十一先生小說短篇
① 求大神發有關 儒勒·凡爾納 的小說,有多少要多少,非常感謝~!
格蘭特船長的兒女》、《八十天環游地球》、《沙皇的信使》等)和想像中的世界(如《太陽系歷險記》、《征服者羅比爾》 1835年的一位神甫
1847
Un Prêtre en 1835
1835年的一位神甫
未完成,首次出版於1991年,次年在巴黎以Un Prêtre en 1839(1839年的一位神甫)為題出版
1847
Jédédias Jamet ou L』Histoire d』une succession
讓德迪亞斯·雅梅或遺產的故事
未完成,首次出版於1991年
1859~1860
Voyage en Angleterre et en Ecosse
英格蘭和蘇格蘭旅行記
首次出版於1989年
1861
Joyeuses Misères de trois voyageurs en Scandinavie
*三位旅行者在斯堪的納維亞快樂而不幸的遭遇
未完成,首次出版於2001年
1863
Cinq semaines en ballon
氣球上的五星期
1863
Paris au XXesiècle
二十世紀的巴黎
首次出版於1994年。
1864
Voyage au centre de la Terre
地心游記
1865
De la Terre à la Lune
從地球到月球/月界旅行
1866
Voyages et Aventures capitaine Hatteras
哈特拉斯船長歷險記
1867~1868
Les Enfants Capitaine Grant
格蘭特船長的兒女
1869~1870 Vingt Mille Lieues sous les mers 海底兩萬里
1870 Autour de la Lune 環繞月球
1869~1870 L』Oncle Robinson 魯濱遜叔叔 首次出版於1991年。
1871 Une Ville flotante(I,II) 漂浮的城市
1872 Aventures de trois Russes et de trois Anglais 南非洲歷險記/測量子午線/南部非洲探險
1873 Le Tour Monde en quatre-vingts jours 八十天環游地球/環游世界八十天
1873 Le pays des fourrures 漂逝的半島
1874 Le Docteur Ox. Conté,a més: Maître Zacharius; Un drame dans les airs; Un hivernage dans les glaces; Les Forceurs de blocus 短篇:牛博士、佐其瑞大師、空中悲劇、一個在冰雪中度過的冬天、突破封鎖(結集出版)
1874 L'Île mystérieuse 神秘島
1875 Le "Chancellor" 大臣號遇難者/「首相」號
1876 Un Drame au Mexique 墨西哥的「幽靈」
1876 Michel Strogoff 沙皇的信使/沙皇的郵件/米歇爾·斯特洛戈夫
1877 Les Indes Noires 黑印度(群島)/美麗的地下世界/地下之城
1877 Hector Servadac 太陽系歷險記
1877 Martin Paz 馬丁·帕茲
1878 Un capitaine de quinze ans 十五歲的船長
1878 La Découverte de la Terre *發現地球/地球之新發現
1879 Les Grands Navigateurs XVIIIesiècle *十八世紀的偉大旅行家
1879 Les Tribulations d'un Chinois en Chine 一個中國人在中國的遭遇
1879 Les Cinc Cents Millions de la Bégum 蓓根的五億法郎/印度貴婦的五億法郎 ** 與巴夏爾·格魯塞(Paschal Grousset)合作完成
1880 Les Voyageurs XIXesiècle *19世紀的旅行家
1880 La Maison à vapeur 蒸汽屋
1880~1881 La Jangada 大木筏/亞馬遜漂流記
1882 Le Rayon vert 綠光
1882 Dix Heures en Chasse 狩獵十小時
1882 L'École des Robinsons 魯濱遜學校/史班瑟島
1883 Kéraban-le-têtu 環游黑海歷險記/固執的凱拉邦
1884 L'Archipel en feu 烽火島
1884 L'Étoile sud *南方之星 ** 與巴夏爾·格魯塞合作完成
1885 Mathias Sandorf 桑道夫伯爵
1885 L'Épave "Cynthia" *辛西亞號的殘骸 ** 巴夏爾·格魯塞創作,經凡爾納修改後署名出版
1886 Robur-le-Conquérant 征服者羅比爾/征服者羅布爾
1886 Un billet de loterie. Conté,a més: Frritt-Flacc 一張彩票,收錄了《風雨之夜》
1887 Nord contre Sud *北方反對南方
1887 Le Chemin de France. Conté,a més: Gil Braltar *法蘭西之路,收錄了《吉爾·布拉塔爾》
1888 Deux Ans de vacances 兩年假期/十五少年漂流記/十五少年
1888~1889 Famille-Sans-Nom 無名之家
1889 Sans Dessus Dessous 北冰洋的幻想/旋轉乾坤/融化北極之冰
1890 César Cascabel 奇特旅行記
1891 Mistress Branican *布蘭尼肯夫人
1892 Le Château des Carpathes 喀爾巴阡城堡/喀爾巴阡古堡
1893 Claudius Bombarnac 特派記者:篷巴拉克歷險記/克洛迪斯·邦巴納克
1893 Petit-Bonhomme 小把戲
1894 Mirifiques aventures de Maître Antifer 昂蒂費爾師傅奇遇記/離奇的小島
1895 L'Île à hélice 機器島
1896 Face au drapeau 迎著三色旗/面對國旗
1896 Clovis Dardentor 奧蘭情游
1897 Le Sphinx des glaces 冰島怪獸/極地司芬克斯/冰上怪獸
1897~1898 En Magellanie (Au Bout monde) 在馬熱拉尼(於世界的盡頭) 首次出版於1987年
1898 Le Superbe Orénoque 壯麗的奧麗諾科河
1898 Le Secret de Wilhelm Storitz 威廉·斯托里茨的秘密 首次出版於1985年
1899 Le Testament d'un excentrique *一個怪人的遺囑
1900 Seconde patrie *第二祖國
1901 Le Village aérien 飛行村/空中村落
1901 Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin 聖—埃諾克號歷險記
1901 Le Beau Danube jaune 美麗的黃色多瑙河(原稿) 首次出版於1988年
1901 Le Phare bout monde *天邊燈塔(原稿) 首次出版於1999年
1901 La Chasse au Météore 追趕流星(原稿) 首次出版於1986年
1902 Les Frères Kip *基普兄弟
1902 Le Volcan d'or 金火山(原稿) 首次出版於1989年
1903 Bourse de voyage 旅行基金
1904 Un drame en Livonie 利沃尼慘案
1904 Maître Monde 世界主宰者/主宰世界的人/世界大師
1903~1904 Voyage d』études 探索之旅 未完成,首次出版於1993年
1905 L'Invasion de la mer 大海入侵/大海的入侵 凡爾納在世時發表的最後一部著作
1905 Le Phare bout monde 天邊燈塔/世界盡頭的燈塔 ***
1906 Le Volcan d'or 金火山 ***
1907 L'Agence Thompson and C°
*湯普森辦事處 ***
1908 La Chasse au météore 流星追逐記 ***
1908 Le Pilote Danube 多瑙河領航員***
1909 Les Naufragés "Jonathan" 約納丹號歷險記 ***
1910 Le Secret de Wilhelm Storitz 隱身新娘***
1910
Hier et Demain. Conté:
La Famille Raton;
M. Re-Dièze et Mlle Mi-Bémol;
La Destinée de Jean Morénas;
Le Humburg;
Au XXIXesiècle: La Journée d'un journaliste américain en 2889;
L'Eternel Adam
短篇小說集《昨天和明天》收錄:
*《拉東一家的故事》
《升D先生和降E小姐》
《讓·莫雷納的命運》 ***
*《騙局》
《2889年,一個美國記者的一天》***
《永恆的亞當》***
1919 L'Étonnante Aventure de la mission Barsac 巴爾薩克考察隊的驚險遭遇/撒哈拉沙漠中的城市/布勒克蘭特城的毀滅 ***
短篇小說
說明:以下短篇小說可能與中長篇小說中所列的重復。無中文譯本的在中文標題前加*表示。
原文名
中文譯名
Un drame au Mexique
墨西哥的幽靈/墨西哥海軍的第一批艦隊
Un Drame dans les airs
空中悲劇/空中歷險記/乘氣球的一次旅行
Martin Paz
馬丁·帕茲
Maître Zacharius ouL』horloger qui avait per son âme
佐其瑞大師/查莎呂斯師傅或喪失靈魂的鍾表匠
Un hivernage dans les glaces
一個在冰雪中度過的冬天/冰下冬居
Le Comte de Chanteleine
*尚特萊恩伯爵
Les Forceurs de blocus
突破封鎖/突破封鎖圈的人
Une fantaisie Docteur Ox
牛博士/牛博士的奇想
Une ville idéale ouAmiens en l』an 2000
*理想城市或2000年的亞眠
Les révoltés de la Bounty
*「恩惠社」的叛亂者
Dix heures en chasse
狩獵十小時/10小時狩獵
Frritt-Flacc
風雨之夜/弗列特—弗拉克
Gil Braltar
*吉爾·布拉塔爾
La Journée d』un journaliste américain en 2890
*2890年一位美國記者的一天
Aventures de la famille Raton
*拉東一家奇遇記/拉東一家的奇遇
Monsieur Ré-Dièze et Mademoiselle Mi-Bémol
升D先生和降E小姐/升D調先生和降E調小姐
Pierre-Jean
皮埃爾·讓
Le Siège de Rome
圍攻羅馬
Le Mariage de Mr Anselme des Tilleuls
昂塞勒默·德·蒂勒爾的婚姻
San Carlos
聖卡洛斯
Le Humbug
騙局
Edom
埃多姆[4]
劇本
說明:以下劇本均無中文譯本。
原文名
中文譯名
Alexandre VI
亞歷山大六世
La Conspirationdespoudres
火葯陰謀
Un Drame sous Louis XV
路易十五時期的一場悲劇
La Tourde Montlhéry
蒙特里鍾樓
Le Quart d』heure de Rabelais
拉伯雷的一刻鍾
Don Galaor
唐·加拉奧爾
Les Pailles rompues
折斷的麥稈/斷草
Quridine et Quiridinerit
吉里迪恩和吉迪恩里/吃笑者和笑吃者
Les Châteaux en Californie ou Pierre qui roule n』amasse pas mousse
加利福尼亞的城堡或滾石不生苔
Une promenade en mer
一次海上游覽
Monna Lisa 蒙娜麗莎/蒙娜·麗莎
Un Fils adoptif 養子
Guerre au tyrans 反對暴君之戰
Au bord de l』Adour 在阿杜爾河邊
Les Heureux jour 幸福的日子
Onze jours de siege 圍城十一天
Un neveu d』Amérique 來自美洲的侄子
Le Coq de bruyère 大松雞
Abd』allah 阿布達拉
La Milleet deuxième nuit 一千零二夜
Le Colin-Maillard 捉迷藏/苛藍·馬亞爾
Les Compagnons de la Marjolaine 瑪若蘭納的夥伴們
L』Auberge des Ardennes 阿代恩的旅店
Monsieur de Chimpanzé 大猩猩先生
Les Sabines
De Charybde en Scylla
On a souvent besoin d』un plus petit que soi
La Guimard [4]
改編自作者其它小說的戲劇
說明:以下戲劇改編自作者的其它作品,且無中文譯本。「說明」一欄中將列出戲劇根據那本小說改編。
原文名
中文譯名
說明
Le Tour mondeen quatre-vingts jours
八十天環游地球
改編自同名小說
Les Enfants capitaine Grant
格蘭特船長的兒女
改編自同名小說
Michel Strogoff
沙皇的信使
改編自同名小說
Voyage à travers l』impossible
穿越不可能的旅程
改編自《哈特拉斯船長歷險記》、《地心游記》、《從地球到月球》、《海底兩萬里》、《魯濱遜學校》、《查莎呂斯師傅》、《牛博士》
Kéraban-le-têtu
環游黑海歷險記
改編自同名小說
Les Tribulations d』un Chinois en Chine
一個中國人在中國的遭遇
改編自同名小說
Le Pôle Nord
改編自《哈特拉斯船長歷險記》[4]
其他
說明:以下作品,除《氣球上的24分鍾》外,其它無中文譯本。
原文名
中文譯名
Salon de 1857
1857年的沙龍
Edgar Poe et ses œuvres
埃德加·愛倫·坡和他的作品
A propos Géant
關於「巨人號」
24 minutes enballon
氣球上的24分鍾
Souvenirs d』enfance et de jeunesse
童年及青少年回憶錄
② 《從百草園到三味書屋》分為幾段
課文8個自然段,分為三段:
第一段:(1)講深冬,我們在紹興訪問三味書屋。
第二段(2~4)講三味書屋的陳設。
第三段(5~8)講由臘梅花開得早,想到魯迅上「早」字的來歷。
這是精美的游記,通過對三味書屋的陳設、臘梅花以及魯迅書桌上「早」字的來歷的描述,教育人們要珍惜時間,學習魯迅先生時時早、事事早的精神。
(2)十一先生小說短篇擴展閱讀
老先生寫了這篇《為學》大約148年後,浙江紹興城裡,周家有位叫做長根的少年,向「本城中極方正、質朴、博學的人」求學。因為父親害了病,少年只好一邊讀書,一 邊幫著母親料理家務,奔走於當鋪和葯鋪之間,把家裡的東西拿到當鋪去換了錢,再到葯鋪去給父親買葯。
一天早晨,少年上學遲到了。這位「極方正、質朴、博學」的壽鏡吾老先生嚴厲地說:「以後要早到!」十一歲的少年默默地回到座位上,在書桌上刻了個「早」字,也把一個堅定的信念深深地刻在心裡。
第二年,少年的祖父因事下獄;又過了三年,父親病死;兩年後,戊戌變法那年春天,少年到南京求學,改名為周樹人。
20年後,他以「魯迅」為筆名發表了中國現代文學史上第一篇用現代體式創作的白話短篇小說《狂人日記》,從此,這個「取愚魯而迅行」的名字成為人人皆知的中國現代文壇的高峰。
「愚魯而迅行」,據說是魯迅先生對許壽裳先生解釋自己名字的原話。
據說,刻下「早」字後,魯迅上學再沒有遲到過,而且時時早,事事早,毫不鬆弛地奮鬥了一生。
小時候,發現學校課桌上真的會有很多刻下的「早」,現在有時還會在手邊的紙頭上寫上「早一點」。可惜,不多數時候,僅僅寫寫而已,沒有像魯迅先生那樣寫進了心裡。
③ 說說看,最喜歡看的短篇小說
《千年殤》特別虐,穿越的虐死我了,看了不下10遍。每看一次都哭一次,太虐了,女主叫藍昕悅,女主叫墨曦,男二叫水荀瓔。男主與男二是同母異父的兄弟,女主是被男二弄穿越的,本意是為了救他喜歡的手下,與女主的相處過程中,喜歡上了女主。女主一穿越過去就遇上了男主,死皮賴臉的賴上男主,男主慢慢的喜歡上女主,男主在未出生前就被母親下了絕情蠱,不能動情,一動情蠱毒就發作,最後女主為救了男主,但男主卻忘了女主,就一直在虐女主,開始了悲劇。
④ 有誰知道那多和蔡駿的主要小說有哪些
編輯本段主要經歷
簡介
蔡駿 中國第一懸疑作家, 中國作家協會會員。 中國最具有全球暢銷潛力的作家。 截止2010年6月,蔡駿作品在中國大陸累積發行銷售達650萬冊。連續五年保持中國懸疑小說暢銷冠軍記錄。作品已被翻譯為多國語言,改編為三部電影,一部電視連續劇。22歲即開始發表小說,同年獲得全國性文學新人獎。2001年至今已出版《病毒》、 蔡駿《謀殺似水年華》
《貓眼》、《幽靈客棧》等數部長篇小說,其中《詛咒》被拍攝成電視連續劇《魂斷樓蘭》、《地獄的第十九層》 被拍攝成電影《第十九層空間》。2010年,《荒村公寓》也被搬上了熒幕。作者以其超人的才情、天馬行空般的想像力、嚴密緊湊的邏輯思維,致力打造屬於中國人自己的心理懸疑小說,大有直追斯蒂芬金、希區柯克諸大師之勢。《萌芽》選載其《地獄的第19層》《瑪格麗特的秘密》以及《萌芽》增刊選載的《旋轉門》,受到讀者熱烈歡迎。現已出版長篇小說《人間》。2010年末到2011年,《萌芽》連載其新作《謀殺似水年華》將於2011年8月上市。2000年獲全國性文學新人獎。2001年長篇小說《病毒》橫空出世,至今已出版數部長篇小說。2005年伊始,萌芽雜志社與接力出版社聯手推出「蔡駿心理懸疑小說」系列之《荒村公寓》、《地獄的第19層》、《荒村歸來》、《旋轉門》,創下中國原創懸疑類小說暢銷紀錄。將分別被改編為電視劇與電影,其中文繁體版已經出版。 蔡駿以天馬行空般的想像力、嚴密緊湊的邏輯思維,在歷史與現實、愛情與驚悚、懸念與推理之間展開故事,致力打造屬於中國人自己的「蔡駿心理懸疑小說」品牌,探尋深邃命題的同時,亦不失貫通中西。
主要作品
出版作品一覽(截至2010年1月,除此之外署名「蔡駿」的均屬盜版書或偽作) (括弧中為正版書的出版期/出版社/價目)
全部長篇小說
《病毒》 (2002.04/中國戲劇出版社出版) 《詛咒》 (2002.09/中國社會科學出版社) 《貓眼》 ( 蔡駿《幽靈客棧》
2002.11/中國電影出版社) 《神在看著你》 (2003.01/中國電影出版社) 《夜半笛聲》 (2003.08/中國電影出版社) 《幽靈客棧》 (2004.03/雲南人民出版社) 《荒村公寓》 (2004.11/接力出版社/RMB19.8) 《地獄的第19層》 (2005.01/接力出版社出版/RMB19.8) 《荒村歸來》 (2005.07/接力出版社/RMB19.8) 《瑪格麗特的秘密》 (2005.12/接力出版社/RMB19.8) 《旋轉門》 (2006.06/接力出版社/RMB19.8) 《蝴蝶公墓》 (2007.01/作家出版社/RMB25) 《天機一·沉睡之城》 ( 蔡駿午夜小說館之第一夜《病毒》
2007.08/陝西師范大學出版社/RMB19.8) 《天機二·羅剎之國》 (2007.11/陝西師范大學出版社/RMB19.8) 《天機三·大空城之夜》 (2008.03/陝西師范大學出版社/RMB22.0) 《天機四·末日審判》(2008.06/陝西師范大學出版社/RMB24.0) 《人間(上) - 誰是我》(2009.03/河南文藝出版社/RMB24.8) 《人間(中) - 復活夜》(2009.08/河南文藝出版社/RMB25) 《人間(下) - 拯救者》 (2010.1/河南文藝出版社/RMB25) 《謀殺似水年華》(2011.8/南海出版公司/RMB29.8)
中短篇小說集
《愛人的頭顱》 (2003.06/中國電影出版社)
蔡駿午夜小說館
第一夜《病毒》(2006.01/接力出版社/RMB24) 第二夜《詛咒》(2006.01/接力出版社/RMB26) 第三夜《貓眼》(2006.01/接力出版社/RMB24) 第四夜《聖嬰》(2006.01/接力出版社/RMB20)
翻譯小說
《沉沒之魚》,原著:譚恩美,譯寫:蔡駿 (2006.09/北京出版社/RMB25)
雜志相關
《懸疑志》主筆:蔡駿(RMB7.80) 《天使偵探社》 蔡駿、冷千姿 主編(RMB12.00) 《謎小說》蔡駿 監制 《懸疑世界》蔡駿 主編
音樂
《蝴蝶美人》(首張個人音樂專輯)
中短篇小說
01.《天寶大球場的陷落》(第一次在網路上發表短篇小說) 02.《綁架》(短篇小說,「貝塔斯曼.人民文學」新人獎二等獎,發表於《當代》雜志12月號) 03.《飛翔》(中篇小說,榮獲第三屆榕樹下原創文學大獎賽小說獎。) 04.《荒村》(中篇小說,首發於《萌芽》雜志四月號。) 05.《迷香》(中篇小說,首發於《萌芽》雜志七月號。) 06.《773恐怖系列叢書:神在看著你》 07.《773恐怖系列叢書:貓眼》 08.《773恐怖系列叢書:夜半笛聲》 09.《肉香》 10 蔡駿主筆《懸疑志》
.《蔡駿作品集》 11.《愛人的頭顱》 12.《一個少年之死》 13.《聖嬰》 14.《戀貓記》 15.《遺骸》 16.《疫》 17.《卷簾人》 18.《一封家書》 19.《拜占庭頂》 20.《十個月亮》 21.《赤兔馬的回憶》 22 蔡駿主編《懸疑世界》
.《杞人憂天》 23.《食草狼》 24.《祭》 25.《刻漏》 26.《蘆葦盪》 27.《水雷》 28.《殉》 29.《小白馬》 30.《黃包車夫與紅頭阿三》 31.《殺人牆》 32.《馬桶的自白》 33.《尋寶記》 34.《荒村天堂》
小說年表
2000年 3月,開始登陸「榕樹下」網站,第一次在網路上發表短篇小說《天寶大球場的陷落》。 4月,完成短篇小說《綁架》並投稿參加「貝塔斯曼.人民文學」新人獎大賽。 8月,意外收到獲獎通知書,並赴北京參加「貝塔斯曼.人民文學」新人獎頒獎典禮,《綁架》獲得二等獎。感謝潘燕小姐、吉涵斌小姐。 12月,《綁架》發表於《當代》雜志12月號。 12月,網路爆發「女鬼病毒」,關於《病毒》的大致構思首次在蔡駿腦海中形成。 12月21日,冬至前夜,第一主人公「我」登場亮相,《病毒》拉開序幕。 2001年 1~3月,蔡駿完成個人首部長篇小說《病毒》。 3~5月,在榕樹下網站連載《病毒》,引起網友強烈關注,成為中文互聯網首部長篇「懸恐」小說。 6月,正在創作中的一部長篇作品,因電腦病毒導致文件丟失。 9~11月,完成個人第二部長篇小說《詛咒》,從此不再於網路首發作品,開始直接聯系出版。 2002年 1月,中篇小說《飛翔》榮獲第三屆榕樹下原創文學大獎賽小說獎。 4月,《病毒》由中國戲劇出版社出版,這是蔡駿個人首部圖書,感謝張英先生的介紹,與出版界前輩嚴平先生。 6~8月,恰逢2002韓日世界盃期間,在看球過程中,完成了個人第三部長篇小說《貓眼》 9月,《詛咒》由中國社會科學出版社出版。 9~11月,完成個人第四部長篇小說《神在看著你》。 11月,《貓眼》由中國電影出版社出版,感謝出版人花青老師的幫助。 2003年 1月,《神在看著你》由中國電影出版社出版。 2~4月,完成個人第五部長篇小說《夜半笛聲》,由於「非典」,本書的出版順延了數月。 4月,出售《詛咒》電視連續劇改編權,感謝製片人張竹女士。 6月,蔡駿首部個人中短篇小說集《愛人的頭顱》由中國電影出版社出版,感謝李異鳴先生的幫助。 6月,蔡駿作品的中文繁體字版首次在台灣出版,《愛人的頭顱》與《天寶大球場的陷落》由台灣高談文化出版公司出版。 6~8月,蔡駿自認為最唯美的作品,也是第六部長篇小說《幽靈客棧》創作完成。 8月,《夜半笛聲》由中國電影出版社出版。 12月,有幸結識《萌芽》雜志傅星老師,並完成兩萬字的中篇小說《荒村》,歐陽小枝首度出場。 2004年 2月,蔡駿應著名音樂人薩頂頂之邀,開始個人歌詞創作。 3月,《幽靈客棧》由雲南人民出版社出版,感謝李西閩大哥及程永新先生的幫助。 3月,中篇小說《荒村》首發於《萌芽》雜志四月號。 5~6月,完成蔡駿個人第七部長篇小說《荒村公寓》,春雨首度出場。 6月,中篇小說舊作《迷香》首發於《萌芽》雜志七月號。 9月,加入上海市作家協會。 9~10月,完成蔡駿個人第八部長篇小說《地獄的第19層》,高玄首度出場。 10月,根據《詛咒》改編的電視連續劇《魂斷樓蘭》開始在各地方台播出,女主角寧靜,這也是蔡駿首部被搬上熒屏的作品。 10~12月,完成蔡駿個人第九部長篇小說《瑪格麗特的秘密》。 11月,《地獄的第19層》上半部分首發於《萌芽》增刊。 11月,《荒村公寓》由接力出版社出版,感謝《萌芽》雜志社趙長天老師、接力出版社白冰老師,及本書責任編輯朱娟娟小姐。 2005年 1月,《地獄的第19層》由接力出版社出版,創造國內原創同類小說單本銷售紀錄。 1月,《地獄的第19層》電影改編權售出。 2~4月,完成蔡駿個人第十部長篇小說《荒村歸來》。 3月,《荒村公寓》電視劇改編權售出。 3~11月,《萌芽》雜志開始連載《瑪格麗特的秘密》。 5月,《地獄的第19層》上半部分首發於《萌芽》增刊。 7月,《荒村歸來》由接力出版社出版。 9月,《地獄的第19層》、《荒村公寓》的中文繁體字版由台灣時報文化出版公司出版。 9月,申請注冊「蔡駿心理懸疑小說」商標。 10月~次年3月,完成蔡駿個人第十一部長篇小說《旋轉門》。 11月,《荒村》電影改編權售出,感謝張備先生的幫助。 12月,加入中國作家協會。 2006年 1月,《瑪格麗特的秘密》由接力出版社出版。 1月,「蔡駿午夜小說館」合集《病毒》、《詛咒》、《貓眼》、《聖嬰》一套共四本書,由接力出版社出版。 1月,《地獄的第19層》榮獲新浪網2005年度圖書獎。 3月,俄文版《病毒》由俄羅斯36.6俱樂部出版社出版。 6月,《旋轉門》上半部分首發於《萌芽》增刊。 6月,在英國倫敦實地考察小說中的地點及相關歷史背景。 6月,《旋轉門》由接力出版社出版。至此,由接力出版社出版的「蔡駿心理懸疑小說」已突破一百萬冊大關,創造中國原創懸疑小說暢銷紀錄。 6月,《荒村歸來》中文繁體字版由台灣時報文化出版公司出版。 7月,根據基礎翻譯稿,修改潤色美籍華人女作家長篇小說《沉沒之魚》。 8月,2000年獲得「貝塔斯曼.人民文學」新人獎的短篇小說《綁架》的電影改編權於六年之後售出。 8月,《幽靈客棧》中文繁體字版由台灣時報文化出版公司出版。 9月,《沉沒之魚》由北京出版社出版,原著:譚恩美,譯寫:蔡駿。 9月,俄文版《詛咒》由俄羅斯36.6俱樂部出版社出版。 9~11月,完成蔡駿個人第十二部長篇小說《蝴蝶公墓》的創作。 12月,根據《荒村》改編的電影《荒村客棧》在安徽開機拍攝。 12月,完成蔡駿首張個人音樂專輯《蝴蝶美人》的錄制。 2007年 1月,《蝴蝶公墓》由作家出版社、台灣麥田出版公司在海峽兩岸同步推出,《蝴蝶美人》音樂專輯同時發行。此外,感謝貝塔斯曼直接集團、廣州滾石移動娛樂公司。 1月,正式開始創作超長篇《天機》第一季「沉睡之城」。 2月,首次訪問台北,參加台北國際書展的《蝴蝶公墓》宣傳活動。 4月,創作完成《天機》第一季「沉睡之城」。 4月,受邀修改電影《荒村客棧》的台詞,感謝文雋老師指導。 5月,主筆懸疑雜志《懸疑志》出版上市。 8月,根據《地獄的第19層》改編的電影《第十九層空間》在全國公映,與導演黎妙雪、女主角鍾欣桐、男主角譚耀文一同參加主創人員的觀眾見面會宣傳活動。內地票房成功突破1800萬,創造懸疑驚悚電影內地票房紀錄。 8月,《天機》第一季「沉睡之城」由陝西師范大學出版社出版,感謝黃雋青老師。 9月,創作完成《天機》第二季「羅剎之國」。 11月,當選上海市作家協會第八屆理事會理事。 11月,因對於《天機》第二季「羅剎之國」腰封文字不滿,爆發「腰封門」事件,導致加印圖書腰封更換。 2008年 1月,創作完成《天機》第三季「大空城之夜」。 1月,參加印度、尼泊爾七喜之旅,感謝貝榕文化、七喜公司。 3月,《天機》第三季「大空城之夜」由陝西師范大學出版社出版。 4月,創作完成《天機》第四季「末日審判」,至此超長篇懸疑史詩《天機》四季全部大功告成。 5月,《天機》第四季「末日審判」由陝西師范大學出版社出版。 2009年 3月,為紀念長子天成,而創作《人間》上卷《誰是我》。 4月,第一期《謎小說》出版。 8月,出版《人間》中卷《復活夜》。 2010年 1月,《人間》下卷《拯救者》出版,《人間》完結。 6月,短篇《馬桶的自白》。 7月,《地獄的第19層》典藏版出版(尋寶記)。 8月,《荒村公寓》典藏版出版(荒村天堂)。 10月,《沉默獸》開始連載於《知音漫客·小說繪》下半月創刊號。 11月,《謀殺似水年華》開始連載於《萌芽》2010年11月號。 2011年 8月,《謀殺似水年華》由南海出版公司出版
⑤ 卡夫卡的哪幾部短篇小說寫的最好
當然是《變形記》~~代表作!~《一隻狗的研究》也蠻有味道~
現代派文學的鼻祖:卡夫卡 (作品列表)
變形記(上)
變形記(下)
地洞(上)
地洞(下)
跑著的過路人
乘客
衣服
騎手的沉思
臨街的窗
拒絕
不幸
判決
伙夫
流放島上一幕
鄉村醫生
新來的律師
法律門前
往事一頁
亞洲胡狼與阿拉伯人
兄弟謀殺案
夢
欽差
視察礦井的先生們
馬戲團頂層樓座上
家父之憂
十一個兒子
回家的路上
心不在焉的眺望
商人
單身漢的不幸
到山裡去旅行
決定
忽然散步
欺騙農民的人
大路上的小孩
致某科學院的報告
苦難的開始
小女人
飢餓藝術家
女歌手約瑟菲妮或耗子民族
同醉漢的對話
大噪音
煤桶騎士
鄉村婚禮的籌備
鄉村教師
老光棍布魯姆·費德
橋
獵人格拉庫斯
修建中國長城的時候
敲門
隔壁
一隻雜種
日常困惑
關於桑霍·潘薩的真相
塞壬的沉默
普羅米修斯
城徽
波塞冬
集體
夜
拒絕
召募軍隊
舵手
鳶
考試
陀螺
小寓言
歸鄉
啟程
律師
一隻狗的研究(上)
一隻狗的研究(下)
夫婦
算了吧
比喻
⑥ 魯迅的主要代表作品有哪些
1、《狂人日記》
《狂人日記》發表於1918年5月《新青年》第4卷第5號,後收入《吶喊》。全文由文言小序和13節正文組成。
《狂人日記》是魯迅的第一篇白話小說,作者首次署筆名「魯迅」。作品通過一位「迫害狂」患者的日記,「意在暴露家族制度和禮教的弊害」。
作者為我們塑造了一位叛逆封建禮教,受到迫害而發狂的狂人形象。通過狂人的自述,向人們指出封建社會「吃人」的歷史。同時也暗示了狂人最終戰斗和反抗的失敗,進一步強調了啟蒙的意義。
《狂人日記》具有劃時代的意義。小說借鑒了俄國作家果戈理同名小說的日記體結構和病態心理描寫的表現方法,沖破了傳統的思想和手法。
用現實主義來表現寫實成分,構成了小說的骨架和血肉,而用象徵主義來表現潛藏的寓意,構成了小說的靈魂。《狂人日記》奠定了現代小說的基礎,成為中國新文學的奠基之作。
2、《阿Q正傳》
《阿Q正傳》1921年12月4日至1922年2月12日連載於北京《晨報》副刊的「開心話」欄目,每周或隔周刊登一次,署名「巴人」,1923年8月編入《吶喊》。全文共9章。
《阿Q正傳》是魯迅的代表作,也是魯迅惟一的中篇小說。小說以辛亥革命前後的江南小鎮未庄為背景,塑造了阿Q這個跨越時空的不朽典型。
小說通過對阿Q姓名、籍貫、行狀的考察、描摹,和他戀愛的悲劇與引起的生計的危機,和在辛亥革命的風潮中從「革命」到「不準革命」的命運,以及之後被當權者作為殺一儆百的犧牲品的經歷。
反映了阿Q受壓迫、受剝削、受愚弄的社會地位和悲慘命運。作者用喜劇的形式來揭示悲劇的實質,成功地運用白描手法,通過人物自身的言行和富有特徵的心理描繪來顯示人物性格和精神狀態
3、《肥皂》
《肥皂》發表於1924年3月27、28日北京《晨報副刊》,後收入《彷徨》。全篇約九千字,表現了魯迅在面對他所描寫的人物時所呈現的諷刺態度。作品諷刺之深,真是刺刀見紅。
魯迅的《肥皂》是一篇非常精彩的諷刺小說。整篇小說採用白描的手法細寫四銘的行狀,「無一貶詞,而情偽畢露」,暴露出了他齷齪的靈魂。
4、《影的告別》
《影的告別》1924年12月8日發表於《語絲》周刊第4期,後收入《野草》。它是一則魯迅先生自我心靈剖析的記錄,主要藉助「影」的獨白來直接抒發自己在明暗之間彷徨的思想情緒,通過影的生存的兩難,展現了一個充滿矛盾的內心世界。
人的影子向人來告別了,因為影子不願意存在不明不暗的境地,盡管它十分明白離開了人,自己勢必是無法生存的,光明和黑暗都將把它消滅,但是它依然還是不願意彷徨在光明和黑暗之間。執著於現實,為別人換得光明,這是魯迅絕望後的抗爭姿態,也是魯迅人文精神的起點。
5、《示眾》
《示眾》發表於1925年4月13日北京《雨絲》周刊第22期,後收入《彷徨》。這是一篇獨具異彩的小說。寫一個十一、二歲的胖孩子——饅頭店的小伙計,還有陸續出場的18個人物——他們都沒有姓名、沒有性格特徵,只有外貌和行動舉止。
這群萍聚雲散的陌路人成為首善之區西城馬路上來去匆匆的「過客」,他們匯集到一起看「示眾」,可他們也被魯迅「示眾」於大庭廣眾之中。通過這次「集體示眾」,魯迅為我們揭示了國民麻木的劣根性。
⑦ l魯迅所有作品
一、小說集
《吶喊》:
《吶喊》是現代文學家魯迅的短篇小說集,收錄魯迅於1918年至1922年所作的14篇短篇小說,1923年由北京新潮社初版,現編入《魯迅全集》第1卷。小說集真實地描繪了從辛亥革命到五四運動時期的社會生活,從革命民主主義出發,抱著啟蒙主義目的和人道主義精神,揭示了種種深層次的社會矛盾,對舊時中國的制度及部分陳腐的傳統觀念進行了深刻的剖析和比較徹底的否定,表現出對民族生存濃重的憂患意識和對社會變革的強烈希望。
《彷徨》:
《彷徨》是魯迅的小說作品集,於1926年8月由北京北新書局初版,列為作者所編的《烏合叢書》之一。現編入《魯迅全集》。該小說集共收入其1924年至1925年所作小說十一篇。首篇《祝福》寫於1924年2月16日,末篇《離婚》寫於1925年11月6日。整部小說集貫穿著對生活在封建勢力重壓下的農民及知識分子「哀其不幸,怒其不爭」的關懷。
《故事新編》:
《故事新編》是2014年天津人民出版社出版的圖書,作者是魯迅。本書為魯迅的一本歷史小說集,共8篇,其中有5篇寫於魯迅生命的最後時期,本書整體的風格顯示出前所未有的從容、充裕、幽默和灑脫。
二、散文集
《野草》:
《野草》是現代文學家魯迅創作的一部散文詩集,收1924年至1926年間所作散文詩23篇,書前有《題辭》1篇,1927年7月由北京北新書局初版,列為作者所編的「烏合叢書」之一,現編入《魯迅全集》第2卷 。
20世紀20年代初期,作者魯迅生活在北洋軍閥統治下的北京,處於極度苦悶中的魯迅當時心境很頹唐,但對理想的追求仍未幻滅,這部詩集真實地記述了作者在新文化統一戰線分化以後,繼續戰斗,卻又感到孤獨、寂寞,在彷徨中探索前進的思想感情。詩集內容形式多樣、想像豐富、構思奇特、語言形象,富有抒情性和音樂性,成功地運用了象徵手法,具有強烈的藝術感染力 ;詩集以獨語式的抒情散文形式,詩性的想像與升華,深化了中國散文詩的藝術和思想意境。
《朝花夕拾》 :
《朝花夕拾》原名《舊事重提》,是現代文學家魯迅的散文集,收錄魯迅於1926年創作的10篇回憶性散文,1928年由北京未名社出版,現編入《魯迅全集》第2卷。
此文集作為「回憶的記事」,多側面地反映了作者魯迅青少年時期的生活,形象地反映了他的性格和志趣的形成經過。前七篇反映他童年時代在紹興的家庭和私塾中的生活情景,後三篇敘述他從家鄉到南京,又到日本留學,然後回國教書的經歷;揭露了半封建半殖民地社會種種丑惡的不合理現象,同時反映了有抱負的青年知識分子在舊中國茫茫黑夜中,不畏艱險,尋找光明的困難歷程,以及抒發了作者對往日親友、師長的懷念之情。
文集以記事為主,飽含著濃烈的抒情氣息,往往又夾以議論,做到了抒情、敘事和議論融為一體,優美和諧,朴實感人。作品富有詩情畫意,又不時穿插著幽默和諷喻;形象生動,格調明朗,有強烈的感染力。
三、雜文集
《而已集》:
《而已集》是1927年人民文學出版社出版的雜文集,作者是魯迅。面對反動軍閥大肆屠殺革命黨人和進步人士,魯迅先生既憤恨,又無能為力,「這半年我又看見了許多血和許多淚,然而我只有雜感而已。淚揩了,血消了,屠伯們逍遙復逍遙,用鋼刀的,用軟刀的。而我只有『雜感』而已。連『雜感』也被『放進了應該去的地方』時,我於是只有『而已』而已。」
《墳》:
《墳》是魯迅的一部雜文集,包括《論雷峰塔的倒掉》《論「費厄潑賴」應該緩行》《娜拉走後怎樣》《論「他媽的!」》《文化偏至論》《從胡須說到牙齒》《寡婦主義》等二十四篇。這些雜文寫於1907年到1925年間,在這些雜文中,魯迅突出地運用史筆,生動形象地引據事實,表達自己的是非愛憎,指陳時弊,論證古今,顯現他不屈不撓與舊勢力戰斗到底的革命形象。
《花邊文學》:
《花邊文學》是魯迅的一部雜文集,收錄了魯迅在1934年所寫的雜文六十一篇。包括《女人未必多說謊》《北人與南人》《古人並不純厚》《讀幾本書》《玩具》《算賬》《看書瑣記》《漢字和拉丁化》《考場三丑》《略論梅蘭芳及其他(上)》等。
《華蓋集》:
《華蓋集》是1926年北新書局出版的圖書,作者是魯迅。收錄了魯迅在1925年間所寫的雜文三十一篇, 包括《咬文嚼字》《青年必讀書》《論辯的魂靈》《夏三蟲》《忽然想到》《我觀北大》《碎話》等。 在1926年由北新書局出版。現已編入《魯迅全集》第3卷。
《集外集》:
《集外集》是2010年3月由外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是魯迅。該書是作者1933年以前出版的雜文集中未曾編入的詩文的合集。
《南腔北調集》:
《南腔北調集》是魯迅的一部雜文集,收錄了魯迅在1932-1933年間所寫的雜文五十一篇。 包括《我們不再受騙了》,《聽說夢》,《為了忘卻的記念》,《關於女人》,《沙》,《上海的兒童》,《火》,《論翻印木刻》,《家庭為中國之基本》等。
《且介亭雜文》:
「且介」讀作「租界」,因為有一段時間,魯迅先生住在上海閘北帝國主義越界築路的區域,這個地區有「半租界」之稱。魯迅先生有很強烈的民族自尊心,對帝國主義十分憎恨,因此將「租界」二字各取一半,成「且介」,以表憎恨。「且介亭」標明這些雜文是在上海半租界的亭子間里寫的,將「租」與「界」的「禾」與「田」去掉,表示先生不願將自己國家的「禾」與「田」讓給帝國主義。二字形象地諷刺了當時國民黨統治下的半殖民地半封建的黑暗現實。
《熱風》:
《熱風》是魯迅寫於1918年到1924年的雜文集。當時中國處在最黑暗的時代,許多志士仁人在探索社會病根所在,文化界有無情的冷嘲和有情的諷刺。魯迅在"題記"中說:"我覺得周圍的空氣太寒冽了,我自說我的話,所以反而稱之曰《熱風》。
《三閑集》:
《三閑集》,魯迅的雜文集,編訖於1932年。集子中出現「閑」字,是因為成仿吾批評魯迅「有閑」,並且「有閑」有三種緣由,「它所矜持著的是閑暇,閑暇,第三個閑暇」。魯迅先生以此為文集名,據題記中說,「編成而名曰《三閑集》,尚以射仿吾也」。
《偽自由書》:
《偽自由書》是1933年1月底至5月中旬,魯迅寫給《申報》副刊《自由談》的短評合集。然而,它透過個別事件揭示的客觀規律,它剖析具體事物的精湛的馬克思主義思想,卻超越了時間和空間的限制,使它成為具有普遍意義的馬克思主義的文學武器。外文出版社於2010年出版了由陸津開翻譯的該書法文版。
《准風月談》:
《准風月談》是魯迅的一部雜文集。收錄了魯迅在1933年所寫的雜文六十四篇。包括《夜頌》,《「吃白相飯」》,《晨涼漫記》,《秋夜紀游》,《四庫全書珍本》,《男人的進化》,《電影的教訓》,《關於翻譯(上)》,《喝茶》,《外國也有》等。
(7)十一先生小說短篇擴展閱讀:
魯迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟壽,後改名周樹人,字豫山,後改豫才,「魯迅」是他1918年發表《狂人日記》時所用的筆名,也是他影響最為廣泛的筆名,浙江紹興人。著名文學家、思想家,五四新文化運動的重要參與者,中國現代文學的奠基人。毛澤東曾評價:「魯迅的方向,就是中華民族新文化的方向。」
魯迅一生在文學創作、文學批評、思想研究、文學史研究、翻譯、美術理論引進、基礎科學介紹和古籍校勘與研究等多個領域具有重大貢獻。他對於五四運動以後的中國社會思想文化發展具有重大影響,蜚聲世界文壇,尤其在韓國、日本思想文化領域有極其重要的地位和影響,被譽為「二十世紀東亞文化地圖上占最大領土的作家」。
魯迅以筆代戈、奮筆疾書,戰斗一生,被譽為「民族魂」。毛澤東評價他是偉大的文學家、思想家和革命家,是中華文化革命的主將。「橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛」是魯迅先生一生的寫照。以自身實現了「我以我血薦軒轅」的誓言。
魯迅名言警句:
1、勇者憤怒,抽刃向更強者;怯者憤怒,卻抽刃向更弱者。不可救葯的民族中,一定有許多英雄,專向孩子們瞪眼。這些孱頭們。
2、從來如此,便對嗎?
3、小的時候,不把他當人,大了以後也做不了人。
4、時間就像海綿里的水,只要願擠,總還是有的。
5、我好象是一隻牛,吃的是草,擠出的是牛奶。
6、我們目下的當務之急是:一要生存,二要溫飽,三要發展。
7、凡是總須研究,才會明白。
8、願中國青年都擺脫冷氣,只是向上走,不必聽自暴自棄者的話。
9、中國一向就少有失敗的英雄,少有韌性的反抗,少有敢單身鏖戰的武人,少有敢撫哭叛徒的弔客;見勝兆則紛紛聚集,見敗兆則紛紛逃亡。
10、哪裡有天才,我是把別人喝咖啡的工夫都用在了工作上了。
11、倘只看書,便變成書櫥。
12、其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。
13、橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
14、愈艱難,就愈要做。改革,是向來沒有一帆風順的。
15、必須敢於正視,這才可望敢想敢說敢做敢當。
16、貪安穩就沒有自由,要自由就要歷些危險。只有這兩條路。
17、無情未必真豪傑,憐子如何不丈夫。
18、寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。
19、墨寫的謊說,決掩不住血寫的事實。
20、其實先驅者本是容易變成絆腳石的。
21、不滿是向上的車輪,能夠載著不自滿的人前進。
22、沉著勇猛,有辨別,不自私。
23、代人作代,農人掘鋤,本是平平常常的,若照相之際,代人偏要裝做粗人,玩什麼「荷鋤帶笠圖」;農夫則在柳下捧一本書,裝作「深柳讀書圖」之類,就要令人肉麻。
24、凡事總須研究,才會明白。
25、唯有民族魂是值得寶貴的,唯有它發揚起來,中國才有真進步。
參考鏈接:網路:魯迅
⑧ 魯迅的長篇小說()中篇小說()短篇小說
魯迅一生並沒有創作長篇小說。
中篇小說是《阿Q正傳》,
短篇小說包括《吶喊》中的:《白光》、《故鄉》、《孔乙己》、《端午節》、《明天》、《風波》、《社戲》、《狂人日記》、《頭發的故事》、《鴨的喜劇》、《一件小事》、《葯》、《兔和貓》十三部短篇小說;
包括《彷徨》中的:《祝福》、《示眾》、《弟兄》、《肥皂》、《在酒樓上》、《幸福的家庭》、《傷勢》、《離婚》、《孤獨者》、《高老夫子》、《長明燈》十一部;
還包括《故事新編》中的:《鑄劍》、《理水》、《起死》、《奔月》、《補天》、《出關》、《非攻》、《採薇》八部。
(8)十一先生小說短篇擴展閱讀
魯迅在他的一生中,特別是後期思想最成熟的年月里,傾注了他的大部分生命與心血於雜文創作中。他的雜文極具批判性,魯迅曾把雜文分為「社會批判」和「文明批判」,所強調的正是雜文的「批評(批判)」內涵與功能。
順次翻開魯迅生前出版的14本雜文集,就可以看到一部不停息地批判,論戰,反擊……的思想文化斗爭的編年史:從《熱風》開始的對封建禮教、舊傳統的批判,與復古派的論爭,一直延續到《且介亭雜文末編》對國民黨政府的法西斯專政的抗議,對中國共產黨內的「左傾」路線的反擊。
魯迅雜文所顯示的這種「不克厥敵,戰則不止」的不屈精神,從根本上有違於中國文化與中國士大夫文化知識分子的「恕道」、「中庸」傳統,集中的體現了魯迅其人其文的反叛性、異質性。
魯迅的小說選材獨特,在題材的選擇上,魯迅對古典文學中只選取「勇將策士,俠盜贓害,妖怪神仙,才子佳人,後來則有妓女嫖客,無賴奴才之流」的模式做出了改革,以「為人生」的啟蒙主義式的創作目的,開創了「表現農民與知識分子」兩大現代文學的主要題材。他的取材「多采自病態社會的不幸的人們中。」
魯迅在處理這些題材時又具有極其獨特的眼光。在觀察和表現自己的主人公時,他有著自己獨特的視角,即始終關注著「病態社會」里知識分子和農民的精神「病苦」。
⑨ 魯迅先生的小說
《吶喊》、《彷徨》、《故事新編》。
《吶喊》收錄魯迅1918年至1922年所作小說十四篇:《狂人日記》
《孔乙己》
《葯》
《明天》
《一件小事》
《頭發的故事》
《風波》
《故鄉》
《阿Q正傳》
《端午節》
《白光》
《兔和貓》
《鴨的喜劇》
《社戲》
《彷徨》共收入魯迅1924年至1925年所作小說十一篇:《祝福》
《在酒樓上》
《幸福的家庭》
《肥皂》
《長明燈》
《示眾》
《高老夫子》
《孤獨者》
《傷逝》
《弟兄》
《離婚》
《故事新編》收錄了魯迅在1922年~1935年間創作的短篇小說八篇,分別是:《補天》、《奔月》、《理水》、《採薇》、《鑄劍》、《出關》、《非攻》、《起死》。