短篇小说用法语咋说
1. 短篇小说用英语怎么说
短篇小说:
翻译: short story;
双语例句:
这本集子是由诗、散文和短篇小说三部分组合而成的。
This collection is made up of three parts: poems, essays and short stories.
2. 短篇小说用英语怎么说 爱词霸
短篇小说的话 应该用story也可以 novel 应该是用于指长篇的小说
3. 法语 Pas de nouvelles, bonne nouvelle. 中文:没有消息,就是好消息。 这块用阴单,阴复,而不用阳
nouvelle 作 《消息》讲时,是阴性名词 (不是形容词)。既然是阴性名词,不管单数还是复数
自然也都是阴性的喽。
nouveau 是形容词,它和 名词nouvelle 没有关系。 nouvelles 作为复数名词,还有短篇小说的意思呢。
4. 短篇小说集用英语怎么说 用collection这个单词 机器翻译别来
short story collections.
5. 《项链》的故事梗概
故事讲述崇尚上流社会的女子玛蒂尔德(Mathilde),年轻时总是梦想自己拥有珠光宝气并受人欣羡,但成年后仍旧一无所有,并嫁给了一个只会一味讨她欢喜,在教育部当低阶文员的洛瓦塞尔(Loisel)。
一天丈夫争取到了供职教育部举办晚会的一封请柬。在机会面前,玛蒂尔德却因没有服饰十分懊恼。丈夫把原本要存下来买来福枪的钱给她买了华丽的晚装,但她还是想要珠宝首饰。
因为没有钱,丈夫让她找她以前的同学珍娜(Jeanne)借点儿首饰。她有幸借到了最眩目的宝石项链,也的确令她占尽晚会的风头,不料随后项链就丢了。
玛蒂尔德和丈夫倾家荡产的拿出积蓄并借债凑够三万六千法郎买来新项链还给珍娜。随后数年里,她和丈夫勤俭节约,辛苦劳作偿清债务。玛蒂尔德在极乐公园撞见了珍娜,并告诉了她项链丢失后买新项链奉还的事情。珍娜听完非常惊异的说,那串项链其实只是价值五百法郎的赝品。
(5)短篇小说用法语咋说扩展阅读:
《项链》(法语:LaParure)是法国作家莫泊桑创作的短篇小说,也是他的代表作之一,最初刊载于1884年2月14日的《高卢报》(LesGaulois,后来被并入现在的费加洛报),以其极具莫泊桑风格的大逆转结局而闻名。
句子解析
1、雪白雪白的浪花,哗哗地笑着,涌向沙滩,悄悄撒下小小的海螺和贝壳。
这是拟人句,写出了浪花的调皮,饱含着作者对浪花的喜爱之情。
2、小娃娃嘻嘻地笑着,迎上去,捡起小小的海螺和贝壳,穿成彩色的项链,挂在胸前。
写孩子们用海螺和贝壳穿成彩色的项链,表现了小娃娃的聪明可爱。
3、快活的脚印印在沙滩上,穿成金色的项链,挂在大海胸前。
指孩子在沙滩上行走时留下的一串串脚印,沙滩是黄色的,踩出的脚印也是黄色的,所以说是“金色的项链”。
6. 法语文学题材nouvelle 和conte 有什么区别
简单的说,nouvelle和conte的区别就是短篇小说和故事的区别,这里可以再加上roman(长篇小说)。roman的篇幅要比nouvelle和conte长。nouvelle主要是描写当代或者某段时间发生的现实事件,这个现实并不一定说是真实发生的事件,而是相对于conte来说更接近现实生活,而且nouvelle是需要经过书本出版的。而conte则主要讲述脱离现实生活的一段奇特经历,时间和地点都有模糊型,有幻想和虚拟成分,而且一般都是欢喜结局和承担一部分道德教育意义,conte口述的比较多。
7. 在线等!欧亨利的短篇小说《最后一片叶》用法语怎么说求官方翻译!
la
dernière
feuille
the
last
leaf
by
O'
Henry
问题
欢迎继续追问:)
求采纳~
8. “微小说”英语怎么说
名词解释:微小说是以140字以内的微博为载体的超短篇小说,它有严格的字数上限。微小说是以微博为主要发表平台的新兴小说形态,是微博价值延伸的一种生动表现形式;微小说是微文化诞生的基础,由此衍变出了电影等微文化形式的衍生作品。微小说最为显著的特征还是贴近真实生活、反映社会现实、体现时代精神。它也又名小小说。你知道怎么用英语表达吗?
Hint fiction is an extremely short literary work, typically no more than twenty-five words, that hints at a longer, more complex story.
Those very, very, very, VERY short stories are all the reader is ever given. Just a hint. Not a scene, or a setting, or even a character sketch. They are given a hint, nothing more, and are asked – nay, forced – to fill in the blanks.
A hint fiction titled Progress:
After seventeen days, she finally broke down and called him "Daddy."
“微小说”指极其简短的文学作品,通常不超过25个字,但却隐含着更长、更复杂的故事情节。
读者看到的只是一个特别特别短的故事,可以说只是一个提示——没有场景,没有故事背景,也没有人物描写。读者读到提示,然后需要自己去填充缺失的故事情节。
下面是一篇名为《进展》的“微小说”:
17天以后,她终于招架不住,叫了他一声“爸爸”。

【讲解】
文中的 hint fiction 就是“微小说”的意思。“小说”有novel、fiction、story三种表达,区别在于:fiction指虚构的小说,不强调字数,表示的范围更广,是小说的总称;novel源于法语,指严格的长篇小说;story是故事性质的,可以是虚构的,也可以是真实的,一般指短篇小说。
第二段的character指小说中的角色,sketch本意是“简短的陈述或描写”,因而character sketch是“人物描写”。nay,副词,“不;不仅如此”。
另外,国内的“微小说”一般是在以微博为主要发表平台的新兴小说形态,字数在140字以内。
9. 小王子原著是用英语写的还是法语法国人也说英语的
原著用法语写的。《小王子》法语原名《LE PETIT PRINCE》