聖誕故事短篇小說
Ⅰ 聖誕節短故事英文版並且有中文版的解釋
據說有一位農民在一個風雪交加的聖誕夜裡接待了一個飢寒交迫的小孩,讓他吃了一頓豐盛的聖誕晚餐,這個孩子告別時折了一根杉樹枝插在地上並祝福說:「年年此日,禮物滿枝,留此美麗的杉村,報答你的好意。」
小孩走後,農民發現那樹枝竟變成了一棵小樹,他才明白自己接待的原來是一位上帝的使者。這個故事就成為聖誕樹的來源,在西方,不論是否基督徒,過聖誕節時都要准備一棵聖誕樹,以增加節日的歡樂氣氛。
聖誕樹一般是用杉柏之類的常綠樹做成。象徵生命長存。樹上裝飾著各種燈燭、彩花、玩具、星星,掛上各種聖誕禮物。聖誕之夜,人們圍著聖誕樹唱歌跳舞,盡情歡樂。
It is said that there was a farmer served a poor boy on a cold windy Chrismas Eve and gave him a big chrisemas meal. The boy cut a Fir tree's branch and inserted it into the earth.He said, "every year this time. there will be many presents in this branch. I wish I can pay back to your favor by this beautiful Fir tree. "
After the boy left, the farmer discovered that the branch had grow up as a big tree. Then he realized that the boy was an envoy of the god. This is the origin of the chrismas day. In western countries, Whatever you are, everyone will prepare a chrismas tree to increase the happiness of the chrismas day.
Chrismas trees are made of evergreen tree like Fir trees and they represent the long lives.People put candles,flowers,toys,stars on the tree and they put chrismas present on the tree. On Chrismas Eve,people sing and dance happily and they enjoy themselves around the tree.
Ⅱ 聖誕節的小故事短一點的簡單一點(中文英文都有)
麥琪的禮物
〔美〕歐.亨利
一元八角七。全都在這兒了,其中六角是一分一分的銅板。這些分分錢
是雜貨店老闆、菜販子和肉店老闆那兒軟硬兼施地一分兩分地扣下來,直弄
得自己羞愧難當,深感這種掂斤播兩的交易實在丟人現眼。德拉反復數了三
次,還是一元八角七,而第二天就是聖誕節了。
除了撲倒在那破舊的小睡椅上哭嚎之外,顯然別無他途。
德拉這樣作了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,
尤以抽噎占統治地位。
當這位家庭主婦逐漸平靜下來之際,讓我們看看這個家吧。一套帶傢具
的公寓房子,每周房租八美元。盡管難以用筆墨形容,可它真真夠得上乞丐
幫這個詞兒。
樓下的門道里有個信箱,可從來沒有裝過信,還有一個電鈕,也從沒有
人的手指按響過電鈴。而且,那兒還有一張名片,上寫著「詹姆斯·迪林厄
姆·楊先生」。
「迪林厄姆」這個名號是主人先前春風得意之際,一時興起加上去的,
那時候他每星期掙三十美元。現在,他的收入縮減到二十美元,「迪林厄姆」
的字母也顯得模糊不清,似乎它們正嚴肅地思忖著是否縮寫成謙遜而又講
求實際的字母D。不過,每當詹姆斯·迪林厄姆·楊回家,走進樓上的房間
時,詹姆斯·迪林厄姆·楊太太,就是剛介紹給諸位的德拉,總是把他稱作
「吉姆」,而且熱烈地擁抱他。那當然是再好不過的了。
德拉哭完之後,往面頰上抹了抹粉,她站在窗前,痴痴地瞅著灰濛蒙的
後院里一隻灰白色的貓正行走在灰白色的籬笆上。明天就是聖誕節,她只有
一元八角七給吉姆買一份禮物。她花去好幾個月的時間,用了最大的努力一
分一分地攢積下來,才得了這樣一個結果。一周二十美元實在經不起花,支
出大於預算,總是如此。只有一元八角七給吉姆買禮物,她的吉姆啊。她花
費了多少幸福的時日籌劃著要送他一件可心的禮物,一件精緻、珍奇、貴重
的禮物——至少應有點兒配得上吉姆所有的東西才成啊。
房間的兩扇窗子之間有一面壁鏡。也許你見過每周房租八美元的公寓壁
鏡吧。一個非常瘦小而靈巧的人,從觀察自己在一連串的縱條影象中,可能
會對自己的容貌得到一個大致精確的概念。德拉身材苗條,已精通了這門子
藝術。
突然,她從窗口旋風般地轉過身來,站在壁鏡前面。她兩眼晶瑩透亮,
但二十秒鍾之內她的面色失去了光彩。她急速地折散頭發,使之完全潑散開
來。
現在,詹姆斯·迪林厄姆·楊夫婦倆各有一件特別引以自豪的東西。一
件是吉姆的金錶,是他祖父傳給父親,父親又傳給他的傳家寶;另一件則是
德拉的秀發。如果示巴女王①也住在天井對面的公寓里,總有一天德拉會把
頭發披散下來,露出窗外晾乾,使那女王的珍珠寶貝黔然失色;如果地下室
堆滿金銀財寶、所羅門王又是守門人的話,每當吉姆路過那兒,准會摸出金
表,好讓那所羅門王忌妒得吹鬍子瞪眼睛。
此時此刻,德拉的秀發潑撒在她的周圍,微波起伏,閃耀光芒,有如那
褐色的瀑布。她的美發長及膝下,彷彿是她的一件長袍。接著,她又神經質
地趕緊把頭發梳好。躊躇了一分鍾,一動不動地立在那兒,破舊的紅地毯上
濺落了一、兩滴眼淚。
她穿上那件褐色的舊外衣,戴上褐色的舊帽子,眼睛裡殘留著晶瑩的淚
花,裙子一擺,便飄出房門,下樓來到街上。
她走到一塊招牌前停下來,上寫著:「索弗羅妮夫人——專營各式頭
發」。德拉奔上樓梯,氣喘吁吁地定了定神。那位夫人身軀肥大,過於蒼白,
冷若冰霜,同「索弗羅妮」的雅號簡直牛頭不對馬嘴。
「你要買我的頭發嗎?」德拉問。
「我買頭發,」夫人說。「揭掉帽子,讓我看看發樣。」
那褐色的瀑布潑撒了下來。
「二十美元,」夫人一邊說,一邊內行似地抓起頭發。
「快給我錢,」德拉說。
呵,接著而至的兩個小時猶如長了翅膀,愉快地飛掠而過。請不用理會
這胡謅的比喻。她正在徹底搜尋各家店鋪,為吉姆買禮物。
她終於找到了,那準是專為吉姆特製的,決非為別人。她找遍了各家商
店,哪兒也沒有這樣的東西,一條樸素的白金錶鏈,鏤刻著花紋。正如一切
優質東西那樣,它只以貨色論長短,不以裝璜來炫耀。而且它正配得上那隻
金錶。她一見這條表鏈,就知道一定屬於吉姆所有。它就像吉姆本人,文靜
而有價值——這一形容對兩者都恰如其份。她花去二十一美元買下了,匆匆
趕回家,只剩下八角七分錢。金錶匹配這條鏈子,無論在任何場合,吉姆都
可以毫無愧色地看時間了。
盡管這只表華麗珍貴,因為用的是舊皮帶取代表鏈,他有時只偷偷地瞥
上一眼。
德拉回家之後,她的狂喜有點兒變得審慎和理智了。她找出燙發鐵鉗,
點燃煤氣,著手修補因愛情加慷慨所造成的破壞,這永遠是件極其艱巨的任
務,親愛的朋友們——簡直是件了不起的任務呵。
不出四十分鍾,她的頭上布滿了緊貼頭皮的一綹綹小卷發,使她活像個
逃學的小男孩。她在鏡子里老盯著自己瞧,小心地、苛刻地照來照去。
「假如吉姆看我一眼不把我宰掉的話,」她自言自語,「他定會說我像
個科尼島上合唱隊的賣唱姑娘。但是我能怎麼辦呢——唉,只有一元八角七,
我能幹什麼呢?」
七點鍾,她煮好了咖啡,把煎鍋置於熱爐上,隨時都可作肉排。
吉姆一貫准時回家。德拉將表鏈對疊握在手心,坐在離他一貫進門最近
的桌子角上。接著,她聽見下面樓梯上響起了他的腳步聲,她緊張得臉色失
去了一會兒血色。她習慣於為了最簡單的日常事物而默默祈禱,此刻,她悄
聲道:「求求上帝,讓他覺得我還是漂亮的吧。」
門開了,吉姆步入,隨手關上了門。他顯得瘦削而又非常嚴肅。可憐的
人兒,他才二十二歲,就挑起了家庭重擔!他需要買件新大衣,連手套也沒
有呀。
吉姆站在屋裡的門口邊,紋絲不動地好像獵犬嗅到了鵪鶉的氣味似的。
他的兩眼固定在德拉身上,其神情使她無法理解,令她毛骨悚然。既不是憤
怒,也不是驚訝,又不是不滿,更不是嫌惡,根本不是她所預料的任何一種
神情。他僅僅是面帶這種神情死死地盯著德拉。
德拉一扭腰,從桌上跳了下來,向他走過去。
「吉姆,親愛的,」她喊道,「別那樣盯著我。我把頭發剪掉賣了,因
為不送你一件禮物,我無法過聖誕節。頭發會再長起來——你不會介意,是
嗎?我非這么做不可。我的頭發長得快極了。說『恭賀聖誕』吧!吉姆,讓
我們快快樂樂的。你肯定猜不著我給你買了一件多麼好的——多麼美麗精緻
的禮物啊!」
「你已經把頭發剪掉了?」吉姆吃力地問道,似乎他絞盡腦汁也沒弄明
白這明擺著的事實。
「剪掉賣了,」德拉說。「不管怎麼說,你不也同樣喜歡我嗎?沒了長
發,我還是我嘛,對嗎?」
吉姆古怪地四下望望這房間。
「你說你的頭發沒有了嗎?」他差不多是白痴似地問道。
「別找啦,」德拉說。「告訴你,我已經賣了——賣掉了,沒有啦。這
是聖誕前夜,好人兒。好好待我,這是為了你呀。也許我的頭發數得清,」
突然她特別溫柔地接下去,「可誰也數不清我對你的恩愛啊。我做肉排了嗎,
吉姆?」
吉姆好像從恍惚之中醒來,把德拉緊緊地摟在懷里。現在,別著急,先
讓我們花個十秒鍾從另一角度審慎地思索一下某些無關緊要的事。房租每周
八美元,或者一百萬美元——那有什麼差別呢?數學家或才子會給你錯誤的
答案。麥琪②帶來了寶貴的禮物,但就是缺少了那件東西。這句晦澀的話,
下文將有所交待。
吉姆從大衣口袋裡掏出一個小包,扔在桌上。
「別對我產生誤會,德爾,」他說道,「無論剪發、修面,還是洗頭,
我以為世上沒有什麼東西能減低一點點對我妻子的愛情。不過,你只消打開
那包東西,就會明白剛才為什麼使我楞頭楞腦了。」
白皙的手指靈巧地解開繩子,打開紙包。緊接著是欣喜若狂的尖叫,哎
呀!突然變成了女性神經質的淚水和哭泣,急需男主人千方百計的慰藉。
還是因為擺在桌上的梳子——全套梳子,包括兩鬢用的,後面的,樣樣
俱全。那是很久以前德拉在百老匯的一個櫥窗里見過並羨慕得要死的東西。
這些美妙的發梳,純玳瑁做的,邊上鑲著珠寶——其色彩正好同她失去的美
發相匹配。她明白,這套梳子實在太昂貴,對此,她僅僅是羨慕渴望,但從
未想到過據為己有。現在,這一切居然屬於她了,可惜那有資格佩戴這垂涎
已久的裝飾品的美麗長發已無影無蹤了。
不過,她依然把發梳摟在胸前,過了好一陣子才抬起淚水迷濛的雙眼,
微笑著說:「我的頭發長得飛快,吉姆!」
隨後,德拉活像一隻被燙傷的小貓跳了起來,叫道,「喔!喔!」
吉姆還沒有瞧見他的美麗的禮物哩。她急不可耐地把手掌攤開,伸到他
面前,那沒有知覺的貴重金屬似乎閃現著她的歡快和熱忱。
「漂亮嗎,吉姆?我搜遍了全城才找到了它。現在,你每天可以看一百
次時間了。把表給我,我要看看它配在表上的樣子。」
吉姆非旦不按她的吩咐行事,反而倒在睡椅上,兩手枕在頭下,微微發
笑。
「德爾,」他說,「讓我們把聖誕禮物放在一邊,保存一會兒吧。它們
實在太好了,目前尚不宜用。我賣掉金錶,換錢為你買了發梳。現在,你作
肉排吧。」
正如諸位所知,麥琪是聰明人,聰明絕頂的人,他們把禮物帶來送給出
生在馬槽里的耶穌。他們發明送聖誕禮物這玩藝兒。由於他們是聰明人,毫
無疑問,他們的禮物也是聰明的禮物,如果碰上兩樣東西完全一樣,可能還
具有交換的權利。在這兒,我已經笨拙地給你們介紹了住公寓套間的兩個傻
孩子不足為奇的平淡故事,他們極不明智地為了對方而犧牲了他們家最最寶
貴的東西。不過,讓我們對現今的聰明人說最後一句話,在一切饋贈禮品的
人當中,那兩個人是最聰明的。在一切饋贈又接收禮品的人當中,像他們兩
個這樣的人也是最聰明的。無論在任何地方,他們都是最聰明的人。
他們就是麥琪。
Ⅲ 聖誕節故事,簡短一些,附帶搞笑
故事一
又是一個聖誕節,湯姆向媽媽要一台電腦,但湯姆又淘氣,又功課不好,媽媽不給他買,但又不能直接拒絕,只好說:「湯姆,你給上帝寫封信,如果你在一年間做了好事,上帝是會給你一台電腦的。」
小湯姆開始給上帝寫信:親愛的上帝,我是您最可愛的小湯姆,這一年間我做了許多好事,聖誕節了,希望仁愛的您能給我一台電腦,愛您的湯姆。
但是,小湯姆寫完之後覺得寫得太不真實了,於是他又寫了一封:上帝啊,我是湯姆,這一年雖然我做過幾件不好的事,但我知道我錯了,希望您能給我一台電腦,您的湯姆。
可是湯姆看了之後,仍然覺得不好,他就又寫了第三封信:上帝,是我,湯姆。是的,我確實做過許多壞事,但還是希望你能給我一台電腦,小湯姆。
於是,小湯姆拿著第三封信去了教堂,他看到了聖母和耶穌的雕像,但他卻寫了第四封信,然後抱著聖母瑪麗亞的雕象回到了家中,並把它放在了床下。
第二天,牧師在耶穌雕像下發現了一封信,只見上面寫著:耶穌,你的媽媽在我手中,想再見到她的話,快給我一台電腦,你知道我是誰!
故事二
想要一匹小馬駒
聖誕節的前一天,父親問女兒想要什麼禮物,女兒知道媽媽又要生小寶寶了,便說:「我想要個小弟弟。」果然,聖誕夜,母親懷里抱著個男嬰從醫院回來了。
不久以後,父親又問女兒:「孩子,明年聖誕節你想要什麼禮物呢?」(女兒想了一會兒,回答說:「如果媽媽不覺得太麻煩的話,我想要一匹小馬駒。」
故事三
丟失的錢包
一位女士聖誕節大購物,在匆忙中丟失了錢包。有—個誠實的小男孩找到了錢包並還給她。
女士看著錢包,說:「嗯,真有趣。我丟失錢包的時候,裡面有一張20元的鈔票,但現在變成了20張1元的零鈔。
小孩馬上回答道:「一點沒錯,小姐。上次我撿到了一位女士的錢包,但是她錢包里居然沒有零錢作酬金。」
故事四
某人聖誕節前夕買了一大桶好酒放在戶外。
第二天他發現少了四分之一,便在酒桶上貼了「不許偷酒」四個字。
第三天,酒又少了四分之一,他非常生氣又貼了「偷酒者殺無赦」六個字。
第四天,酒還是被偷,只剩下了四分之一,他的肺都快氣炸了!!
他的一個朋友知道了此事,就對他說:「笨蛋!你不會在酒桶上貼上【尿桶】二字,看誰還偷喝!」他覺得挺有道理,就照辦了。
第五天他哭了
桶滿了。。。。。
第六天他又在酒桶上貼了「不許偷酒」四個字。
結果 好多人哭了。。。
故事五
那天是聖誕節,法官在審訊犯人時也有點惻隱之心。「你為什麼而被起訴?」他問。
「采購聖誕節物品過早。」被告答。
「這不算犯法,」法官回答,「你購物多早?」
在商店開門之前,「犯人應道。
Ⅳ 有哪些聖誕節的簡短的小故事
參考如下:
據《聖經》記載,來自東方的聖人在耶穌降生的時候贈送禮物,這就是聖誕老人為兒童贈送禮品習俗的由來。英國少年兒童在聖誕前夕把長統襪子放在壁爐旁,相信聖誕老人在夜裡會從大煙囪下來,給他們帶來滿襪子的禮物。法國的少年兒童把鞋放在門口,讓「聖嬰來時把禮物放在鞋裡面。「
每次收到聖誕禮物時,總會發現上面貼著各種標簽。我想,肯定是聖誕老人知道我喜歡什麼,特地到商店給我買的吧。記得每到12月,我總會拉著爸爸媽媽的手,問:爸爸媽媽,今年聖誕老人會來嗎?
Ⅳ 與聖誕老人有關的一個短小故事
相傳在很久很久以前,聖誕使者叫平安使者,都是年輕力壯的小夥子,一次平安夜,一位平安使者為了在雪夜給小朋友們送去心儀的禮物,由於天太冷,為了驅寒,就多喝了幾杯烈性酒,沒想駕雪橇不穩,摔一大跟斗,撞在一個樹上,當場就暈過去了,附近的村民們發現了已經凍僵硬的平安使者,就把他抬了回去,因滿臉都是雪,也看不出他有多大年齡,還以為是一個老人。但沒想到一夥小朋友們急於要禮物,就趁著大人們不注意,一擁而上,去搶禮物了,在不知不覺中,聖誕使者下邊的那根東西被一小朋友隨手掰掉了,由於氣溫太低,竟然連一滴血都沒流,聖誕使者從此就只剩下兩個蛋了,因此,後來人們就把平安使者叫為「剩蛋老人」,日久天長,就有了一個好聽的名字——聖誕老人……
Ⅵ 聖誕節的傳說故事(簡短一些)
聖誕節的傳說故事:
聖誕老人為奧丁神後裔,也傳說稱聖誕老人由聖·尼古拉而來,所以聖誕老人也稱St.Nicholas。據說他原是小亞細亞每拉城的主教,名叫聖尼古拉,死後被尊為聖徒,是一位身穿紅袍、頭戴紅帽的白鬍子老頭。
每年聖誕節他駕著鹿拉的雪橇從北方而來,由煙囪進入各家,把聖誕禮物裝在襪子里掛在孩子們的床頭上或火爐前。所以,西方人過聖誕節時,父母把給孩子的聖誕禮物裝在襪子里,聖誕夜時掛在孩子們的床頭上。第二天,孩子們醒來後的第一件事就是在床頭上尋找聖誕老人送來的禮物。
(6)聖誕故事短篇小說擴展閱讀
聖誕節起源:
據說耶穌是因著聖靈成孕,由聖母瑪利亞所生的。神更派遣使者加伯列在夢中曉諭約瑟,叫他不要因為馬利亞未婚懷孕而不要她,反而要與她成親,把那孩子起名為「耶穌」,意思是要他把百姓從罪惡中救出來。
當馬利亞快要臨盆的時候,羅馬政府下了命令,全部人民到伯利恆務必申報戶籍。約瑟和馬利亞只好遵命。他們到達伯利恆時,天色已昏,無奈兩人未能找到旅館渡宿,只有一個馬棚可以暫住。就在這時,耶穌要出生了。
於是馬利亞唯有在馬槽上,生下耶穌。後人為紀念耶穌的誕生,便定十二月二十五為聖誕節,年年望彌撒,紀念耶穌的出世。
Ⅶ 徵集聖誕短篇溫馨或搞笑的小故事
1> 不只這樣的日子才會想起你,而是這樣的日子才能正大光明地騷擾你,告訴你,聖誕要快樂!新年要快樂!天天都要快樂噢!
2> 平安夜送你一件外套前面是平安,後面是幸福.吉祥是領子,如意是袖子,快樂是扣子,口袋裡滿是溫暖,穿上吧,讓它相伴你的每一天!
3> 聽說你明天要生個蛋,真的嗎?那我得祝你生蛋(聖誕)快樂!再幾天你的蛋蛋又要滿月,那麼我就也提前祝你圓蛋(元旦)happy吧!
4> 傳說聖誕夜晚,星星許下二個心願;一是願天下所有人平安快樂,另一個則是告訴正在看此訊息的幸運娃,聖誕節可以放假一天,不過請先請假!
5> 希望你每天都快樂得像爐子上的茶壺一樣,雖然小屁屁被燒得滾燙,但依然吹著開心的口哨,冒著幸福的小泡泡!聖誕快樂!
6> 因為有了玫瑰才有美麗的愛情,因為有蔚藍的天空才有人類的夢想,因為有了你才讓我浪費一毛錢的信息費!聖誕快樂!!!
7> 聖誕佳節恭喜你,發個簡訊祝福你,成功的事業屬於你,開心的笑容常伴你,健康長壽想著你,最後還要通知你,財神爺爺也要拜訪你哦。
8> 春節人們用筷子吃餃子,中秋節人們用手吃月餅,聖誕節人們用刀叉吃燒鵝。現在,聖誕節快到了,你還是躲一下吧,免得刀叉落到身上。
9> 用中文說聖誕快樂,用英文說Merry?Christmas,用心裡話說我想要的聖誕禮物什麼時候給我啊!
10> 聖誕節真的覺得好寂寞哦!因為沒有你在身邊,其實我真的想你了,好想好想好想讓你陪我度過這個浪漫的平安夜。
11> 每天吃一樣的飯,沒錢。每天做同樣的夢,嚮往。每天做一樣的事,工作。每天想同樣的人,思念。每天默默的祈禱,祝福。祝福你聖誕快樂!
Ⅷ 關於聖誕節的故事 感人的 短 急
麥琪的禮物
一元八毛七分錢——都在這里了,其中有六毛是銅子兒湊成的。這些銅子兒是每次一分兩分從雜貨鋪、菜販及肉店的老闆那兒討價還價省下來的;盡管人家沒直說,德拉卻覺得這種斤斤計較的討價還價難免會使自己落得個小氣的壞名聲,這令她羞慚得滿面通紅。德拉連續數了三次,結果仍然是一元八毛七分錢,但明天就是聖誕節了。
除了坐在那張破爛不堪的小榻上默默流淚以外,德拉想不出其它的辦法。這不禁讓她想到,人生是用抽泣、哽咽和微笑組成的,其中哽咽一直占優勢。
當這位家中女主人從哀傷漸漸恢復到平靜時,我們不妨來看一下她的家!一套傢具齊全的房子,租金每星期八塊錢。盡管還稱不上破爛得無法描述,不過,的確和貧民窟也差不多了。
樓下的過道上有個信箱,不過從來沒有收到過任何信件;還有個電鈴,沒有一個人能夠將它摁響。那兒有張名片,上邊寫的是「詹姆斯·迪林厄姆·揚先生」。
「迪林厄姆」這一名號是主人從前有錢時——即每星期賺三十元的時候——一時興起,加到姓名中間的,如今每周二十元,「迪林厄姆」幾個字看上去有點兒模糊不清,好像它們正在認真思考是不是應該縮成一個朴實而謙遜的「迪」字。
不過每逢詹姆斯·迪林厄姆·揚先生走上樓梯,進入房門的時候,詹姆斯·迪林厄姆·揚夫人——即前邊曾介紹過的德拉——一直叫他「吉姆」,同時熱情地摟住他。這一切仍十分美好。
德拉哭夠了之後,輕輕地在臉頰上撲了點兒粉。她站在窗口,目不轉睛地望著外邊陰沉的後院里一隻灰貓沿著灰色的籬笆走過。明天是聖誕節,而她只能用一元八毛七分錢為吉姆買禮物。在過去的幾個月里,她竭力省下了每一分錢,可是最後仍是只有這么一點兒。
每星期二十元本來就不多,花銷卻總比她先前估計的要多。這種事情常常發生,於是只有一元八毛七分錢來為吉姆買禮物。她的吉姆,為了給他買個好東西,德拉自顧自地思考了很長時間。必須買件美麗、珍貴而且確實有價值的東西——雖然能夠配得上吉姆的東西並不多,但終歸會有些讓他感到稱心如意的啊。
房間中的兩個窗子間鑲著一面壁鏡。讀者可能看到過租金為八元錢的公寓中的壁鏡。一個十分瘦弱靈敏的人,由鏡中一連串狹長的片斷的映像里,或許能對自己的面貌獲得一個基本正確的概念。德拉憑借身材苗條,才掌握了這一藝術。
她忽然由窗前轉身對著鏡子站在那兒。她的眼睛閃閃發光,然而在二十秒之內她的面孔陡然變色。她馬上將頭發弄開,讓它披散在肩上。
要知道,詹姆斯·迪林厄姆·揚夫婦有兩件東西使他們引以為豪:一件是吉姆祖傳三代的金錶,另外一件便是德拉的長發。倘若示巴女王就在天井對面的公寓中住,要是德拉哪天將頭發甩到窗子外面去晾乾,目的只是讓那女王的珠寶及飾物相形失色。假若所羅門王成了守門人,將自己的一切財寶都放在地下室中,吉姆每次路過那裡的時候都會取出他的金錶瞟一眼,這樣使所羅門王羨慕得直捋鬍子。
此刻德拉那搖曳生姿的頭發在背上披散開來,如同一股棕色的小瀑布,波浪時起時伏,亮光閃爍。頭發直拖到膝蓋下邊,好像罩上了一件衣服。她又神經質地馬上理好頭發。她遲疑了片刻,默默地站在那兒,有一兩顆眼淚滴落在磨破的紅地毯上。
她換上那棕色的舊外衣,戴上棕色的舊帽子,眼中含著閃亮的淚花,裙子擺動了一下,她飛一般地離開房間,下了樓梯,來到大街上。她在一個招牌旁邊停下來,招牌上邊寫的是:「索弗洛尼太太——經營各種頭發用品。」
德拉跑進一樓,一邊喘著粗氣,一邊使自己鎮定下來。那位太太身體肥胖,皮膚特別白嫩,顯得很冷淡,與「索弗洛尼」這一名字很不相稱。
「您想不想買我的頭發?」德拉說。
「我做頭發生意,」夫人說道,「摘掉你的帽子,先讓我看看你的頭發是什麼樣子!」
於是,那股棕色的小瀑布傾瀉而下。
「二十元。」夫人用老練地抓著頭發說。
「立即給錢。」德拉說。
哦!後來的兩小時好像長了玫瑰色的翅膀一樣飛一般流逝了。千萬別在意這糟糕的比喻!總而言之,德拉為了送給吉姆禮物,在各個鋪子中都找了一遍。
後來,她總算找到了它。它簡直像是特意為了吉姆,而不是為其他人製造的。她將各個商店都找遍了,任何一家都沒有這件東西。這是一條白金錶鏈,樣式高雅朴實,只用質地來顯示它的價值,不靠任何庸俗的裝潢——不管什麼好東西原本都該如此。
它還確實和那塊金錶相配。她剛剛看見這表鏈的時候,就覺得必須要給吉姆買下來。它很像他本人,安靜而有價值——這句話用來描述表鏈及吉姆都很合適。店主以二十一元錢的價格賣給她,她拿著僅剩的八毛七分錢匆忙趕回家。吉姆有了這表鏈,不管在什麼人面前都能沒有任何顧慮地看時間了。盡管那塊表很精緻,但是由於他用一條舊皮帶來取代表鏈,有時候他不過是悄悄地瞧一眼。
德拉到家之後,她用審慎和理智來代替了陶醉。她取出卷發鐵鉗,點燃煤氣,開始彌補因為愛情和慷慨而帶來的傷害。那從來都是一件細巧的工作,親愛的朋友們——真是艱巨的工作。
忙了不到四十分鍾,她的頭上已經滿是平整的小發卷,看上去就像一個逃課的小學生。她用挑剔的目光在鏡子里看了很久。
「要是吉姆看到以後肯定會立即殺死我,」她喃喃自語道,「他會把我看成科尼島游樂場上的賣唱姑娘。可是我能怎麼辦呢?——唉!只有一元八毛七分錢,讓我怎麼辦呢?」
七點,咖啡已煮好,煎鍋也放在爐子上熱著,時刻准備煎肉排。
吉姆一向按時回家。德拉將表鏈對折起來抓在手中,在靠門的桌角邊坐了下來。然後,她聽見了他上樓的聲音,剎那間,她面色發白。
她有個習慣,總是為了平時最微不足道的事默默地祈禱幾聲,此刻她悄悄地說:「求求上帝,讓他依然覺得我是漂亮的。」
屋門開了,吉姆走進來隨手關上門。他看起來精瘦而莊重。可憐的人,他剛剛二十二歲——就要承擔起家庭的重任!他該買一件新外套,連手套都沒有。
吉姆一進門便停住了,像一隻獵狗聞到鵪鶉一樣一動不動。他雙眼盯住德拉,其中有一種她無法理解的神情,這令她極其害怕。那不是發怒,不是吃驚,不是不滿,也不是恐懼,她所想像的任何錶情都不是。不過他卻用那種奇怪的表情緊緊地盯住她。
德拉惴惴不安地由桌子上跳下來,向他走去。
「吉姆,親愛的,」她叫道,「不要用這種眼光看著我。我剪了頭發,把它賣掉了,因為如果我不送給你禮物,我就沒法過聖誕節。頭發還會長出來的——你是不會介意的,對嗎?我確實沒有別的辦法才這樣做的。我的頭發長得特別快。說一句『聖誕快樂』吧!吉姆,讓我們快活一點兒。你不知道我為你買的是一份多麼珍貴——多麼漂亮的禮物。」
「你剪頭發了?」吉姆費力地問,好像他苦苦思索之後,尚未將那個明擺著的事實弄清楚一樣。
「不僅剪掉了,並且還賣了,」德拉說,「無論如何,你仍然愛我,對嗎?頭發雖然沒了,但我仍然是我,難道不是嗎?」
吉姆好奇地朝房間里四下環顧。
「你是說你的頭發沒了?」他像傻瓜一樣問道。
「你就別找了,」德拉說,「對你說吧,已經賣掉了一一賣掉了,已經不在了。今天是平安夜,親愛的。對我好一點兒,我剪頭發都是為了你啊。我的頭發或許都能數得清,」她忽然用甜蜜的調子繼續說道,「可是我對你的愛怎麼也數不清。我去煎肉排,好不好?吉姆!」
吉姆彷彿剛剛由恍惚中清醒過來。他抱住了德拉。為了對一切事物仔細審查,讓我們用一點兒時間來看看另一方面與此無關的東西。一個星期八塊錢的房租和一年一百萬元的房租——又有什麼差別?一位數學家或者一個俏皮的人也許給你一個錯誤的答案。麥琪帶來了寶貴的禮物,可是其中什麼也沒有。這句含糊其辭的說法,後面將向你挑明。
吉姆由大衣兜里拿出一小包東西,將它放到桌子上。
「別對我有什麼誤解,德爾,」他說,「無論是剪發、修臉、洗頭,我對我妻子的愛是絲毫不會減少的。不過,只要你把那小包東西打開看一下,就會知道,為什麼剛才你讓我一下子驚呆了。」
白嫩的手指頭靈活地解開了繩子與包裝紙。緊接著聽到一聲喜出望外的叫聲;隨即,噯喲!忽然變成了女性神經質的淚水和嚎啕,使公寓的主人只好設法撫慰她。原因是德拉麵前放著插在頭發上的梳子——一整套發梳,插在兩鬢上的、後腦勺上的,一應俱全;那是百老匯路一個櫥窗中的、德拉羨慕已久的東西。由純玳瑁製成!寶石鑲邊的漂亮的梳子——和那已失去光澤的秀發一比,顏色正好合適。
她知道這套梳子非常貴重,她嚮往已久,可是從未有過得到它的願望。如今她竟然擁有了它,但用來裝飾的那渴望已久的裝飾品的頭發卻沒有了。
然而她仍然將這套發梳用力摟在懷里,等了一會兒r她才抬起朦隴的眼睛,微笑著對吉姆說:「我的頭發長得特別快,吉姆!」
隨後,德拉就像一隻被燙著的小貓一樣跳起身來,叫道:「噢!噢!」
吉姆還沒見到給他買的漂亮禮物呢!她熱情地將它捧在手裡向他遞過去。這默默無言的貴重金屬好像閃閃映照著她的快樂與熱忱的心情。
「好看嗎,吉姆?我走遍全城才買到它的,以後你可以每天把表掏出來看一百遍了。將你的表拿過來,我想看一下它裝上表鏈是什麼樣兒的!」
吉姆並沒像她所說的那樣去做,卻躺到了沙發上,面帶微笑地把手放在腦後。
「德拉,」他說,「我們先把聖誕節的禮物放起來,暫且保留著。它們確實很珍貴,只是眼下最好不用。我是用賣金錶得到的錢為你買的梳子。那請你馬上去煎肉排吧!」
那三位麥琪,你應該知道,全都是聰明人——聰明絕頂的人——他們帶著禮物去送給在馬槽里出生的聖嬰耶穌。是他們帶來了聖誕節贈送禮物的習俗。他們既然聰明,那麼他們的禮物肯定也很聰明,也許有一種送了重復的禮物可以調換的權利。而我笨嘴拙舌地在這兒為讀者講了一個平平淡淡、不足為怪的掌故:那兩個住在一個公寓中的笨孩子,很不明智地彼此放棄了家中最貴重的東西。然而,讓我來對那兩個機靈鬼兒再說最後一句話,在贈送禮物的所有人中,他們倆是最明智的。
在所有贈送禮物的人中,像他們這樣的人也同樣是聰明的。
他們就是麥琪。
……
Ⅸ 聖誕小故事簡短
聖誕老人的傳說在數千年前的斯堪的納維亞半島即出現.北歐神話中司智慧,藝術,詩詞,戰爭的奧丁神,寒冬時節,騎上他那八腳馬坐騎馳騁於天涯海角,懲惡揚善,分發禮物.與此同時,其子雷神著紅衣以閃電為武器與冰雪諸神昏天黑地惡戰一場,最終戰勝寒冷.據異教傳說,聖誕老人為奧丁神後裔.也有傳說稱聖誕老人由聖·尼古拉而來,所以聖誕老人也稱St.Nicholas.因這些故事大多弘揚基督精神,其出處,故事情節大多被淡忘,然而聖誕老人卻永駐人們精神世界. 在德國,傳說他把堅果和蘋果放在孩子們鞋裡.他乘雙輪馬車四處漫遊,觀察人們的行為,尤其是小孩,如果表現好,將會得到蘋果、堅果、糖等諸多獎品.壞孩子則得一鞭子.家長們靈機一動紛紛採用此傳說來鼓勵孩子們聽話.大大超過了新年,成為一個全民的節日.聖誕老人已經成為聖誕節最受喜愛的象徵和傳統.他趕著馴鹿,拉著裝滿玩具和禮物的雪橇挨家挨戶給每個孩子送禮物的快樂老精靈的形象已深深地留在人們的記憶中.
Ⅹ 與聖誕有關的一個短小故事
.聖誕樹的小故事
1、聖誕樹一直是慶祝聖誕節不可少的裝飾物,如果家中沒有聖誕樹,就大大減少了過節氣氛。關於聖誕樹的來源有多種不同的傳說。其中一個是說:大約在十六世紀,聖誕樹最先出現在德國,德國人把長青的松柏枝拿到屋中去擺設,將之成為聖誕樹。後來,由德國人馬丁路德把蠟燭放在樹林中的樅樹枝上,然後點燃蠟燭,使它看起來像是引導人們到伯利恆去。而今日,人們已經改用粉色的小燈泡了。
2、另一個傳說記載。在很久以前,曾有一位農民,在聖誕節那天遇到一個窮苦小孩,他熱情地接待了這個小孩。小孩臨走時折下一根松枝插在地上,松枝立即變成一棵樹,上面掛滿了禮物,以答謝農民的好意。