當前位置:首頁 » 小微小說 » 拉文室外短篇小說市

拉文室外短篇小說市

發布時間: 2023-02-09 08:12:17

⑴ 小說6篇—短評

周大新的中篇小說《瓦解》

一篇極端事件而演化的家庭倫理悲劇。女兒萬芹大膽超前的擇偶理念與父親老萬腐朽封建家族觀念之間的矛盾沖突,造成了不可調和的對立、碰撞。萬芹在明知不能與男友結婚的情況下,主動生下她倆的女兒。在九十年代思想意識日趨開放的時期,她的作法或許能夠得到一些年輕人的理解和支持,但在相對思想封閉的農村,這種大膽叛逆的舉動會遭到大部分人的嘲弄排擠詆毀,對於注重家族榮譽的老萬所帶來的壓力是巨大難以承受的。但像老萬那樣殘忍地將外孫女殘害確實是個極端的個例,作者無疑是將這種矛盾沖突,有意戲劇化尖銳化。究竟是什麼動力促使老萬採取如此令人發指的惡行,小說中多處的心理活動,說明老萬是出於為拯救家族的道德名譽,這種舉動令人心驚肉怕,面對幼小的生命毫無自製能力的外孫女竟能痛下殺手,暴露出人靈魂中殘忍的本性,那恐怖的場景令人不寒而慄。將外孫女推入地窖的一剎那,老萬也表現出後悔自責,看到外孫女殘疾的軀體「震開了綁縛在他心中的大團溫情和心痛」,但此時的自責和懺悔與他所犯下的罪惡相比是多麼無力和虛偽。他的惡行終將被所有親人不能原諒,並種下無法彌補的傷痛和仇恨,老萬成為孤家寡人,整個家庭由此瓦解。由此引發有關倫理道德的思考也在沖擊和瓦解人們的思想觀念,進而反思我們民族千百年來的家族榮譽觀念,同時那些旁人的嘲諷難道對小女孩的遭遇就沒有一點責任嗎?

陳忠實的短篇小說《日子》

一對夫婦河邊抬運石頭的勞動場景,通過倆人對話折射出他們對生活的態度和生存狀態。單調、繁重的勞動沒有壓倒男人,但當女兒沒考上高中重點班幾乎將他壓垮。在這種平凡勞作的日子裡,他們依然對未來抱有小小的希冀,通過對過往女子身段的評價,流露出他對美好事物是嚮往。通過對縣委書記被雙規事件的議論,表現出作為普通農民單純的善惡觀念。夫妻倆雖然對待一些問題看法有分歧,但農民淳樸的本質特徵得以相互支撐共同度日,當追求的目標沒能實現(他高考只差一點兒而落榜),卻是心甘情願的為求生存而忍耐,在艱辛的日子裡煎熬。而與這些沒有過高要求只求能過上好日子的淳樸農民相對應的是那些縣里官員的腐敗,一邊是辛苦的勞作,另一邊是官員們的揮霍行為,以此形成鮮明的反差。黃土地常年辛勞的廣大農民的這種日子還能改變、會有出頭之日嗎?

當然這對夫妻安於現狀的思想觀念也是不足取的,每日重復著單調的勞動已有十六七年,外面的世界對於他們似乎很遙遠不適應,小農意識的保守不思進取的惰性深深地禁錮他們的思想和行為,甚至想讓女兒也子承父業,即可憐又可悲,千百年來下層農民的生存困境甘願忍受勞苦的日子還會無休止地延續下去嗎?

伊麗莎白.拉文斯卡婭的短篇小說《他想要什麼》

一個荒唐的故事,一個獻身藝術的年輕女畫家不可思議的經歷。他想要什麼,這個「他」所指是誰?是她愛慕的藝術家,還是那個惡棍小夥子。女畫家在火車上的厄運,那個與她對座的小夥子想要什麼,他真正用意顯然不是她的藝術作品,而是與藝術無關丑惡的肉慾和貪婪。但姑娘對藝術的追求純凈嗎?她追求的動機能夠超出世俗慾念達到純粹的藝術境界嗎?顯然姑娘自己也很迷茫,她只沉醉於對藝術家的愛情渴望和浪漫的想像之中,對藝術真諦的認識還很淺薄。為藝術獻身,為了挽回自己的藝術作品——兩幅畫,竟然荒唐地演變為獻出了自己的貞潔,委身於那個惡魔,作者用黑色幽默的方式諷刺了女畫家因遭遇而妥協所付出的可悲代價和所應承受的必然結局。

用世俗眼光來判定藝術品,用曖昧的情念和慾望來獲取藝術家的情感交往,這種危險的交換,最終將藝術淪為庸俗化可悲的境地,所能得到的只能是慾望的發泄和對藝術的踐踏和褻瀆。

程波的短篇小說《尋找李眉》

隱喻現代人的生存境遇,關注並且試圖追尋自身狀態的意識活動,具有強烈的象徵意味。時空錯位、人物轉換,似夢幻與現實交錯,李眉是否確有其人,充滿神秘感。緊隨男主人公飄忽不定的行蹤,小說結尾交待李眉竟然是他朋友的女友——待嫁的新娘,這顯然與男主人公通信的李眉毫無關系。而他去海城尋找李眉的經歷彷彿是一場夢境——他仍在山城並未去海城,極具懸疑色彩。一系列荒誕經歷可以理解為主人公壓抑所帶來的焦慮心理,潛意識與顯意識相互切入處於迷離狀態。人的心理意識活動往往處於流動難以捉摸,思緒的混亂跳躍往往與現實交織在一起,分不清真實性,甚至會演變成脫離邏輯性的荒誕事件。事實上,我們生活的現實世界難道不是充滿神秘、不可思議、荒誕和離奇嗎?

托馬斯.曼的短篇小說《上帝的寶劍》

希羅尼姆斯神經質的誇張形象與現實世界格格不入,他的所作所為與大眾的看法相違背,被人們認為近似於瘋狂。但這種表象的瘋狂舉動有著深刻的內涵,當時被大眾廣泛接受的意識形態領域,如小說中大量描寫的現代藝術繁榮,已很少有人進行深刻的思索,只是人雲亦雲盲目地接受欣賞,在虛假繁榮中變得麻木隨波逐流。小說中主人公希羅尼姆斯的瘋狂舉動雖然遭到大家的誤解甚至辱罵,沒能取得任何結果,他只能寄託上帝的寶劍來摧毀塵世的邪惡,看似一個悲劇式甚至滑稽的人物。作者真正的用意是以此塑造一位逆潮流的鬥士,他有深刻的思想,獨立思索的能力,不被表面大眾審美趣味所左右,為捍衛真理敢於斗爭,哪怕是微弱的被人嘲弄的抗爭。從這個意義上看,引發讀者進一步思考和啟迪,無謂抗爭背後的精神能量。小說中描述的20世紀初慕尼黑現代藝術的表面繁榮,揭露和批判資本主義社會現代藝術背後掩蓋的頹廢和虛無傾向及大眾審美趣味的盲從。同時也使我們聯想到當今社會大眾藝術審美追求的心態,如今是一個娛樂淺薄缺乏獨立思考的年代,當然若真的出現小說中漫畫式人物的先鋒舉動,想必他的結局也不過如此吧。

安德列耶夫的短篇小說《沉默》

由沉默所引發的家庭悲劇,人性中的劣性、對抗性都通過沉默發揮到了極致。牧師的沉默具有高傲、虛偽、殘忍、冷酷的本性特徵,女兒的沉默顯然是對父親的無聲反抗。小說雖未講明女兒自殺的原因,但肯定是在她特別需要親人關懷支持的時候,而作為父親卻表現出的冷漠,使女兒心靈崩潰走上絕路。妻子的沉默是對丈夫針鋒相對的反抗,盡顯正義的力量,強大堅韌頑強,使牧師得到沉重打擊受到懲罰,牧師從精神上徹底絕望。沉默成為暴力,牧師為此付出了代價,小說出色的刻畫了牧師沉默背後的高傲不可一世凌駕一切,用沉默對待親人的虛偽面目,用一種無形的暴力來懲罰對方,充分暴露出牧師的自私殘忍的面目。而「善」的沉默更具殺傷力,最終戰勝邪惡。

⑵ 一女多男的古代小說,類似於《夫君好粘人》。文筆要好

《俊男坊》(NP)
女強 《仙落卿懷》(NP)
《笑擁江山美男》(NP)(強推)
《醉擁江山美男》(NP)(強推)
《美男十二宮》(NP)(強強推、文筆流暢又內涵)
《堯天女帝》(NP)(強推)
《鳳唳九霄》(NP)(強推)『
《鳳舞蒼穹》(NP)(強推)
《穿越之暴笑王妃》(NP)(強推)
《風流女帝》(NP)(強推)

《瀟灑如風》(強推)
《穿越之絕塵朱華》
《當腐女穿越女尊國》(強推)
《女兒國之美男傾國》
《莫明喜歡你》
《夫侍成群》
《夫滿天下》
《 男兒國情殤》
《步月》
《七個夫君鬧洞房》
《帝月》
《腐女的男色後宮》
《傲妃多夫》
《帥哥們,接招吧》
《至尊女王爺》
《跋涉千年》
《夫君個個是極品》
《不小心撿了七位》
《一鳳九龍》
《出軌皇後》
《夏侯》
《紈絝女王爺》
《極品女帝》
《誘仙》
《錦王爺》
《愛江山更愛美男》
《花花世界美男你真香》(NP)
《七夫臨門》(NP)(強強推,超級好看)
《八夫臨門》(NP)
《鏡花水月》
《千千美男萬萬歲》(NP)
《流年盛事之桃夭傳》
《狩獵美男之古旅》
《風月祈》
《四時花開,還魂女兒國》(NP)
《小人歌》
《大漢女尊》
《騙行天下》
《冷女坐享極品夫》(NP)
《後宮好亂》(NP)
《GD計劃:重生古代納美男》(NP)
《以身相許》(《女兒國記事》)(推薦)
《十年華衣》
《我自笑春風》女尊男不卑
《月入寒窗他似雪》
《茶家書肆二三事》
《無雙女帝之美男盛世》
《色遍天下》(NP)
《半裸江山》(np)
《跋涉千年》
《穿越異世之嘗遍美草》
《愛江山更愛美男》
《指點江山擁美男》
《左手江山右手美男》
《春風吹》
《金鳳皇朝》
《風雨情》
《折草記》
《冷月千回》
《風月寶鑒》
《再見星辰》
《回到古代色個夠》
《美男要不要》
《女王的男人》
《萬里芳菲》
《日食妖後》
《美廚皇妃》
《棄妃弒君》
《追憶逍遙》
《天才白痴魔女情》
《第二》《墨蓮》《男帝》席絹作品
《霸寵》
《最鴛緣》
《無憂公主的三千男寵》
《我只認你是我們的妻主》
《絕代神祭祀》
《錯身移魂(女尊男卑)》
《男人,不要靠近我!(女尊)》
《隨風逐流(女尊男卑)》
《陰陽錯(女尊)》
《君韻(女尊)》
《我是皇子要吃草》
《後湮宮》
《天雨情》
《花戀蝶》
《日薄寒空斂紅袖》
《穿越之絕塵朱華》
《別人採花吾采草》
《極品調

⑶ 愛爾蘭文學的英 文 作 品

生長於愛爾蘭而用英文寫作的作家,從17世紀末葉就不斷出現。與信奉天主教的大多數愛爾蘭居民不同,他們幾乎全是新教徒,而且總是著眼於在倫敦文壇上獲取聲譽。這當中有不少重要人物,例如《格利佛游記》的作者斯威夫特,喜劇作家康格里夫和謝里丹,小說家斯特恩,政論家和美學家伯克,詩人、散文家、小說家哥爾德斯密斯,哲學家、散文家貝克萊,他們都留下了重要的作品。斯威夫特更是整個英文文學中最犀利的諷刺作家,他在晚年回到愛爾蘭以後用如椽的筆為愛爾蘭人民仗義執言,在《布商的信》里揭發英國王室與投機商狼狽為奸用鑄制劣幣來剝削愛爾蘭人民的罪惡,更在《一個溫和的建議》里以獻策為名,暴露愛爾蘭上層人物對貧民的無比殘酷,寫下了諷刺文學的頂峰之作。
18世紀末年,法國革命震動了愛爾蘭,其影響之一是抗英的武裝活動增多。1798年天主教徒和新教徒聯合起義之後不久,1803年又發生了羅伯特·艾密特領導的起義。文學上的表現是政治性謠曲的流行,它們用辛辣的文字嘲笑英國殖民當局,而歌頌了從伍爾夫·通直到艾密特的各時期的愛爾蘭志士。
19世紀初年,瑪麗亞·埃奇華斯(1768~1849)寫了幾部長篇小說,揭露了在外地逍遙的「不住地主」們帶給愛爾蘭農民的災難。她的作品描寫了凱爾特人的異域風光和鄉村生活,在語言上也力求接近當地普通人民。後來司各特寫蘇格蘭題材的歷史小說時,自稱受了她的影響。俄國的屠格涅夫也承認從她的小說汲取了靈感。稍後,威廉·卡爾頓(1794~1864)也在一系列長篇小說里寫農村生活,畫面更廣闊,筆下有各種類型的人物,對於農民的苦難刻劃得也更深刻。卡爾頓從來沒有去過倫敦,也不希罕倫敦文壇的贊譽,而是以都柏林為嚮往的文化中心,以愛爾蘭讀者為寫作對象。後來詩人葉芝稱他為「愛爾蘭最偉大的小說家,由於他有任何說故事的人都不曾有過的最富於凱爾特人特色的一雙眼睛」。
詩歌方面的優秀作者有托馬斯·莫爾(1779~1852),其代表作是《愛爾蘭樂曲》(1820)。莫爾是拜倫的朋友,曾在倫敦學習法律,交往的大多是英國人士。但是在這本詩集里他的主題卻是愛爾蘭──她的歷史、傳說、古跡、風景、英雄人物,特別是在1803年起義失敗後為英國當局處死的羅伯特·艾密特。莫爾的詩的韻律也有愛爾蘭特色,即不用英文詩中傳統的五音步輕重律,而用一種緩慢、拖曳的調子,這是後來愛爾蘭許多詩人包括初期的葉芝也採用的。
19世紀後半葉發生了一系列重要事件:1846至1848年間的大災荒,1848年的武裝起義,1867年又一次未能實現的起義。愛爾蘭進入了一個新的政治斗爭時期。同時,對愛爾蘭本土的神話、歷史、風俗、語言也有了更大的興趣和更多的研究,1893年蓋爾學會的成立表明了這一點。到了世紀之末,出現了一個影響深遠的愛爾蘭文藝復興運動。
文藝復興的最顯著的成就是戲劇上的突破。19世紀90年代,兩個愛爾蘭人──伯納·蕭和王爾德──在倫敦劇壇上稱雄。伯納·蕭(1856~1950)的閃耀著智慧的現實主義戲劇是對於世界戲劇的重要貢獻,而王爾德(1854~1900)的《認真的重要》(1895)一劇至今仍然叫座,公認為完美的喜劇。在愛爾蘭本土,一個重要的發展是阿貝戲院在1904年的建立。格雷戈里夫人(1852~1932)和葉芝(1865~1939)為此作了巨大的努力。兩人自己也寫劇上演,同時致力於尋求新的愛爾蘭天才,終於成功地發現了兩個大劇作家,即辛格(1871~1909)和奧凱西(1880~1964)。阿貝戲院提倡一種不同於倫敦商業劇院所常見的庸俗的社會喜劇的新戲劇,它主要發掘愛爾蘭題材,而在戲劇語言上則力求鮮明、樸素而高尚。這樣的語言葉芝求之於詩,奧凱西求之於都柏林的貧民區,辛格則深入農村,得之於廚房裡婦女的談吐。過去的愛爾蘭劇作家如康格里夫、謝里丹等用的是倫敦上層社會所講的英語,沒有多少愛爾蘭色彩,這些阿貝戲院的劇作家則雖然寫的是英語,但在措詞、使用比喻甚至句子結構上都體現了愛爾蘭特點。換言之,就在愛爾蘭的英文寫作中,本土傳統的影響(包括蓋爾語的影響)也是深刻的,這一點從19世紀後半期以來尤為顯著。
辛格的傑作是《騎馬下海人》(1904)和《西方世界的花花公子》(1907)。他運用純朴然而經過提煉的鄉村方言,抒寫了愛爾蘭普通人民的充滿了悲喜劇的生活。由於他如實反映了愛爾蘭人的性格,他的劇本冒犯了一部分觀眾的自尊心。然而正是他的現實感,加上他的詩情和想像力,給予他的作品以永久價值,至今仍有人稱他為愛爾蘭最偉大的戲劇家。奧凱西是一個干過各種體力活的工人,他用都柏林的窮巷方言寫1916年起義和巷戰等當代大事,在《朱諾和孔雀》(1924)和《犁和星》(1926)等劇里創造了許多真實、生動的人物,如堅強能乾的工人家庭的母親和饒舌而不中用的父親。辛格早死,奧凱西則在初期的成功之後,經過一個試驗表現主義手法的中間階段,進到依然豐產的後期,除了劇本之外,還寫出了6卷自傳,用新穎的形式和犀利的文筆記錄了一個信仰共產主義的工人作家的一生。
文藝復興的中心人物是葉芝。他的充滿民族主義激情的劇本《胡里痕的凱瑟琳》(1902)在舞台上取得了成功,後來又進行了詩劇和日本古典劇的試驗,但是他的主要貢獻卻在詩歌。他經歷了一個從19世紀末的浪漫主義、唯美主義到20世紀的現代主義的發展,每個時期都寫了好詩,而最優秀的作品則是在他參加了愛爾蘭民族解放運動以後寫的。正是這一運動,特別是1916年復活節的英勇起義,使他感到「一切變了,完全變了,驚人的美已經產生」。到晚年他仍然寫出優秀作品,吸收了現代派的某些優點,而又去其蕪瑣,比初期更見精粹深刻,雖然思想上有神秘主義、貴族主義的成分,依然是20世紀西方世界最有成就的詩人之一。
在小說方面,曾以自然主義小說《伊斯特·沃特斯》(1894)鳴世的喬治·莫爾(1852~1933)也是文藝復興中的活躍人物。但是真正把小說藝術推向前去的則是詹姆斯·喬伊斯(1882~1941)。他原是寫實能手,短篇小說集《都柏林人》(1914)顯示了他的精湛的現實主義藝術,而等到他來寫長篇小說《尤利西斯》(1922),他又成功地運用了「意識流」的新手法,把都柏林城24小時內一俗一雅的兩個男人和一個愛好歡樂的女人的感情生活描繪得細致、深刻,而隱含的古今對比則強調了在粗糙、庸俗的現代生活裡面,古希臘那種恢宏、高尚的情操早已盪然無存。
人民的斗爭取得了成果,愛爾蘭在1921年成為自由邦。1937年又通過新憲法,宣告自身為「獨立、民主的主權國家」。獨立以來,英文文學繼續發展。上述葉芝、奧凱西、喬伊斯等人的大部分主要作品都是獨立後出版的。戲劇依然興旺。丹尼斯·詹斯頓(1901~)的《老太太說「不!」》表達了一部分人對於獨立後政治局勢的幻滅感,而他的《黃河之月》則探討了文化傳統與技術進展之間的矛盾。進入50年代,又出現了塞繆爾·貝克特(1906~)和勃蘭登·比漢(1923~1964)兩個頗有新意的劇作家。比漢引進了新的題材,例如他的《怪人》(1954)一劇就是通過囚人的眼光來看牢獄生活的。貝克特的《等待戈多》(法文本,1952)揭開了西方戲劇史上的新頁,不只是因為他寫了表現人生的荒誕的「荒誕派劇本」,還因為他有才能使這類沒有通常的有趣情節、連對話也不多的劇本取得舞台上的成功。
貝克特同時也是一個有特色的小說家。而就小說而言,獨立後的愛爾蘭也是名家輩出,特別是在短篇小說這一看似簡單、實則不易寫好的領域內。萊姆·奧弗萊爾蒂、弗蘭克·奧康諾、肖恩·奧費林全是此中能手,此外還有女作家瑪麗·拉文和伊麗莎白·包恩等也都留下了卓越的作品。他們的共同努力使得愛爾蘭短篇小說足以與法、俄、美三國並列,成為在這一文學形式中最有造詣的代表者之一。這些作家大多也寫長篇小說,其中有不少佳作。又出現許多後起之秀,例如埃特娜·奧勃賴恩、約翰·麥克蓋恩、克文·凱西等人,在題材和技巧上都有新的建樹。
在詩歌方面,繼葉芝的巨大成就之後,仍然吟唱者不絕。先有20、30年代的奧斯丁·克拉克(1896~1974),中間有40年代的帕特里克·凱弗納(1904~1967)和主要在英國寫作的路易斯·麥克尼斯(1907~1963),後有60年代的托馬斯·金塞拉(1928~),都寫下了卓越的詩篇。其中凱弗納的《大飢》(1942)和金塞拉的《夜行者》(1968)都傳誦一時。金塞拉用英文翻譯的古愛爾蘭的史詩《奪牛長征記》也是一大成就。從60年代起,又有青年詩人西默斯·希尼(1939~)崛起於北愛爾蘭,然而他不寫城市和工業社會,而用鮮明、不落俗套的樸素語言寫普通農村景物和堅強的勞動者,這樣詩也就回到了永恆的愛爾蘭。
在中國,愛爾蘭文藝復興運動引起過人們的注意。20世紀20年代,魯迅從日文譯了一篇有關愛爾蘭文學的文章(載《奔流》2卷2期),郭沫若譯了辛格的 6個劇本(包括《西域的健兒》即《西方世界的花花公子》和《騎馬下海人》),茅盾寫了《近代文學的反流:愛爾蘭的新文學》的論文(載《東方雜志》17卷 6號)。中國新文學的三個巨匠都同愛爾蘭文學有過因緣。格雷戈里夫人的獨幕劇《月出》(1907)不僅成為中國學習英語的學生經常業余演出的節目,而且曾經改編為中國話劇《三江好》多次上演,在中國人民抗擊日本侵略者的戰爭中起過鼓舞鬥志的作用。奧凱西的名劇《朱諾和孔雀》也曾由章泯改編為話劇《醉生夢死》,在30年代演出於上海,取得成功。
解放以後,奧凱西的劇本《星兒變紅了》和自傳的第1卷《我敲門》(1939)、第4卷《英尼希法倫,再見!》(1949)的一部分,葉芝的劇本《心願之鄉》和若干最重要的詩篇,都譯成了中文。中國的研究者評介了奧凱西的6卷自傳,稱之為「第一流的傳記文學」;另有文章論述了葉芝的詩和喬伊斯的小說。這些都說明中國讀者對於愛爾蘭文學的了解范圍在逐漸擴大。

⑷ 誰有演哈利波特中的盧娜·拉文古德的檔案

盧娜·洛夫古德(Luna Lovegood)
盧娜·洛夫古德
小說《哈利·波特》中的人物。
霍格沃茨魔法學校拉文克勞學院的學生,父親是《唱唱反調》雜志的總編。她有一頭及腰金發,眉毛很淡,眼珠凸出,讓她看起來好像始終有一種很吃驚的表情,很明顯的散發出一種怪里怪氣的氣質。
盧娜(Luna)這個名字在法語中是月亮、月神的意思。
盧娜是《哈利·波特與鳳凰社》中首次登場,是這本書中的重要人物,她是一名14歲少女,在霍格沃茨讀4年級,哈利·波特的同學。在書中,她被描繪成一個不同尋常的人
物,
平時把魔杖放在耳後保管,喜歡戴一串黃油啤酒塞子做的項鏈和《唱唱反調》雜志附贈的防妖眼鏡。盧娜雖然為人有些古怪,然而卻是哈利·波特對抗伏地魔最重要的夥伴之一,是D.A.成員。
盧娜經常是大家玩笑的對象,人們背後叫她瘋姑娘洛夫古德。她為了保險起見,習慣把魔杖插在耳朵後面。她還擁有一條胡蘿卜項鏈。同學們總是偷走她的東西,她在學期最後一天總是得貼告示要求大家把東西還給她。她的怪癖——如把黃油啤酒的瓶塞和紅蘿卜拿來作首飾——讓她成為大家作弄和嘲諷的對象。但總而言之,盧娜對這樣的行為總是令人驚訝地忍耐和包容。雖然她肯定知道大家對她的作弄,但她從不反擊,甚至似乎根本沒注意到大家的作弄,比如她知道大家叫她瘋姑娘,但她能不動聲色地告訴哈利這事。哈利於1995年9月1日在霍格沃茨特快上第一次遇到盧娜。他、金妮、納威與她坐在一間包廂里。她當時正上下顛倒地讀著一本《唱唱反調》雜志。她告訴大家其父是該雜志的編輯,而魔法界的大部分人都當這份雜志是個笑談。她笑的似乎很大聲,會一個勁盯著其他人看,總之是個很怪的旅伴。當秋張過來和他問好的時候,哈利內心中希望當時自己要是和一些更酷的朋友在一起,而不是盧娜和納威之流。
哈利捉摸不懂她,特別是當他發現盧娜是除他自己外唯一一個也能看到夜騏的人。她告訴他,他的頭腦和她一樣清醒,這對哈利來說,可真不是什麼安慰的話。這一學年中,盧娜一直是哈利和夥伴們忠誠的朋友。除了和拉文克勞的比賽外,在所有的魁地奇比賽中她都支持格蘭芬多。當大家都懷疑哈利的時候,她敢於站出來表示自己相信他。她參加了鄧布利多軍,並非常努力地學習。刻苦的訓練在神秘事務司一戰中發揮了作用,她在戰斗中與食死徒勇敢搏鬥。然而,或許盧娜最偉大的時刻是在學期末,當時哈利正為失去教父悲痛不已。他花了幾個小時想要聯繫上小天狼星。他試過類似降靈會一類的方法,還和幽靈對話,想找出和死去的人對話的方法,但這一切只是徒勞。盧娜碰到哈利的時候,她談起她相信總有一天她可以看到自己已故的母親,這樣的信念給了她安慰。這樣幾乎類似基督徒關於死後生活的信念,從一個相信那麼多不尋常事情的女孩口中說出來,給哈利不少安慰。
有趣的是,盧娜似乎比同齡人要鎮靜自若得多。她經常望著遠方,超脫於周遭的一切。雖然她那些堅定不移的信念不為旁人所接受或理解,但卻賦予她尊嚴。1995-1996學年度結束時,她已經成為哈利、羅恩、赫敏的朋友和夥伴。 盧娜一家已經確定就是前文提到的住在奧特里-聖卡奇波爾村附近的洛夫古德一家。她父親是《唱唱反調》的編輯,叫謝諾菲留斯·洛夫古德(見《哈利波特與死聖》第20章 Xenophilius Lovegood)。她母親是一個很喜歡做實驗的女巫。盧娜9歲那年,她因一條咒語出了大錯而不幸喪生。盧娜常常很想念她,但她知道自己總有一天會再見到母親,這讓她覺得很安慰。

熱點內容
重生在大家族裡的都市小說 發布:2025-07-12 22:15:59 瀏覽:338
男醫生小說短篇 發布:2025-07-12 22:13:14 瀏覽:825
美女的漂亮總裁老婆小說在線閱讀 發布:2025-07-12 21:58:43 瀏覽:284
女主不喜歡男主言情小說 發布:2025-07-12 21:51:06 瀏覽:107
完本小說好看的小說免費下載全集 發布:2025-07-12 21:50:58 瀏覽:986
免費小說閱讀嫣然一笑春風暖 發布:2025-07-12 21:50:57 瀏覽:356
輕小說迷偵探的條件在哪裡買 發布:2025-07-12 21:37:26 瀏覽:769
原配反擊戰小說大結局 發布:2025-07-12 21:36:39 瀏覽:716
身有千千結小說結局 發布:2025-07-12 21:30:46 瀏覽:692
長篇網游三國完本小說 發布:2025-07-12 21:19:36 瀏覽:777