轻小说简体字
Ⅰ 为什么日本轻小说中文简体那么便宜
因为如果是日本原版的小说的话,需要过税的。而且如果你不会日语,你也看不懂,除了用来收藏,也就没什么用处。
但是国内的简体中文大多都是由天闻角川代理发行的。而天闻角川的占股方式由中南传媒集团和角川集团以及腾讯。这几家大佬占股,所以来说他们有自己的渠道方式,而且少了税率,依靠他们的自有渠道,就可以把小说当成中国的小说来卖所以价格会低了很多,导致一本大概就在十几块钱左右。记得采纳,谢谢。
Ⅱ 简体中文版的轻小说有哪些
除了刀语和天闻角川的还有文学少女 上海译文的凉宫春日系列
另外比较冷的还有四畳半神话大系 太阳之塔 彩云国物语之类的
Ⅲ 加速世界轻小说正版的是简体字还是繁体字
简体
Ⅳ 为啥轻小说没有简体中文
因为国内没有版权。
轻小说是一种盛行于日本的通俗文学体裁,可以解释为“可轻松阅读的小说”。轻小说是以特定故事描绘手法所包装的小说,其手法的特色在于提高故事传递给读者的效率。
Ⅳ 旋风管家轻小说是繁体中文还是简体中文,字是竖着的还是横着的。
一般日本的轻小说都是简体中文的,横着的,但一般都要注册才能看
Ⅵ 请问《我的朋友很少》轻小说简体中文版的版权被谁买了个
简体中文没有正版,也没有购买版权。中文正版只有繁体台湾尖端的。
Ⅶ 正版约会大作战轻小说简体中文版现在出到第几章了
简体中文版由天闻角川发行,湖南美术出版社出版。截止至2019年2月已出版了7卷。以前官网有得卖,现在都下架了,只能从其他网购网站买剩货了。
Ⅷ 比较轻小说的各种版本
台版,是繁体字,出书比内地快,翻译质量最高,纸质精美,和谐度方面采取十八禁、十六禁制度,即贴上标签尺度大的照样卖。
缺点是价格高,一般40-80人民币一本书,繁体字看上去也很痛苦。
台湾角川是日本角川的全资子公司,即日本那边说了算,你懂的。
天闻角川是中南出版集团旗下天闻动漫和日本角川集团于2010年创办的中日合资公司。中南控股51%,角川控股49%,这意味着主导权在中国这边,是合资公司而不是子公司。
现落址在广州羊城创意工业园区。轻小说目前是将台版的直接弄成简体版,速度要落后于台角,但个别书目,如凉宫春日的惊愕则达到了同步出版。最近正在推出原创的轻小说,征稿并即将举办大赛。
纸质是不错的,还有周边赠送和贩卖,价格在30元以下。
但偶有错字和书籍召回事件,插图会有和谐情况,比如夏娜的一张裸图。
总体上信价比不错。
精品堂和珊瑚文库是轻小说盗版品牌。纸质一般,关键是错字是让人忍受不了的。价格嘛,11-15元,而且一买大部分是一整套。翻译水准参差不齐。
就个人经验,珊瑚比精品堂好,买过一套文学少女,还可以吧,不过现在有人民文学版的了。
总而言之,我还是推荐买天角的,正版买的放心。
Ⅸ 台湾角川版的日本轻小说,里面的字是繁体的还是简体的。
是繁体的,但是翻译的很棒,排版也是日系的,就是竖排从右到左。有收藏价值····
有什么问题可以追问