当前位置:首页 » 小微小说 » 短篇小说yellow

短篇小说yellow

发布时间: 2024-02-07 17:22:50

㈠ 【公版书】凯特·肖邦短篇小说集(节选)

http://www.gutenberg.org/files/160/160-h/160-h.htm

THE AWAKENING AND SELECTED SHORT STORIES

Kate Chopin

凯特·肖邦短篇小说集

翻译:若离

THE AWAKENING

觉醒

I

A green and yellow parrot, which hung in a cage outside the door, kept repeating over and over:

“Allez vous-en! Allez vous-en! Sapristi! That’s all right!”

一只黄绿相间的鹦鹉挂在门外的笼子里,一遍又一遍叫唤:“滚吧!滚吧,天哪!那才像话!”

He could speak a little Spanish, and also a language which nobody understood, unless it was the mocking-bird that hung on the other side of the door, whistling his fluty notes out upon the breeze with maddening persistence.

它可能会说一点西班牙语,可能还会一种谁都不懂的语言,不过唯一的知音就是挂在大门另一头的反舌鸟。微风中传来它高亢的叫声,没完没了,让人心烦。

Mr. Pontellier, unable to read his newspaper with any degree of comfort, arose with an expression and an exclamation of disgust.

这让庞蒂里耶先生感觉恶心。他烦闷地嚷起来,根本没法舒舒服服地看他的报纸。

He walked down the gallery and across the narrow “bridges” which connected the Lebrun cottages one with the other. He had been seated before the door of the main house. The parrot and the mockingbird were the property of Madame Lebrun, and they had the right to make all the noise they wished. Mr. Pontellier had the privilege of quitting their society when they ceased to be entertaining.

他本来坐在堂屋门前,这会儿他沿着长廊走下去,穿过了连接勒布伦家一间间屋子的狭窄“天桥”。那只鹦鹉和反舌鸟都是勒布伦太太的,它们有权随心所欲地制造各种噪音。要是觉得它们再也不能带来什么乐子,庞蒂耶里也有权不再和它们打交道。

He stopped before the door of his own cottage, which was the fourth one from the main building and next to the last. Seating himself in a wicker rocker which was there, he once more applied himself to the task of reading the newspaper. The day was Sunday; the paper was a day old. The Sunday papers had not yet reached Grand Isle. He was already acquainted with the market reports, and he glanced restlessly over the editorials and bits of news which he had not had time to read before quitting New Orleans the day before.

庞蒂耶里的住处在堂屋边上第四间,挨着最后一间。走到自家门前,他停住脚步,坐在那里放着的一张摇椅上。他再一次试着专心读报纸。今天是星期日,报纸是一天前的。周日的报纸还没送到格兰德岛上。他已经了解手中这份报的市场报道,又焦躁不安地扫了扫社评和零零碎碎的新闻,那些都是他在离开新奥尔良前一天没有时间读的。

Mr. Pontellier wore eye-glasses. He was a man of forty, of medium height and rather slender build; he stooped a little. His hair was brown and straight, parted on one side. His beard was neatly and closely trimmed.

庞蒂耶里已是不惑之年。他身高中等,体型较瘦,背有点驼。他戴着一副眼镜,棕色的直发偏分,胡子纹丝不乱,精心修过。

Once in a while he withdrew his glance from the newspaper and looked about him. There was more noise than ever over at the house. The main building was called “the house,” to distinguish it from the cottages. The chattering and whistling birds were still at it. Two young girls, the Farival twins, were playing a et from “Zampa” upon the piano. Madame Lebrun was bustling in and out, giving orders in a high key to a yard-boy whenever she got inside the house, and directions in an equally high voice to a dining-room servant whenever she got outside. She was a fresh, pretty woman, clad always in white with elbow sleeves. Her starched skirts crinkled as she came and went. Farther down, before one of the cottages, a lady in black was walking demurely up and down, telling her beads. A good many persons of the pension had gone over to the Cheniere Caminada in Beaudelet’s lugger to hear mass. Some young people were out under the wateroaks playing croquet. Mr. Pontellier’s two children were there—sturdy little fellows of four and five. A quadroon nurse followed them about with a faraway, meditative air.

他有一阵没盯着报纸,而是打量四周。这栋房子比过去聒噪了。为了和旁边相连的度假屋区分,大家把占据中心位置的宅第称为“堂屋”。现在,还有些鸟在堂屋唧唧啾啾。法瑞尔加的两个双胞胎女儿坐在钢琴边,四手联弹歌剧《赞帕》的旋律。勒布伦太太跑进跑出,只要人在堂屋,就会高声给杂役发号施令。这位夫人模样清丽,是个美人。她常穿白衣,袖子只到手肘位置。因为经常进进出出,她身上浆过的硬挺裙子起了皱。再远一点,堂屋边上的一间小屋前,有位黑衣女士走来走去,数着手上的念珠,仪态端庄。这片度假屋的很多住户都乘着包德勒家的小帆船,去了卡米纳达岛,参加天主教的弥撒仪式。一些年轻人也出了门,在湿地栎树下玩槌球。庞蒂耶里的孩子也在其中,他们一个四岁一个五岁,长得很结实。一位混血黑人保姆跟在这两个小不点后面,有点心不在焉,想着什么心事。

Mr. Pontellier finally lit a cigar and began to smoke, letting the paper drag idly from his hand. He fixed his gaze upon a white sunshade that was advancing at snail’s pace from the beach. He could see it plainly between the gaunt trunks of the water-oaks and across the stretch of yellow camomile. The gulf looked far away, melting hazily into the blue of the horizon. The sunshade continued to approach slowly. Beneath its pink-lined shelter were his wife, Mrs. Pontellier, and young Robert Lebrun. When they reached the cottage, the two seated themselves with some appearance of fatigue upon the upper step of the porch, facing each other, each leaning against a supporting post.

庞蒂耶里终于点上一根烟,开始抽起来,报纸随意拖在手上。他盯住一把白色的阳伞,那东西正从海滩上慢慢挪过来。透过干瘦的湿地栎树树干和黄色的洋甘菊花丛,他还能清楚地看到那把伞。远处的海湾正在融入蓝色的天际。阳伞还在慢慢靠近。伞边是粉色的,伞下是他妻子庞蒂耶里太太和年轻的罗伯特·勒布伦。他们走到屋前,一屁股坐在走廊的上一级台阶上,两人面对面,各自背靠一根柱子撑起身子,一脸倦色。

“What folly! to bathe at such an hour in such heat!” exclaimed Mr. Pontellier. He himself had taken a plunge at daylight. That was why the morning seemed long to him.

“真傻!这种时候,这么热的天跑去晒太阳!”庞蒂耶里嚷起来。之前自己也在太阳底下待过,所以他觉得这个上午实在漫长。

“You are burnt beyond recognition,” he added, looking at his wife as one looks at a valuable piece of personal property which has suffered some damage. She held up her hands, strong, shapely hands, and surveyed them critically, drawing up her fawn sleeves above the wrists. Looking at them reminded her of her rings, which she had given to her husband before leaving for the beach. She silently reached out to him, and he, understanding, took the rings from his vest pocket and dropped them into her open palm. She slipped them upon her fingers; then clasping her knees, she looked across at Robert and began to laugh. The rings sparkled upon her fingers. He sent back an answering smile.

“看把你晒的,都认不出来了。” 他又来了一句。说这话时,他打量着妻子,像在端详一件有些损坏的贵重私人物品。妻子抬起手,手看着有劲,但样子很好看。她带着挑剔的眼光检查双手,然后拉下浅黄褐色的袖子,胳膊只露出手腕。查看手的时候,她想起去海边以前交给丈夫的戒指,于是默默地把手伸到丈夫面前。他看出什么意思,从背心口袋里取出戒指,把它们放在妻子摊开的手掌上。她把戒指一溜戴到手指上,接着抱起膝盖,看向对面的罗伯特,开始放声大笑。戒指在手指上亮闪闪的。罗伯特回她一个微笑。

“What is it?” asked Pontellier, looking lazily and amused from one to the other. It was some utter nonsense; some adventure out there in the water, and they both tried to relate it at once. It did not seem half so amusing when told. They realized this, and so did Mr. Pontellier. He yawned and stretched himself. Then he got up, saying he had half a mind to go over to Klein’s hotel and play a game of billiards.

“这是什么情况?”庞蒂耶里问道。他漫不经心地看着这一幕,给这两个人先后的反应逗乐了。也没什么大不了的事,两人都想一股脑倒出来他们在水里的一些经历。可嘴上说着似乎一点也没有真正经历的那么有趣。两人意识到了这点,庞蒂耶里也是。他打了个哈欠,伸伸懒腰,随后站起身,说他考虑要不要去克莱恩的旅馆打台球。

“Come go along, Lebrun,” he proposed to Robert. But Robert admitted quite frankly that he preferred to stay where he was and talk to Mrs. Pontellier.

“一起去吧,勒布伦。”他向罗伯特提议。但罗伯特直截了当地说,他更想留在这儿和庞蒂耶里太太聊天。

“Well, send him about his business when he bores you, Edna,” instructed her husband as he prepared to leave.

“好吧,爱德娜,你要是觉得他烦了,就打发他去干自己的事。”庞蒂耶里准备离开,这样吩咐妻子。

“Here, take the umbrella,” she exclaimed, holding it out to him. He accepted the sunshade, and lifting it over his head descended the steps and walked away.

“拿去,带上伞。”妻子叫住他,把伞递过去。他接过阳伞,举着它挡住头,下了台阶,就要走远。

“Coming back to dinner?” his wife called after him. He halted a moment and shrugged his shoulders. He felt in his vest pocket; there was a ten-dollar bill there. He did not know; perhaps he would return for the early dinner and perhaps he would not. It all depended upon the company which he found over at Klein’s and the size of “the game.” He did not say this, but she understood it, and laughed, nodding good-by to him.

“回来吃晚饭吗?”妻子在身后问道。他顿了一会儿,耸耸肩。他摸摸背心口袋,里面又十美元钞票。他不知道,也许会赶早回来吃午饭,也许回不来。这要看他在克莱恩那边找到什么玩伴,还有那所谓“游戏”玩得多大。这话他没说出口,可妻子听出来了。她笑着点头,和他道别。

Both children wanted to follow their father when they saw him starting out. He kissed them and promised to bring them back bonbons and peanuts.

孩子们看到爸爸要走了,都想跟去。他亲了亲两个宝贝,答应回家的时候给他们带些夹心糖和花生。

㈡ 推荐几本好看的 短一点的 穿越小说-----

我下面说的都是玄幻的,因为本人喜欢看玄幻,楼主不喜欢的可以不选我。

《升级专家》暗魔师 文章两百章左右,写的是一个植物学家博士吧。然后穿越了,那个异界离不开一中用来升级的果实,而照顾果实很重要,于是主角的NB开始了~~~
《幻兽少年》小猫yellow 主角很让人无语,穿越了乱七八糟的神也往外冒。主角不正经,却有一堆老婆,我只能说我很无语。写的很搞笑,不喜欢后宫可不看。
《医狂天下》8难 三百多章,最近才看的很不错。不过看完这个后,我觉得医生非常的强大……身体报废怎么样?没事换个身体,接着玩~这些囚犯不听话?没事洗脑一下,他们都喊我教官!
《星兽王》8难 二百多章,主角是个孤儿,但是却没想到是被遗落的。他是星系里星主的儿子!他本没有精神力方面的潜质,却因为一个穿越过来的召唤师而改变了命运。他双修,修炼体能又锻炼精神力。还有一大堆的小弟,我无奈了……

额,貌似一个个来介绍来不及……下面我复制一下我自己的答案吧,里面会有长篇的,你可以无视长篇。

《混沌神的时空进化旅行》银色金吉拉(这个穿越魔法的)
《穿越之平和圣女》雪夜冰月(这个是友谊为主题的温馨小说,短篇小说)
《美少年的宠物》风小北(无厘头,纯粹的无厘头!短篇小说)
《寻龙记1,2》无极(这个是反复穿越的典型,属于可以磕点瓜子看的那种小说)
《附身成鹰》幻兽之王(这个有点太监,不过内容真滴很好,俺现在还非常怨念作者太监了!)
《网游之魔法神偷》文字梦工厂(这个网游滴,俺也不知道你喜不喜,写上吧,以防万一)
《魔兽领主》高坡(哇,这个就比较著名咧,俺可是从第一百章开始等一直等到作者大大完结滴,哇咔咔,这个俺可以忽略介绍咧~)
《近战法师》云天空(唉,俺非常滴怨念,天空大大,写的小说都很好,但是就没三少,辰东,番茄等的作者有名啊,不过也许是小说太过中肯的缘故吧?这个是水系魔法师闯天下的故事)
《魔兽进化师》零点兽师(这个就说丫一人掌握了可以给不可以自主进化的魔兽进化的故事~那是很久以前看滴,现在记的不清楚勒,唉~人老啦!)
《魔法生物》苍月(这个是我第二怨念的小说,他是个新手写滴很不错,却搞的老少的字,讷讷,俺都不够看的)
《终极牧师》夏小白(这丫讲一白痴如何用精于计算的玩转网络,不是很变态,一路走的很平缓,不咋像别的小说那么高低起伏滴)
《二分之一王子》御我(一女进网游得到第一个进入网游的奖励,可以许一个愿望,她大喊“我要做男人!”于是“他”华丽丽的人妖生活开始咧~)
《网游之练级专家》发飚的蜗牛(这个也比较接近《终极牧师》的感觉,都很平缓,这个里面讲的还行,不能提起多少看书欲望,也减低不了不看的欲望!)
《幻神》云天空(这个是天空大大现最出色的小说之一咧~写的有些现实,没有太多的BT,只是说一个弱小的蝼蚁如何靠自己的努力与运气爬上巅峰!)
《异世之元素师》突然光和热(新手,绝对滴!写的还凑合,比俺写滴好多咧~)
《天地任逍遥》爱雨(这个小说把人性贪婪的一面完全赤裸裸的展现了出来,直接的点明主题,并让主角非常的恨着一切!有教育价值,不过太过血腥,鉴于小孩子还是表看滴好~)
《穿越生存手册》瞬孤雪 (这个是个综合的,是一人得到了一本书叫《穿越生存手册》然后反复穿越。先是武侠世界,后是魔法世界。后面原本还有,不过作者没写。
《仙路烟尘》管平潮 作者的诗文很好,整本书有很多的诗句等。地道修仙,没有别人除了修仙好练别的功法。
《御兽修仙》莫默 这个好像是修真加控制魔兽的
《修真元素》钟隐 这是都市小说,说一男的被妖魔附身,后因祸得福拥有了修真的能力。不过他的能量是元素能量。
《全系修真大法师》发飚的蜗牛 讲一成人穿越成小屁孩,然后学会了全系的魔法还学会修真……
《疯狂医神》脸上的脚印 讲一人学会医术,发现医术还能辅助打架,于是一个疯子诞生了~~~
《龙吟剑》纳兰若鱼 额,这个是别人推荐给我的,我还没看呢
《灵兽变》碎蓝冰鸟 一男的穿越,那个世界每个人都有一只魄兽。而他有两个,而且他被说是废物。
《异世狂唤师》天涯北岸 呼,这个是我最喜欢的了,讲男的穿了然后到大陆上当召唤师,还把那里的神打的东倒西歪的……

㈢ 英语短篇小说要素解析

背英文小说

㈣ 求一篇短篇小说(英文的,字数500-1000词)

Many artists lived in the Greenwich Village area of New York. Two young women named Sue and Johnsy shared a studio apartment at the top of a three-story building. Johnsy's real name was Joanna. In November, a cold, unseen stranger came to visit the city. This disease, pneumonia, killed many people. Johnsy lay on her bed, hardly moving. She looked through the small window. She could see the side of the brick house next to her building. One morning, a doctor examined Johnsy and took her temperature. Then he spoke with Sue in another room. "She has one chance in -- let us say ten," he said. "And that chance is for her to want to live. Your friend has made up her mind that she is not going to get well. Has she anything on her mind?" "She -- she wanted to paint the Bay of Naples in Italy some day," said Sue. "Paint?" said the doctor. "Bosh! Has she anything on her mind worth thinking twice -- a man for example?" "A man?" said Sue. "Is a man worth -- but, no, doctor; there is nothing of the kind." "I will do all that science can do," said the doctor. "But whenever my patient begins to count the carriages at her funeral, I take away fifty percent from the curative power of medicines." After the doctor had gone, Sue went into the workroom and cried. Then she went to Johnsy's room with her drawing board, whistling ragtime. Johnsy lay with her face toward the window. Sue stopped whistling, thinking she was asleep. She began making a pen and ink drawing for a story in a magazine. Young artists must work their way to "Art" by making pictures for magazine stories. Sue heard a low sound, several times repeated. She went quickly to the bedside. Johnsy's eyes were open wide. She was looking out the window and counting -- counting backward. "Twelve," she said, and a little later "eleven"; and then "ten" and "nine;" and then "eight" and "seven," almost together. Sue looked out the window. What was there to count? There was only an empty yard and the blank side of the house seven meters away. An old ivy vine, going bad at the roots, climbed half way up the wall. The cold breath of autumn had stricken leaves from the plant until its branches, almost bare, hung on the bricks. "What is it, dear?" asked Sue. "Six," said Johnsy, quietly. "They're falling faster now. Three days ago there were almost a hundred. It made my head hurt to count them. But now it's easy. There goes another one. There are only five left now." "Five what, dear?" asked Sue. "Leaves. On the plant. When the last one falls I must go, too. I've known that for three days. Didn't the doctor tell you?" "Oh, I never heard of such a thing," said Sue. "What have old ivy leaves to do with your getting well? And you used to love that vine. Don't be silly. Why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were -- let's see exactly what he said ¨C he said the chances were ten to one! Try to eat some soup now. And, let me go back to my drawing, so I can sell it to the magazine and buy food and wine for us." "You needn't get any more wine," said Johnsy, keeping her eyes fixed out the window. "There goes another one. No, I don't want any soup. That leaves just four. I want to see the last one fall before it gets dark. Then I'll go, too." "Johnsy, dear," said Sue, "will you promise me to keep your eyes closed, and not look out the window until I am done working? I must hand those drawings in by tomorrow." "Tell me as soon as you have finished," said Johnsy, closing her eyes and lying white and still as a fallen statue. "I want to see the last one fall. I'm tired of waiting. I'm tired of thinking. I want to turn loose my hold on everything, and go sailing down, down, just like one of those poor, tired leaves." "Try to sleep," said Sue. "I must call Mister Behrman up to be my model for my drawing of an old miner. Don't try to move until I come back." Old Behrman was a painter who lived on the ground floor of the apartment building. Behrman was a failure in art. For years, he had always been planning to paint a work of art, but had never yet begun it. He earned a little money by serving as a model to artists who could not pay for a professional model. He was a fierce, little, old man who protected the two young women in the studio apartment above him. Sue found Behrman in his room. In one area was a blank canvas that had been waiting twenty-five years for the first line of paint. Sue told him about Johnsy and how she feared that her friend would float away like a leaf. Old Behrman was angered at such an idea. "Are there people in the world with the foolishness to die because leaves drop off a vine? Why do you let that silly business come in her brain?" "She is very sick and weak," said Sue, "and the disease has left her mind full of strange ideas." "This is not any place in which one so good as Miss Johnsy shall lie sick," yelled Behrman. "Some day I will paint a masterpiece, and we shall all go away." Johnsy was sleeping when they went upstairs. Sue pulled the shade down to cover the window. She and Behrman went into the other room. They looked out a window fearfully at the ivy vine. Then they looked at each other without speaking. A cold rain was falling, mixed with snow. Behrman sat and posed as the miner. The next morning, Sue awoke after an hour's sleep. She found Johnsy with wide-open eyes staring at the covered window. "Pull up the shade; I want to see," she ordered, quietly. Sue obeyed. After the beating rain and fierce wind that blew through the night, there yet stood against the wall one ivy leaf. It was the last one on the vine. It was still dark green at the center. But its edges were colored with the yellow. It hung bravely from the branch about seven meters above the ground. "It is the last one," said Johnsy. "I thought it would surely fall ring the night. I heard the wind. It will fall today and I shall die at the same time." "Dear, dear!" said Sue, leaning her worn face down toward the bed. "Think of me, if you won't think of yourself. What would I do?" But Johnsy did not answer. The next morning, when it was light, Johnsy demanded that the window shade be raised. The ivy leaf was still there. Johnsy lay for a long time, looking at it. And then she called to Sue, who was preparing chicken soup. "I've been a bad girl," said Johnsy. "Something has made that last leaf stay there to show me how bad I was. It is wrong to want to die. You may bring me a little soup now." An hour later she said: "Someday I hope to paint the Bay of Naples." Later in the day, the doctor came, and Sue talked to him in the hallway. "Even chances," said the doctor. "With good care, you'll win. And now I must see another case I have in your building. Behrman, his name is -- some kind of an artist, I believe. Pneumonia, too. He is an old, weak man and his case is severe. There is no hope for him; but he goes to the hospital today to ease his pain." The next day, the doctor said to Sue: "She's out of danger. You won. Nutrition and care now -- that's all." Later that day, Sue came to the bed where Johnsy lay, and put one arm around her. "I have something to tell you, white mouse," she said. "Mister Behrman died of pneumonia today in the hospital. He was sick only two days. They found him the morning of the first day in his room downstairs helpless with pain. His shoes and clothing were completely wet and icy cold. They could not imagine where he had been on such a terrible night. And then they found a lantern, still lighted. And they found a ladder that had been moved from its place. And art supplies and a painting board with green and yellow colors mixed on it. And look out the window, dear, at the last ivy leaf on the wall. Didn't you wonder why it never moved when the wind blew? Ah, darling, it is Behrman's masterpiece ¨C he painted it there the night that the last leaf fell."

㈤ 最近有什么好看的小说

《混沌神的时空进化旅行》银色金吉拉(这个穿越魔法的)
《穿越之平和圣女》雪夜冰月(这个是友谊为主题的温馨小说,短篇小说)
《美少年的宠物》风小北(无厘头,纯粹的无厘头!短篇小说)
《星兽王》8难(这个是科幻和星兽为主的小说,就是机甲战士和星兽操控)
《寻龙记1,2》无极(这个是反复穿越的典型,属于可以磕点瓜子看的那种小说)
《附身成鹰》幻兽之王(这个有点太监,不过内容真滴很好,俺现在还非常怨念作者太监了!)
《幻兽少年》小猫yellow.(一堆老婆的主角,这个也是我第一次接触玄幻小说的小说名字)
《网游之魔法神偷》文字梦工厂(这个网游滴,俺也不知道你喜不喜,写上吧,以防万一)
《魔兽领主》高坡(哇,这个就比较著名咧,俺可是从第一百章开始等一直等到作者大大完结滴,哇咔咔,这个俺可以忽略介绍咧~)
《异世狂唤师》天涯北岸(这个是召唤师和修真滴……额,骚瑞~俺这个很好玩才给你介绍滴……请原谅俺!)
《近战法师》云天空(唉,俺非常滴怨念,天空大大,写的小说都很好,但是就没三少,辰东,番茄等的作者有名啊,不过也许是小说太过中肯的缘故吧?这个是水系魔法师闯天下的故事)
《魔兽进化师》零点兽师(这个就说丫一人掌握了可以给不可以自主进化的魔兽进化的故事~那是很久以前看滴,现在记的不清楚勒,唉~人老啦!)
《魔法生物》苍月(这个是我第二怨念的小说,他是个新手写滴很不错,却搞的老少的字,讷讷,俺都不够看的)
《终极牧师》夏小白(这丫讲一白痴如何用精于计算的玩转网络,不是很变态,一路走的很平缓,不咋像别的小说那么高低起伏滴)
《二分之一王子》御我(一女进网游得到第一个进入网游的奖励,可以许一个愿望,她大喊“我要做男人!”于是“他”华丽丽的人妖生活开始咧~)
《网游之练级专家》发飚的蜗牛(这个也比较接近《终极牧师》的感觉,都很平缓,这个里面讲的还行,不能提起多少看书欲望,也减低不了不看的欲望!)
《幻神》云天空(这个是天空大大现最出色的小说之一咧~写的有些现实,没有太多的BT,只是说一个弱小的蝼蚁如何靠自己的努力与运气爬上巅峰!)
《异世之元素师》突然光和热(新手,绝对滴!写的还凑合,比俺写滴好多咧~)
《天地任逍遥》爱雨(这个小说把人性贪婪的一面完全赤裸裸的展现了出来,直接的点明主题,并让主角非常的恨着一切!有教育价值,不过太过血腥,鉴于小孩子还是表看滴好~)
《穿越生存手册》瞬孤雪 这个是个综合的,是武侠的……囧,你凑合这个吧。
《仙路烟尘》管平潮 这个是地道的修仙的了,不过诗文太多了,绕人。
《御兽修仙》莫默 这个好像是修真加控制魔兽的
《修真元素》钟隐 这个有点太监,写的还行
《全系修真大法师》发飚的蜗牛 讲一成人穿越成小屁孩,然后学会了全系的魔法还学会修真……
《疯狂医神》脸上的脚印 讲一人学会医术,发现医术还能辅助打架,于是一个疯子诞生了~~~
《龙吟剑》纳兰若鱼 额,这个是别人推荐给我的,我还没看呢
《灵兽变》碎蓝冰鸟 讲一男的穿了,然后那里是修真吧,不太一样,不过差不多啦
《异世狂唤师》天涯北岸 呼,这个是我最喜欢的了,讲男的穿了然后到大陆上当召唤师,还把那里的神打的东倒西歪的。。。
咳咳,我本人比较偏爱魔法,所以修真看的很少,就给你这么多吧,希望你够看。
上面是我以前回答别人的一些小说,下面我就将一些还没完结的我比较喜欢的小说。
《异界重生之打造快乐人生》从容 未完结 说一位著名的老人因为一些事情而自杀,到了异界后,不再想打打杀杀的,或做天下王者。他只有一个很小又很伟大的愿望,就是希望自己的亲人、朋友和所有人都能幸福!
《召唤电脑》九轮蜗牛 未完结 一位男生穿越与电脑合体,拥有了能从电脑里召唤东西的能力。
《天生废物异界逍遥行》煜尊(永存的快乐)未完结 一位在地球上有肺炎的男孩,因为一枚戒指穿越。而后因为没有任何的魔法力,身体也不能当剑士而为废物。后靠自己的努力成为了了不起的人物。
《异界之游戏高手》正版葫芦 完结 一男的穿越了发行他在这里和在游戏里一样可以打怪升级而努力。
《魔法教授》AFK 未完结 一位老师在河边救人,而掉入水中穿越了。后面发行自己的元素亲和力非常高,不过因为年龄过大而不会有很高知名度。不过是全系魔法教授。
《重生之不再做女生》彼岸幽梦 未完结 不是穿越却胜似穿越,写的很好。连不喜欢都市重生的本人都很喜欢。
《异世龙吟》笑无名 未完结 说的是友谊,文笔很好。不过不知道怎么了,一直不跟新。
《都市全异能大师》她酷的像冰 未完结 是第二本都市的,我很喜欢。文笔很好,写的很不错。
《第一魔法师》夜·水寒 未完结 不是穿越,只是本土主角如何越来越牛逼的故事。
《多重入侵》从容 未完结 这是第三本都市小说,我觉得从容写的小说都很温暖,所有很喜欢。

自己挑着看吧!

热点内容
网游小说主角的刀叫末日 发布:2025-10-20 08:36:28 浏览:618
菠萝包轻小说签约规则 发布:2025-10-20 08:36:27 浏览:143
官渡之战经典小说推荐 发布:2025-10-20 08:33:28 浏览:650
以武为尊的都市小说 发布:2025-10-20 08:28:15 浏览:799
莫泊桑短篇小说每章主要内容 发布:2025-10-20 08:12:35 浏览:468
汉武帝小说全集免费阅读下载 发布:2025-10-20 08:06:42 浏览:500
寻秦记小说原著结局很惨啊 发布:2025-10-20 08:04:11 浏览:985
主角有一个珠子空间的都市小说 发布:2025-10-20 07:52:04 浏览:834
爱情短篇小说心碎 发布:2025-10-20 07:50:34 浏览:584
类似国家游戏的小说 发布:2025-10-20 07:50:23 浏览:84