泰戈尔作品的短篇小说
A. 概述泰戈尔的短篇名作《摩诃摩耶》
1、《摩诃摩耶》是泰戈尔短篇小说名篇之一,通过一个哀婉、悲烈的爱情故事,抨击了黑暗的、不合理的婚姻制度和惨无人道的寡妇殉葬陋俗。
2、该书的主题具有丰富多元的特质,而对爱情中人文精神的探讨应该是小说的核心主题,这一主题至今仍然具有积极的现实意义,能引起人们对爱情主题中人格尊严、相互尊重、信守承诺的问题的深深思考。
(1)泰戈尔作品的短篇小说扩展阅读
泰戈尔的作品主题
泰戈尔在诗歌、体裁、语言及表现方法上能够大胆创新,别具一格。体裁上把现实题材处理成具有冥想因素,把冥想体裁处理为具有现实成分;体裁上,诗人创造出“故事诗”和政治抒情诗的形式;还致力于创造自由体诗。
泰戈尔善于学习和运用人民生活中的口头语言,使诗歌的语言清新活泼;在创作方法上,他把现实主义和浪漫主义有机的结合起来,只是在抒情诗中,浪漫主义成分较重,在叙事性作品中,现实主义成分较多。
泰戈尔作品中的女性来自各种不同的种姓和阶层,也有着不同的身份。如童养媳、守寡少女、陪葬寡妇、被骗失身的幼女、印度传统家庭妇女、受过高等教育的名媛、拥有新思想的知识女性等,这些女性形象身份或单一呈现,或揉合纷杂,往往被塑造成传统陋习的牺牲品、美满爱情的追逐者和作者理想中的印度新型女性。
B. 泰戈尔简介
拉宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861年5月7日—1941年8月7日),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。[1]
1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵社秘书,20年代创办国际大学。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的遗言《文明的危机》。[1]
中文名
拉宾德拉纳特·泰戈尔
外文名
Rabindranath Tagore
国籍
印度
出生地
印度加尔各答
出生日期
1861年5月7日
人物关系
莫罕达斯·卡拉姆昌德·甘地
好友
快速
导航
个人生活
主要作品
创作特点
人物影响
人物评价
人物经历
1861年5月7日,泰戈尔生于印度西孟加拉邦加尔各答。由于是父母最小的儿子,拉宾德拉纳特被家人亲昵地叫做“拉比”,成为家庭中每个成员钟爱的孩子,但大家对他并不溺爱。小拉比在加尔各答先后进过四所学校,虽然他对这四所学校都不喜欢,但他在长兄和姐姐的监督下受到良好的教育。[2] 泰戈尔在文学方面的修养首先来自家庭环境的熏陶。他进过东方学院、师范学院和孟加拉学院。但是他生性自由,厌恶刻板的学校生活,没有完成学校的正规学习课程。他从小就醉心于诗歌创作,从13岁起就开始写诗,诗中洋溢着反对殖民主义和热爱祖国的情绪。[2] 13岁以后,泰戈尔发表了长诗《野花》、《诗人的故事》等。[3]
1878年,他遵照父兄的意愿赴英国留学,最初学习法律,但他不喜欢法律,于是转入伦敦大学学习英国文学,研究西方音乐。1880年回国,专门从事文学创作。[2]
1881~1885年,出版抒情诗集《暮歌》、《晨歌》、《画与歌》,还有戏剧和长篇小说。戏剧和小说多取材于史诗和往世书,诗歌富于浪漫主义色彩。[3]
1884年,他离开城市到乡村去管理祖传的佃户。他在这里熟悉下层人民的生活,观察祖国故土和自然。1901年,为实现自己的教育理想,他在孟加拉博尔普尔附近的圣地尼克坦创办了一所学校,这所学校后来发展成为有名的国际大学。[2]
1886年,诗集《刚与柔》出版,标志着他在创作道路上进入面向人生与现实生活的时期。诗集《心中的向往》是他第一部成熟的作品,他的独特风格开始形成。这一时期还写了剧本《国王与王后》和《牺牲》,反对恢复婆罗门祭司的特权和落后习俗。[3]
1905年以后,印度民族运动进入高潮时期,孟加拉人民和全印度的人民都起来反对孟加拉分裂的决定,形成了轰轰烈烈的反帝爱国运动,泰戈尔毅然投身于这个运动,充满激情的爱国营人义愤填膺,写出了大量的爱国主义诗篇。但是,没有多久,泰戈尔就同运动的其他领袖们发生了意见分歧。他不赞成群众焚烧英国货物,辱骂英国人的所谓“直接行动”。他主张多做“建设性的”工作,比如到农村去发展自己的工业,消灭贫困与愚昧等等,但部分群众不接受他的意见,由于失望,他便退出运动。从此以后,在一段相当长的时期内,他过着远离现实斗争的迟隐生活,埋头于文学创作。 [2]
19世纪90年代是泰戈尔创作的旺盛时期。从1891年起,在他主编的《萨塔纳》杂志上,发表《摩诃摩耶》等60多篇短篇小说,主要是反对封建压迫,揭露现实生活中不合理现象。他发表了《金帆船》、《缤纷集》、《收获集》、《梦幻集》、《刹那集》5部抒情诗集,1部哲理短诗《微思集》和1部《故事诗集》。收入《缤纷集》的叙事诗《两亩地》是作者民主主义思想的最高表现。从《刹那集》起,他开始用孟加拉口语写诗。他的第二部英译诗集《园丁集》里的诗大多选自这一时期作品。[3]
20世纪初泰戈尔遭遇到个人生活的不幸,丧偶、丧女、丧父的悲痛与伤感在诗集《回忆》、《儿童》和《渡船》中有真实记录。他另有两部长篇小说《小沙子》和《沉船》。[3]
1910年,长篇小说《戈拉》发表,它反映了印度社会生活中的复杂现象,塑造了争取民族自由解放的战士形象;歌颂了新印度教徒爱国主义热情和对祖国必获自由的信心,同时也批判他们维护旧传统的思想;对梵社某些人的教条主义、崇洋媚外也予以鞭挞。这期间还写了象征剧《国王》和《邮局》及讽刺剧《顽固堡垒》。同年,孟加拉文诗集《吉檀迦利》出版,后泰戈尔旅居伦敦时把《吉檀迦利》、《渡船》和《奉献集》里的部分诗作译成英文,1913年《吉檀迦利》英译本出版,泰戈尔成为亚洲第一个获诺贝尔文学奖的作家。[3]
1915年,他结识了甘地。他同印度国大党早就有联系,还出席过国大党的代表大会。但是,他同国大党的关系始终是若即若离的。他同甘地,有很真挚的私人友谊。但是,他对甘地的一些做法并不赞同。这两个非凡的人物并不试图掩盖他们之间的意见分歧。同时从道义上和在社会活动中,他们总是互相尊重,互相支持。[2]
1916年,泰戈尔来到日本,他对日本这样充满生机的一个新兴国家,颇多感慨。后来他从日本又到了美国,以“国家主义”为题,作了许多报告,他谴责东方和西方的“国家主义”。1929年,他访问了加拿大之后到了美国,又遭到美国移民官员扣留和盘问。[2]
1919年,发生了“阿姆利则惨案”,英国军队开枪打死了1000多印度平民。泰戈尔非常气愤,挺身而出,写了一封义正辞严的信给印度总督,提出抗议,并声明放弃英国国王给他的“爵士”称号。[2]
20世纪20年代泰戈尔仍坚持写作,发表剧本《摩克多塔拉》、《红夹竹桃》,长篇小说《纠纷》、《最后的诗篇》及一些诗作。[3]
1924年,他访问了中国。他从年幼时起就向往这个古老而富饶的东方大国,并且十分同情中国人民的处境,写文怒斥英国殖民主义者的鸦片贸易,这次访问终于实现了他多年的愿望。[2]
1930年,泰戈尔访问了年轻的社会主义国家苏联,他在那里看到了一个神奇的世界,使他极为振奋,兴之所至,写成了歌颂苏联的《俄罗斯书简》一书。[2]
泰戈尔亲笔信。
1934年,意大利法西斯军队侵略阿比西尼亚(埃塞俄比亚),泰戈尔立即严厉谴责。1936年,西班牙爆发了反对共和国政府的叛乱,他站在共和国政府一边,明确反对法西斯头子佛朗哥的倒行逆施。1938年,德国法西斯侵略捷克斯洛伐克,他写信给在那儿的朋友,表示对捷克斯洛伐克人民的关怀和声援。[2]
1939年,德国法西斯悍然发动世界大战,他又应欧洲朋友之邀,撰文怒斥德国“领袖”的不义行径。泰戈尔一贯痛恨法西斯。但是对被欺压的弱小民族,他则表示无限同情。特别是对中国,他更是始终抱有好感与希望。[2]
1941年8月6日,泰戈尔在加尔各答祖居宅第里平静地离开人世,成千上万的市民为他送葬。
C. 泰戈尔爱情诗精选的短篇小说
短篇小说是泰戈尔整个著作中极为重要的一部分,成就非常突出。正如孟加拉学者阿本·卡塞姆·乔杜里所说:“短篇小说是泰戈尔的第二个主要成就,仅次于诗歌。”1
短篇小说一直是泰戈尔最喜爱的文学体裁之一。16岁时,他就发表了第一篇短篇小说《女乞丐》。上个世纪90年代创作了大量优秀的短篇小说。这种兴致经久不衰,直到他生命的最后几周。60余年他创作了90余篇短篇小说(约百万字)。这在短篇小说体裁刚在孟加拉文学中诞生的年代,不能不算是惊人的成果。从效果方面来看,现实主义的短篇小说,与浪漫主义的诗歌一样,都是最受读者欢迎的篇章。
1 阿本·卡塞姆·乔社里《泰戈尔小说集》(AbunKasemCaudhuri,《Rabi-ndranatherGalpaguccha》)达卡,孟加拉文版,前言部分。
泰戈尔是孟加拉文学以及印度文学现实主义短篇小说的开拓者。印度古典梵文文学极为发达,孟加拉民间文学也绚丽多姿。就散文文学而言,虽不乏引人入胜的民间故事、寓言、传说、神话等等,但却没有现实主义的短篇小说。而中、长篇小说领域也还是19世纪中叶由泰戈尔前辈文豪般吉姆·钱德拉·查托帕代(查特吉)①等人所开拓。在泰翁大量创作短篇小说之前,这一体裁在孟加拉文学中还处于朦胧状态。凯特罗·古普塔在《孟加拉现代文学史》一书中说得好:“孟加拉文学中的短篇小说体裁是由罗宾德拉纳特开创的。”②苏库马尔·森也说:“泰戈尔是孟加拉真正的短篇小说的创建者。”③
作家不只是在孟加拉文学乃至印度文学中开辟了短篇小说的新领域,而且还以自己量多质优的作品,将这一体裁推到了日臻完善的地步。正如孟加拉学者纳拉扬·乔杜里说的:“罗宾德拉纳特是孟加拉短篇小说的一位大师。在这方面的实际影响,直至今天,还无人能够与之相比。”④泰翁的小说,大胆运用民间口语,给孟加拉文学语言带来了生动活泼的气息,促进了孟加拉现代文学语言的形成和发展。
①般吉姆·钱德拉·查托帕代(查特吉)(BankimcandrachattopādhāyCattopādhāy,1838—1894)是19世纪孟加拉乃至印度最伟大的作家之一,他创作了12部中、长篇小说。在孟加拉文学中为小说这一体裁开辟了广阔的道路。
②凯特罗·古普塔《孟加拉现代文学史》(KsetraGupta《AdhunicBānlāSāhityerItihas》)加尔各答1961年孟加拉文版168页。
③SukumārSer《HistoryofBengaliLiferatura》新德里,1979年英文版282页。
④纳拉扬·乔杜里《散文文学》(NārāyanCaudhuri《Katha-Sanitya》)加尔各答,1963年孟加拉文版,33页。
泰戈尔的短篇小说不但在孟加拉和整个印度确立了无可争辩的权威地位,而且也是世界文学宝库中的珍品。英国著名的文学家、发表过许多研究泰戈尔著作作品的E·汤普森曾说:“优秀的短篇小说使他(指泰戈尔——笔者按)成了世界上最伟大的小说家之一。”①这话毫不夸张。泰翁的短篇小说完全可以与莫泊桑、契诃夫等这些世界短篇小说巨匠的作品相媲美。像《喀布尔人》、《莫哈玛娅》、《乌云和太阳》、《一个女人的信》等作品,无疑都属世界短篇小说名篇之列。1912年泰戈尔访问英国时,首先使英国文坛轰动的就是短篇小说《喀布尔人》和某些诗集的英译本(由圣蒂尼克坦的教师艾吉库玛·查克拉瓦蒂翻译的)。②泰戈尔短篇小说在世界各地不胫而走,大受欢迎,从另一个侧面反映其伟大成就。他的短篇,世界各大语言都有译本。我国最早的中译本可追溯到1917年《妇女杂志》上的《雏恋》(即《放假》)。《喀布尔·人》的中译本至今已达八种之多。这种风起云涌竞相翻译的盛况是很说明问题的。综上所述,泰戈尔的短篇小说既是他众多作品中最重要的成就之一,也是孟加拉文学、印度文学以及世界文苑中的瑰丽珍宝。
①E.Thompson《RabindranathTagore,hislifeandwork》伦敦,1920年英文版,103页。
②见《泰戈尔评传》(印)S.C圣笈多著,董红钩译,原湖南人民出版社版,20页。
二.泰戈尔创作的90余篇短篇小说,题材广泛,内容丰富,主题突出,爱憎分明。作家把古往今来的故事尽收眼底,但他那生花妙笔主要还是集中描绘了他所处时代的现实生活,即19世纪下半叶和20世纪前期印度城乡生活的各个侧面,描写了当时各阶层的不同人物。每当我们阅读这些小说时,眼前便会呈现出一幅色调深沉令人感愤的时代画卷。
作家所处的时代,正是英国在印度强化殖民统治的年代。祖国沦亡、民族屈辱的现实,激起作家崇高的爱国情感。他曾抛弃英王赐予的爵位,公开怒斥英国殖民者对人民进行的屠杀,并通过艺术形象宣扬爱国主义,揭露殖民主义。《乌云和太阳》描写一个与世无争、爱好和平的大学生绍什普松,亲眼看到一位洋大人寻欢作乐开枪击沉乡民小船淹死人时,满腔仇恨地上告官府。然而官官相护,洋人逍遥法外。作家在小说中一针见血地指出:“在这个英国人的心目中形成了这样一种信念:不会因为开了这样一个小小玩笑而受到某种惩罚。”后来,这位主持正义的大学生,反而被投入监牢。
作家不但谴责英国殖民者,而且还把笔锋指向其附属机构和他们的奴才。通过一个乡村医生的见闻,揭发了警察当局敲诈勒索、欺压村民、横行乡里的暴行(《过失》)。透过一寡妇失身沦落的经过和其自杀事件的处理,暴露了法官道貌岸然的虚假面目(《法官》)。
随着资本主义的生产关系在印度的发展,追求金钱牟取暴利的恶念与日俱增,并且腐蚀着人们的灵魂。因而,金钱拜物教也逃脱不了泰翁的抨击。在《艺术家》一篇中,寡嫂冒着倾盆大雨把儿子送到身为艺术家的侄子家里。请他把儿子“从贪求金钱的欲惑中拯救出来”。因为满身沾满铜臭的监护人——孩子的堂叔的教导是“首要的事情,是全力以赴地捞钱”。
泰戈尔对封建势力和陈规陋习嫉恶如仇。他反对种姓制度和宗教纠纷。《偏见》中一清道夫老头,只因在公用水龙头下洗衣服,后来又不知怎么碰了一下他人,结果被打得头破血流。而那些口头上激烈的“爱国者”却在围观,成了旧习俗的卫道士。《弃绝》描写了种姓制度造成的鸿沟。一对彼此倾心相爱的男女,终于弃绝了种姓,坚持了爱情。《原来如此》是一篇嘲弄虔诚信神的好作品。查比平听到虔诚修行的父亲承认一穆斯林是自己的儿子时,他感慨万端地说:“老一辈人虔诚就是这么一回事!”而书中另一角色讲得更直截了当:“世上圣人和凡人的区别,就在于圣人会装模作样,而凡人则开诚布公。”《偷来的财宝》通过两辈两对恋人结合的故事,驳斥了“本命星”、“生辰八字”等迷信思想。《赎罪》则挞伐了因循守旧的赎罪仪式。作家不但嘲讽宗教的腐朽残忍的习俗,而且还戳穿它的代表人物的虚假面孔。
泰戈尔之前,印度农村的情况在文学作品中极少反映。作家本人也说:“有一时期,我月复一月地创作有关农村生活题材的短篇小说。我相信,这之前在孟加拉文学中对农村生活的图景还从来没有过如此规模的描写。①作家丰产期的短篇小说就主要是以农村生活为题材的.作家对贫苦农民倾注了无限的同情。在《原来如此》中,我们看到佃户阿奇姆丁倾家荡产,背一身债。在《判决》中,作家告诉我们,农民在收获大忙季节,哪怕是自己的庄稼泡在水里,也得去给地主修理公事房。“有时他们不得不站在雨水里淋着,可是却没有拿到应得的工钱,相反,倒听到了不少无礼的责骂。”泰翁既写了农民贫困受压迫的处境,也描述了农民的反抗。在《难以避免的灾祸》里写道:“地主总管想要大幅度增加地租,激起了佃户们奋起反抗。”佃户阿奇姆丁被逼得走投无路时,也终于举刀向地主头上砍去。
①转引自《泰戈尔文集》莫斯科,1961年,俄文版,第一卷563页。
印度妇女的低下地位和悲惨处境是政、族、神、夫四权束缚的结果,是封建残余和资本主义人吃人社会造成种种弊端的反映。这些最低层的人们,是泰翁短篇小说中写得最多的题材。作家描写了许多不幸的妇女被封建婚姻制度无情地吞噬了。《莫哈玛娅》是控诉寡妇殉葬的佳作。美丽多情的莫哈玛娅与情人约会时,被兄长撞见。她兄长为保持种姓的纯洁竟将其妹嫁给一个垂死的老头。婚后的第二天她便当了寡妇。狠心的哥哥又强迫她给丈夫殉葬。后来虽死里逃生,但烈焰已舔掉了她那俊俏的面容。作品以奇巧的构思和细腻的描写,鞭笞了这种封建制度的罪恶。
泰戈尔对童婚恶习也进行了猛烈抨击。这种落后的风俗既有害于少女的身体,也有损于她们的心灵。《笔记本》中的乌玛年仅9岁就出嫁了。她不但失去了父母的宠爱,而且连学习用的笔记本也被没收。这是多么残忍的现实啊!
作家在描写印度妇女悲惨命运的时候,也塑造了一些追求光明渴望自由的女性。《一个女人的信》里的姆丽纳尔,在夫家15年终于觉醒,决定离开这墨守成规嫌贫爱富的家庭,以反抗吃人的礼教。吉丽芭拉也是一个感人的形象。这位“为自己周身漫溢着的青春所陶醉。的美人,受尽丈夫冷落欺凌后,毅然决然地投身于艺术舞台(《打掉傲气》)。
印巴分治,使印度教徒与穆斯林之间由来以久的冲突愈演愈烈。1941年6月下旬,泰戈尔卧床不起之时,还专门构思了他最后一个短篇——《穆斯林的故事》。该篇虽未来得及进一步加工,泰翁就与世长辞了。泰翁早在上个世纪末就写过一位穆斯林公主苦苦追求一婆罗门30余年的故事(《泡影》)。可见大力宣扬两教相互尊重和睦相处的创作主题是十分鲜明的。
泰戈尔短篇小说涉及的面极为广泛。几乎每一篇都闪耀着作者人道主义精神的光辉。作品中,到处可见真与假的搏击,善与恶的斗争,美与丑的对立,爱与恨的抗衡。作家总是旗帜鲜明地同情弱者,反对强权;褒奖真善美,贬斥假恶丑。他愈是较完美地把爱和恨有机地结合起来,把人与人之间的友爱写得愈真挚和深刻,就愈能激起人们去增恨那些破坏友爱的势力。《喀布尔人》是作家以人道主义为主题的作品中最突出的篇章。一个穷苦的喀布尔小贩结识了一位富裕的孟加拉作家5岁的小女儿米妮。小贩把对遥远故乡独生女儿的爱,全部倾注在米妮身上。这种爱使他们跨越了年龄的鸿沟,成了无所不谈的好朋友,并持续了多年。这种真挚之爱也感动了米妮的父亲。他紧缩米妮的婚礼开支,资助喀布尔人回家,尽力使这久出不归的父亲能与自己亲生女儿重逢。在这篇作品里,泰戈尔把父女的感情和对穷人的同情完美地揉搓在一起,挖掘和表现极为深刻。爱与情的力量,消除了喀布尔和孟加拉之间迢遥万里的距离,也消灭了富有的作家和贫穷的小贩之间地位悬殊的差别,因为他们都是钟爱自己女儿的父亲!这怎么能不“在人们心灵中唤起善良的感情”(高尔基语)。
三.泰戈尔短篇小说之所以成为文艺奇葩,除了在内容方面绚丽多姿、真实可信、引人入胜之外,还应归功于作家的高超写作技巧和生动朴实的语言。由于泰翁体察入微地观察生活,在创作实践中刻苦磨炼,并批判地继承前人的艺术经验,他所创作的短篇小说真是熠熠闪光。而且,不论是国度的差异,还是时间的流逝,都不能磨灭其光辉。下面主要从短篇小说的结构、形象、语言和场景四个方面略作分析:
·结·构泰翁短篇小说的结构布局极为灵活而且变化多端。从总体上来讲,大多数篇章结构比较单纯,但也有少数小说较为复杂,使人有应接不暇之感。就单篇来看,大多数通篇较为平淡,但平淡中常有奇峰突起,使人觉得意境新鲜。短篇的开头有对话、有描写、有插白……五彩缤纷。这样即使情节的展开如行云流水,舒卷自如,但又不落俗套,颇具新意。如《一个古老的小故事》一开头就是“又要我讲故事?不,我再也讲不了啦”。卖过关子后,还是讲了一个既古老又常新的寓言式的故事。开头不拘一格各尽其妙。结尾呢,可以说是千变万化回味无穷。如《加冕》以三呼“万岁”来结尾,不是妙趣横生而又新颖别致吗!小说情节的发展大多是按事件发生先后顺序平铺直叙的,但有时也用跌宕起伏的倒述和回顾(如《弃绝》、《法官》等篇)。前者如滔滔江水奔腾直下,一泻千里,痛快淋漓;后者似幽幽山径蜿蜒盘旋,千回百转,柳岸花明。
结构的千变万化,如以爱情为主线的《河边台阶的诉说》、《弃绝》、《素芭》、《莫哈玛娅》、《笔记本》、《打掉傲气》、《女邻居》、《海蒙蒂》、《诀别之夜》、《女隐士》、《新郎和新娘》、《偷来的财宝》等20几篇短篇小说为例,它们各有侧重,写法各异,毫无雷同之处。
总之,从结构方面来讲,灵活匀称浑然天成。既是匠心独运,却又看不出惨淡经营的痕迹。
·形·象塑造典型形象是文艺创作的中心问题之一。泰翁非常注意这问题,而且做得很成功。他的短篇几乎篇篇都有鲜明的人物形象,使人过目难忘。他所塑造的人物从不图解式脸谱化,而是各有特色。如小说中女主人公为数极多,但都找不出雷同的例证。他着力选择和提炼典型人物。如《乌云和太阳》中的绍什普松这个典型很深刻。他虽是法学硕士,但对打官司毫无兴趣,是个十足的书呆子。然而正是这样一个与世无争、爱好和平的大学生,却被迫主持正义打官司,足见压迫之深和反抗之烈,更加突出了“官逼民反”的这层意思。人物形象一般都是以其自身的言论和行动来表现的。作家对于所同情的人物,描写其内心感受和心里活动一般比较详细(如大多数女主角就是如此);对于嘲讽或抨击的对象,常以他们的行动来表演。如《难以避免的灾祸》中的地主总管,颇似狄更斯《大卫·科波菲尔》里的尤利亚·希普。作家未用任何“虚伪”之类的字眼来形容他,只是描写他对同村一婆罗门五次行触脚礼这个单调重复的动作,就把这个口蜜腹剑、笑里藏刀的伪君子刻画得淋漓尽致!作家娴熟地运用对比手法,使人物形象极为鲜明。往往是以反面角色的卑鄙渺小,把正面人物衬托得更加高尚伟大。
·语·言鲜明的形象要靠生动的语言来塑造。泰戈尔驾驭语言的能力极强,不愧为一位大师。他的艺术语言下列几个方面更为突出:
1.幽默讽刺尖锐诙谐。细读泰翁的作品,常会情不自禁地发出会心的微笑或者愤怒的遣责。特别是那些略带悲剧色彩的短篇,幽默诙谐的特点尤为明显。
2.简洁含蓄笔墨精炼。如《女隐士》结束部分仅用博罗达讲的一句话和一个掏目录的动作,就反映他12年来彻底变了的嘴脸。又如《海蒙蒂》结尾寥寥数语就明确透露出她的不幸命运。
3.借喻比拟浮想联翩。这是作家经常采用的一种艺术手法。如在《法官》里有这样一段话:“从海上看来,墨绿色森林笼罩着的海岸,像仙境一样的可爱和美丽。然而一上了岸,就觉得不那么迷人了。”作家以“海岸”来比拟一个15岁守寡少妇的心情和不懂人情世故而抱的幻想,既简单具体又惜墨如金。
4.寓意象征意味深远。如《乌云和太阳》,其篇名本身就寓示着光明与黑暗。
5.警句插白画龙点睛。泰翁短篇里常夹着一些警句或警句式的插白,对前后文或主题的理解,可起画龙点睛的作用。当描写绍西对出门的丈夫从心灵深处激起了热烈的爱情时,插上一句“离别的纽带拉得越紧,温柔的心里的爱情结扣就系得越牢。”(《姐姐》)这是多么形象化的高度概括!泰翁许多插白既风趣幽默又极为贴切。读者自己去品味吧!
上述语言特点,常常是相互掺和交织在一起,大大增强了作品的艺术感染力。
·场·景在小说中泰戈尔很讲究场景的描写。一般无大段的风景画面,往往以廖廖数笔就勾勒出一幅惟妙惟肖的图景。在泰翁的短篇里,我们看到了孟加拉的旖旎风光——熙攘喧哗的城镇,悠闲宁静的村庄,峥嵘竞艳的春日,稻麻金黄的秋天……作家的场景描写总是与表现主题、展开情节、刻画人物、烘托气氛息息相关,并且达到了情景交融、意境统一的地步。试举一例:《弃绝》开头的场面是“月圆之夜”鸟语花香,一对新婚夫妇坐在卧室里,沉浸在爱情的幸福之中。后来他们弃绝种姓坚持爱情而被双双赶出家门时,那一夜是“漆黑的夜晚。没有鸟鸣。”环境描写与情节发展配合得多么紧密啊!
D. 泰戈尔 《萤火虫》全文
我的梦幻是流萤
点点灵动的毫光
在黑暗中熠熠闪烁
路边的蝴蝶花
不会招徕漫不经心的一瞥
只得把零乱的诗句低声吟哦
心灵如同沉寂黑暗的洞穴
捡起白天商队遗落的碎片
梦在那里构筑自己的巢
春天吹得花瓣缤纷飘落
不是为了将来的硕果
而是为了一瞬的奇思妙想
我的言语是那样的飘逸
也许在时间的波浪上轻盈舞蹈
而我的诗文却因载道而沉沦
心灵如地下的虫蛾
生出了薄薄的翅膀
在夕阳西下的天空中
依依地飞行
蝴蝶忽略月份而重视瞬间
于是便获得了充裕的时光
我的思想,宛如火光
舞着惊诧的翅膀
携着一声欢笑,破空飞去
树木爱怜地凝望
自己美丽的身影
却永远不能得到它
夜色深部可测
白昼是绚丽的气泡
飘荡在它的水面上
我的付出太过羞怯
怎好让你怀恋
或许,你却因此记住了我
如果这礼物是一个重负
那么,吧我的名字抹去吧
但要留下我的歌
四月,仿佛是一个孩童
用花儿在尘土上写下象形文字
随即又擦去,忘却了
记忆是个女祭司
杀死现在
将它的心献祭到
已逝往昔的神殿上
幽暗的寺院庄严肃穆
孩子们从里面跑出
坐在尘土中嬉戏
神看着他们,却忘却了僧众
思想的流波泛起了光华
我的心灵感到惊讶
仿佛小溪突然听到的淙淙乐音
稍纵即逝,不再重现
群山中,寂静弥漫上来
以探究山的崇峻
湖水里,也运动静止下来
以凝思湖的深邃
在清晨紧闭的双眸上
即将逝去的黑夜烙下那一吻
在启明星中散步着灼灼光华
少女啊,你的美丽想一颗果实
还没有成熟
并因勘不破的秘密而紧张
哀愁失去了记忆
恰似沉寂黑暗的时光
没有鸟儿的鸣唱
只有那蟋蟀在低吟
孩童总在永恒的神秘里安居
历史的尘埃无法将他蒙蔽
微风悄悄问莲花
“你的秘密是什么?”
“是我自己。”莲花说
“偷走了它,我也就消失了。”
神厌倦了天堂,却羡慕人。
云是雾一样的山峦
山是云一样的岩石
都是时间之梦中的幻象
我以颂歌感动上帝
征途高山用飞瀑
感动遥远的大海
因为鸟笼美观又安全
他们毁掉鸟巢竟指望得到感激呢
为了你这个人啊
我满怀着爱意
向你偿还无尽的相思债
你诋毁伟大的人,是不敬
那只会伤害自己
你诽谤小人物,是卑鄙
那只会伤及受害者
大地开放的第一朵花
是向尚在孕育的歌儿
发出的邀请
风咆哮着要夺走火焰
只不过是吹灭了它
我的新月啊,你升的迟了
而我的夜鸟是为了问候你
至今还未睡下
树木是大地向静听的天堂倾诉
所作的不懈努力
天堂的风刮起来
铁锚拼命地抠住河泥
我的扁舟用胸膛撞击着铁链
花儿怜惜小虫
可小虫不是蜜蜂
花儿的情谊
是大错也是负累
用恐怖的胜利后的残垣断壁
孩子们搭建布娃娃的家园
熬过漫漫白昼的怠慢
灯盏守候的是夜色中火焰的长吻
羽毛慵懒地躺在灰尘里
心满意得
而忘记了蓝天
独秀的花儿
不必羡慕荆棘
尽管它们多不胜数
为了生存的权利
我们付出所有代价
才获得了自由
生,是穿越黑夜的神秘
走进白昼更大的神秘中
我的这些纸船
只想在时光的粼粼涟漪上舞蹈
却没有什么去处
漂泊的歌,从我心头飞出
在你喁喁温存的声音里找寻归巢
危险、疑虑与拒绝之海洋
围绕着人类小小的孤岛
信念却激励他们
敢于面对未卜的世界
每枝盛开的玫瑰花儿
带给我的
都是永恒春天的玫瑰的问候
我工作是上帝敬重我
我歌唱时上帝喜爱我
在被昨日爱情丢弃的巢里
我今天的爱恋找不到家园
痛苦的火焰为我照亮
一条明晰的小路
穿过心灵的悲哀
小草使高山更加葱茏
因为它从无数的死亡中复生
你从我身边离去
在天空的蔚蓝间
留下一抹难以捉摸的触动
于阴影中飘荡的风里
留下你那看不清的身形
在空中,我虽没留下翅膀的踪迹
但是,我欣慰,因为我曾经翱翔
玫瑰对太阳说:
“我会永远把你铭记。”
她的花瓣却飘落在尘埃里
群山是大地绝望的身影
对那难以企及的天空
尽管你那花儿的刺刺痛了我
但是,美啊!
我依然感激你
不要让我的爱成为你的负担
我的朋友,
你知道,为爱而爱才是友情
在小小叶片的摇曳中
我看到空气无形的舞蹈
在树叶绰约的光影里
我感到碧空隐隐的心跳
森林,好
为了胜利的权利
我们付出所有的代价
才获得了自由
你从我身边离去
在天空的蔚蓝间
留下一抹难以捉摸的触动
于阴影中飘荡的风里
留下你那看不清的身影
我的阴霾在黑暗中忧伤
竟忘了是它们自己遮住了太阳
离别后,你抛下的记忆
点燃了我那盏孤寂的灯
天空没有设下陷阱来俘获月亮
束缚月亮的
只是她自己的自由
E. 娉版垐灏旂殑涓昏佷綔鍝佹湁鍝浜
銆婃晠浜嬭瘲闆嗐嬶紙1900锛夈併婂悏妾杩﹀埄銆嬶紙1910锛夈併婃柊鏈堥泦銆
锛1913锛夈併婇為笩闆嗐嬶紙1916锛夈併婅竟缂橀泦銆嬶紙1938锛夈併婄敓杈伴泦銆嬶紙1941锛夛紱閲嶈佸皬璇存湁鐭绡囥婅繕鍊恒嬶紙1891锛夈
銆婂純缁濄嬶紙1893锛夈併婄礌鑺銆嬶紙1893锛夈併婁汉鏄娲荤潃锛岃繕鏄姝讳簡锛熴嬶紙1892锛夈併婃懇璇冩懇鑰躲嬶紙1892锛夈併婂お闃充笌涔屼簯銆
锛1894锛夛紝涓绡囥婂洓涓浜恒嬶紙1916锛夛紝闀跨瘒銆婃矇鑸广嬶紙1906锛夈併婃垐鎷夈嬶紙1910锛夈併婂跺涵涓庝笘鐣屻嬶紙1916锛夈併婁袱濮愬广嬶紙1932锛夛紱閲嶈佸墽浣滄湁銆婇〗鍥哄牎鍨掋嬶紙1911锛夈併婃懇鍏嬪氬旀媺銆嬶紙1925锛夈併婁汉绾㈠す绔规冦嬶紙1926锛夛紱閲嶈佹暎鏂囨湁
銆婃讳骸鐨勮锤鏄撱嬶紙1881锛夈併婁腑鍥界殑璋堣瘽銆嬶紙1924锛夈併婁縿缃楁柉涔︾畝銆嬶紙1931锛夌瓑銆備粬鐨勪綔鍝佹棭鍦1915骞存椂浠嬬粛鍒颁腑鍥斤紝鐜板凡鍑虹増浜10鍗锋湰鐨勪腑鏂囥婃嘲鎴堝皵浣滃搧銆嬨備粬鐨勬暎鏂囪瘲銆婇噾鑹茶姳銆嬭閫夊叆鍒濅腑璇鏂囪炬湰銆
F. 摩诃摩耶主要表达了什么
该书的主题具有丰富多元的特质,而对爱情中人文精神的探讨应该是小说的核心主题,这一主题仍然具有积极的现实意义,能引起人们对爱情主题中人格尊严、相互尊重、信守承诺的问题的深深思考。
《摩诃摩耶》是印度泰戈尔著短篇小说,创作于1892年,1893年发表在泰戈尔自己主编的文学杂志《萨塔纳》上。1961年人民文学出版社出版的十卷本《泰戈尔作品集》第三卷收入了这篇作品,中译者唐季雍。另外尚有董友忱的译本,译名为《莫哈玛娅》,1983年收入漓江出版社出版的泰戈尔小说集《饥饿的石头》中。
相关信息:
这是一个 篇幅短小的作品,讲述的是一个悲惨的故事。读完之后,掩卷沉思,读者也许难以相信一个年轻美丽的姑娘就这样被残酷荒谬的非人性的制度所毁灭了。
作者为了回答这样的问题,在小说的开头,写了下面的一段文字:“读者千万不要不相信我的故事,不要认为这是虚构的,脱离现实的。在流行寡妇殉葬的年代里,据说的确发生过这一类的事。”也许作为一篇小说,从艺术的角度讲它带有某些虚构的成分,但在印度的历史上,确实存在过这个残酷的习俗。
G. 泰戈尔一生写过多少作品
泰戈尔的作品:
泰戈尔一生写了50部以上的诗集,12部中长篇小说,100多篇短篇小说,28种戏剧,2000余首歌曲,还有许多政论文章。他70高龄时学习作画,绘了1500幅画,在世界许多地方展出。
著名诗集有《故事诗集》(1900)《园丁集》(1913)《新月集》(1913)《采果集》《边缘集》(1938)《飞鸟集》(1916)《吉檀迦利》(1910)《爱者之礼物》《流萤集》(1928)《岐道》《生辰集》(1941);
剧本有《牺牲及其他》《邮局》《暗室之王》《春之循环》;
论文集有《生之实现》《人格》;
小说有短篇《还债》(1891) 《弃绝》(1893)《素芭》(1893)《人是活着,还是死了?》(1892)《摩诃摩耶》(1892)《太阳与乌云》(1894),中篇《四个人》(1916),
长篇小说:《沉船》(1906)《戈拉》(1910)《家庭与世界》(1916)《两姐妹》(1932);
重要剧作有《顽固堡垒》(1911)《摩克多塔拉》(1925)《夹竹桃》(1926);
重要散文有 《死亡的贸易》(1881)《中国的谈话》(1924)《俄罗斯书简》(1931)等。
拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(1861年-1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。