輕小說無漢化
Ⅰ 好看的輕小說求推薦
個人非常推薦小野不由美的輕小說。
像《十二國記》是講述一個平凡女高中生被召喚到異世界當國王時間發生的故事,其中還有介紹其他很多其他國家的國王、麒麟有趣的故事。這本輕小說劇設非常龐大,內容更是天馬行空的想像。可惜的是最終腰斬……
還有《屍鬼》(這個是完結的),是被稱作「最有價值的恐怖小說」,登場150多人物,每個人物都有一段故事,有發生在獨立的外場村的一系列原因不明是死者開始的,最近還被《封神演義》漫畫作者藤崎龍老師老是拿去重新創作漫畫,很值得期待哦~
然後個人很贊的《ghost
hunt》(中文很郁悶的翻譯成「奇幻貴公子」),描述的是女主進入了一個對超自然現象有研究的團體,然後經歷的各種離奇的冒險推理過程。看點是超心理學,還有非常豐富的知識和很惹人喜愛的角色~(不過目前停載狀態)
《從今天開始魔王》也很不錯,大概是因為TV很出色吧,不少讀者無視了小說原作,其實小說原作真的很搞笑的,因為看的出作者實在是個超級游戲FANS,有利吐槽的功力強悍到不行,而且動畫由於趕劇情有很多的內容都刪減了……
《文學少女》也很贊哦,非常溫暖的結局,但是每次都用了非常特殊的敘述手法,而且對一些文學名著的套用真是出色。更主要的是,主系列完結,可以一口氣看完呦~
《銀河英雄傳說》,這個被譽為是日本普通家庭一定擁有的藏書。太經典了,太空歌劇式~講述了許多在同盟軍和帝國軍戰斗中的英雄人物。其中的戰場、政治計謀,還有華麗的史詩一般的戰斗場面敘事,真是非常經典啊……而且這在中國大陸的書店、圖書館內都有引入,所以可以購買到~作收藏也不錯~
《死神的歌謠》,這個是講述死神百百與各種各樣的人類發生的,充滿淡淡悲傷的故事。主人公百百雖然是個死神但是卻一襲白衣,白發,善良而且還很容易哭鼻子,她會在引領亡靈的同時,幫助亡靈鼓勵活著的人,激勵他們繼續生活下去。本作最大的特點是鋪陳淡淡的哀傷,帶著感動又回味無窮。
其他還有很多《伯爵與妖精》、《鋼殼都市雷吉歐斯》、《涼宮》、《空之境界》、《全金屬狂潮》、《少年陰陽師》、《狼與辛香料》、《灼眼的夏娜》、《永生之酒》…………其實很多動畫片都是根據輕小說改編的,而且個人覺得大部分都是失敗的改編!!所以可以看看小說原作呦~
啊,還有,題外話~我個人也超級喜歡《蟲之歌》的!!!而且每年一卷的固定速度也讓讀者很值得期待~~~~
Ⅱ 日本輕小說在哪裡可以看到原文日語版的rt,自學了日語,想在這些方面翻譯些還沒有漢化的小說,求告知
1 日本kindle商店和其他電子書商店
2 買原版
3 網上搜,你不是會日語嗎,可以在網上找一個人讓他給你拍下來
Ⅲ 為什麼沒人漢化輕小說
漢化工作基本沒有回報,翻譯菌相當於從事公益,但限於人數不是很多,漢化的大多是有名的作品(話說日本每個月都會有很多輕小說面世,全翻譯怎麼忙得過來)
Ⅳ 沒有被漢化的漫畫或者輕小說也會被動畫化嗎
有很多吧,沒有官方漢化(不給版權這類的)但是又有其他的漢化組去漢化,一般是動畫播出後才會有的。
Ⅳ 日本輕小說《尋找身體》誰有漢化版的
目前還沒有漢化組接手,你也可以試試在輕文輕小說網站上,看看別的輕小說
Ⅵ 比較喜歡的一本輕小說沒人接漢化了,,,想要自己找人幫漢化,,,估計一本得要多少錢
只好奇是哪本,另外左轉相應貼吧去求或許能聯繫到有意向的會便宜些。
Ⅶ 求潛行吧 奈亞子輕小說全集漢化無需插圖
已發送 漢化的全六卷
Ⅷ 有想看的輕小說,但是沒有漢化,沒學過日語,能看懂么😏😏
沒學過日文絕對看不懂,不要以為大家都用漢字可能連猜帶蒙就能看懂。舉個例:彼は良い人ではありません。 彼﹑良﹑人,一般不認識日語的可能會照字面解讀為 "他 (彼)是好人"。但其實後面的ではありません是否定式,整句的意思是 "他不是好人"。所以,那些你不懂的假名可能已足以將句子的意思一百八十度轉變。
Ⅸ 有哪些輕小說網站和APP
如下:
1、輕之國度-在線輕小說文庫
界面仿B站,二次元氣息濃厚。用戶體驗相當不錯。雖然這個網站人氣遠不如動漫之家和輕國(看點擊就看得出來),但是整體確實做得很好。閱讀界面的插圖也有好好排版。正版書籍亦全部下架,而且web版出版的《無職轉生》與輕國一樣只更新了第一卷,看得出來是緊跟輕國的步伐。