短篇小說聖誕節的禮物
⑴ 《麥琪的禮物》主要內容講什麼
《麥琪的禮物》講述的是男主人公吉姆是一位薪金僅夠維持生活的小職員,女主人公德拉是一位賢惠善良的主婦。他們的生活貧窮,但吉姆和德拉各自擁有一樣極珍貴的寶物。
簡介:
吉姆有祖傳的一塊金錶,德拉有一頭美麗的瀑布般的秀發。為了能在聖誕節送給對方一件禮物,吉姆賣掉了他的金錶為德拉買了一套「純玳瑁做的,邊上鑲著珠寶」的梳子;德拉賣掉了自己的長發為吉姆買了一條白金錶鏈。他們都為對方舍棄了自己最寶貴的東西,而換來的禮物卻因此變得毫無作用了。
《麥琪的禮物》歐·亨利創作的短篇小說,講述了一對窮困的年輕夫婦忍痛割愛互贈聖誕禮物的故事,反映了美國下層人民生活的艱難,贊美了主人公善良的心地和純真愛情。
(1)短篇小說聖誕節的禮物擴展閱讀
創作背景
19世紀的美國資本主義壟斷正在急劇發展,社會的貧富懸殊越來嚴重,而作家歐·亨利的妻子正是在這一時期去世的,經濟能力較差的歐·亨利與妻子艾斯蒂斯相識於一次舞會並相愛並結婚,盡管日子艱辛但卻幸福甜蜜,後期歐·亨利由於被懷疑拖欠銀行一筆錢而離開病重的妻子,到鄉下避難,直至妻子去世都沒有見到最後一面,《麥琪的禮物》是對妻子的愧疚與思念的見證。
在創作動力源泉上來源於對美國底層社會生活的解剖和反映,尤其是對於美國貧富懸殊的一種揭露,並將這與愛情、親情以及生活中的各個細節聯系起來,尤其是在作品的整體藝術表達中,這些都源於歐·亨利對妻子的緬懷。
參考資料
網路-麥琪的禮物
⑵ 麥琪的禮物的作品簡介
《麥琪的禮物》也叫《聖誕禮物》,作者可能想要表達的是《賢人的禮物》之意,譯為「麥琪」(賢者)容易讓人產生誤解。是美國著名文學家歐·亨利寫的一篇短篇小說,它通過寫在聖誕節前一天,一對小夫妻互贈禮物,結果陰差陽錯,恰恰是兩人對對方的無私卻使原本珍貴的禮物都變成了無用的東西,而他們卻因此得到了比任何實物都寶貴的東西,那就是——愛。德拉將一頭長發賣掉。給丈夫祖傳的金錶配了表鏈,而丈夫吉姆卻為了給德拉買了全套的梳子而賣掉了金錶。灰色喜劇式的情節也讓在這特定時代背景下夫妻之間的無私愛更加深刻。
·原文題目為《The Gift of the Magi》,Magi,在《聖經》里,是由東方來朝見初生的耶穌的三位賢人,他們都帶來寓意深遠的禮物。
·根據文中多次出現《聖經》中情節,可以推斷題目中的Magi是指這三位賢人而非某一位女性的名字。
⑶ 以禮物為話題的短篇小說600字
禮物,一點一絲的心意,想必每個人的一生中都收到過無數的禮物,而我也不例外。他們有的是傳達感情的,有的表示了特殊的意義,別看它只是一點小小的東西,別看它的價格平庸,然而它卻飽含著激勵,榮譽與欣慰。令我最難忘的就是今年的聖誕節禮物
前幾天,我走在街上,看見許多人都戴著漂亮的聖誕帽,許多商店也在門上貼著聖誕老人的圖像,頓時,我想,過幾天一定是聖誕節了。於是,我跑回家,翻了翻日歷,原來後天就是聖誕節了呀。這時,我想:「一定要給我的好朋友送一件禮物。」等到晚上,我便拉著媽媽去了超市的二樓。我這里看看,那裡轉轉,發現了一個儲蓄罐很好看。大紅色的,上面畫著可愛的米老鼠。它還被巧妙的做成了可樂罐的形狀。我看了愛不釋手,當機立斷決定買下它。捧著它和媽媽走在回家的路上,我不禁想起了我和她在一起時的美好情景:我和她走在回家的路上,邊說笑話邊走,我拿著照相機在公園里給她照相;我和她一起寫作業;我和她比賽跳繩……不知不覺走到了家,我想:「一定要給它包裝得漂漂亮亮的。」說干就干。我先找來一個盒子,外麵包裝用什麼顏色的紙呢?對了,她曾說自己最喜歡紫色,就用紫色!我給外面貼好包裝紙後,又用紅色繩子將它捆好,再給上面寫上祝福的話語。大功告成!我興沖沖地把禮物放好,就等聖誕節到了!轉眼間,就到聖誕節了。我一大早就出了家門,往她家走去。我拍了拍門,她的媽媽把門打開以後,我就躡手躡腳的走到她身邊。她一點也沒有察覺到。我拍了她一下,她才反應過來。我急忙把禮物藏在身後,問她:「你猜,我給你帶什麼禮物了」?她冥思苦想了半天,也猜不出來是什麼。我把禮物拿出來,她急忙拆開,發現是一個儲蓄罐,我說:「你說過你要攢錢捐給災區孩子,所以我特意為你買來這個儲蓄罐。希望你拿了這個儲蓄罐,把攢下來的錢捐給災區孩子,這才是我送給你儲蓄罐的真正意義。她高興的說:「謝謝你,這是我收到的最好禮物。
我和她一起快樂地度過了聖誕節!
⑷ 聖誕節的禮物繪本故事
1
聖誕節的禮物繪本故事
聖誕節到了,不知道今晚能收到什麼禮物呢?
飄著雪的聖誕夜,好美!大家都盼望著自己的禮物。但是,有沒有想過,給我們送禮物的聖誕老人會不會很辛苦呢?
瞧!小女孩迫不及待的准備收禮物了!
她伴著自己的期盼進入了夢想......
聖誕老人如期而至,並帶來了女孩期待的禮物!咦?什麼東西!聖誕老人好似摸到了什麼!
原來,善良的小女孩也給聖誕老人准備了一份禮物!
聖誕老人回到了家裡,帶著女孩送給他的禮物,驚喜的感受著這份饋贈的溫暖......
和大家一樣,聖誕老人帶著對禮物的期待猜想進入了夢想,大家都盼著天亮拆禮物!
第二天一早,小女孩興奮的拆開禮物,果真是她一直想要的亮閃閃、帶扣環的皮鞋。她穿上漂亮的皮鞋直奔教堂去了。
聖誕老人也拆開禮物--一雙襪子。他幸福的笑了!穿上新襪子直奔教堂去了。每個聖誕夜踩著雪路送禮物,襪子總是潮濕的,終於有溫暖的襪子了!
一雙襪子,暖到了聖誕老人的心裡,難怪他會這么幸福的笑著......
女孩的心思單純善良,貼心溫暖。我們都一味的奢求著向聖誕老人要禮物,可小女孩卻想著饋贈與對方什麼禮物!分享和感恩才是本文的真諦。也許最好的禮物不是禮物本身。一個擁抱足以融化聖誕夜那厚厚的積雪!
我想,明年,聖誕老人的手也會暖暖的了吧......
2
聖誕節的禮物繪本故事點評
每年聖誕節的這個時候,聖誕老公公就會給我們送不一樣的驚喜和禮物,小朋友們都很期待聖誕節的到來,聖誕老公公會給善良的小朋友送溫暖,聖誕老公公給了我們歡笑和幸福,讓我們一起祈禱更多的人像我們一樣幸福快樂。
⑸ 四年級課文《聖誕節的禮物》怎麼寫作文
在我5歲那年的聖誕節,我從夥伴的口中得知:聖誕節當天晚上,只要把聖誕襪掛在床邊,你睡著的時候,聖誕老人會給你禮物。
我樂壞了,馬上跑回家問爸爸媽媽:「爸媽,今天是聖誕節,聖誕老人會給我帶來禮物嗎?」媽媽笑了笑說:「傻孩子,怎麼會呢?那隻是個故事,都是瞎編的。」我生氣極了,「不,你騙人,那不是故事,是真實的。」我氣得哭了起來。
晚上,我按照夥伴說的那樣做——把聖誕襪掛在床邊,便睡著了。
第二天,我往襪子里頭一看,果然有一份禮物,我太高興了,拿著禮物給坐在客廳的爸爸媽媽看。「爸媽,看。」我指了指禮物笑著說,「這是聖誕老人送我的,我說那就是真實的吧!」爸爸也笑了笑說:「呵!還真有聖誕老人啦!真好!呵呵!」
接下來的4年,我也同樣收到了聖誕禮物。就在我10歲那年的聖誕節,我想:「聖誕老人是什麼樣子的呢?不如,今晚他送禮物來的時候,頭看一下好了。」
到了晚上,我早早的回屋,大約過了2個小時,只聽見們「吱呀」地一聲開了,我微微地把眼睛睜開一點,只見爸爸媽媽的身影,把禮物小心翼翼地放進我掛在床頭的聖誕襪里。我突然起來了,爸爸媽媽都不知說什麼好,滿臉歉意,我熱淚盈眶地對著爸媽說:「爸媽,謝謝你們!」
雖然聖誕節沒有聖誕老人,也沒有聖誕禮物,但我10歲那年的聖誕節,是最快樂的。
⑹ 歐亨利《麥琪的禮物》主人公並不叫麥琪,為什麼叫「麥琪的禮物」
取名《麥琪的禮物》是為了說明小說里禮物的重要性。而不是根據主人公的名字取的小說名。《麥琪的禮物》歐·亨利創作的短篇小說,講述了一對窮困的年輕夫婦忍痛割愛互贈聖誕禮物的故事,反映了美國下層人民生活的艱難,贊美了主人公善良的心地和純真愛情。
(6)短篇小說聖誕節的禮物擴展閱讀
《麥琪的禮物》講述的是一個聖誕節里發生在社會下層的小家庭中的故事。男主人公吉姆是一位薪金僅夠維持生活的小職員,女主人公德拉是一位賢惠善良的主婦。他們的生活貧窮,但吉姆和德拉各自擁有一樣極珍貴的寶物。
吉姆有祖傳的一塊金錶,德拉有一頭美麗的瀑布般的秀發。為了能在聖誕節送給對方一件禮物,吉姆賣掉了他的金錶為德拉買了一套「純玳瑁做的,邊上鑲著珠寶」的梳子;德拉賣掉了自己的長發為吉姆買了一條白金錶鏈。他們都為對方舍棄了自己最寶貴的東西,而換來的禮物卻因此變得毫無作用了。
參考資料麥琪的禮物(歐·亨利創作小說)網路
⑺ 《麥琪的禮物》原文是什麼
1塊8毛7,就這么些錢,其中六毛是一分一分的銅板,一個子兒一個子兒在雜貨店老闆、菜販子和肉店老闆那兒硬賴來的,每次鬧得臉發臊,深感這種掂斤播兩的交易實在丟人現眼。德拉反復數了三次,還是一元八角七,而第二天就是聖誕節了。除了撲倒在那破舊的小睡椅上哭嚎之外,顯然別無他途。
德拉這樣做了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占統治地位。
當這位家庭主婦逐漸平靜下來之際,讓我們看看這個家吧。一套帶傢具的公寓房子,每周房租八美元。盡管難以用筆墨形容,可它真正夠得上乞丐幫這個詞兒。
樓下的門道里有個信箱,可從來沒有裝過信,還有一個電鈕,也從沒有人的手指按響過電鈴。而且,那兒還有一張名片,上寫著「傑姆斯·狄林漢·楊先生」。
「迪林厄姆」這個名號是主人先前春風得意之際,一時興起加上去的,那時候他每星期掙三十美元。現在,他的收入縮減到二十美元,「迪林厄姆」的字母也顯得模糊不清,似乎它們正嚴肅地思忖著是否縮寫成謙遜而又講求實際的字母D。不過,每當傑姆斯·狄林漢·楊先生,回家上樓,走進樓上的房間時,傑姆斯·狄林漢·楊太太,就是剛介紹給諸位的德拉,總是把他稱作「吉姆」,而且熱烈地擁抱他。那當然是再好不過的了。是呀,吉姆是多好的運氣呀 !
德拉哭完之後,往面頰上抹了抹粉,她站在窗前,痴痴地瞅著灰濛蒙的後院里一隻灰白色的貓正行走在灰白色的籬笆上。明天就是聖誕節,她只有一元八角七給吉姆買一份禮物。她花去好幾個月的時間,用了最大的努力一分一分地攢積下來,才得了這樣一個結果。一周二十美元實在經不起花,支出大於預算,總是如此。只有一元八角七給吉姆買禮物,她的吉姆啊。她花費了多少幸福的時日籌劃著要送他一件可心的禮物,一件精緻、珍奇、貴重的禮物——至少應有點兒配得上吉姆所有的東西才成啊。
房間的兩扇窗子之間有一面壁鏡。也許你見過每周房租八美元的公寓壁鏡吧。一個非常瘦小而靈巧的人,從觀察自己在一連串的縱條影象中,可能會對自己的容貌得到一個大致精確的概念。德拉身材苗條,已精通了這門子藝術。
突然,她從窗口旋風般地轉過身來,站在壁鏡前面。她兩眼晶瑩透亮,但二十秒鍾之內她的面色失去了光彩。她急速地拆散頭發,使之完全潑散開來。
現在,詹姆斯·迪林厄姆·楊夫婦倆各有一件特別引以自豪的東西。一件是吉姆的金錶,是他祖父傳給父親,父親又傳給他的傳家寶;另一件則是德拉的秀發。如果示巴女王①也住在天井對面的公寓里,總有一天德拉會把頭發披散下來,露出窗外晾乾,使那女王的珍珠寶貝黯然失色;如果地下室堆滿金銀財寶、所羅門王又是守門人的話,每當吉姆路過那兒,准會摸出金錶,好讓那所羅門王忌妒得吹鬍子瞪眼睛。
此時此刻,德拉的秀發潑撒在她的周圍,微波起伏,閃耀光芒,有如那褐色的瀑布。她的美發長及膝下,彷彿是她的一件長袍。接著,她又神經質地趕緊把頭發梳好。躊躇了一分鍾,一動不動地立在那兒,破舊的紅地毯上濺落了一、兩滴眼淚。
她穿上那件褐色的舊外衣,戴上褐色的舊帽子,眼睛裡殘留著晶瑩的淚花,裙子一擺,便飄出房門,下樓來到街上。
她走到一塊招牌前停下來,上寫著:「索弗羅妮夫人——專營各式頭發」。德拉奔上樓梯,氣喘吁吁地定了定神。那位夫人身軀肥大,過於蒼白,冷若冰霜,同「索弗羅妮」的雅號簡直牛頭不對馬嘴。
「你要買我的頭發嗎?」德拉問。
「我買頭發,」夫人說。「揭掉帽子,讓我看看發樣。」
那褐色的瀑布潑撒了下來。
「二十美元,」夫人一邊說,一邊內行似地抓起頭發。
「快給我錢,」德拉說。
呵,接著而至的兩個小時猶如長了翅膀,愉快地飛掠而過。請不用理會這胡謅的比喻。她正在徹底搜尋各家店鋪,為吉姆買禮物。
她終於找到了,那準是專為吉姆特製的,決非為別人。她找遍了各家商店,哪兒也沒有這樣的東西,一條樸素的白金錶鏈,鏤刻著花紋。正如一切優質東西那樣,它只以貨色論長短,不以裝潢來炫耀。而且它正配得上那隻金錶。她一見這條表鏈,就知道一定屬於吉姆所有。它就像吉姆本人,文靜而有價值——這一形容對兩者都恰如其份。她花去二十一美元買下了,匆匆趕回家,只剩下八角七分錢。金錶匹配這條鏈子,無論在任何場合,吉姆都可以毫無愧色地看時間了。
盡管這只表華麗珍貴,因為用的是舊皮帶取代表鏈,他有時只偷偷地瞥上一眼。
德拉回家之後,她的狂喜有點兒變得審慎和理智了。她找出燙發鐵鉗,點燃煤氣,著手修補因愛情加慷慨所造成的破壞,這永遠是件極其艱巨的任務,親愛的朋友們——簡直是件了不起的任務呵。
不出四十分鍾,她的頭上布滿了緊貼頭皮的一綹綹小卷發,使她活像個逃學的小男孩。她在鏡子里老盯著自己瞧,小心地、苛刻地照來照去。
「假如吉姆看我一眼不把我宰掉的話,」她自言自語,「他定會說我像個科尼島上合唱隊的賣唱姑娘。但是我能怎麼辦呢——唉,只有一元八角七,我能幹什麼呢?」
七點鍾,她煮好了咖啡,把煎鍋置於熱爐上,隨時都可做肉排。
吉姆一貫准時回家。德拉將表鏈對疊握在手心,坐在離他一貫進門最近的桌子角上。接著,她聽見下面樓梯上響起了他的腳步聲,她緊張得臉色失去了一會兒血色。她習慣於為了最簡單的日常事物而默默祈禱,此刻,她悄聲道:「求求上帝,讓他覺得我還是漂亮的吧。」
門開了,吉姆步入,隨手關上了門。他顯得瘦削而又非常嚴肅。可憐的人兒,他才二十二歲,就挑起了家庭重擔!他需要買件新大衣,連手套也沒有呀。
吉姆站在屋裡的門口邊,紋絲不動地好像獵犬嗅到了鵪鶉的氣味似的。他的兩眼固定在德拉身上,其神情使她無法理解,令她毛骨悚然。既不是憤怒,也不是驚訝,又不是不滿,更不是嫌惡,根本不是她所預料的任何一種神情。他僅僅是面帶這種神情死死地盯著德拉。
德拉一扭腰,從桌上跳了下來,向他走過去。
「吉姆,親愛的,」她喊道,「別那樣盯著我。我把頭發剪掉賣了,因為不送你一件禮物,我無法過聖誕節。頭發會再長起來——你不會介意,是嗎?我非這么做不可。我的頭發長得快極了。說『恭賀聖誕』吧!吉姆,讓我們快快樂樂的。你肯定猜不著我給你買了一件多麼好的——多麼美麗精緻的禮物啊!
「你已經把頭發剪掉了?」吉姆吃力地問道,似乎他絞盡腦汁也沒弄明白這明擺著的事實。
「剪掉賣了,」德拉說。「不管怎麼說,你不也同樣喜歡我嗎?沒了長發,我還是我嘛,對嗎?」
吉姆古怪地四下望望這房間。
「你說你的頭發沒有了嗎?」他差不多是白痴似地問道。
「別找啦,」德拉說。「告訴你,我已經賣了——賣掉了,沒有啦。這是聖誕前夜,好人兒。好好待我,這是為了你呀。也許我的頭發數得清,」突然她特別溫柔地接下去,「可誰也數不清我對你的恩愛啊。我做肉排嗎,吉姆?」
吉姆好像從恍惚之中醒來,把德拉緊緊地摟在懷里。現在,別著急,先讓我們花個十秒鍾從另一角度審慎地思索一下某些無關緊要的事。房租每周八美元,或者一百萬美元——那有什麼差別呢?數學家或才子會給你錯誤的答案。麥琪②帶來了寶貴的禮物,但就是缺少了那件東西。這句晦澀的話,下文將有所交待。
吉姆從大衣口袋裡掏出一個小包,扔在桌上。
「別對我產生誤會,德爾,」他說道,「無論剪發、修面,還是洗頭,我以為世上沒有什麼東西能減低一點點對我妻子的愛情。不過,你只要打開那包東西,就會明白剛才為什麼使我楞頭楞腦了。」
白皙的手指靈巧地解開繩子,打開紙包。緊接著是欣喜若狂的尖叫,哎呀!突然變成了女性神經質的淚水和哭泣,急需男主人千方百計的慰藉。
還是因為擺在桌上的梳子——全套梳子,包括兩鬢用的,後面的,樣樣俱全。那是很久以前德拉在百老匯的一個櫥窗里見過並羨慕得要死的東西。這些美妙的發梳,純玳瑁做的,邊上鑲著珠寶——其色彩正好同她失去的美發相匹配。她明白,這套梳子實在太昂貴,對此,她僅僅是羨慕渴望,但從未想到過據為己有。現在,這一切居然屬於她了,可惜那有資格佩戴這垂涎已久的裝飾品的美麗長發已無影無蹤了。
不過,她依然把發梳摟在胸前,過了好一陣子才抬起淚水迷濛的雙眼,微笑著說:「我的頭發長得飛快,吉姆!」
隨後,德拉活像一隻被燙傷的小貓跳了起來,叫道,「喔!喔!
吉姆還沒有瞧見他的美麗的禮物哩。她急不可耐地把手掌攤開,伸到他面前,那沒有知覺的貴重金屬似乎閃現著她的歡快和熱忱。
「漂亮嗎,吉姆?我搜遍了全城才找到了它。現在,你每天可以看一百次時間了。把表給我,我要看看它配在表上的樣子。」
吉姆非但不按她的吩咐行事,反而倒在睡椅上,兩手枕在頭下,微微發笑。
「德爾,」他說,「讓我們把聖誕禮物放在一邊,保存一會兒吧。它們實在太好了,目前尚不宜用。我賣掉金錶,換錢為你買了發梳。現在,你做肉排吧。「
正如諸位所知,麥琪是聰明人,聰明絕頂的人,他們把禮物帶來送給出生在馬槽里的耶穌。他們發明送聖誕禮物這玩藝兒。由於他們是聰明人,毫無疑問,他們的禮物也是聰明的禮物,如果碰上兩樣東西完全一樣,可能還具有交換的權利。在這兒,我已經笨拙地給你們介紹了住公寓套間的兩個傻孩子不足為奇的平淡故事,他們極不明智地為了對方而犧牲了他們家最最寶貴的東西。不過,讓我們對現今的聰明人說最後一句話,在一切饋贈禮品的人當中,那兩個人是最聰明的。在一切饋贈又接收禮品的人當中,像他們兩個這樣的人也是最聰明的。無論在任何地方,他們都是最聰明的人。