冰心去国精选短篇小说文章
A. 冰心短篇小说
短篇小说集《超人》、《去国》、《冬儿姑娘》,诗集《繁星》、《春水》,散文集《寄小读者》、《往事》、《关于女人》等。
B. 冰心著作的《去国》的主要内容
冰心著作的《去国》的主要内容?《去国》是冰心在1919年写的问题小说,也是她写的第一个短篇小说,它描写一个学成归国的留学生,虽有爱国之志而不得施展其才华的痛心遭遇,揭露了军阀统治下,政局的黑暗腐败已到了扼杀一切生机的地步。《去国》是冰心于1919年11月22日至26日在《晨报》上发表的“问题小说”。作品中英士归而复去的遭遇向我们展示了国家与各人命运的一体性。只有国家独立了,发展了,繁荣了,个人的尊理想才能更好的实现。五四时期蓬蓬勃勃的新文化运动,激发了冰心先生的第一次创作活动。那时的人生观问题,民族独立思想,反封建主义,使得冰心先生同“五四”时期所有的作家一样“从现实出发”!然而,“极端派”的思想,她是不喜欢的。所以,在《两个家庭》中,她一方面针砭着对“女子解放”的误解,一方面却暗示新贤妻良母主义的必要。在《去国》中,她一方面强烈地表现了对政府腐败,不用人才的不满;一方面又使那位学成归国、满怀壮志的留学生英士,终于灰心出国,“不如先去到外国,做一点实事”。虽然他的父亲是追随孙中山先生革命的前辈,也没有给他指出,除此之外,要拯救祖国是否还有别的选择。作者既已注视了现实,既已提出了问题,并且企图给以解答,然而由于作者思想与生活的局限性,她那不偏不激的中庸思想,使她的解答等于不解答,末了,她只好从“问题”面前逃走了。冰心是属于“五四”时期许多有正义感而又孱弱的好人中的一个,这在她以后的回忆中都承认了的。
尽管如此,我们仍然要充分评价《去国》在文学史上的价值和作用。冰心先生是文学新军中杰出的一员,她具有爱国主义与民主主义的思想,她以自己纯真的情感与莫大的勇气,描写了在封建恶势力的面前,部分青年彷徨、苦闷、消沉和最后“觉醒”的过程。《去国》、《超人》这些短篇小说,题材富有现实性,较真切地反映了社会生活的某些方面,程度不同地体现了反帝、反封建的革命要求,和变革现实、改造人生的美好愿望,对当时的读者起到了教育和鼓舞作用。这些作品从形式到内容,都是对陈腐、僵硬的封建主义文学的一个重要突破。它们或则抒发了对祖国、对人民的爱,或则表达了对正义、真理和美好道德情操的追求,使读者的耳目为之一新。
《去国》在创作上也有许多特色,柔和细腻的笔法,微带忧愁的色彩和清新明丽的语言,深得读者的喜爱。她所塑造的主人公英士,能在国外孜孜不倦地学习,带着报效祖国的赤诚回国,在闲赋、苦闷之际,不肯随波逐流、洁身自好,刻画出了一个热爱祖国、崇尚事业的青年形象。他的两“去”一“回”的经历,蕴含哲理的一些谈吐,也都被作者写得十分传神。
C. 冰心短篇优美散文精选3篇
冰心是中国现当代成名较早、扒正拥有广大读者的女作家,其小说、诗歌、散文创作受到读者的热烈欢迎和评论界的热切关注。下面是我收集整理关于冰心短篇优美散文精选3篇以供大家参考。
冰心短篇优美散文精选篇一:圈儿
《印度哲学概论》至:“太子作狮子吼:‘我若不断生、老、病、死、优悲、苦恼,不得阿耨多罗三藐三菩提,要不还此。’”有感而作。我刚刚出了世,已经有了一个漆黑严密的圈儿,远远的罩定我,但是我不觉得。渐的我往外发展,就觉得有它限制阻抑着,并且它似春亮悔乎也往里收缩─—好害怕啊!圈子里只有黑暗,苦恼悲伤。
它往里收缩一点,我便起来沿着边儿奔走呼号一回。结果呢?它依旧严严密密的罩定我,我也只有屏声静气的,站在当中,不能再动。
它又往里收缩一点,我又起来沿着边儿奔走呼号一回;回数多了,我也疲乏了,─—圈儿啊!难道我至终不能抵抗你?永远幽囚在这里面么?
起来!忍耐!努力!
呀!严密的圈儿,终竟裂了一缝。─—往外看时,圈子外只有光明,快乐,自由。─—只要我能跳出圈儿外!
前途有了希望了,我不是永远不能抵抗它,我不至于永远幽囚在这里面了。努力!忍耐!看我劈开了这苦恼悲伤,跳出圈儿外!
冰心短篇优美散文精选篇二:一只小鸟
─—偶记前天在庭树下看见的一件事有一只小鸟,它的巢搭在最高的枝子上,它的毛羽还未曾丰满,不能远飞;每日只在巢里啁啾着,和两只老鸟说着话儿,
它们都觉得非常的快乐。
这一天早晨,它醒了。那两只老鸟都觅食去了。它探出头来一望,看见那灿烂的阳光,葱绿的树木,大地上一片的好景致;它的小脑子里忽然充满了新意,抖刷抖刷翎毛,飞到枝子上,放出那赞美“自然”的歌声来。它的声音里满含着清—轻—和—美,唱的时候,好像“自然”也含笑着倾听一般。树下有许多的小孩子,听见了那歌声,都抬起头来望着─—这小鸟天天出来歌唱,小孩子们也天天来听它,最后他们便想捉住它。
它又出来了!它正要发声,忽然嗤的一声,一个弹子从下面射来,它一翻身从树上跌下去。斜刺里两只老鸟箭也似的飞来,接住了它,衔上巢去。它的血从树隙里一滴一滴的落到地上来。
从此那歌声便消歇了。那些孩子想要仰望着它,听它的歌声,却不能了。
冰心短篇优美散文精选篇三:笑
雨声渐渐的住了,窗帘后隐隐的透进清光来。推开窗户一看,呀!凉云散了,树叶上的残滴,映着月儿,好似萤光千点,闪闪烁烁的动着。——真没想到苦雨孤灯之后,会有这么一幅清美的图画!
凭窗站了一会儿,微微的觉得凉意侵入。转过身来,忽然眼花缭乱,屋子里的别的东西,都隐在光云里;一片幽辉,只浸着墙上画中的安琪儿。——这白衣的安琪儿,抱着花儿,扬着翅儿,向着我微微的笑。
“这笑容仿佛在哪儿看见过似的,什么时候,我曾……”我不知不觉的便坐在窗口下想,——默默的想。
严闭的心幕,慢慢的拉开了,涌出五年前的一个印象。——一条很长的古道。驴脚下的泥,兀自滑滑的。田沟里的水,潺潺的流着。近村的绿树,都笼在湿烟里。弓儿似的新月,挂在树梢。一边走着,似乎道旁有一个孩子,抱着一堆灿白的东西。驴儿过去了,无意中回头一看。——他抱着花儿,赤着脚儿,向着我微微的笑。
“这笑容又仿佛是哪儿看见过似的!”我仍是想——默默的想。
又现出一重心幕来,也慢慢的拉开了,涌出十年前的一个印象。——茅檐下的雨水,一滴一滴落到衣上来。土阶边的水泡儿,泛来泛去的乱转。门前的麦垄和葡萄架子,都濯得新黄嫩绿的非常鲜丽。——一会儿好容易雨晴了,连忙走下坡儿去。迎头看见月儿从海面上来了,猛然记得有件东西忘下了,站住了,回过头来。这茅屋里的老妇人——她倚着门儿,抱着花儿,向着我微微的笑。这同样微妙的神情,好似游丝一般,飘飘漾漾的合了扰来,绾在一起键族。
这时心下光明澄静,如登仙界,如归故乡。眼前浮现的三个笑容,一时融化在爱的调和里看不分了。
七百字的一篇短文,不施藻饰,不加雕琢,只是随意点染,勾画了三个画面:一位画中的小天使,一位路旁的村姑,一位茅屋里的老妇人,各自捧着一束花。
没有一点声音,只有三幅画面。三束白花衬托着笑靥,真诚、纯净、自然。然而,万籁无声中,又分明隐约地听到一支宛转轻盈的抒情乐曲。小提琴声不绝如缕,低回倾诉,使人悠悠然于心旌神摇中不知不觉地随它步入一片宁谧澄静的天地,而且深深地陶醉了。待你定睛寻觅时,琴声戛然而止。曲终人不见,只有三张笑靥,三束白花,一片空灵。空灵中似乎飘浮着若远若近的笑声,那么轻柔,那么甜美,注溢着纯真的爱。
D. 冰心代表作有短篇小说集有哪些
《繁星》(诗集)1923,商务
《春水》(诗集)1923,新潮
《超人》(小说、散文集)1923,商务
《寄小读者》(通信集)1926,北新
《往事》(小说、散文集)1930,开明
《南归》(散文集)1931,北新
《姑姑》(小说集)1932,北新
《冰心全集之一——冰心小说集》1932,北新
《冰心全集之二——冰心诗集》1932, 北新
《冰心全集之三——冰心散文集》1932,北新
《闲情》(诗、散文集)1922,北新
《去国》(小说集)1933,北新
《平绥沿线旅行记》(散文集)1935,平绥铁路管理局
《冬儿姑娘》(小说集)1935,北新
《冰心著作集之一——冰心小说集》1943,开明
《冰心著作集之二——冰心散文集》1943,开明
《冰心著作集之三——冰心诗集》1943,开明
《关于女人》(散文集)1943,天地
《冰心小说散文选集》1954,人文
《陶奇的暑期日记》(小说)1956,上海少儿
《还乡杂记》(散文集)1957,上海少儿
《归来以后》(散文集)1958,作家
《再寄小读者》(通信集)1958年3月11日,到1960年,共写21篇 先后在《人民日报》、《儿童时代》上发表
《我们把春天吵醒了》(散文集)1960,百花
《小桔灯》(小说、散文、诗歌合集)1960,作家
《樱花赞》(散文集)1962,百花
《拾穗小札》(散文集)1964,作家
《晚晴集》(散文、小说合集)1980,百花
《三寄小读者》(通信集)1981,少儿
《记事珠》(创作谈)1982,人文
《冰心论创作》 1982,上海文艺
《冰心作品选》 1982,少儿
《冰心散文选》 1983,人文
《冰心选集》(1—2)1983,四川人民(未出齐)
《冰心文集》(1一3)1983,上海文艺(未出齐)
《冰心全集》(1-8)1994年,海峡文艺
《只拣儿童多处行》1980,少儿 ,编至小学语文课本中。
《我的秘密》1957
散文方面,连续创作了四组系列文章,即《想到就写》《我的自传》《关于男人》《伏枥杂记》。确切时间不知道。
《山中杂记》在美国留学期间,患病在山中修养所创。
《遥寄印度哲人泰戈尔》说《繁星》《春水》是受泰戈尔《飞鸟集》影响编创。
[编辑本段]【翻译书目】
《先知》(散文诗集)叙利亚凯罗·纪伯伦著,1931,新月
《印度童话集》 印度安纳德著,1955,中青
《吉檀迦利》(诗集)印度泰戈尔著,1955,人文
《印度民间故事》 印度安纳德著,1955,上海少儿
《泰戈尔选集·诗集》 与石真合译,1958,人文
《泰戈尔剧作集》(4)1959,戏剧
《马亨德拉诗抄》(尼泊尔)与孙用合译,1965,作家
《燃灯者》(诗集)马耳他安东·布蒂吉格著,1981,人文
《泰戈尔飞鸟集》,自译,1829。
<<忆读书>>小学五年级下册