当前位置:首页 » 小微小说 » 契科夫短篇小说精选哪个译本好

契科夫短篇小说精选哪个译本好

发布时间: 2024-01-28 14:17:12

❶ 《契诃夫》的书谁翻译的好

应该是 汝龙先生
汝龙先生是我国翻译契诃夫小说的专门家,是自学成才的著名翻译家,甚至是个体单干户翻译家。他的英文和俄语都是自学的。他最大的成就是以个人之力,花费毕生精力,翻译了契诃夫的全部小说以及戏剧。汝龙先生将毕生的精力奉献给俄国文学的翻译,正如巴金所说:“他把全身心都放在契诃夫身上,他使更多的读者爱上了契诃夫,。。。他的功劳是介绍了契诃夫”。

汝龙先生翻译契诃夫虽然起步较晚,但却成绩最大,取得了巨大的成功,实在不容易也算相当幸运。其实,在汝龙先生之前,已经有许多人翻译过契诃夫。包括把契诃夫当作最为喜爱的作家之一的鲁迅先生本人以及周作人,瞿秋白,耿济之,曹靖华,金人,张友松,赵景深,王西彦,彭惠,徐培仁,荆斯勋和华林一等人,其中,金人和鲍群,张友松,赵景深还都出版过《契诃夫小说选》,金人同鲍群是直接从俄文翻译的,而张友松和赵景深则是根据英译本转译的。特别要提的是赵景深,他在上世纪三-四十年代曾翻译了多达162篇的契诃夫短篇小说,出版了8卷《契诃夫小说选》,并成为当时阅读契诃夫小说的主要版本。当然,近几年,又先后有磊然,乌兰汗,沈念驹,李鹤龄,杨衍松,刘若,冯加和邓蜀平等人直接根据俄文翻译了一些契诃夫的短篇小说。

❷ 世界名著的最佳译本有哪些

世界名著有好多,由于每位作家的翻译风格不同所以翻译的作品也有所区别,其中有一些作家翻译的名著我觉得还是挺好的,是我比较喜欢的类型,接下来我给大家推荐几本。

《战争与和平》——上海译文高植译本,俄罗斯伟大作家列夫•托尔斯泰原著。共有四册,其中第一册为繁体横排本,其余三册为简体横排本。我在大学的时候读过这本著作,感觉这是可以读一生的一部作品。这本书早期是被禁读的,后面才开放的,此作品是值得细细品读的,那样你会读到不一样的东西。此作品讲述的是俄国与法国之间发生战争的过程,到最后俄国获得了胜利,人民得以和平生活下去。我觉得这部翻译作品还是挺棒的,让人意味犹存。

还有其他不错的译文,董秋斯的《大卫·科波菲尔》,草婴的《复活》,等等,有机会你也可以阅读一下。

热点内容
好看的霸道总裁类长篇小说 发布:2025-05-17 17:49:45 浏览:589
求推荐过程虐结局好的小说 发布:2025-05-17 17:47:02 浏览:592
重生网游十万字的小说 发布:2025-05-17 17:18:16 浏览:780
阅读小说妖孽奶爸在都市 发布:2025-05-17 17:12:20 浏览:220
此地无垠小说结局 发布:2025-05-17 17:11:04 浏览:400
22000短篇小说杂志社 发布:2025-05-17 17:09:55 浏览:307
爱奇网游小说下载 发布:2025-05-17 17:09:52 浏览:150
救下千金的言情小说 发布:2025-05-17 17:09:09 浏览:26
女主超级优秀的言情小说 发布:2025-05-17 17:04:19 浏览:422
小说暗算结局 发布:2025-05-17 16:59:17 浏览:135