟隨著自己僕人,並將男人偽裝成自己的僕人,就這樣帶著男人出境,不過夫人的要求是不要男人與她說話,連感謝都不必。
到了芒東後,那個男人就像影子一樣跟隨著巴里羅夫夫人,但男人信守諾言,總是用一種溫柔的眼神看著夫人,但從沒說過一句話。
那個男人到醫生那裡打聽夫人的病情,在夫人外出時跟在遠處,並用溫柔的目光看著夫人,男人用自己的方式愛著夫人。
巴里羅夫夫人被那個男人用尊敬而且不變的態度愛戀著,被充滿詩意的激情來愛慕著,被用奮不顧身的忠誠喜歡著,是幸福的,但她卻並沒有與男人有進一步發展。
後來巴里羅夫夫人病情惡化死去了,而那個男人和夫人的愛情也就到此為止。
男人對巴里羅夫人的愛,是他認為最好的愛,他信守著與夫人之間的承諾:不與巴里羅夫夫人說話。
無論何時,男人都在追隨著夫人,雖然不能與她說話,但他只要遠遠地看著夫人就夠了,內心就感到無比滿足了,這就是一種愛情。
在小說中,當男人向巴里羅夫夫人求助時,他講明自己是個絕望的將死的人,但自己絕不是壞人,他只是希望夫人能夠幫他越境,如果不幫他的話,他會感到失望,但也不強求。
巴里羅夫夫人最終幫助了男人,在男人的心裡,巴里羅夫夫人,就像是一束陽光照進了他的心裡,讓他內心的絕望轉變成了一種希望。
人在絕境之中,受到任何微小的幫助,往往都會覺得是莫大的希望,正是巴里羅夫人的幫助,喚起了男人繼續生活下去的希望。
後來男人得知了巴里羅夫夫人的病情,他難以接受,但卻還是沒有去違背諾言去接近夫人,而是一如既往地陪著夫人。
從巴里羅夫夫人的角度看,夫人未必不為男人溫柔的陪伴、深沉的愛所感動,在她病情惡化時往往要從窗口去找尋那個男人的身影,當她望見那個男人的身影時,內心是開心而滿足的。
而巴里羅夫夫人,不讓男人跟她說話,這未嘗不是她溫柔的愛情。
她處在異國他鄉,她雖然孤獨,但她自知自己的病已經不能挽救了,她其實看著男人的英俊和氣質,內心也漾起了愛慕之情。
但巴里羅夫夫人害怕的,正是男人過多地與她交談,害怕自己忍不住愛上男人,害怕控制不住自己答應跟男人在一起。
她是個將死之人了,他不能把離世的痛苦加築在男人的身上。
這對男人這是殘忍的,她是不忍心的,與其這樣,倒不如早點將男人拒之藩籬之外,這正是夫人對男人的深情之愛,與男人溫柔的陪伴之愛相比,毫不遜色。
早知今後,所以才不當初,為了避免造成更大的傷害,所以才忍耐著,將深愛之人拒之千里之外,不得不說,這樣的愛情,似乎更顯得偉大。
我們常常會在影視劇上看到與之類似的愛情故事,女主和男主在深愛中,但正因為深愛,不治絕症的女主或者男主,為了避免對方受到更深的傷害,卻不得不忍著痛苦離去……
愛情,值得好好珍惜,因為你永遠不知道為了愛情,對方願意為你付出什麼,可能是一朵玫瑰,可能是一顆鑽戒,可能是一片忠心,可能是一句親愛的,可能是一個溫暖擁抱,也可能是一生陪伴,可能是整個人生……
但是有些愛情,也註定愛而不得,但也不要灰心喪氣,也許所愛之人的拒絕,也可能是從愛出發呢?
你遇到的愛情是怎樣的呢?歡迎評論分享。
❺ 導讀莫泊桑的短篇小說
莫泊桑(Maupassant 1850~1893) 法國作家。他擅長從平凡瑣屑的事物中截取富有典型意義的片斷,以小見大地概括出生活的真實。他的短篇小說側重摹寫人情世態,構思布局別具匠心,細節描寫、人物語言和故事結尾均有獨到之處。
莫泊桑1850年8月5日生於法國西北部諾曼底省的一個沒落貴族家庭。莫泊桑在諾曼底的鄉間與城鎮度過了他的童年,只是在1859年至1860年隨父母到巴黎小住就讀於拿破崙中學,後因父親無行、雙親離異而隨母又回到諾曼底。故鄉的生活與優美的大自然給莫泊桑的影響很深,成為了他日後文學創作的一個重要源泉。
莫泊桑的母親夢爾·勒·普阿特文是一個具有深厚文學修養的婦女,莫泊桑從小就深受她的熏陶,而夢爾的哥哥在青年時期曾是著名作家福樓拜以及巴拉斯派詩人路易·布耶的同窗好友,深遠的世交使莫泊桑在盧昂城高乃依中學念書的時候,就結識了舅舅的這兩位好友。這是他早已是一個喜愛文學並已開始詩歌創作的青年。他從這兩個前輩那裡聽到了「簡明的教誨」,獲得「對於技巧的深刻認識」與「不斷嘗試的力量」。可惜的是路易·布耶於1869年去世了。同年,莫泊桑來到巴黎大學改修法律,不久普法戰爭爆發,莫泊桑被征入伍。在軍隊里擔任過文書與通訊工作。在這場災難中,他目睹了法軍可恥的潰敗,當權者、有產者的卑劣,普通人民愛國主義的熱情與英勇抗敵的事例,感觸很深,日後成為了他文學創作的又一個重要源泉。
戰後退伍,由於家庭經濟的拮據,莫泊桑於1872年3月開始在海軍部任小職員,7年之後,又轉入公共教育部,直到1881年完全退職。在小職員空虛無聊的生活中,莫泊桑不幸染上了無行的惡習,私生活放盪,這種下了他過早身亡的禍根。但另一方面。他又勤奮寫作,並且以福樓拜為師,在他的具體指導下刻苦磨礪達十年之久。在此期間,他於1876年又結識了阿萊克西,瑟阿爾、於斯曼等作家,他們都共同以左拉為崇拜對象,經常在左拉坐落在巴黎郊區的梅塘別墅聚會,是為「梅塘集團」。1880年,「梅塘集團」六作家以普法戰爭為題材的合集《梅塘之夜》問世,其中以莫泊桑的《羊脂球》最為出色,這個中篇的輝煌成功,是莫泊桑一夜之間即蜚聲巴黎文壇。
除了《羊脂球》這一短篇文庫中的珍品之外,莫泊桑還創作了包括《一家人》(1881)、《我的叔叔於勒》(1883)、《米隆老爹》(1383)、《兩個朋友》(1883)、《項鏈》(1884)等在內的一大批思想性和藝術性完美結合的短篇佳作。 莫泊桑的長篇小說也達到比較高的成就。他共創作了6部長篇:《一生》(1883)、《俊友》(又譯《漂亮朋友》,1885)、《溫泉》(1886)、《皮埃爾和若望》(1887)、《像死一般堅強》(1889)和《我們的心》(1890),其中前兩部已列入世界長篇小說名著之林。
莫泊桑早就有神經痛的徵兆,他長期頑強的與病魔斗爭,堅持寫作,巨大的勞動強度與未曾收斂的放盪生活,使他逐漸病入膏肓。直到1891年,他已不能再進行寫作,在遭受疾病殘酷的折磨之後,終於在1893年7月6日逝世,享年僅43歲。
❻ 莫泊桑的短篇小說《旅途上》到底什麼意思
:一個女客低聲慢氣地說:「那兩個都不像您想像的那般痴癲……他們都是……他們都是……」
應該說兩人相互暗戀,但有地位和環境的隔閡。
❼ 莫泊桑短篇小說《旅途上》結局是想說什麼
表達了兩人相互暗戀,但有地位和環境的隔閡。
莫泊桑的《旅途上》最後那婦人想要表達的東西:伯爵夫人和那男子都是有情有義、真誠守諾、知恩圖報的人,而不是沒有頭腦的、痴癲的怪人。對彼此的同情和幫助讓他們走到了一起,可殘酷的現實又讓他們知道自己不能給對方幸福,因為他們都是陷入絕境的人:一個因病生命將走到盡頭,一個因某種原因不得不流落他國,而且伯爵夫人還是有家室的人,所以他們只能選擇把對彼此的感情深深地埋在了心裡,而遠遠地默默地關注著對方,為對方的不幸而痛苦。這份真情讓婦人感動得哭了,才哽咽得說不出話來。莫泊桑通過小說謳歌了一種理智而又深沉的愛。
居伊·德·莫泊桑(1850.8.5~1893.7.6),19世紀後半葉法國優秀的批判現實主義作家。人稱「短篇小說巨匠」,與契訶夫和歐·亨利並稱為「世界三大短篇小說家」,對後世產生極大影響,被譽為「短篇小說之王」。莫泊桑去世時,愛彌爾·左拉致悼詞,並預言莫泊桑的作品將永垂不朽,將是「未來的學生們作為無懈可擊的完美典範口口相傳」的作品。
莫泊桑出生於法國諾曼底的一個沒落貴族家庭。中學畢業後,普法戰爭爆發。他應征入伍。兩年的兵營生活使他認識到了戰爭的殘酷,祖國的危難啟發了他的愛國思想。戰爭結束後,他到達巴黎,先後在海軍部和教育部任小職員,同時開始了文學創作。1880年,完成了《羊脂球》的創作,轟動法國文壇。之後離職從事專門的文學創作,並拜師居斯塔夫·福樓拜。10年間,他完成了300多個短篇小說和6個長篇小說。其中許多作品流傳甚廣,尤其是短篇小說,使他成為一代短篇小說巨匠。長篇有《一生》《俊友》《漂亮朋友》等;中短篇有《菲菲小姐》《項鏈》《我的叔叔於勒》《一個女僱工的故事》、《戴麗葉春樓》、《瞎子》、《真實的故事》、《小狗皮埃羅》、《一個諾曼底佬》、《在鄉下》、《一次政變》、《繩子》、《老人》、《洗禮》、《窮鬼》、《小酒桶》、《歸來》、《圖瓦》、等。