阿贝尔加缪的短篇小说
㈠ "我的灵魂与我之间的距离如此遥远,而我的存在却如此真实"出自阿贝尔加缪《局外人》哪一章
选自法国 作家Albert Camus 加缪的散文 Le vent à Djémila 杰米拉的风
在散文的 第四段最后一句
Dans cette splendeur aride, nous avionserré toute la journée. Peu à peu, le vent à peine senti au début del’après-midi, semblait grandir avec les heures et remplir tout le paysage. Ilsoufflait depuis une trouée entre les montagnes, loin vers l’est, accourait fond de l’horizon et venait bondir en cascades parmi les pierres et le soleil.Sans arrêt, il sifflait avec force à travers les ruines, tournait dans uncirque de pierres et de terre, gnait les amas de blocs grêlés, entouraitchaque colonne de son souffle et venait se répandre en cris incessants sur le forumqui s’ouvrait dans le ciel. Je me sentais claquer au vent comme une mâture.Creusé par le milieu, les yeux brûlés, les lèvres craquantes, ma peau sedesséchait jusqu’à ne plus être mienne. Par elle, auparavant, je déchiffraisl’écriture monde. Il y traçait les signes de sa tendresse ou de sa colère,la réchauffant de son souffle d’été ou la mordant de ses dents de givre. Maissi longuement frotté vent, secoué depuis plus d’une heure, étourdi derésistance, je perdais conscience dessin que traçait mon corps. Comme legalet verni par les marées, j’étais poli par le vent, usé jusqu’à l’âme.J’étais un peu de cette force selon laquelle je flottais, puis beaucoup, puiselle enfin, confondant les battements de mon sang et les grands coups sonoresde ce cœur partout présent de la nature. Le vent me façonnait à l’image del’ardente nudité qui m’entourait. Et sa fugitive étreinte me donnait, pierreparmi les pierres, la solitude d’une colonne ou d’un olivier dans le cield’été. Ce n violent de soleil et de vent épuisait toutes mes forces de vie.A peine en moi ce battement d’ailes qui affleure, cette vie qui se plaint,cette faible révolte de l’esprit. Bientôt, répan aux quatre coins monde,oublieux, oublié de moi-même, je suis ce vent et dans le vent, ces colonnes etcet arc, ces dalles qui sentent chaud et ces montagnes pâles autour de la villedéserte. Et jamais je n’ai senti, si avant, à la fois mon détachement demoi-même et ma présence au monde.
中文
我们在这个辉煌的不毛之地徘徊了一整天。我们在下午刚开始的时候几乎没有感觉到风的存在;随着时间一点一点过去,风力似乎增强了,一点一点第,填平整个村庄。风从山脉的一个缝隙里吹出来,一直向东刮到很远的地方,从比地平线更远的地方冲出,在乱石丛中和阳光下跳跃着、翻滚着。它在遗迹中吹出大声的口哨,在泥土和石头所构建的一座两栖剧场里回转,在满是凹痕的石堆中游泳,以气息围绕每一根石柱,在无尽的叫喊中在向着天堂敞开的集会广场里铺开。我觉得自己像一枝桅杆,在风中飘来飘去,腰被掏空了。眼睛燃烧着,嘴唇开裂着,皮肤变得非常干燥,似乎不再像是我的。到现在为止,我一直在我的皮肤上破译世界的笔迹。在那里,在我的身体上,世界已刻上它的温情或愤怒,用它夏日的呼吸来温暖,用它结霜的牙齿来撕咬。但由于被风揉搓了这么久,摇晃了一个多小时,尽力对抗着它,蹒跚而行,我失去了对我的身体所追踪的模式的意识。像一粒被潮水打磨的鹅卵石一样,我被风打磨着,直深入到灵魂。我随着一股巨大的力量飘荡,我是它的一部分,然后是它的大部分,然后是它的全部,无所不在的大自然的心脏在砰然跳动,我把它同自己心脏的搏动混淆了。风在把我塑造成我周围那焦灼的荒原的样子。而且,它短暂的拥抱给了我——一堆石头中的一块——在夏日的天空下,一根柱子或一棵橄榄树的孤寂。
在烈日下和狂风中的狂暴的沐浴耗尽了我所有的力量。我几乎感觉不到我心中的翅膀的颤抖、生命的抱怨、以及意志微弱的叛离。不久,我被分撒到地球四方,无私而又自我遗忘,我就是风,在风中,有石柱和拱门,有铺路石在享受着风的吹拂,有环绕着这座被遗弃的城市的苍凉的山峦。我从未有过这么深刻的感觉,同我自己分离得如此之远,而同时却又如此真实地存在于世间。
㈡ 阿尔贝·加缪除了《局外人》。大家觉得他的哪部作品更好
《鼠疫》【法】阿尔贝·加缪关于加缪和他的《鼠疫》
林友梅
长篇小说《鼠疫》的作者阿尔贝·加缪是法国现代著名存在主义文学家,1957
年诺贝尔文学奖金的获得者。他在1913年出生于阿尔及利亚的蒙多维。他的父亲生
于阿尔萨斯,从小失去父母,曾多次逃离寄养的孤儿院,长大后在阿尔及利亚当农
业工人,第一次世界大战开始后不久,在对德作战中受伤身亡,当时加缪还不满一
岁。加缪继《鼠疫》之后,曾计划在另一部长篇小说《第一人》中描写他的父亲的
一生。他的母亲是祖代移居阿尔及利亚的西班牙人后裔;在她的扶养下,加缪在贫
困的阿拉伯居民中间长大,对他们的处境始终怀有深切的同情。加缪在阿尔及尔大
学哲学系攻读时,因患肺病而中途辍学。后来他和一些青年组织了一个“劳动剧团”,
后因准备上演一出以西班牙矿工罢工遭到镇压为主题的戏剧,被殖民当局禁演,剧
团也因而解散。那时加缪开始为当地报纸写文章,后来在阿尔及利亚的奥兰正式从
事新闻工作。1934年他参加了阿尔及利亚的法国共产党支部,翌年脱党。第二次世
界大战期间,他虽然有一段时间肺病复发,但仍参加了法国抵抗运动,继续为反对
法西斯撰写文章。1944年巴黎解放以后,加缪担任戴高乐派的《战斗报》主编,19
47年《鼠疫》出版前一星期,加缪正式宣告脱离这份报纸。后来他除了从事生平向
往的戏剧活动和写作外,长期为巴黎大出版商米歇尔·伽里玛挑选文艺作品。战后
初期,他与当时在西方思想界和文学界影响极大的存在主义作家让·保罗·萨特曾
一度过从甚密,但加缪始终否认自己属于这一派,认为他对一切问题有自己独立的
见解,不属于任何派别体系。1946年他发表了论著《反抗者》以后,受到萨特的批
评,两人之间展开了一场论战,曾轰动一时。1960年春,加缪乘坐伽里玛驾驶的汽
车出游时,翻车身亡,时年四十七岁。
《鼠疫》这部以象征手法写出的哲理小说,与作者的第一部中篇小说《局外人》
(1942年发表)问是加缪最重要的代表作,均被列为现代世界文学名著。《鼠疫》
创作思想开始酝酿的时期,是在1940年巴黎被德国法西斯占领以后。加缪当时已打
算用寓言的形式,刻划出法西斯像鼠疫病菌那样吞噬着千万人生命的“恐怖时代”,
像十九世纪美国作家麦尔维尔的小说《白鲸》那样,通过一条大鲸鱼的凶恶,写出
时代的灾难。1942年加缪因肺病复发,从炎热的奥兰转移到法国南部山区帕纳里埃
(后来作者在《鼠疫》中以帕纳卢作为一位天主教神甫的姓名)疗养,不久英美盟
军在阿尔及利亚登陆,德军进占法国南方,加缪一时与家人音讯断绝,焦虑不安,
孤单寂寞,这种切身的体会使他在《鼠疫》中描写新闻记者朗贝尔的处境时,特别
逼真动人。在加缪看来,当时处于法西斯专制强权统治下的法国人民--除了一部
分从事抵抗运动者外--就像欧洲中世纪鼠疫流行期间一样,长期过着与外界隔绝
的囚禁生活;他们在“鼠疫”城中,不但随时面临死神的威胁,而且日夜忍受着生
离死别痛苦不堪的折磨。加缪在1942年11月11日的日记中,曾把当时横行无忌的德
军比为“像老鼠一样”;在另一篇日记中,他这样记下当时的情况:“全国人民在
忍受着一种处于绝望之中的沉默的生活,可是仍然在期待……”值得注意的是,加
缪在小说中用细致的笔触写出了他的同代人在面临一场大屠杀时的恐惧、焦虑、痛
苦、挣扎和斗争之际,特别是刻划了法国资产阶级在经历第二次世界大战这场浩劫
的过程中,在思想上和感情上发生的巨大而深切的震撼。尽管加缪按照习惯,避免
直接描写法国社会,假借北非地中海滨海城市奥兰作为发生鼠疫的地点,但我们从
这座商业昌盛,物质文明发达,但市民精神空虚,以寻欢作乐来消磨人生的城市,
不难看出这是法国社会的一个缩影。
从《局外人》到《鼠疫》,加缪表现了一些存在主义哲学的基本观点:世界是
荒谬的,现实本身是不可认识的,人的存在缺乏理性,人生孤独,活着没有意义。
因此,加缪虽然再三否认自已是存在主义者,西方文学史家仍然把他列为这一流派
的作家。加缪自己曾这样说:“《局外人》写的是人在荒谬的世界中孤立无援,身
不由已;《鼠疫》写的是面临同样的荒唐的生存时,尽管每个人的观点不同,但从
深处看来,却有等同的地方。”在《鼠疫》这部后期代表作中,表现了作者的思想
有一定的改变。《局外人》的主人公莫尔索和《鼠疫》中的主人公里厄医生面对着
同样荒谬的世界时,态度就完全不同:莫尔索冷淡漠然,麻木不仁,连对母亲的逝
世以至自身的死亡都抱着局外人的态度;里厄医生在力搏那不知从何而来的瘟疫时,
虽然有时感到孤单绝望,但他清晰地认识到自己的责任就是跟那吞噬千万无辜者的
毒菌作斗争,而且在艰苦的搏斗中,他看到爱情、友谊和母爱给人生带来幸福。里
厄医生不是孤军作战,他最后认识到只有通过一些道德高尚、富于自我牺牲精神的
人共同努力,才能反抗肆无忌惮的瘟神,人类社会才有一线希望。
加缪坚持个人主义的立场,认为个人应置于一切的首位;但在发现强调“个人
绝对自由”的存在主义并不能解决资产阶级社会生存的矛盾时,加缪终于回到传统
的资产阶级人道主义中去寻求解答他一直在苦思冥想的“人类的出路在何处”的问
题。
《鼠疫》的作者虽然具有明显的局限性,但能形象地反映他那个时代的人一些
深刻的矛盾。这部小说在艺术风格上也有独到之处,而且全篇结构严谨,生活气息
浓郁,人物性格鲜明,对不同处境中人物心理和感情的变化刻划得深入细致;小说
中贯穿着人与瘟神搏斗的史诗般的篇章、生离死别的动人哀歌、友谊与爱情的美丽
诗篇、地中海海滨色彩奇幻的画面,使这部作品具有强烈的艺术魅力。
㈢ 加缪的文学
阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913—1960),法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学的大师,“荒诞哲学”的代表人物。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。 加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
加缪的创作特色是用白描手法,极其客观地表现人物的一言一行。文笔简洁、明快、朴实,保持传统的优雅笔调和纯正风格。他的“小说从严都是形象的哲学”,蕴含着哲学家对人生的严肃思考和艺术家的强烈激情。在短暂的创作生涯中,他赢得了远远超过前辈的荣誉。他的哲学及其文学作品对后期的荒诞派戏剧和新小说影响很大。评论家认为加缪的作品体现了适应工业时代要求的新人道主义精神。萨特说他在一个把现实主义当作金牛膜拜的时代里,肯定了精神世界的存在。
在阿尔贝·加缪的全部文学作品和哲学随笔当中,“荒诞”是他强调的最重要的一个概念。“荒诞”这个概念也是20世纪文学和哲学中非常重要的关键词之一。但是,对“荒诞”的解释则大为不同,各人有各人的表述。加缪是这么说的:“这个世界是不合理的,这是人们可以明确说出的表述。但是,荒诞是这一不合理性与人的心灵深处所呼唤的对条理性的强烈要求的对立。”听上去,他的这句解释特别的拗口和费解,其实,他理解的人生荒诞感,是人对世界的主观感受。阿尔贝·加缪认为,人在面对艰难而机械的现实生存的时候,每天都要按照一个节奏和生活模式来生存,必然要产生出这种荒诞感来:“我为什么要这么生活?我为什么不能以其他方式生活?可是,偏偏你就不能以其他方式生活,你还必须要以你现在的方式生活。”于是,这就产生了荒诞感。
加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
瑞典文学院在授予加缪1957年诺贝尔文学奖的获奖辞中说:“他作为一个艺术家和道德家,通过一个存在主义者对世界荒诞性的透视,形象地体现了现代人的道德良知,戏剧性地表现了自由、正义和死亡等有关人类存在的最基本的问题。[11]”加缪获奖比任何诺贝尔文学奖获得者所引起的争议都多,因为他在法国意识形态的左派和右派中都树立了激烈反对的敌人。不过,还是有许多令人尊敬的法国作家站出来为他说话,马丁·杜伽尔称加缪有坚强的意志,能超越挫人意气的痛苦;莫里亚克称赞他是年轻一代的良心。英美国家则对他的获奖表示欢迎,《纽约时报》称:“这是从战后混乱中冒出来的少有的文学之声,充满既和谐又有分寸的人道主义声音。”《时代》周刊也高度赞扬他的人道主义精神。
其主要作品有:
小说《异乡人》,或《局外人》("L'Étranger")(1942)
《鼠疫》,或《瘟疫》("La Peste")(1947)
《堕落》,或《坠落》("La Chute")(1956)
《快乐的死》("La Mort heureuse")(1936-1938年间完成,逝世后于1971年出版)
《第一人》,或《最初之人》("Le premier homme")(未完成,逝世后于1995年出版)
短篇故事
《放逐和王国》("L'exil et le Royaume")(短篇小说集)(1957)
〈成熟的女人〉("La Femme altère")
〈困惑灵魂的叛变〉("Le Renégat ou un esprit confus")
〈沉默之人〉("Les Muets")
〈宾客〉( "L'Hôte")
〈乔那斯或工作中的艺术家〉("Jonas ou l'artiste au travail")
〈石头在长〉("La Pierre qui pousse")
剧作
《卡里古拉》("Caligula")(四幕剧)(1938年完成,1945年演出)
《修女安魂曲》("Requiem pour une nonne",改编自福克纳的同名小说)
《误会》("Le Malenten")(三幕剧)(1944)
《围城状态》("L'Etat de Siege")(1948)
《义人》("Les Justes")(五幕剧)(1949)
《附魔者》("Les Possédés",改编自杜斯妥也夫斯基的同名小说)(1959)
论文
[Create Dangerously (Essay on Realism and Artistic Creation) (1957)
The Ancient Greek Tragedy (Parnassos lecture in Greece) (1956)
The Crisis of Man (Lecture at Columbia University) (1946)
Why Spain? (Essay for the theatrical play L' Etat de Siege) (1948)
Reflections on the Guillotine (Réflexions sur la guillotine) (Extended essay, 1957)
Neither Victims Nor Executioners (Combat) (1946)
论文集
《存在,反抗与死亡》(1961)
Lyrical and Critical Essays (1970)
Youthful Writings (1976)
Between Hell and Reason: Essays from the Resistance Newspaper "Combat", 1944–1947 (1991)
Camus at "Combat": Writing 1944–1947 (2005)
Albert Camus Contre la Peine de Mort (2011)
散文集、札记
Christian Metaphysics and Neoplatonism (1935)
《反与正》("L'envers et l'endroit")(1937)
《婚礼》("Noces")(1938)
《薛西弗斯神话》("Le Mythe de Sisyphe")(1942)
《反抗者》("L'Homme révolté")(1951)
《夏天》("L'Été")(1954)
《时事集》
一,评论集
("Chroniques"),1944 - 1948(1950年出版)
二,评论集("Chroniques"),1948 - 1953
三,阿尔及利亚评论集("Chroniques algériennes"),1939 - 1958(1958年出版)
《加缪札记》("Carnets")一,1935/2 - 1942/2 (1962)二,1943-1951 (1965)三,1951-1959 (2008)
《致德国友人书》("Lettres à un ami allemand",给Louis Neuville)(1948)
参考:http://ke..com/view/75139.htm?fromtitle=%E5%8A%A0%E7%BC%AA&fr=aladdin
㈣ 加缪的简介,以及有哪些代表作
阿尔贝·加缪(1913-1960)Albert Camus 法国作家。生于阿尔及利亚的蒙多维。幼年丧父,靠奖学金读完中学,在亲友的资助和半工半读中念完大学并取得哲学学士学位。希特勒上台后,加缪参加反法西斯的抵抗运动,并一度加入法共,后退党。1944年法国解放,加缪出任《战斗报》主编,写了不少著名的论文。 加缪1935年开始从事戏剧活动,曾创办过剧团,写过剧本,当过演员。戏剧在他一生的创作中占有重要地位。主要剧本有《误会》(1944)、《卡利古拉》(1945)、《戒严》(1948)和《正义》(1949)等。除了剧本,加缪还写了许多著名的小说。中篇小说《局外人》不仅是他的成名作,也是荒诞小说的代表作。该作与同年发表的哲学论文集《西西弗的神话》,在欧美产生巨大影响。长篇小说《鼠疫》(1947)曾获法国批评奖,它进一步确立了作家在西方当代文学中的重要地位,“因为他的重要文学创作以明彻的认真态度阐明了我们这个时代人类良知的问题”,1957年加缪获得诺贝尔文学奖。1960年,在一次车祸中不幸身亡。 加缪在50年代以前,一直被看作是存在主义者,尽管他自己多次否认。1951年加缪发表了哲学论文《反抗者》之后,引起一场与萨特等人长达一年之久的论战,最后与萨特决裂,这时人们才发现,加缪是荒诞哲学及其文学的代表人物。 加缪的创作特色是用白描手法,极其客观地表现人物的一言一行。文笔简洁、明快、朴实,保持传统的优雅笔调和纯正风格。他的“小说从严都是形象的哲学”,蕴含着哲学家对人生的严肃思考和艺术家的强烈激情。在短暂的创作生涯中,他赢得了远远超过前辈的荣誉。他的哲学及其文学作品对后期的荒诞派戏剧和新小说影响很大。评论家认为加缪的作品体现了适应工业时代要求的新人道主义精神。萨特说他在一个把现实主义当作金牛膜拜的时代里,肯定了精神世界的存在。 《误会》、《卡利古拉》、《戒严》、《正义》、《局外人》、《西西弗的神话》、《鼠疫》等。
㈤ 加缪的主要作品有哪些
主要作品有成名作小说《局外人》(1942)以及稍后发表的小说《鼠疫》(1947)、《堕落》(1956)和短篇小说集《流放和王国》(1957)等。加缪的剧作有《误会》(1944)、《卡利吉拉》(1945)、《戒严》(1948)和《正义者》(1949)。此外,散文和论文集有《西叙福斯的神话》(1942)、《致一位德国朋友的信》(1945)、《反抗的人》(1951)等。
㈥ 加缪一生写了哪些作品
加缪1942年发表了他的成名作《局外人》,这部小说形象化地表现人生荒诞的观念,小说塑造了一个“荒诞的人”的形象。他是个具有“清醒的理性的人”,但违反了社会形式主义的道德规范而为社会所不容。同年又发表哲学随笔《西绪福斯神话》进一步阐释荒诞哲学,是他最重要的理论著作。1947年出版小说《鼠疫》,用象征的手法表现人们团结起来反抗法西斯势力,获批评家奖。此外,还有剧本《正义者》、随笔《反抗者》等作品。作品《流放与王国》包括六个短篇小说,以不同的方式探求再生的途径。1957年,“因为他的重要文学创作以明澈的认真态度阐明我们同时代人的意识问题”而获诺贝尔文学奖。
㈦ 阿尔贝·加缪的作品年表
作品类别作品名称原文名年份长篇小说《局外人》L'Étranger1942《鼠疫》La Peste1947《堕落》(《坠落》)La Chute1956《快乐的死》La Mort heureuse1971《第一个人》(未完成)Le premier homme1995短篇小说集《放逐和王国》L'exil et le Royaume短篇小说《成熟的女人》La Femme altère《困惑灵魂的叛变》Le Renégat ou un esprit confus1957《沉默之人》Les Muets1957《宾客》L'Hocircte《乔那斯或工作中的艺术家》Jonas ou l'artiste au travail1950《石头在长》La Pierre qui pousse戏剧《卡里古拉》Caligula1938《修女安魂曲》Requiem pour une nonne《误会》Le Malenten1944《围城状态》L'Etat de Siege1948《义人》Les Justes1949《附魔者》 Les Possédés 1959 散文、评论集《西西弗的神话》Le Mythe de Sisyphe1942《反与正》L'envers et l'endroit1937《婚礼》Les Noces1938《反抗者》L'Homme révolté1951《夏天》L'Eacuteté1954
㈧ 加缪的作品《阿尔及尔之夏》是在他的哪本书中
《局外人》作者:阿尔贝·加缪(1913~1960) 法国小说家、戏剧家、评论家。出生于阿尔及利亚的蒙多维城。他父亲在1914年大战时阵亡,母亲带他移居阿尔及尔贫民区,生活极为艰难。加缪靠奖学金读完中学,1933年起以半工半读的方式在阿尔及尔大学攻读哲学。
第二次世界大战期间,加缪积极参加了反对德国法西斯的地下抵抗运动。大战爆发时他任《共和晚报》主编,后在巴黎任《巴黎晚报》编辑部秘书。德军侵法后参加地下抗德组织,负责《战斗报》的出版工作。
加缪从1932年起即发表作品,1942年因发表《局外人》而成名。他的小说《鼠疫》(1947)得到一致好评,但是《反抗的入》(1951)一书由于宣扬“纯粹的反抗”、即反对革命暴力而导致了他和萨特的决裂。他主要的作品还有随笔《西叙福斯神话》(1942),剧本《正义者》(1949)、小说《堕落》(1956)和短篇小说集《流放和王国》(1957)等。
加缪于1957年获诺贝尔文学奖金, 1960年 1月4日死于车祸。
㈨ 谁知道这句话出自 阿尔贝·加缪的哪篇小说(文章)里
《鼠疫》
㈩ 求阿尔贝·加缪作品集txt或pdf,谢谢您。
链接: https://pan..com/s/1mkY6eTesAhnZiLs9cJbSdA