当前位置:首页 » 小微小说 » 廊桥遗梦小说短篇睡前

廊桥遗梦小说短篇睡前

发布时间: 2022-09-08 01:39:01

Ⅰ 短篇悲剧小说名

短篇悲剧小说:《花开后的季节》《读者》每期都有的这样的短片小说非常的感人。还有就是《小小说》或者《家庭》、《知音》等等。
视频的话只有电影了,很多啊,《人鬼情未了》、《廊桥遗梦》、《梦断蓝桥》、《乱世佳人》等等。一般都是以前旧电影比较多悲剧的结尾,现代的我想不起来了

Ⅱ 国外名作小说推荐

1、《欧叶妮.格朗台》
作者 巴尔扎克 国籍 法国
时代 19世纪 作品类型 外国文学
作品评论
本篇是巴尔扎克讽刺作品中最生动最具活力的一部力作。守财奴葛朗台的形象已变成财迷狂的一个丑恶表现。金钱欲扑灭了葛朗台身上的一切人类的感情,他既不懂爱,也不知道自己亲手毁掉了女儿的幸福,小说批判了赤裸裸的金钱关系。

2、《名利场》
作者 萨克雷 国籍 英国
时代 19世纪 作品类型 外国文学
作品简介:
作品着力反映西方资产阶级上层社会人际关系的而虞我诈、争权夺利、趋炎附势等丑恶的现象,揭露那种以金钱为本质的社会。故事情节曲折,人物性格复杂而鲜明,作品读后给人以无尽的反思。

3、《老人与海》
作者 海明威 国籍 美国
时代 20世纪 作品类型 外国文学
作品简介:
写一个孤独的老人单身出海捕鱼,与大鱼周旋,将它捕获结果又被大鲨鱼吃
掉猎物,单身上岸的惊险故事。歌颂了人面对失败仍顽强拼搏,绝不屈服的意志。海明威因 此获普利策奖与诺贝尔奖。
4、《廊桥遗梦》
作者 J.R.沃勒 国籍 不详
时代 不详 作品类型 外国文学
作品简介:
与其同名的影片让千百万痴男信女为之流泪,罗伯特?金特,与玛丽安离婚后以摄影为爱好,也是生活基础。朗四斯卡,六十七岁的妇人。罗伯特在游历中看到她,然后去了一封信“不论怎样,我们必须再见面,不管是何时何地。”

5、《简.爱》
作者 夏洛特.勃良特 国籍 英国
时代 19世纪 作品类型 外国文学
作品简介:
简?爱是个孤女,出生于一个穷牧师家庭。父母由于染上伤寒,在一个月之中相继去世。幼小的简寄养在舅父母家里。舅父里德先生去世后,简过了10年受尽歧视和虐待的生活。一次,由于反抗表哥的殴打,简被关进了红房子。肉体上的痛苦和心灵上的屈辱和恐惧,使她大病了一场。

??舅母把她视作眼中钉,并把她和自己的孩子隔离开来,从此,她与舅母的对抗更加公开和坚决了。以后,简被送进了罗沃德孤儿院。
??孤儿院教规严厉,生活艰苦,院长是个冷酷的伪君子。简在孤儿院继续受到精神和肉体上的摧残。由于恶劣的生活条件,孤儿院经常有孩子病死。简毕业后留校任教两年,这时,她的好友海伦患肺病去世。简厌倦了孤儿院里的生活,登广告谋求家庭教师的职业。

??桑恩费尔德庄园的女管家聘用了她。庄园的男主人罗契斯特经常在外旅行,偌大的宅第只有一个不到10岁的女孩阿戴列?瓦朗,罗契斯特是她的保护人,她就是简的学生。一天黄昏,简外出散步,邂逅刚从国外归来的主人,这是他们第一次见面。以后她发现她的主人是个性格忧郁、喜怒无常的人,对她的态度时好时坏。整幢房子沉郁空旷,有时还会听到一种令人毛骨悚然的奇怪笑声。

??一天,简在睡梦中被这种笑声惊醒,发现罗契斯待的房间着了火,简叫醒他并帮助他扑灭了火。
??罗契斯特回来后经常举行家宴。在一次家宴上向一位名叫布兰契的漂亮小姐大献殷勤,简被召进客厅,却受到布兰契母女的冷遇,她忍受屈辱,离开客厅。此时,她已经爱上了罗契斯特。其实罗契斯特也已爱上简,他只是想试探简对自己的爱情。当他向简求婚时,简答应了他。

??婚礼前夜,简在朦胧中看到一个面目可憎的女人在镜前披戴她的婚纱。
??第二天,当婚礼在教堂悄然进行时,突然有人出证:罗契斯特先生15年前已经结婚。他的妻子原来就是那个被关在三楼密室里的疯女人。法律阻碍了他们的爱情,使两人陷入深深的痛苦之中。在一个凄风苦雨之夜,简离开了罗契斯特。在寻找新的生活出路的途中,简风餐露宿,沿途乞讨,历尽唇难,最后在泽地房被牧师圣?约翰收留,并在当地一所小学校任教。

??不久,简得知叔父去世并给她留下一笔遗产,同时还发现圣?约翰是她的表兄,简决定将财产平分。圣?约翰是个狂热的教徒,打算去印度传教。他请求简嫁给他并和他同去印度。简拒绝了他,决定回到罗契斯特身边。

??她回到桑恩费尔德庄园,那座宅子已成废墟,疯女人放火后坠楼身亡,罗契斯特也受伤致残。简找到他并和他结了婚,得到了自己理想的幸福生活
6、《幻灭》
作者 巴尔扎克 国籍 法国
时代 19世纪 作品类型 外国文学
作品评论
金钱不只毁灭人类最美好的感情,腐蚀青年人天真的灵魂,巴尔扎克通过本篇小说,表现了资产阶级社会中人才是怎样被毁灭的,文学、艺术怎样变成进行无耻交易的对象的。巴尔扎克回到了巴黎求功名的青年人的命运的主题,创造了一个典型的形象。

7、《好兵帅克》
作者 雅.哈谢克 国籍 捷克
时代 20世纪 作品类型 外国文学
作品评论
这是一部以一个普通的捷克士兵帅克在第一次世界大战中的经历为题材的小说。作者自身是俄国的一名士兵,所有素材均来自真实经历,因而读来真实感人,让人在对战争深深憎恨的同时倍加同情谦卑、被埋没的英雄??帅克。

作家简介:捷克作家。出生于布拉格一个穷教员的家庭。商业学院毕业后,无固定职业。任过短期的编辑。中学时就积极参加反对统治者的游行示威。一度还受过无政府主义影响。第一次世界大战爆发后被征入伍,随部队到俄国。1918年参加苏联红军,不久加入布尔什维克党。1920年返回祖国。1923年死于利普尼采村。他主要写短篇、政论、小品文。作品大多以讽刺笔调揭露奥匈帝国的腐败和捷克资产阶级的虚伪,反映下层人民的悲惨遭遇。《受审判的杀人犯》、《得救》、《巴拉顿湖畔》、《矿井里的惨祸》、《女仆安娜的纪念日》以及《猪崽克萨威尔外传》等短篇都是他的重要作品。这些作品的特点是,情节简单,整个故事结构都着眼于强化作品所揭示的社会冲突;在人物形象的刻画上,突出反面角色,并以白描手法把他们心中那些可耻的、丑恶的方面暴露在读者面前。
哈谢克的代表作长篇小说《好兵帅克》(1920~1923),又译《好兵帅克历险记》,是一部杰出的政治讽刺作品。已被译成包括中文在内的50多种文字在世界上广为流传。

8、《父与子》
作者 屠格涅夫 国籍 俄国
时代 不详 作品类型 外国文学
作品评论
这篇小说是屠格涅夫的代表作,是一部较成功的社会政治小说。小说通过描写巴尔扎罗夫费涅奇卡和基尔沙诺夫的三角爱情,反映了先进青年的思想和保守贵族思想之间不可调和的斗争,小说中的父辈和子辈正是以思想观点为标志。作品描写生动、细腻,含意深刻,给予读者高度的艺术享受。

9、《基督山伯爵》
作者 大仲马 国籍 法国
时代 近代 作品类型 外国文学
作品评论
该小说发表于1844年,描写复辟时期遭到陷害而坐了十四年牢的水手 寻找宝藏,最后以基督山伯爵身份复仇的故事。||作品评论该小说发表于 1844
年,描写复辟时期遭到陷害而坐了十四年牢的水手寻找宝藏,最后以基督山伯爵身份复仇的故事。||作品评论该小说发表于 1844
年,描写复辟时期遭到陷害而坐了十四年牢的水手寻找宝藏,最后以基督山伯爵身份复仇的故事。||||作品评论该小说发表于 1844
年,描写复辟时期遭到陷害而坐了十四年牢的水手寻找宝藏,最后以基督山伯爵身份复仇的故事。||作品评论该小说发表于 1844
年,描写复辟时期遭到陷害而坐了十四年牢的水手寻找宝藏,最后以基督山伯爵身份复仇的故事。

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
附:《外国文学名著丛书》

外国文学名著丛书(人民文学出版社)

摩诃婆罗多插话选[印度]

罗摩衍那选 [印度] 蚁 蛭著 季羡林译

五卷书 [印度] 季羡林译

沙恭达罗[印度]迦梨陀娑著 季羡林译

毒树 遗嘱 [印度]般·查特吉著

诗选[印度]泰戈尔著 石真 谢冰心译

戈拉[印度]泰戈尔著 刘寿康译

万叶集选[日本]

源氏物语[日]紫式部著 丰子恺译

俳句选 [日]松尾芭蕉著

小说选 [日]二叶亭四迷著

我是猫 [日]夏目漱石著 于雷译

破 戒[日]岛崎藤村著柯毅文 陈德文译

阿拉伯古代诗选 [阿拉伯]

一千零一夜选[阿拉伯]

波斯古代诗选

列王纪选[波斯]费而多西著 张鸿年译

蔷薇园 [波斯]萨迪著 水建馥译

不许犯我 起义者[菲律宾]里萨尔著

诗 选[俄]普希金著

叶甫盖尼·奥涅金[俄]普希金著

小说戏剧选 [俄]普希金著满涛译

死魂灵 [俄]果戈里著满涛 许庆道译

往事与随想选[俄]赫尔岑著

奥勃洛摩夫 [俄]冈察落夫著齐蜀夫译

诗 选 [俄]莱蒙托夫著 余振译

当代英雄[俄]莱蒙托夫著 草婴译

猎人笔记[俄]屠格涅夫著丰子恺译

罗亭 贵族之家 [俄]屠格涅夫著

前夜 父与子[俄]屠格涅夫著丽尼 巴金译

谁在俄罗斯能过好日子 [俄]涅克拉索夫著 飞白译

罪与罚 [俄]陀思妥耶夫斯基著 岳麟译

卡拉马佐夫兄弟 [俄]陀思妥耶夫斯基著

戏剧五种[俄]奥斯特罗夫斯基著

戈罗夫辽夫一家 [俄]谢德林著 杨仲德译

谢德林童话选[俄]谢德林著 张孟恢译

寓言选 [俄]克雷洛夫著

怎么办 [俄]车尔尼雪夫斯基著

战争与和平 [俄]列夫·托尔斯泰著

安娜·卡列尼娜 [俄]列夫·托尔斯泰著

复活[俄]列夫·托尔斯泰著

中短篇小说选[俄]列夫·托尔斯泰著 草婴译

短篇小说选 [俄]契诃夫著

莱依里和梅季侬 [阿塞拜疆]尼扎米

法尔哈德和希琳 [乌兹别克]纳沃依

诗 选 [乌克兰]谢甫琴科著 戈宝权 张铁弦 梦海 任溶溶译

俄国诗选

高尔基短篇小说选瞿秋白 巴金 耿济之 伊信译

戏剧三种[苏]高尔基著

母亲[苏]高尔基著

童年[苏]高尔基著

塔杜施先生 [波兰]密茨凯维奇著

傀儡[波兰]普鲁斯著庄瑞源译

十字军骑士 [波兰]显克微支著 陈冠商译

诗选[匈牙利]裴多菲著

鲵鱼之乱[捷克]恰佩克著 贝京译

金人[匈牙利]约卡依·莫尔著 柯青译

轭下[保]伐佐夫著 施蛰存译

奥德修纪[希腊]荷马著 杨宪益译

伊利昂纪[希腊]荷马著

伊索寓言[希腊]伊索著 罗念生译

悲剧二种 [希腊]埃斯库罗斯著罗念生译

悲剧二种 [希腊]索福克勒斯著 罗念生译

悲剧二种 [希腊]欧里庇得斯著 罗念生译

喜剧五种 [希腊]阿里斯托芬著

希腊抒情诗选 水建馥译

埃涅阿斯记 [罗马]维吉尔著 杨周翰译

变形记 [罗马]奥维德著 杨周翰译

金驴记 [罗马]阿普列尤斯著刘黎亭译

古罗马戏剧选

古罗马抒情诗选

神曲 [意]但丁著 田德望译

十日谈(选)[意]卜丘伽著方平 王科一译

疯狂的罗兰 [意]阿里奥斯多著

解放了的耶路撒冷 [意]哥尔多尼著

约婚夫妇 [意]曼佐尼著

斯巴达克斯 [意]拉·乔万尼奥里著 李俍民译

喜剧二种[意]皮蓝德娄著吴正仪译

罗兰之歌[法]佚名著杨宪益译

特丽斯丹与绮瑟 [法]

巨人传 [法]拉伯雷著

悲剧三种[法]高乃依著

拉封丹寓言诗选 [法]远方译

喜剧六种 [法] 莫里哀著 李建吾译

戏剧选 [法]拉辛著 齐放 张廷爵 华辰译

吉尔·布拉斯[法]勒萨日著 杨绛译

波斯人信札 [法]孟德斯鸠著 罗大冈译

伏尔泰小说选 [法] 傅雷译

忏悔录 [法]卢梭著 黎星 范希衡译

新爱洛伊丝 [法]卢梭著

戏剧二种 [法]博马舍著 吴达元译

歌谣选 [法]贝郎瑞著

红与黑 [法]司汤达著 郝运译

巴马修道院 [法]司汤达著 郝运译

高老头 [法]巴尔扎克著 傅雷译

幻灭 [法]巴尔扎克著 傅雷译

农民 [法]巴尔扎克著 陈占元译

中短篇小说选 [法]巴尔扎克著

诗选 [法]雨果著

悲惨世界 [法]雨果著 李丹译

九三年 [法]雨果著 郑永慧译

巴黎圣母院 [法]雨果著 陈敬容译

中短篇小说选 [法]梅里美著

木工小史 [法]乔治·桑著 齐香译

包法利夫人 [法]福楼拜著 李健吾译

小说选 [法]都德著

小酒店 [法]左拉著 王了一译

萌芽 [法]左拉 黎柯译

金钱 [法]左拉著 金满城译

小说选 [法]法郎士著

莫泊桑之中短篇小说选 郝运 赵少侯译

一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄华 张冠尧译

约翰·克利斯朵夫 [法]罗曼·罗兰著傅雷译

巴黎公社诗选

熙德之歌 [西]

堂吉诃德 [西]塞万提斯著 杨绛译

戏剧选 [西]维加著 朱葆光译

戏剧选 [西]卡尔德隆著

尼伯龙根之歌 [德] 钱春绮译

戏剧二种 [德]莱辛著 商章孙等译

抒情诗选 [德]歌德著

浮士德 [德]歌德著

威廉·迈斯特的学习时代 [德]歌德著

威廉·迈斯特的漫游时代 [德]歌德著

母与子 (法) 罗曼罗兰 罗大冈 译

戏剧三种 [德]席勒著

诗选 [德]席勒著 钱春绮译

雄猫摩尔的生活观 [德]霍夫曼著 韩世钟译

小说戏剧选 [德]克莱斯特著 商章孙 杨武能译

童话选 [德]格林兄弟著

诗选 [德]海涅著

小说选 [德]斯托谟著

艾菲·布里斯特 [德]台奥多尔·冯塔纳著 韩世钟译

亨利四世[德]亨利希·曼著 傅惟慈译

戏剧二种 [德]霍普特曼著 韩世钟 章鹏高译

臣仆 [德]亨利希·曼著 傅惟慈译

布登勃洛克一家 [德]托马斯·曼著

短篇小说选 [德]托马斯·曼著 钱春绮 刘德中译

德国诗选

卢西亚达斯 [葡]卡蒙斯著

阿马罗神父的罪恶 [葡]克罗兹著 翟象俊 叶扬译

绿衣亨利 [瑞士]凯勒著 田德望译

卡勒瓦拉 [芬兰] 孙用译

童话选 [丹麦]安徒生著

普通人狄蒂 [丹麦]尼克索著

戏剧四种 [挪威]比昂逊著

女仆的儿子 [瑞典]史特林堡著 高子英译

乌兰斯比格 [比利时]高斯特著

诗选 [比利时]凡尔哈伦著

愚人颂 [荷兰]埃拉斯慕斯著

萨加选 [冰岛]

坎特伯雷故事 [英]杰弗雷·乔叟著 方重译

喜剧五种 [英]莎士比亚著

历史剧二种 [英]莎士比亚著

失乐园 [英]弥尔顿著 朱维之译

鲁宾逊漂流记 [英]笛福著 徐霞村译

格列佛游记 [英]斯威夫特 章建译

汤姆·琼斯 [英]菲尔丁著 萧乾译

多情客游记 [英]罗·斯泰恩著

彭斯诗选 [英] 王佐良译

中洛辛郡的心脏 [英]司各特著 章益译

艾凡浩 [英]司各特著

傲慢与偏见 [英]奥斯丁著 王科一译

抒情诗选 [英]拜伦著

唐·璜 [英]拜伦著 查良铮译

抒情诗选 [英]雪莱著 查良铮译

诗选 [英]济慈著

玛丽·巴顿 [英]盖斯凯尔夫人著 荀枚 佘贵堂译

名利场 [英]萨克雷著 杨必译

董贝父子 [英]狄更斯著 祝庆英译

大卫·考坡菲 [英]狄更斯著 张谷若译

荒凉山庄 [英]狄更斯著 黄邦杰 陈少衡 张自谋译

监护人 [英]特罗洛普著

简·爱 [英]夏·勃朗特著 祝庆英译

呼啸山庄 [英]爱· 勃朗特著 方平译

米德尔马契 [英]乔治·爱略特著

德伯家的苔丝 [英]哈代著 张谷若译

戏剧三种 [英]萧伯纳著

福尔赛世家 [英]高尔斯华绥著 周煦良译

英国文艺复兴剧作选

英国诗选

英国散文选

最后的莫希干人 [美]费·库柏著 宋兆霖译

红字 [美]纳·霍桑著 侍桁译

朗费罗诗选 [美] 杨德豫译

汤姆大伯的小屋 [美]斯陀夫人著 黄继忠译

华尔腾 [美]亨利·大卫·梭罗著 徐迟译

白鲸—莫比-迪克 [美]麦尔维尔著 曹庸译

草叶集 [美]惠特曼著

哈克贝利·芬历险记 [美]马克·吐温著 张万里译

中短篇小说选 [美]马克·吐温著

一位女士的画像 [美]亨利·詹姆斯著 项星耀译

欧·亨利小说选 [美] 王仲年译

章鱼 [美]弗兰克·诺里斯著 吴劳译

马丁·伊登 [美]杰克·伦敦著 吴劳译

癞皮鹦鹉 [墨西哥]维列萨尔迪著

秘鲁传说 [秘鲁]巴尔玛著

马丁·菲耶罗 [秘鲁]埃尔南德斯著

玛利亚 [哥伦比亚]伊萨克斯著 朱景冬 沈根发译

二十世纪世界文学名著丛书(外国文学出版社/上海译文出版社)

船长与大尉(上下)[苏 卡维林]

穿破裤子的慈善家(上下)[英 特莱塞尔]

一个青年艺术家的画像[爱尔兰 詹姆斯·乔伊斯]

斯·茨威格小说选[奥]

西线无战事[德 雷马克]

愤怒的葡萄[美 斯坦贝卡]

起义[罗 李·列勃里亚努]

恰巴耶夫 [苏联 富尔曼诺夫]

钢铁使怎样炼成的[苏联 奥斯托洛夫斯基]

普通人狄蒂[丹 尼克索]

古斯泰·贝林的故事[瑞典 拉格洛孚]

喀尔巴阡山狂想曲[匈 伊雷什·贝拉]

自由或死亡[希腊 卡赞扎基]

广漠的世界[秘鲁 西罗·阿莱格里亚]

梅特林克戏剧选[比]

变[法 米歇尔·布托尔]

阿尔特米奥·克罗斯之死[墨 卡洛斯·富思特斯]

艾特玛托夫小说选[苏]

哈拉马河[西 费洛西奥]

看不见的人[美 拉·艾里森]

城堡[英 阿·约·克罗宁]

莱尼和他们[西德 海因里希·伯尔]

雪国[日 川端康成]

农民(1~4)[波 莱蒙特]

旋涡[哥伦比亚 里维拉]

无产者安娜[捷克 奥勃拉赫特]

刀锋[英 毛姆]

缩影[日 德田秋声]

侏儒[瑞典 巴·拉格维斯]

丧钟为谁而鸣[美 海明威]

菲茨杰拉德小说选[美]

伪币制造者[法 纪德]

在轮下[德 赫尔曼·黑塞]

好兵帅克历险记[捷克 哈谢克]

奥拉维亚短篇小说选[意]

小城畸人[美 舍伍德·安德森]

土生子[美 理查·赖特]

喧哗与骚动[美 威廉·福克纳]

曼斯菲尔德短篇小说选[英]

告别[德 约翰内斯·贝歇尔]

血与沙[西班牙 伊巴涅斯]

啊 拓荒者! 我的安东妮亚[罗 薇拉·凯瑟]

人的大地 (法)圣艾克絮佩里

人的境遇 (法)安德烈.马尔罗

豪门春秋 (美)伊迪丝.华顿

鲵鱼之乱 (捷克)卡雷尔.恰佩克

第七个十字架 (德)安娜.西格斯

大师和玛格利特 (俄)米哈伊尔.布尔加科夫

罗生门 (日本)芥川龙之介

告别马焦拉 (俄)拉斯普京

沉船 (印度)罗宾德拉纳特.泰戈尔

岸 (俄)尤里.邦达列夫

蛇结 (法)弗朗索瓦.莫里亚克

两宫之间 (埃及)纳吉布.马哈福兹

马人 (美)约翰.厄普代克

老妇还乡 (瑞士)弗里德里希.迪伦马特

托诺-邦盖 (英)威尔斯

间谍 (英)约瑟夫.康拉德

在少女们身旁 (法)马塞尔.普鲁斯特

诺尔玛或无尽的流亡 (法)罗布莱斯

独粒钻石 (乌拉圭)基罗加

烟雨霏霏的黎明 (俄苏)康斯坦丁.帕乌斯托夫斯基

圣女桑塔 (墨西哥)甘博亚

愚人船 (美)安.波特

堂塞贡多.松布拉 (阿根廷)吉拉尔德斯

青春——康拉德小说选 (英)约瑟夫.康拉德

幸运儿彼尔(上下) (丹麦)彭托皮丹

大地的成长 (挪威)克纳特.汉姆生

考德威尔中短篇小说选 (美)欧斯金.考德威尔(2000年再版更名为《烟草路》)

北纬四十二度 (美)多斯.帕索斯

一九一九年 (美)多斯.帕索斯

赚大钱 (美)多斯.帕索斯

人树 (澳大利亚)帕特里克.怀特

阿尔塔莫诺夫家的事业 (俄)高尔基

大街 (美)辛克莱.路易斯

裸者与死者(上下卷) (美)诺曼.梅勒(再版本合并为一册)

风中芦苇 (意大利)黛莱达

红颜薄命 (芬兰)弗.埃.西兰帕(漓江版译本译为“少女西利亚”)

《幼狮》[美]欧文·肖

《蝇王》[英]威廉·戈尔丁

《赤手斗群狼》[德]布鲁诺·阿皮茨

《加布里埃拉》[巴西]若热·亚马多

《百年孤独》[哥伦比亚]加西亚·马尔克斯

《蒂博一家》[法]马丁·杜·加尔

《达洛卫夫人 到灯塔去》[英]弗吉尼亚·伍尔夫

《权力的走廊》[英]C.P.斯诺

《劳伦斯之女克里斯丁——十字架》[挪]温赛特

《养身地》[厄瓜多尔]豪尔赫·伊卡萨

《夸齐莫多 蒙塔莱 翁加雷蒂诗选》[意大利] 夸齐莫多 蒙塔莱 翁加雷蒂

《甘露街》[埃及]纳吉布·迈哈福兹

《海浪》[英]弗吉尼亚·吴尔夫

《血的婚礼》[西班牙]加西亚·洛尔卡

《名望与光荣》[波兰]雅·伊瓦什凯维奇

《基希报告文学选》[捷克] 基希

《儿子与情人》[英]劳伦斯

33

Ⅲ 求温情治愈系电

温情治愈系的电影我还是看了不少的,哈哈哈,分享给各位知友和影迷们,喜欢的点个赞啊。

1.《白兔糖》,豆瓣:7.9

芦田爱菜炒鸡可爱的哟,这一部电影把大自己一辈的阿姨当成自己的孩子养还能拍得这么治愈,我还是第一次见。

2.《你看起来好像很好吃》,豆瓣:8.8

这一部讲述的是霸王龙和食草龙之间的美妙缘分和暖暖的亲情之爱,粉色的“很美味”很卡哇伊哦~

3.《深夜食堂》,豆瓣:7.8

深夜放毒,馋死人不偿命啊!而且还可以听一群人诉说故事,喜怒哀乐。小林薰从不去评价顾客的过往,只是安静地听着他们叙述着生活的琐碎。

4.《深夜食堂二》,豆瓣:8.0

这一部续集的主题是死亡,但却拍得很暖心,一点也不让人感到畏惧。

5.《海街日记》,豆瓣:8.6

讲述几个女孩共同生活的故事,平淡而清新。这部电影告诉我们即使有很多烦心事,甚至家庭变故,生活依旧是美好的。

6.《你的名字。》,豆瓣:8.4

新海诚的长片里,故事讲得最好的一部。原本不相信爱情的我,看了这部,也开始春心荡漾。几首插曲也是非常好听,耳朵会怀孕,比如《前前前世》。

7.《海洋之歌》,豆瓣:8.7

单说画风就是极美的一部动画电影,爱尔兰民谣《Song of The Sea》单曲循环一百遍。

8.《记忆中的玛妮》,豆瓣:7.6

这一部很不像吉卜力之前的片子,或者说和宫崎骏的风格不一样,但依然好看。在剧情的推进中,女主渐渐打开心结,结局变得美好温馨。

9.《神偷奶爸》,豆瓣:8.5

小阿格尼斯好可爱,睡前给我个kiss,好吗?

10.《龙猫》,豆瓣:9.1

最舒服的事莫过于躺在龙猫身上睡大觉,最奇妙的经历莫过于坐一次龙猫公交车。

11.《忠犬八公的故事》,豆瓣:9.2

我等你回来,直到我死去。

12.《廊桥遗梦》,豆瓣:8.6

这是我看过的最美的婚外情。“这样确切的爱,一生只有一次。”

13.《七号房的礼物》,豆瓣:8.7

韩国的亲情电影总是催人泪下,父爱感人。

14.《一个叫欧维的男人决定去死》,豆瓣:8.7

欧维是一个讲原则的怪老头,感动我的是他和索尼娅之间的爱情,特别美好。

15.《帕丁顿熊》,豆瓣:7,6

这一部很治愈。帕丁顿,是我见过的影史上最会卖萌的小熊,去年出了第二部,口碑比第一部还好。

16.《恋爱假期》,豆瓣:7.6

失恋后的甜品,圣诞观影必备,很温暖。

17.《西葫芦的生活》,豆瓣:8.3

温情的成人动画,谁说没人爱,我们都记着呢。

18.《触不可及》,豆瓣:9.1

真正的知音是超越种族超越圈子的,很温暖的一部法国喜剧。

19.《东京教父》,豆瓣:8.8

画风很阴郁,故事很温情,这是一个东京流浪人收养街边婴儿的故事。

20.《遗愿清单》,豆瓣:8.5

喜欢冒险和旅行的影迷们不可错过的一部电影,人生需要一个这样的愿望单子。

Ⅳ 叶芝的诗有些什么

叶芝(1865-1939),1923年获诺贝尔文学奖,主要诗集有《芦苇中的风》、《责任》、《塔》等。

湖心岛茵尼斯弗利岛

我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛,
造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥;
我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角,
独住在蜂声嗡嗡的林间草地。

那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来,
从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;
那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩,
而黄昏织满了红雀的翅膀。

我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝
我听得湖水在不断地轻轻拍岸;
不论我站在马路上还是在灰色人行道,
总听得它在我心灵深处呼唤。

(飞白译)
--------------------------------------------------------------------------------

当你老了

当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,
在炉前打盹,请取下这本诗篇,
慢慢吟诵,梦见你当年的双眼
那柔美的光芒与青幽的晕影;

多少人真情假意,爱过你的美丽,
爱过你欢乐而迷人的青春,
唯独一人爱你朝圣者的心,
爱你日益凋谢的脸上的哀戚;

当你佝偻着,在灼热的炉栅边,
你将轻轻诉说,带着一丝伤感:
逝去的爱,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧颜。

(飞白译)

--------------------------------------------------------------------------------

柯尔庄园的天鹅

树木披上了美丽的秋装,
林中的小径一片干燥,
在十月的暮色中,流水
把静谧的天空映照,
一块块石头中漾着水波,
游着五十九只天鹅。

自从我第一次数了它们,
十九度秋天已经消逝,
我还来不及细数一遍,就看到
它们一下子全部飞起.
大声拍打着它们的翅膀,
形成大而破辞的圆圈翱翔。

我凝视这些光彩夺目的天鹅,
此刻心中涌起一阵悲痛。
一切都变了,自从第一次在河边,
也正是暮色朦胧,
我听到天鹅在我头上鼓翼,
于是脚步就更为轻捷。

还没有疲倦,一对对情侣,
在冷冷的友好的河水中
前行或展翅飞入半空,
它们的心依然年轻,
不管它们上哪儿漂泊,它们
总是有着激情,还要赢得爱情。

现在它们在静谧的水面上浮游,
神秘莫测,美丽动人,
可有一天我醒来,它们已飞去。
哦它们会筑居于哪片芦苇丛、
哪一个池边、哪一块湖滨,
使人们悦目赏心?

(裘小龙译)

--------------------------------------------------------------------------------

基督重临

在向外扩张的旋体上旋转呀旋转,
猎鹰再也听不见主人的呼唤。
一切都四散了,再也保不住中心,
世界上到处弥漫着一片混乱,
血色迷糊的潮流奔腾汹涌,
到处把纯真的礼仪淹没其中;
优秀的人们信心尽失,
坏蛋们则充满了炽烈的狂热。

无疑神的启示就要显灵,
无疑基督就将重临。
基督重临!这几个字还未出口,
刺眼的是从大记忆来的巨兽:
荒漠中,人首狮身的形体,
如太阳般漠然而无情地相觑,
慢慢挪动腿,它的四周一圈圈,
沙漠上愤怒的鸟群阴影飞旋。
黑暗又下降了,如今我明白
二十个世纪的沉沉昏睡,
在转动的摇篮里做起了恼人的恶梦,
何种狂兽,终于等到了时辰,
懒洋洋地倒向圣地来投生?

(袁可嘉译)

--------------------------------------------------------------------------------

丽达与天鹅

突然袭击:在踉跄的少女身上,
一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼
抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项,
他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

手指啊,被惊呆了,哪还有能力
从松开的腿间推开那白羽的荣耀?
身体呀,翻倒在雪白的灯心草里,
感到的唯有其中那奇异的心跳!

腰股内一阵颤栗.竟从中生出
断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰
和阿伽门农之死。
当她被占有之时
当地如此被天空的野蛮热血制服
直到那冷漠的喙把她放开之前,
她是否获取了他的威力,他的知识?

(飞白译)

--------------------------------------------------------------------------------

在本布尔山下

1

凭着围绕马理奥提克的轻波的
那些圣人所说的一切,起誓说,
阿特勒斯的女巫确确实实知道,
讲了出来,还让一只只鸡叫。
凭着那些骑士、女人——体形和肤色
都证明了他们真是超人,起誓说,
脸色苍白、面容瘦长的伴侣,
永远、永远充满了生机的空气,
赢得了他们激情的完整;
此刻,他们疾驶在冬日的黎明,
本布尔本山是他们身后的景致。

这些,是他们想说的要旨。

2

许多次,一个人死,一个人生
在他们那两个来世之中,
民族的来世,灵魂的来世,
古老的爱尔兰熟悉这一切.
无论人是死在他的床上,
或送他命的是一声枪响,
与亲爱的人们的暂时分离
是人都恐惧的最糟的事。
虽然挖坟者的劳作悠长,
他们的铁锹锋利,肌肉强壮,
他们只是把他们埋葬的人
重新推进了人类的思想中。

3

你听到过米切尔的祷告声声:
“主呵,结我们的时代带来战争!”
你知道,当一切话儿都已说完,
而一个人正在疯狂地鏖战,
从早巳瞎的眼睛里落下了什么,
他完整了他不完整的思索.
于是有一会儿站得消停,
高声大笑,心里一片宁静。
甚至最聪明的人在使命实现、
工作认识、伙伴选择之前,
也全因为某种暴力行为,
心里总是感到那么惴惴。

4

诗人和雕塑家,干你们的工作,
别让那种时髦的画家一味去躲
他的伟大的祖先曾做过的事,
把人的灵魂给上帝带去,
使他把摇篮正确地填好。

衡量开始了我们的力量,
——个典型的埃及人把形状思想,
温和的费迪阿斯做出的形状。
在西斯汀教堂的屋顶中,
米开朗琪罗留下了证明;
那里,只是一个半醒的亚当
就能够使走遍地球的女人惶惶,
最后她的内心一片激情洋溢,
证明有一个预先确定的目的,
在那秘密工作的思想之前,
人类的完美实际上平凡。

十五世纪的意大利的大师,
设计上帝和圣人的背景时,
总画着花园,那里灵魂安宁,
人们看到的一切东西,
花朵、芳革.还有无云的天空,
多像睡觉的人醒了又在梦中,
看到的那些仿佛如此的形状
这种形状消失了,只剩下床
和床架,依然在声言
天国的门打开了。
哦旋转
一场更大的梦已经消逝,
卡尔弗特和威尔逊、布莱克和克劳德,
为信上帝的人准备了一种休息,
是帕尔默的话吧,但在那之后,
我们的思想就充满了混乱、忧愁。

5

爱尔兰诗人,学好你们的专业,
歌唱那美好地做成的一切,
轻视那种正从头到脚
都已失去了模样的奥妙,
他们缺乏记忆的头和心——
低卑的床上的低卑的产品。
歌唱农民们,然后是
策马疾驶的乡间绅士,
修士们的神圣,仿效
饮完苦啤酒的人狂笑;
歌唱那些欢乐的爵士和夫人,
那是在英勇的七个世纪中
形成的最根本的本质;
让你的头脑想着其它的日子,
这样.我们在将来依然能
成为不可征服的爱尔兰人。

6

在光秃秃的本布尔本山头下面,
叶芝躺于特拉姆克力夫墓地中间。

一个祖先曾是那里的教区长,
许多年之俞,一座教堂就在近旁,
在路旁,是一个古老的十字架,
没有大理石碑,也没有套话;
在附近采来的石灰石上,
是按他的指示刻下的字样:
对生活,对死亡
投上冷冷的一眼
骑士呵,向前!

--------------------------------------------------------------------------------

一九一六年复活节

我在日暮时遇见过他们,
他们带着活泼的神采
从十八世纪的灰色房子中
离开柜台或写字台走出来。
我走过他们时曾点点头
或作着无意义的寒暄,
或曾在他们中间呆一下,
又过礼貌而无意义的交谈,
我谈话未完就已想到
一个讽刺故事或笑话,
为了坐在俱乐部的火炉边,
说给一个伙伴开心一下,
因为我相信,我们不过是
在扮演丑角的场所讨营生:
但一切变了,彻底变了:
一种可怕的美已经诞生。

那个女人的白天花在
天真无知的善意中,
她的夜晚却花在争论上,
直争得她声嘶脸红。
她年轻、修理,哪有声音
比她的声音更美好,
当她追逐着兔子行猎?
这个男人办了一所学校,
还会驾驭我们的飞马;
这另一个,他的助手和朋友,
也加入了他的行列;
他的思想大胆而优秀,
又有敏感的天性,也许
他会终于获得声望。
这另一个人是粗陋的
好虚荣的酒鬼,我曾想。
他曾对接近我心灵的人
有过一些最无聊的行动,
但再这支歌里我要提他:
他也从荒诞的喜剧中
辞去了他扮演的角色;
他也和其他人相同,
变了,彻底的变了:
一种可怕的美已经诞生。

许多心只有一个宗旨
经过夏天,经过冬天,
好像中了魔变为岩石,
要把生命的流泉搅乱。
从大路上走来的马,
骑马的人,和从云端
飞向翻腾的云端的鸟,
一分钟又一分钟地改变;
飘落在溪水上流云的影
一分钟又一分钟地变化;
一只马蹄在水边滑跌,
一匹马在水里拍打;
长腿的母松鸡俯冲下去,
对着公松鸡咯咯地叫唤;
它们一分钟又一分钟地活着:
石头是在这一切的中间。

一种过于长久的牺牲
能把心变为一块岩石。
呵,什么时候才算个够?
那是天的事,我们的事
是喃喃念着一串名字,
好像母亲念叨她的孩子
当睡眠终于笼罩着
野跑了一天的四肢。
那还是不是夜的降临?
不,不,不是夜而是死;
这死亡是否不必要呢?
因为英国可能恪守信义,
不管已说了和做了什么。
我们知道了他们的梦;
知道他们梦想过和已死去
就够了;何必管过多的爱
在死以前使他们迷乱?
我用诗把它们写出来——
麦克多纳和康诺利,
皮尔斯和麦克布莱,
现在和将来,无论在哪里
只要有绿色在表层,
是变了,彻底地变了:
一种可怕的美已经诞生。

查良铮 译

--------------------------------------------------------------------------------

思想的气球
(以下两首为绿豆译)

双手,依照给你的吩咐去做;
牵引着思想的气球
膨胀并且飘曳在风中
抵达它狭隘的棚屋。

--------------------------------------------------------------------------------

圣徒和驼子

起立,举起你的手然后开始
祈福
为一个品尝着惨烈痛楚的男人
在回味他已丧失的名声的过程中。
一位罗马的凯撒也已屈服
在这驼峰之下。

圣徒

上帝试探着每一个人
根据种种不同的方式。
我不应该停止赞美,因为
我正在用皮鞭痛笞自己
也许就在那个夜间与清晨,我就可以驱赶走
在我肉体中隐藏着的希腊人亚历山大,
还有奥古斯都·凯撒,在他们之后
接下来就是了不起的无赖汉亚尔西巴德。

驼子

对于所有在你肉体中起立
并且祈福着的人们,我要呈献上自己的这份感激,
给予他们的敬意恰好根据他们的等级,
但绝大多数的都要留给亚尔西巴德。

注释:

亚尔西巴德(Alcibiades): c.450-404 B.C., 雅典政治家和将军。

绿豆 译

--------------------------------------------------------------------------------

驶向拜占庭

那不是老年人的国度。青年人
在互相拥抱;那垂死的世代,
树上的鸟,正从事他们的歌唱;
鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海,
鱼、兽或鸟,一整个夏天在赞扬
凡是诞生和死亡的一切存在。
沉溺于那感官的音乐,个个都疏忽
万古长青的理性的纪念物。

一个衰颓的老人只是个废物,
是件破外衣支在一根木棍上,
除非灵魂拍手作歌,为了它的
皮囊的每个裂绽唱得更响亮;
可是没有教唱的学校,而只有
研究纪念物上记载的它的辉煌,
因此我就远渡重洋而来到
拜占庭的神圣的城堡。

哦,智者们!立于上帝的神火中,
好像是壁画上嵌金的雕饰,
从神火中走出来吧,旋转当空,
请为我的灵魂作歌唱的教师。
把我的心烧尽,它被绑在一个
垂死的肉身上,为欲望所腐蚀,
已不知它原来是什么了;请尽快
把我采集进永恒的艺术安排。

一旦脱离自然界,我就不再从
任何自然物体取得我的形状,
而只要希腊的金匠用金釉
和锤打的金子所制作的式样,
供给瞌睡的皇帝保持清醒;
或者就镶在金树枝上歌唱
一切过去、现在和未来的事情
给拜占庭的贵族和夫人听。

查良铮译

--------------------------------------------------------------------------------

在学童中间

1

我边走边问,打从长教室穿过,
和蔼的白头巾老修女回答问题,
孩子们学做算术,练习唱歌
学习各样的读本,还有历史,
剪裁和缝纫都要求干净利索,
样式最好又时新——孩子们时不时
出于好奇心,免不了抬眼注目
一位六十岁含笑的头面人物。

2

我冥想一个丽达那样的身影
俯就奄奄的炉火,她讲起童年
一次受严厉的责备或一件小事青
竟然在童心上造成悲剧的一天——
这一讲时我们两个年轻的心灵
像出于同情而融进了一单个空间,
或者,改一下柏拉图有名的妙譬,
化作了蛋黄与蛋白,浑成一体。

3

想起了当年那一阵忧伤或愤怒,
我再对这一个那一个小孩子看看,
猜是否她当年也有这样的风度——
因为天鹅的女儿也就会承担
每一份涉水飞禽遗传的禀赋——
也有同样颜色的头发和脸蛋,
这么样一想,我的心就狂蹦乱抖,
她活现在我的面前,变一个毛丫头。

4

她目前那一副形象飘进了我心里,
难道是十五世纪手的塑造,
它两颊深陷,仿佛它只是喝空气,
只是吞够了影子就算吃饱?
我虽然从不是丽达一类的后裔,
也有过美丽的羽毛——够了,好,
逢人最好是用微笑报微笑,表示出
这个老草人过日子挺舒舒服服。

5

年轻的母亲,膝上抱一个人形
(那是“生殖蜜”泄漏给人间的皮囊,
根据了回忆或是“忘药”的决定
一定得睡眠,叫嚷,挣扎着要逃亡),
会怎样看她的儿子,只见人头顶
白茫茫披六十来个冬天的风光,
就认为报偿了生她儿子的痛苦、
愁他入世前途的牵肠挂肚?

6

柏拉图认为自然不过是水泡
戏弄着事物的幽灵式千变万化图;
坚实的亚理士多德挥舞着桦木条,
会鞭打一位王中之王的屁股;
金股骨毕达哥拉斯,无人不晓,
拨弄着琴弓或琴弦就可以算出
那颗星歌唱的、懒诗神听见的和音:
颇布片绑上老杆子吓吓飞禽!

7

修女和母亲,两类人都崇拜偶像,
可是烛光照亮的尊容并不能
激起哪一位母亲的痴心妄想,
只能使石像或铜像宁息安生。
但它们也叫人心碎——诸多色相,
激情、虔诚、慈爱所熟悉的至尊!
一切至高的光荣所象征的浮华,
对人类事业心自生自长的嘲弄家!

8

辛劳本身也就是开花、舞蹈,
只要躯体不取悦灵魂而自残,
美也并不产生于抱憾的懊恼,
迷糊的智慧也不出于灯昏夜阑。
栗树啊,根柢雄壮的花魁花宝,
你是叶子吗,花朵吗,还是株干?
随音乐摇曳的身体啊,灼亮的眼神!
我们怎能区分舞蹈与跳舞人?

卞之琳译

--------------------------------------------------------------------------------

旋转

旋转!旋转!古老的石脸,向前望去;
想得太多的事呵,就再也不能去想;
因为美死于美,价值死于价值,
古老的特征已在人的手中消亡。
非理性的血流成河,染污了田地;
恩培多克勒把一切乱扔在地上;
赫克托死了,一道光在特洛伊映照;
我们旁观的,只是在悲剧性的欢乐中大笑。

如果麻木的梦魇骑上了头顶,
鲜血和污泥沾满了敏感的身体——
又怎么样?不要叹息,不要哀恸,
一个更伟大、更动人的时代已经消失;
为了涂过的形体和一箱箱化妆品,
我在古墓里叹息,但再也不叹了;
又怎么样?从岩洞中传出一个声音,
它知道的一切只是一个词“欢欣!”

行为和工作渐渐粗了,灵魂也粗了,
又怎么样?古老的石脸亲切地看待一切;
爱马匹和女人的人,都将被从
大理石的破碎坟墓里
或暗黑地在鸡貂和猫头鹰中
或在任何富有、漆黑的虚无中掘起,
工人、贵族和圣人,所有这些东西
又在那不时髦的旋转让旋转不已。

(裘小龙 译)

--------------------------------------------------------------------------------

我的书本去的地方

我所学到的所有言语,
我所写出的所有言语,
必然要展翅,不倦地飞行,
决不会在飞行中停一停,
一直飞到你悲伤的心所在的地方,
在夜色中向着你歌唱,
远方,河水正在流淌,
乌云密布,或是灿烂星光。

(裘小龙 译)

--------------------------------------------------------------------------------

Ⅳ 有哪些书字里行间全是满满的情谊

有人说,世界上最动人的情话不是“我爱你”,而是“在一起”;

也有人说,世界上最动人的情话不是“在一起”,而是“我们一起回家吧”。

夏目漱石把“我爱你”翻译成“今夜月色很美”,精读君认为这是最美的情话,对你而言,什么样的话会让你动心,什么样的话最动人?

精读君介绍的这5本书,字里行间全是满满的情谊。不管是思念还是爱慕,都表现的淋漓尽致。就像《廊桥遗梦》里的一句:

我今天才知道,我之所以漂泊,就是在向你靠近。

来看看,这5本书里有你最爱的情话吗?作者简介:

杨绛,作家、评论家、翻译家、学者。主要作品有《洗澡》《干校六记》《将饮茶》等。

内容简介:

《我们仨》是钱钟书夫人杨绛撰写的家庭生活回忆录。在人生的伴侣离去四年后,杨绛在92岁高龄的时候用心记述了他们这个特殊家庭63年的风风雨雨、点点滴滴,结成回忆录《我们仨》。

推荐理由:

杨绛的作品就像她的为人一样谦逊朴实。在杨绛的作品中,他们一家确实是平凡得不能再平凡的家庭,然而读者正是透过这平凡的家庭、琐碎的事件,看到了爱与思念。



你的问题 这里有答案 微信公众号 【精读君】

Ⅵ 我想找一部关于老年人黄昏恋的小说,中短篇就可以,有什么好的介绍吗最好是在网上能看到的!

我介绍亦舒的《喜宝》,它算是某个程度上的黄昏畸恋吧……

Ⅶ 廊桥遗梦里叶芝的诗是什么啊急!

书中的原文——
他仰望着天空,双手插在裤袋里,相机挂在左胯上."月亮的银苹果/太阳的金苹果."他用 他的男中音中区声部像一个职业演员那样朗诵这两句诗.
她望着他说:"W.B.叶芝'流浪者安古斯之歌'.”
…………

全文如下
叶芝—《流浪者安古斯之歌》
I went out to the hazel wood,
Because a fire was in my head,
And cut and peeled a hazel wand,
And hooked a berry to a thread;
And when white moths were on the wing,
And moth-like stars were flickering out,
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout.

When I had laid it on the floor
I went to blow the fire aflame ,
But something rustled on the floor,
And some one called me by my name :
It had become a glimmering girl ,
With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran
And faded through the brightening air .

Though I am old with wandering
Though hollow lands and hilly lands ,
I will find out where she has gone,
And kiss her lips and take her hands;
And walk along dappled grass,
And pluck till time and times are done,
The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun .

我去到榛树林
为了心中有一团火
我砍一条树枝剥去皮
又用钩子在线上串颗浆果
白色的飞蛾扑扇起翅膀
飞蛾一样的星星在夜空中闪烁
我把浆果投进小河
一条银色的小鳟鱼上钩咯

我把它放在地板上
又过去把火吹吹亮
可地板上有东西在沙沙响
又有人叫我的名字在耳旁
小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘
苹果花环戴在她头上
她叫着我的名字跑掉了
在渐亮的曙色中不知去向

虽然我已经年迈苍苍
长年在荒郊野冈漂泊
我一定要寻到她的踪迹
亲吻她的芳唇
再把她的手儿紧握
我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步
去摘采 哪怕地老天荒,
只有她和我
月亮的银苹果
太阳的金苹果
第一次读这首诗是在那本畅销书《廊桥遗梦》里,
很快忘了诗的名字,只记得结尾的两句The silver apples of the moon,The golden apples of the sun .总觉得很像某种异教的神秘的咒语.
昨晚睡前偶然又在一个论坛里看到,才记起了这题目
这是流浪者的歌
而流浪者似乎总在寻找着什么
某种永远无法找到的东西

奥德修斯流浪十年,终于回到了日思夜想的家中,回到了出发的地方
但相信人不能两次踏入同一条河中的希腊人怎么会如此轻易的回归本原
也许只是开始准备下一次流浪

Ⅷ 有没有写婚外恋的小说

【都市情感】《豪门战神》【连载中】独家
【总裁豪门】《最难不过说爱你》【连载中】
【总裁豪门】《爱就像龙卷风》【已完结】
【总裁豪门】《我的神秘老公》【连载中】
【总裁豪门】《盛宠名门佳妻》【连载中】
【总裁豪门】《一颗柔心两目温情》【连载中】
都市异能】《医品护花高手》【连载中】独家
【婚恋生活】《命中注定恋上你》【已完结】
【短篇】《再回首已无归期》【已完结】
【总裁豪门】《腹黑萌宝闹翻天》【连载中】

Ⅸ 西方最浪漫的文字是什么啊

据说是《廊桥遗梦》,不知道是不是,~老天,我怎么知道呢,就短篇小说来说的话,我看欧亨利的不错,像麦琪的礼物,一位忙碌经纪人的浪漫史,最后一片叶子,带家具的房间,重新做人,警察与赞美诗,这些都不错

Ⅹ 书荒 求书!!!

风行烈:《云狂》已完结

穿越小说《云狂》

作者:风行烈

内容简介:穿越小说( 潇湘书院当红之作,已完结。)

柳云狂,当世九大世家之一的柳家独子。
翩翩公子,俊美不凡,风流天下,招蜂引蝶,是为楚京第一纨绔子弟也
可是谁知道,此等不求上进的纨绔少年,实际却是个令人惊叹的超级天才,琴棋书画诗词歌赋无一不通,更是天下间屈指可数的武道高手
谁又知道,这一笑惊天下,纵横世间,翻手为云,覆手为雨惊才艳艳的人物,竟然会是…她?
世间风华尽在手,风云天下第一人!
一袭白衣,墨发飞扬
回眸一笑,问,天下男子,谁能抵挡?
===========
云狂:我一向明白,我从来都不是什么好人,我卑鄙无耻,阴险狡诈,手段狠辣有时候甚至伤天害理。可是,我想告诉你们,在我心里,有一个地方,装着我在意的人,他们是一些真心对我好,为我着想,为我付出的人。只要他们还全心为着我一天,我对他们便永不放弃永不抛弃,哪怕是和全天下作对!

叶少秋,丰神俊朗,温和如玉,雅如谪仙:这是灵魂上的吸引,我无法抗拒,天下之大,唯你能入我心尔

柳刃,冷酷狂妄,只对她一人俯首:我是你的一把刃,这把利刃永远只属于你,为你杀人为你而折!

柳翔,看轻天下,却像崇拜神一样地狂恋她:我知道爱上主人必然万劫不复,然而我却不能自已。

花梦影,一双清眸看透世间,一抹奇异浅笑荡尽天下风云:我的眼,能看穿万物,却独独看不穿你。

雷箫,天下第一世家少主,为了“他”的风采着迷而心焦:我知道我不该爱上一个男人,更不该爱上一个劲敌,为什么那个人偏偏是你……

白七,冷血杀手,偶遇她,结为知己,却没想他要杀的竟然是她:要我杀你,不如我自杀!

夜离天,与妹子相交相知,是我一生的荣幸!得不到,就默默祝福吧!

-----------------------------------------------------------------
女尊,女主腹黑超强大,男主也很棒,不虐,看起来很爽!

《云狂》网络:http://ke..com/view/2687151.htm?fr=ala0_1_1

下面这部《傲风》也是风行烈的,未完结,在潇湘连载,是我最喜欢的!!

风行烈:《傲风》

穿越小说《傲风》

作者:风行烈

内容简介:( 潇湘书院当红之作,连载中)

《傲风》封面女主腹黑强大,冷酷狂妄,男装行天下



秦傲风,威震大陆诸国的庞大世家,秦氏家族的三代直系血脉,与大哥天才傲天一样闻名遐迩,却是秦城著名的“废物七少爷”。

宅门深深,家族倾轧。

新生的她,女扮男装,身世如迷,因天赋奇差,被视为家族的废物,新生之后,她走上了强者之路,在大陆之上混得如鱼得水。

直到一日帝国都城,家主的矛头指向她珍视的小叔叔,一向默默无为的“少年”挺身而出,一鸣惊人,大放异彩,一举跃为绝世天才。

从此天下无数男女,为之疯狂…



延绵万里的原始森林,黑雾笼罩的深潭沼泽,荒凉广阔的无尽大漠,无边无际的山脉草原,魔兽纵横,这是一个宏伟的奇幻世界。

此文的主题,并不止是爱情,还有感人的友情,励志成长永不放弃的心

同样是YY无限的文,文路轻快,女主强大,美男多多,结局一对一~

------------------------------------------------------------------
简介一般,但看起来绝对让人爽死!!女主强大到惨无人道,生来就是打击人的!!

《傲风》网络:http://ke..com/view/3060199.htm?func=retitle

==================================================================

另外,《云狂》网络文库下载地址:http://wenku..com/view/4266bbd528ea81c758f578e7.html

《傲风》的VIP章节在六月中文网等网站都有,如果找不到完整的,还可以在知道上提问,比如“傲风声名动第十九章第一节”,也会有人回答。

热点内容
最虐短篇小说排行榜 发布:2025-06-29 11:46:38 浏览:992
嚣张帅小说男主都市 发布:2025-06-29 11:41:30 浏览:39
家园小说经典语句 发布:2025-06-29 11:17:55 浏览:65
小说都市之最强纨绔 发布:2025-06-29 10:38:00 浏览:841
网络小说五大至尊分别是谁 发布:2025-06-29 10:35:48 浏览:144
免费小说恐怖宝宝无良妈 发布:2025-06-29 10:35:05 浏览:885
走一段路再回去免费小说 发布:2025-06-29 10:35:03 浏览:461
言情小说男主很纯情 发布:2025-06-29 10:34:25 浏览:909
叶臣都市重生小说 发布:2025-06-29 10:28:32 浏览:105
言情小说古文短篇完结 发布:2025-06-29 10:20:57 浏览:344