契诃夫短篇小说的成语
⑴ 变色龙 契诃夫,成语6个
见风使舵...欺上媚下...阿谀奉承...趋炎附势...装腔作势...作威作福...反复无常_______形容奥楚蔑洛夫..
文章成语:无缘无故、无精打采、异想天开、
【无精打采】形容不高兴,精神不振作。
【无缘无故】没有原因。
【异想天开】指想法很不切实际,非常离奇,荒唐浮夸,不正确,不实在;又指行为放荡没有节制。文中主要用前一个含义。
其他的、不记得了..
最好还是查查书...
⑵ 契诃夫短篇小说选的成语
在《变色龙》中出现的成语如下:
无精打采
wú jīng dǎ cǎi
【解释】采:兴致。形容精神不振,提不起劲头。
【出处】小铺和酒店敞开大门,无精打采地面对着上帝创造的这个世界,象是一张张饥饿的嘴巴。
【结构】联合式。
【用法】用作贬义。用来形容人的精神状态。一般作谓语、宾语。
【正音】采;不能读作“chǎi”。
【辨形】采;不能写作“彩”。
【近义词】有气无力
【反义词】精神抖擞、神采奕奕
【辨析】~和“有气无力”都含有精神不振的意思。但~偏重在思想和精神;“有气无力”偏重在形容说话或行动的样子。
【例句】(1)妈妈在工厂劳累了一天;~地回到家里。
(2)看他坐在那里;~;呵欠连连;准是昨夜打了一宿牌。
【英译】down in the hip/hips
无缘无故
wú yuán wú gù
【解释】没有一点原因。
【出处】“我正跟米特利·米特利奇谈木柴的事,忽然间,这个坏东西无缘无故把我的手指头咬一 口。……请您原谅我,我是个干活的人。……我的活儿细致。这得赔我一笔钱才成,因为我 也许一个星期都不能动这根手指头了。……法律上,官长,也没有这么一条,说是人受了畜 生的害就该忍着。……要是人人都遭狗咬,那还不如别在这个世界上活着的好。……”
【结构】联合式。
【用法】多用来说明人的思想、感情、行为或事物产生的状况。一般作谓语、定语。
【正音】缘;不能读作“chuán”。
【辨形】缘;不能写作“源”。
【近义词】平白无故
【反义词】事出有因
【辨析】~和“平白无故”都有毫无原因、毫无道理的意思。但~语气较轻;事情大小都可用;适用范围比较宽;“平白无故”语气较重;大多用于相当严重的事。
【例句】(1)他常常~地生气;真是莫名其妙。
(2)老师不应该~地和学生发火。
【英译】fornothingatall
异想天开
yì xiǎng tiān kāi
【解释】异:奇异;天开:比喻凭空的、根本没有的事情。指想法很不切实际,非常奇怪。
【出处】“难道它够得到你的手指头?它身子矮小,可是你,要知道,长得这么高大!你这个手 指头多半是让小钉子扎破了,后来却异想天开,要人家赔你钱了。你这种人啊……谁都知道 是个什么路数!我可知道你们这些魔鬼!”
【结构】动宾式。
【用法】略带讽刺意味时;用来形容想法独特;不切合实际的想法。用来形容思想解放、想法独特时;含褒义。一般作主语、谓语、定语。
【正音】异;不能读作“yī”。
【辨形】异;不能写作“一”。
【近义词】胡思乱想、浮想联翩、想入非非
【辨析】~和“想入非非”都有想法不能实现;不切实际的意思。但“想入非非”重在胡思乱想;毫无可取之处;~重在形容某种奇特的想法;有时可能有积极的意思。
【例句】既~;又实事求是;这是科学工作者特有的风格。
【英译】have bats in ones belfry
胡说八道
hú shuō bā dào
【解释】没有根据或没有道理地瞎说。
【出处】宋·释普济《五灯会元·龙门远禅师法嗣》:“秘魔岩主擎个义儿,胡说乱道,遂将一掴成齑粉,散在十方世界。”
【结构】联合式。
【用法】含贬义。形容人说话没有根据。一般作谓语、宾语、定语。
【正音】说;不能读作“shuì”。
【辨形】胡;不能写作“糊”。
【近义词】胡言乱语、信口开河、胡说乱道
【反义词】有凭有据、言之有据
【辨析】~和“胡言乱语”;都有“毫无道理地瞎说”的意思。但~多用于口语;“胡言乱语”多用于书面语。
【例句】(1)我母亲也怕起来;吞吞吐吐地说:“你疯了!既然你知道不是他;为什么这样~?"
(2)星期日的上午;不得不坐在教室里听那个主教的~;也是一件苦事。
【英译】take out of the back of one's neck
⑶ 濂戣瘍澶鐨勬垚璇濂戣瘍澶鐨勬垚璇鏄浠涔
濂戣瘍澶鐨勬垚璇鏈夛細榛樺戠炰細锛屽繕骞翠箣濂戯紝璇冧經楠傜栥
濂戣瘍澶鐨勬垚璇鏈夛細榛樺戠炰細锛屽戝悎閲戝叞锛屽繕褰涔嬪戙2锛氭嫾闊虫槸銆乹矛h膿f奴銆3锛氭敞闊虫槸銆併剳涓_銊忋劀銊堛劏銆4锛氱粨鏋勬槸銆佸(涓婁笅缁撴瀯)璇(宸﹀彸缁撴瀯)澶(鐙浣撶粨鏋)銆
濂戣瘍澶鐨勫叿浣撹В閲婃槸浠涔堝憿锛屾垜浠閫氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛
涓銆佽瘝璇瑙i噴銆愮偣姝ゆ煡鐪嬭″垝璇︾粏鍐呭广
濂戣瘍澶玅矛h膿f奴銆(1)(1860.1.29鈥1904.7.14)淇勫浗灏忚村躲佹垙鍓у躲傝瑙嗕负鏈浼熷ぇ鐨勭煭绡囧皬璇村讹紝浠ヨ瑷绮剧偧銆佸噯纭瑙侀暱锛屽杽浜庨忚繃鐢熸椿鐨勮〃灞傛帰绱锛屽皢浜虹墿闅愯斀鐨勫姩鏈烘彮闇插緱娣嬫紦灏借嚧銆傚叾浣滃搧鍦ㄤ粬閫濅笘40骞村悗锛岀紪鎴愩婂戣瘍澶钁椾綔涓庝功淇″叏闆嗐嬪叡20鍗峰嚭鐗堛
鍏充簬濂戣瘍澶鐨勮瘲鍙
濂戣瘍澶濂戣瘍澶
鍏充簬濂戣瘍澶鐨勮瘝璇
璇冧經楠傜栬瘍浣涜瘚宸榛樺戠炰細鎯呮姇濂戝悎姘翠钩涔嬪戝悓蹇冨崗濂戝繕骞翠箣濂戝戝悎閲戝叞濂戣埞姹傚墤濂戣嫢閲戝叞
鍏充簬濂戣瘍澶鐨勯犲彞
1銆佷笉杩囨e傚戣瘍澶鎵璇达紝璧板湪鏂囧潧鐨勪埂闂村皬璺涓婏紝澶х嫍灏忕嫍锛屽叕鐙楁瘝鐙楋紝榛戠嫍鐧界嫍锛岄兘鏈夊彨鐨勬潈鍒╋紝鎴戣嚜鐒跺彲浠ュ彨涓嬪幓銆
2銆佸戣瘍澶鐨勬棭鏈熷皬璇寸壒鍒娉ㄩ噸鏂囦綋锛屽硅瘽浣撳拰鎴忓墽浣撴垚涓哄戣瘍澶鐙鐗圭殑鍙欎簨鏂瑰紡銆
3銆佸戣瘍澶寮鸿皟锛岀幇瀹炰富涔夊繀椤绘寜鐓х敓娲荤殑鏈鏉ラ潰鐩鎻忓啓鐢熸椿銆
4銆佷笘绾鐨勬湁鑲栭偊銆佸媰鏈楃壒濮愬广佸反灏旀墡鍏嬨佹呴噷缇庛佹儬鐗规浖銆侀煢浼銆佸戣瘍澶銆佺埍浼?鍧$瓑銆
5銆佽繖涓変釜鍙欎簨鐗瑰緛鍏卞悓浣滅敤浜庡皬璇达紝浣垮戣瘍澶鐭绡囧皬璇村叿鏈変簡鈥滄垙鍓ц垶鍙版晥鏋溾濄
鐐规ゆ煡鐪嬫洿澶氬叧浜庡戣瘍澶鐨勮︾粏淇℃伅
⑷ 契柯夫的《套中人》
好词10个
套中人
辩护
言犹未尽
噩梦
谨小慎微
无精打采
翩翩起舞
争吵不休
老生常谈
荒唐
图谋私利
好段
“他躺在被子里恐怖之极。他生怕会出什么事情,生怕阿法纳西会宰了他,生怕窃
贼溜进家来,这之后就通宵做着噩梦。到早晨我们一道去学校的时候,他无精打采,脸
色苍白。看得出来,他要进去的这所学生很多的学校令他全身心感到恐慌和厌恶,而他
这个生性孤僻的人觉得与我同行也很别扭。
没惜,他差一点结婚了,尽管这是多么令人奇怪。我们学校新调来了一位史地课
教员,叫米哈伊尔·萨维奇·柯瓦连科,小俄罗斯人①。他不是一个人来的,还带着姐
姐瓦莲卡。他年轻,高个子,肤色黝黑,一双大手,看模样就知道他说话声音低沉,果
真没错,他的声音像从木桶里发出来的:卜,卜,卜……他姐姐年纪已经不轻,三十岁
上下,个子高挑,身材匀称,黑黑的眉毛,红红的脸蛋--一句话,不是姑娘,而是果
冻,她那样活跃,吵吵嚷嚷,不停地哼着小俄罗斯的抒情歌曲,高声大笑,动不动就发
出一连串响亮的笑声:哈,哈,哈!我们初次正经结识科瓦连科姐弟,我记得是在校长
的命名日宴会上。在一群神态严肃、闷闷不乐、把参加校长命名日宴会也当作例行公事
的教员中间,我们忽地看到,一位新的阿佛洛狄忒②从大海的泡沫中诞生了:她双手叉
腰走来走去,又笑又唱,翩翩起舞……她动情地唱起一首《风飘飘》,随后又唱一支抒
情歌曲,接着再唱一曲,我们大家都让她迷住了--所有的人,甚至包括别利科夫。他
在她身旁坐下,甜蜜地微笑着,说:
现在您听我说下去。有个好恶作剧的人画了一幅漫画:别利科夫穿着套鞋,卷起
裤腿,打着雨伞在走路,身边的瓦莲卡挽着他的胳臂,下面的题词是:‘堕人情网的安
特罗波斯’。那副神态,您知道吗,简直惟妙惟肖。这位画家想必画了不止一夜,因为
全体男中女中的教员、中等师范学校的教员和全体文官居然人手一张。别利科夫也收到
一份。漫画使他的心情极其沉重
“柯瓦连科从后面一把揪住他的领子,只一推,别利科夫就滚下楼去,套鞋碰着楼
梯啪啪地响。楼梯又高又陡,他滚到楼下却平安无事,他站起来,摸摸鼻子,看眼镜摔
破了没有?正当他从楼梯上滚下来的时候,瓦莲卡和两位太太刚好走进来;她们站在下
面看着--对别利科夫来说这比什么都可怕。看来,他宁可摔断脖子,摔断两条腿,也
不愿成为别人的笑柄:这下全城的人都知道了,还会传到校长和督学那里--哎呀,千
万别惹出麻烦来!--有人会画一幅新的漫画,这事闹到后来校方会勒令他退职……
老实说,埋葬别利科夫这样的人,是一件令人高兴的事。从墓地回来的路上,我
们都是一副端庄持重、愁眉不展的面容,谁也不愿意流露出这份喜悦的心情--它很像
我们在很久很久以前还在童年时代体验过的一种感情:等大人们出了家门,我们就在花
园里跑来跑去,玩上一两个钟头,享受一番充分自由的欢乐。啊,自由呀自由!哪怕有
它的半点迹象,哪怕有它的一丝希望,它也会给我们的心灵插上翅膀。难道不是这样吗?
“我们从墓地回来,感到心情愉快。可是,不到一个星期,生活又回到了原来的样
子,依旧那样严酷,令人厌倦,毫无理性。这是一种虽没有明令禁止、但也没有充分开
戒的生活。情况不见好转。的确,我们埋葬了别利科夫,可是还有多少这类套中人留在
世上,而且将来还会有多少套中人啊!”
已是午夜。向右边望去,可以看到整个村子,一条长街伸向远处,足有四五俄里。
万物都进入寂静而深沉的梦乡。没有一丝动静,没有,一丝声息,甚至叫人难以置信,
大自然竟能这般沉寂。在这月色溶溶的深夜里,望着那宽阔的街道、街道两侧的农舍、
草垛和睡去的杨柳,内心会感到分外平静。摆脱了一切辛劳、忧虑和不幸,隐藏在膝陇
夜色的庇护下,村子在安然歇息,显得那么温柔、凄清、美丽。似乎天上的繁星都亲切
地、深情地望着它,似乎在这片土地上邪恶已不复存在,一切都十分美好。向左边望去,
村子尽头处便是田野。田野一望无际,一直延伸到远方的地平线。沐浴在月光中的这片
广表土地,同样没有动静,没有声音。
全文http://www.oklink.net/00/0103/qikefu/030.htm
我们住在空气污浊、拥挤不堪的城
市里,写些没用的公文,玩‘文特’牌戏--难道这不是套子?至于我们在游手好闲的
懒汉、图谋私利的讼棍和愚蠢无聊的女人们中间消磨了我们的一生,说着并听着各种各
样的废话--难道这不是套子?哦,如果您愿意的话,我现在就给您讲一个很有教益的
故事。”