辛格短篇小说
A. 艾萨克·巴什维斯·辛格的人物影响
中国文坛的1979年堪称辛格年。1月,《读书》发表了梅绍武《1978年诺贝尔奖金获得者艾萨克·辛格》和冯亦代的《卡静论辛格》。两篇短文互相呼应,对辛格做了初步介绍。这大概是国内最早的辛格译介文字了。随后《世界文学》、《外国文艺》、《译林》等几乎所有外国文学杂志都争相译介辛格作品。同年10月,鹿金、吴劳翻译的辛格长篇代表作《卢布林的魔术师》由上海译文出版社出版。在译者《序》里,译者以《辛格和他的〈卢布林的魔术师〉》为题,对辛格生平、创作生涯、创作思想、主要作品以及辛格主要使用的东欧犹太世俗语言——意第绪语作了在第一波辛格热中,最全面的介绍……
这轮辛格热持续到1980年。当年9月,外国文学出版社出版了多名译界名人加盟的《辛格短篇小说集》。第一波辛格热也由此达到高潮。这个精选的《辛格短篇小说集》第一版印了九万册,内容基本上包括了辛格短篇小说汉语译本的精华。
辛格对许多当代中国作家都有深刻的影响。何小竹曾回忆起当时的情景。由于太喜欢辛格的短篇小说了,他甚至产生过把单位图书馆的《辛格短篇小说集》据为己有的念头……苏童也说:“辛格的小说,我一直迷恋它特有的犹太味道。”坦言自己见到的第一片世界文学风景,就是“《市场街的斯宾诺莎》中那个迂腐、充满学究气的老光棍形象”。陆建德先生指出:“中国图书界的诺贝尔奖效应,大概就是始于辛格。”这话是毫不夸张的。如果不是国内有关媒体和批评界的炒作兴趣迅速转移到现代派方面,辛格的影响还会不断扩大。
B. 美国犹太作家辛格的短篇小说
课文《山羊兹拉特》的作者辛格(1904—1991),美国犹太裔小说家,被誉为20世纪“最会讲故事”的短篇小说作家。《傻瓜吉姆佩尔》与他的另一篇短篇杰作《市场街的斯宾诺莎》堪称双璧。1978年,辛格“因为他的充满激情的叙事艺术,不仅扎根于犹太血统的波兰人的文化传统中,而且反映和描绘了人类的普遍处境”而获得了该年度的诺贝尔文学奖
C. 作家 艾萨克.什维斯.辛格 简介
艾萨克·巴什维斯·辛格简介: 艾萨克·巴什维斯·辛格(1904-1991)美国著名作家。祖父与父亲都是犹太教的“拉比”。他从小接受正统犹太教教育,学习希伯来文和意第绪文,熟悉犹太教的经典和宗教仪式以及犹太民族的风俗习惯等,这一切都铸就了他作品的重要特色。 由于受到哥哥的影响,他违背父命,走进了华沙犹太人文学界。在哥哥的帮助下,1935年迁居美国纽约。
辛格15岁开始文学创作。迄今为止已创作30余部作品,全都用意第绪文写成,大部分已译成英文。 长篇小说《莫斯卡特一家》(195o)、《庄园》(1967)和《农庄》(1969)等主要写在现代文明和排犹主义双重压力下,波兰犹太社会的解体过程,其中《庄园》是这类作品的代表作。 另一类小说主要写爱情与宗教问题,主要作品有《撒旦在戈雷》(1955)、《卢布林的魔术师》(196o)、《奴隶》(1962)、《仇敌;一个爱情故事 )(1972)和《童爱)(1979)等。 其中最著名的是《卢布林的魔术师》,西方评论家说它是辛格最佳的长篇小说。
辛格的短篇小说创作也很突出,I0余部短篇小说集: 重要的有: 《傻瓜吉姆佩尔及其他故事》(1957) 《市场街的斯宾诺莎》(1961) 《羽毛的王冠》(1973) 《短篇小说集》(1982) 《意象集》(1985) 《梅休塞拉赫之死及其他故事》(1988)等。 此外还有 2个剧本、 3部回忆录。11部儿童故事集。 1978年,由于“他的充满激情的叙事艺术,这种艺术既扎根于波兰犹太人的文化传统,又反映了人类的普遍处境”,辛格获诺贝尔文学奖。
辛格被称为当代最会讲故事的作家。在创作上,他尊重传统,又吸收了意第绪文学中的营养,创造出自己的独特风格。他的小说有不少以性爱为题材,他认为“在爱情和性爱中比在任何其他关系中,人的本性显露得更充分”。但他不耽于色情描写,而重在探索和揭示激情对个人命运的影响。他主张作家创作要起到娱乐读者的作用,让读者得到艺术享受。所以他的故事叙述生动,文笔轻松幽默,作品中丰富的成语和活泼的句法受到评论界的高度赞扬,认为那是任何译文无法传达的。
D. 艾萨克·巴什维斯·辛格的写作特点
辛格的短篇小说创作也很突出,至今已发表10余部短篇小说集,重要的有《傻瓜吉姆佩尔及其他故事》(1957)、《市场街的斯宾诺莎》(1961)、《羽毛的王冠》(1973)、《短篇小说集》(1982)、《意象集》(1985)、《梅休塞拉赫之死及其他故事》(1988)、《Utzel and his Daughter, Poverty》等。他的短篇小说《山羊兹拉特》被收入人教版高中语文教课书选秀外国小说欣赏收录。
辛格被称为当代最会讲故事的作家。在创作上,他尊重传统,又吸收了意第绪文学中的营养,创造出自己的独特风格。他的小说有不少以性爱为题材,他认为“在爱情和性爱中比在任何其他关系中,人的本性显露得更充分”。但他不耽于色情描写,而重在探索和揭示激情对个人命运的影响。他主张作家创作要起到娱乐读者的作用,让读者得到艺术享受。所以他的故事叙述生动,文笔轻松幽默,作品中丰富的成语和活泼的句法受到评论界的高度赞扬,认为那是任何译文无法传达的。
E. 美国现实主义进步作家主要有哪些作品
厄普敦·辛克莱(1878—1968)最主要作品有揭露资本主义罪恶,反映工人悲惨遭遇和反抗斗争的长篇《屠场》(1905)、《煤炭大王》(1917)、《汽车大王》(1938)等。
辛克莱·刘易斯(1885—1951)的代表作为揭露种族迫害的长篇《王孙梦》(1947)。
斯坦培克(1902—1968)的优秀作品有反映美国农民的破产和反抗的长篇《愤怒的葡萄》(1939),反映农业工人的悲惨处境的中篇《人鼠之间》(1937)和揭露资本主义金钱罪恶的中篇《珍珠》(1947)。
考德威尔的代表作为反映南方农民悲惨生活的长篇小说《烟草路》。
辛格(1904—)是美国别具风格的著名犹太作家,代表作为描写爱情与宗教信仰的冲突的长篇小说《鲁布林的魔术师》(1960),短篇小说集《傻瓜吉姆佩尔及其他故事》(1957)、《市场街的斯宾诺莎》(1961)等。
阿瑟·密勒(1915—)是进步剧作家,成名作为反映第二次大战后资本家对职工的经济压迫的剧本《推销员之死》(1949),此外还写有剧本《炼金炉》(1953)和自传性作品《堕落之后》(1964)等。
女作家玛撒·稻德(1908—)的著名作品有《使馆见闻录》(1939)、小说《恶有恶报》、《疾风劲草》(1955)等。
黑人作家阿历克斯·哈利(1921—)的长篇小说《根》(1976),描述作者哈利一家七代人的历史经历,反映了一个黑人家族在奴隶制下的苦难生涯,揭露了美国历史上反动的奴隶制。
F. 艾萨克·巴什维斯·辛格 主要作品
辛格15岁开始文学创作。迄今为止已创作30余部作品,全都用意第绪文写成,大部分已译成英文。长篇小说《莫斯卡特一家》(195o)、《庄园》(1967)和《农庄》(1969)等主要写在现代文明和排犹主义双重压力下,波兰犹太社会的解体过程,其中《庄园》是这类作品的代表作。另一类小说主要写爱情与宗教问题,主要作品有《撒旦在戈雷》(1955)、《卢布林的魔术师》(196o)、《奴隶》(1962)、《仇敌;一个爱情故事)(1972)和《童爱)(1979)等。其中最著名的是《卢布林的魔术师》,西方评论家说它是辛格最佳的长篇小说。
辛格的短篇小说创作也很突出,至今已发表I0余部短篇小说集,重要的有《傻瓜吉姆佩尔及其他故事》(1957)、《市场街的斯宾诺莎》(1961)、《羽毛的王冠》(1973)、《短篇小说集》(1982)、《意象集》(1985)、《梅休塞拉赫之死及其他故事》(1988)等。此外还有 2个剧本、 3部回忆录。11部儿童故事集。
G. 在山羊兹拉特文中,暴风雪是意料之中,还是出人意料些
出人意料。这篇文章向我们讲述了一个有关人和动物之间的故事,故事主人公阿隆与山羊兹拉特经历了一场暴风雪之灾,在患难中共同救助得以保全性命。故事朴实,不加任何修饰,但读后却令人震撼。人的本性,动物的善良,人与动物之间那种无法用言语表达的和谐共处、患难与共都在这里得到充分的展现,这里只有真挚的情,只有融洽的爱,而不再有动物与人的区别。这就是作者通过这个故事所要表达的信息。
故事以小说的形式展开情节,简单明了,即以暴风雪为山羊不卖的转机,暴风雪好像是天意的安排,特意来阻止这次对动物不义的举动。从而保全了一个即将老去但仍有感情的可爱的生命,于是患难中的相互救助与依赖,再次演示了人与动物的温情,虽然人有过无奈杀生的念头,但人性善良处处可见。虽然山羊不通人语,但仍能与人进行心灵的沟通。
通过情感在山羊和主人之间的双向流动,作者不露痕迹地传达出人与动物之间彼此的常情厚谊。
作家温情脉脉的目光无所不在,注视着这个有情天地,不放过任何一个可能的角落和细部,给我们留下许多温馨的回味。
作者通过勒文家想卖山羊兹拉特到最终把山羊兹拉特当作一个家庭成员的故事,描摹出人与动物间有可能恒久存在的亲情状态,可以超越任何时代的窘迫,成为一个物质匮乏的世界里人与动物之间永远温情的慰藉。
(7)辛格短篇小说扩展阅读
1923年,辛格去华沙,在他哥哥的报社工作。他哥哥伊斯雷尔·约瑟夫·辛格是一位有名的记者和作家,崇尚科学,思想进步,他的言行对辛格有决定性的影响。1935年,辛格追随哥哥来到美国。辛格在美国以当编辑和写作为生,1943年他加入了美国国籍。辛格一生出版了九部长篇小说、十部短篇小说集、两部剧本、十六本儿童故事集。
曾先后两次荣获美国图书奖,其中一次是奖给他的儿童文学创作的。辛格被称为当代最会讲故事的作家。在创作上,他尊重传统,又吸收了意第绪文学中的营养,创造出自己的独特风格。1978年他获得了诺贝尔文学奖。1991年,辛格去世。
主要作品 《傻瓜吉姆佩尔》 《卢布林的魔法师》 《庄园》 《冤家,一个爱情故事》 《萧莎》 获得诺贝尔奖的理由:因为他有充满激情的叙事艺术,这种艺术既扎根于波兰犹太人的文化传统,又反映了人类普遍处境。
H. 第一个犹太人诺贝尔奖得主的小说叫什么名字,是谁写的
《傻瓜城的故事》
该书作者曾获诺贝尔文学奖,此书专门为小朋友而写。这些故事的背景是往昔的波兰,写的是波兰犹太孩子的生活,不过尽管地址在波兰,但故事情节曲折生动,充满童趣。作者把人生的经验、智慧、哲理编织在故事里,赞美了善者的正直、勤劳、机智和勇敢的优秀品质,同时讽刺、嘲弄了恶者的贪婪与愚蠢。本书可以教育小朋友热爱生活,助人为乐,不畏强暴,勇于探索。 【作者简介】: 艾萨克·巴希维斯·辛格简介 艾萨克·巴希维斯·辛格1904年7月14日生于波兰的莱昂辛镇。父亲是一位贫穷的虔敬派犹太教拉比,母亲出身于犹太教拉比世家。父亲神秘的虔信主义和母亲的理性主义对年幼的辛格思想的形成起了决定性的作用。 1908年,全家迁居华沙。辛格在华沙教区学校学习犹太民族的希伯来语与意第绪语。 到1921年,为了逃脱比尔戈雷令人窒息的气氛,辛格准备遵从父母之命进华沙犹太神学院学习。受他哥哥伊斯雷尔·约瑟夫的启发,他开始从事世俗创作。他15岁时就开始使用希伯来语写诗和短篇故事,后来便永久地转向用意第绪语创作。20世纪20年代,他靠做一些翻译工作勉强谋生,并为一家意第绪语文学期刊《文学丛刊》担任校对,同时也在期刊上发表了最早的一些短篇小说。1935年辛格出版了第一部作品——以魔鬼撒旦为题材的《戈兰的撒旦》。 1935年辛格离开波兰,到美国和已经在纽约安家的哥哥一起生活。在那里,他开始为一家意第绪语日报《犹太前进日报》撰稿,并在其写作生涯中一直与它保持联系。1940年他与德国移民阿尔玛·海尔曼结为伉俪。1943年加入美国籍。 从40年代开始,辛格致力于以犹太社会的生活为主要题材的小说创作。30多年中,他写了16部长篇小说与短篇小说集,三个剧本及回忆录、散文集等。从辛格整个创作来看,短篇小说的成就更高于长篇小说。 辛格使用的意第绪语现在已很少有人使用,他的创作不但拯救和继承了古老的波兰犹太人的文化传统,而且也丰富与发展了美国当代文学。1978年获得的诺贝尔文学奖是对他继承与发展意第绪文学和美国文学双重传统的最高奖励。艾·巴·辛格的创作具有强烈的犹太文化气息。读辛格的作品,最好能多了解一些犹太文化典籍。 作品简介: 《卢布林的魔术师·冤家,一个爱情故事》[美]艾·巴·辛格著,鹿金、吴劳、杨怡译,上海人民译文出版社1998年12月第1版以前没有看过辛格的任何东西,所有这次首先读它。已经看了一个开头,波兰犹太意第绪社区的故事的开头味道是相当不错的,买来的头一天晚上睡前读了50页,好久没有这么好的读书记录了。 《市场街的斯宾诺莎》(中篇小说)(美)艾巴·辛格像纳波科夫一样(所不同的是辛格1978年获得了诺贝尔文学奖),艾巴·辛格是当代美国最有“文化”的人之一。我的意思是他们极深刻地发掘和发挥了人类文化的某种精髓。《市场街的斯宾诺莎》代表了一个民族的思考和感觉。它的诙谐和幽默背后的心颤,使人受到极大的震憾。这不是文字的游戏,绝不是文字的游戏。我能感觉到一个民族在都市生活中心灵流浪的孤单的脚步声,我们,至少是我。没有这种切身的感觉和某种相似的背景。让我们欢笑和拥抱吧。但欢笑是有前提和限定的,因为拥抱和欢笑是一种依赖,它大于肉体的感觉。这种小说真正是一种文学的瑰宝。 《傻瓜城的故事及其他》艾·巴·辛格著,任溶溶译,上海译文出版社2001年6月 这个集子原名《给孩子们的故事》,是美国犹太作家,1978年诺贝尔文学奖得主艾·巴·辛格专门为小朋友写的。不过事实上,这也是本上乘的成人读物,因为儿童所关心的“稚拙问题”,也许正是我们成人世界业已淡漠的母题。 如果你仍然像个孩子一样,“是一个哲学家和寻求上帝的人”,那么就很有必要翻翻这本颇具诺贝尔水准的童话集。 《傻瓜城的故事及其他》收录了辛格几乎所有为孩子们创作的故事。绝大部分故事的背景为往昔的波兰,故事的主角也多是波兰犹太人,尤其是犹大孩子。不过,尽管“地址”是波兰,写的是犹太孩子的故事,但辛格在写这些故事时就自信“它们将不仅被犹太孩子阅读,而且要被非犹太孩子阅读”。 译者将这本故事集命名为《傻瓜城的故事及其他》,主要因为该书前5篇童话——《海乌姆城众长老和盖嫩德尔德钥匙》、《阿戆上华沙》等——故事发生的地点均为那个名叫海乌姆的“傻瓜城”。其实,波兰确有其城。当时很小,而现今已是海乌姆省的首府。 傻瓜城是由镇长罗格纳姆公牛和莱基什寓公、赞韦尔蠢货、森德尔笨驴等6位长老治理。虽然众人皆傻,但领导们却自认“有道理”,于是有了这群笨蛋头脑的聚合,外加官僚做派的肆意,傻瓜城故而引发了一连串让人乐掉眼镜、笑苦舌头的故事。 “傻瓜城”寓言童话系列,形式上让人联想到乔治·奥威尔德(动物庄园)。显然,对(傻蛋)官僚制度的讽刺恰是作者的意之所属。至于接下来的联想,你完全可以在办公室里进行,比如你的顶头上司…… 该书第二部分包括《三个希望的故事)、(一只名叫陀螺的鹦鹉》、《故事大王和他的马》等30篇故事,那篇在网上脍炙人口的《两片叶子的故事》也在其中。大体而言,后30篇故事更趋向于传统型童话,皆独立成章,题材、角色反差很大,而且不乏有类似《聊斋志异》的鬼怪故事和犹太人的宗教故事。 风格上,辛格保持了他在小说创作中所惯用的犹太化黑色幽默讽刺批评。留心的话,你会发现(也是犹太人的)伍迪·艾伦的某些电影情节,与辛格童话颇有几分暗合。每一篇童话的背后,其实都蕴藏着与我们成人世界相对应的种种问题,或者说麻烦。 当以孩童的目光去阅读辛格,随后用成人的双手将书合上,你会发现:许多成人已认定的问题,其实非常荒谬、可笑…… 辛格自幼从安徒生、格林等童话巨匠身上汲取过创作天赋,但他的童话在文化意蕴上却青出于蓝——毕竟是诺贝尔得主,杀鸡偶用“牛刀”,却也尽显”牛刀”的厉害水准。(
I. 你了解的辛格是什么样的
辛格熟悉犹太教的经典和宗教仪式以及犹太民族的风俗习惯等,这一切都铸就了他作品的重要特色。辛格的第一部短篇小说《在晚年》(In Old Age)于1927年发表在《文学之页》(Literature Pages)上。在此期间,辛格Globus杂志发表了几部短篇小说和连载自己的第一部长篇小说《格雷的撒旦》(Satan in Goray,1933)。1943年,辛格连续发表5部短篇小说,以寓言的讲述方式展示了邪恶的、非理性力量的胜利,并以此声援处于战火中的欧洲。
到了20世纪40年代末,随着他的作品《莫斯凯家族》(The Family Moskate)的创作和发表,辛格逐渐被更多的美国读者所认识。该部以纪念逝去兄长为名而创作的长篇小说,继续沿用史诗的写作手法,探讨波兰犹太人的生存状况。《莫斯凯家族》尽管在商业上并未获得巨大成功,但却引起包括《纽约时报》(The New York Times)在内的诸多媒体。
J. 介绍美国诺贝尔文学奖得主辛格
艾萨克·巴什维斯·辛格(Issac Bashevis Singer,1904—1991), 美国犹太作家,被称为20世纪“短篇小说大师”。于1978年获得诺贝尔文学奖,
代表作品有《傻瓜吉姆佩尔》、《莫斯卡特一家》、《庄园》、《撒 旦在戈雷》等。
辛格是一位具有强烈民族使命感的作家。身为一名犹太人,辛格对于自己民族的命运和前途感到深深的忧虑,他的小说创作也处处体现了这一点