轻小说日语
❶ “我是一名三流轻小说写手”用日语怎么说
水恋【很喜欢。很爱。叫水恋】
❷ 想要写出日语轻小说需要日语水平达到什么程度
我们先别说用日语来写轻小说了,就说我们用中文来写呢,也是需要有一定的水平的。日语级别划分N5-N4-N3-N2-N1(N1级别最高)、N是にほん、New的首个字母发音意为“日本新日语能力考试”
首先要学习发音。发音包含50音图、浊音与半浊音、长音与促音、拗音。然后进入课文从第1课开始循序渐进地和老师一起学习就可以了。
当然除了达到N1的水平还要学习更多的日语知识,因为NI的等级也是通过考试获得的,考到N1不代表日语就没有进步空间了,想要写轻小说N1之外的很多知识还是需要学习的。
❸ 有谁知道些日文翻译过来的轻小说,像零之使魔,灼眼的夏娜,绯弹的亚里亚…(小说
弓弦逸鹤—《无限斯特拉托斯》
菊地秀行—《吸血鬼猎人D》、《魔界都市(新宿)》
小野不由美—《十二国记》
奈须きのこ—《空之境界》 、《Fate/zero》、《Fate/stay night》
谷川流—《凉宫春日系列》
水野良—《罗德斯岛战记》
吉田直—《圣魔之血》
乔林知—《今日开始做魔王!》
雪乃纱衣—《彩云国物语》
田中芳树—《银河英雄传说》
神坂一—《秀逗魔导士》
贺东招二—《惊爆危机》 (全金属狂潮)
时雨泽惠一—《奇诺之旅》、《艾莉森》
おかゆまさき—《扑杀天使》
高桥弥七郎—《灼眼的夏娜》
秋山瑞人—《伊里野的天空、UFO的夏天》
桥本纺—《仰望半月之空》
森冈浩之—《“星界”系列》
高千穗遥—《棘手拍档(Dirty Pair)》
葵关南—《碧阳学园学生会议事录(学生会的一己之见)》、《碧阳学园学生会默示录(学生会的一己之见外传)》(富士见Fantasia文库)
成田良悟—《无头骑士异闻录》(电击文库)
桥本纺—《仰望半月的夜空》(电击文库)
伏见司—《我的妹妹哪有这么可爱》(电击文库)
入间人间—《电波女与青春男》(电击文库)
井上坚二—《笨蛋·测验·召唤兽》(Fami通文库)
杉井光—《离别的钢琴奏鸣曲》(电击文库)
竹宫悠由子—《龙与虎》(电击文库)
野村美月—《文学少女》(Fami通文库)
二之宫知子—《交响情人梦》
笹本佑—《ARIEL》
梦枕貘—《幻兽少年》
集英社Cobalt文库 *谷瑞惠—《伯爵与妖精》
结城光流—《少年阴阳师》
桑岛由一《神様家族》
有川浩—《図书馆戦争》
镰池和马—《魔法禁书目录》
柴村仁—《我家有个狐仙大人》
电击文库代表作
《狼与辛香料》 《魔法禁书目录》 《灼眼的夏娜》
富士见幻想文库代表作
《秀逗魔导士》 《全金属狂潮》 《A君(17)的战争》 《碧阳学园学生会议事录》
角川文库代表作
《罗德岛战记》 《凉宫春日》
MF文库代表作
《神样家族》 《零之使魔》
法米通文库代表作
《吉永家的石像怪》 《文学少女》 《笨蛋,测验,召唤兽》
部分销量数字资料
(不能保证数据为最新,但足够准确,数据仅供参考,不一定销量高的你就喜欢)
1000万以上
豹头王传奇:151卷3000万本 银河英雄传说:14卷1500万本,平均每本销量超过107万,是单卷销量第一位。 秀逗魔导士:40卷1200万本 罗德斯岛战记:22卷1000万本 魔术师欧非:33卷1000万本 魔法禁书目录:26本1200万本
100万以上
全金属狂潮:900万 凉宫春日的忧郁:800万本,第10~11卷首印超100万,成为日本小说第一(不限轻小说) 创龙传:800万 灼眼的夏娜:800万(全球销量) 琉璃公主:720万 十二国记:650万 圣魔之血:500万 彩云国物语:500万 奇诺之旅:450万 零之使魔:450万 圣母在上:440万 传说中勇者的传说:430万 今天开始做魔王:400万 碧阳学园学生会议事录:400万 无头骑士异闻录: 钢壳都市雷吉欧斯:380万 我的妹妹不可能那么可爱:350万 笨蛋测试召唤兽:530万 乃木坂春香的秘密:270万 文学少女:250万 仰望半月的夜空:160万(全球销量) 电波女与青春男:150万 大神与七位伙伴:130万 IS(《infinite stratos》):120万 某科学的超电磁炮:250万
以上是从网络里筛选出来的,看的好累....总之个人觉得经典的都差不多了...大概吧
❹ 笔译轻小说至少需日语几级
这个和几级无关,哪怕你是日语一级,也不间的能翻译好。
翻译轻小说是有前提的:
1、当然是日语纯属,并懂得一些俚语以及俗谚等等。这是最基本的要求。
2、有一定文学底蕴,否则你翻译出来的小说文字会很平淡,完全体现不出原作的风采,甚至彻底毁掉原作。
3、有一定轻小说(动漫)专用知识,否则在翻译一些捏他、专用语等文字的时候就会显得很糟糕,把原作的精华丢掉。
❺ 谁有日语版的轻小说百度云资源
翻译这个东西要靠积累和语言运用能力。。不是简单的级别可以定论的。
尤其翻译是两门语言的相互交流,而级别的认定只是一个语言的事情。
我所认识的不少轻小说译者都没有去考过级,大家也都不知道自己水平有多少级。
我就是高中开始自学日语的,所以时间完全不成问题。
教材的话,《标日》、《大家的日语》、《新编日语》都可以。具体评价你可以参考网络知道里的其他问题。很多人都咨询过自学教材。
❻ 将国内优秀的轻小说翻译成日文,打入日本市场可行吗
打入日本市场不可行。我们先知道什么叫做轻小说,先看几个关键词:盛行于日本、适合少年少女、动漫爱好者。由此可知道,在日本的文学社会中,轻小说具有深厚的地位,完善的题材体系,相对而言,外来的著作获得一席之地将尤为艰难。从几个方面来说明。
随着是时代的发展和信息的互联互通性,我们学习世界上的优秀文化并传播我们自己的优秀文化是使得被鼓励和支持的。但是,对于一个基本上饱和的市场来说,强硬地加入并不可行。我们希望能在中华民族优秀的文化传承的基础上,吸收外来精华,创造属于我们自己的文化时代。
❼ 轻小说的日文怎么写谢谢
ライトノベル
❽ 求一部日本轻小说的名字 有日文名
《被恐怖的朴素所包围的世界》,基本算是官方译名了.求证可以google一下.
顺便问一句,好看吗?我比较喜欢《扑杀天使朵库萝》或 《零之使魔》这样的,呵呵.
❾ 读轻小说须如何自学日语
先学会五十音图,读背记。
没有任何捷径,唯一的方式就是努力自学,多读多背多看,跟学习一样。
当然,如果为了看轻小说而学习日语,可以称之为爱好,说不定会有更大的兴趣去努力吧。