当前位置:首页 » 都市异能 » 老外热评中国都市小说

老外热评中国都市小说

发布时间: 2023-05-27 09:49:24

A. 说一下,外国人是怎样看中国网络上的小说的呢

首先就看这个外国人会不会看中文了,不懂的话,那么他得准备一个非常厉害的翻译器,才能够看得懂中文小说,不然的话,看到的就是天书,头晕眼花的。

B. 中国网络文学走红海外,都有哪些文学著作呢

中国走红到海外的网络文学有很多,有诡秘之主,盘龙,吞噬星空,星辰变,莽荒纪,我欲封天,一念永恒,诛仙,天道图书馆,修真聊天群,修罗武神,帝霸,逆天邪神等等,这些作品都是非常受老外欢迎的。

一、西方玄幻类

老外最受欢迎的小说类型当中绝对少不了最符合他们本土特色的西方玄幻类小说。这种中西结合的作品是最受老外欢迎的一类,比如诡秘之主这部作品。诡秘之主采用的是一个西方背景的世界故事设定,参考了克苏鲁神话体系。克苏鲁神话体系就是由国外作者创立的这么一个小说神话体系。诡秘之主在国内本来就因为是西幻导致了有一部分人接受障碍,当他翻译成英语以后,传播到国外就没有了这方面的问题。

三、东方修真类

修真小说是东方特色最浓郁的一类,在国外是很受欢迎。外国其实并没有那么多有特色的体系,虽然他们有神话,但是这个神话没有等级,没有等级就没有双点,而修真小说既符合中国特色,还有各式各样的等级。外国人不怎么了解中国文化,但是看到修真小说中描述的修真世界,就非常向往。这里作品比较出名的有莽荒纪,我欲封天,一念永恒等等。

C. 中国网络小说异常繁荣,真的有外国网友看我国的网络小说吗

肯定有看的啊,只是虽然很受欢迎,但是也应该没有我们想象中的高吧。毕竟从洋务运动开始我们就向西方学习他们的文化技术,像那种世界名著几乎没有中国的,在某些方面,我们还是有所欠缺的吧,不过网文算是我们中国自己特有的一种文化现象,在国内也是很受大家的追捧。
曾经有一则新闻报道称,一个美国小伙子,因为沉迷于中国小说而戒掉了毒瘾。“过去我回家后只想着吸毒,现在我回家后满脑子想的都是中国小说。”美国小伙凯文·卡扎德这样说。这则新闻引发大家的广泛关注,中国网络小说竟如此强大,让老外如此着迷。这也从侧面说明了,中国的网文小说在外国还是有很大的一批粉丝的。


我们中国是有着五千多年的文化历史的国家,有着深厚的文学底蕴。如果把中国的网文小说翻译成英文或者其他语言的图书,不了解我们中国文化的人肯定不能有一个很好的体验感。而且我们中国有多年来形成的歇后语等,这些都不是很好翻译的,有些翻译过去就不是原来的那种语境了,文章的流畅度大打折扣,这也是导致中国网络小说在国外收到限制一个因素。不过,这么好看的中国网络小说,自然是有很多的外国人观看的。

D. 老外们为什么对中国网文这么上头

与以“守护美好的日常”为永恒主题的日本轻小说和美国“主旋律”文艺不同,中国网络小说为外国网民提供了另一种可能:每个人都应该有想象现实以外的其他生活方式的能力。

“a breath of fresh air”(一股新鲜空气)是老外对中国网络小说最普遍的认同。“中国网络小说主角的强大行动力,来自于他们想改变世界,而非守护日常生活。”网名Vexram的读者如此评论。

老外爱读中国的网络小说,邵燕君认为,最主要的原因就是“爽”。在“网络类型小说”带来吸引力的基础上,中国文化元素和中国人想象力的方式也具有新鲜感。通过阅读讨论修仙、玄幻小说,Wuxiaworld也逐渐成为了一个读者学习中国文化尤其是道家文化的重要基地。在Wuxiaworld上还有专门的板块介绍中文学习经验和道家文化基础,有关于“阴阳”“八卦”的普及知识。并且相当一部分读者在论坛的交流中互称“Daoist”(道友),并用“May the Dao be with you”代替“May the God be with you”(愿上帝与你同在)作为相互致意的问候语。在漫长的“追更”与日常的陪伴中,中国的网络小说真正显示出其“网络性”和“中国性”的魅力。

邵燕君认为,目前,在全球流行文化输出的竞争格局中,能与美国的好莱坞、日本的动漫、韩国的电视剧有一拼之力的,只有中国的网络小说。当然,网络小说如何与“寓教于乐”的主流文学观磨合,成为能够负载“主流价值观”的中国“软实力”,还是需要认真探讨的命题。

吉云飞认为,中国网络小说在世界舞台上首次公开亮相并取得轰动效应的是《盘龙》。至今,《盘龙》依然是“西方奇幻”类小说在中国“通俗化”的代表作之一。这是一个以“剑与魔法”为背景的西方世界的故事,从世界设定到人物命名,都基本遵循着欧美的习惯,对于英语世界的读者来说并不是完全陌生的,他们能够很容易进入到小说之中。虽然“出生”在中国的互联网上,但《盘龙》做得更多的是“来料加工”

E. 外国人为什么喜欢看中国的网络小说

中国的网络小说在世界范围内的影响越来越大,有很多国外友人每天追读中国网络小说的翻译版,《盘龙》《青云志》《我欲封天》等小说都有一大批国外粉丝。那么外国人为什么喜欢看中国的网络小说呢?最近youtube上一位美国大叔向他的朋友们“安利”中国网络小说的视频中,列出了他喜欢看中国网络小说的五大原因,解答了这个问题!

视频原标题:TOP 5 REASONS TO READ CHINESE WEBNOVELS

原作者:Level5Nerd

嗨,大家好!今天我给大家分享一下阅读中国网络小说的五大原因!

我很爱中国的网络小说,我知道,这很不一样,不是么?当我跟别人谈论到我对中国网络小说的兴趣时,他们会很惊奇,像我跟他们呼吸着不同的空气似的看待我。我认为这些网络小说很棒,更多的西方人需要了解并进入到他们错过的这场奇妙冒险之旅中。

在这个视频中,我会带大家一起回顾我最喜欢网络小说的五大原因。你可以据此作为了解中国网络小说的起点并开始你的发现之旅。

首先,我所说的这种独特的网络小说包括武侠,仙侠和玄幻。

我知道我的发音可能很糟糕,但是也基本正确。(译者注:我觉得发音已经足够标准了??)

通过一些很棒的给出网络小说具体细节解释的网站,我们可以了解到,武侠是关于一些普通人拥有武术技巧和超能力的故事;仙侠则是更具魔法更加侧重于道教的一种武侠小说;玄幻更像是混合较多西方元素而有较少中国传统道教元素的一种仙侠小说。

这些网络小说最鲜明的特点就是篇幅很长,总计几百万字的几千个章节实属正常。

现在开始给大家分享我心中阅读中国网络小说的五大原因。

第一,史诗级的叙事脉络。

小说通常讲述主角从默默无闻到成长为拥有改变宇宙能力的大人物的故事,这个成长过程通常需要很长的体现过程,不局限于某个章节或者系列,甚至独立于整部小说之外。

第二,不可思议的武打镜头。

这是我喜欢网络小说的原因之二。故事中的主角通常为了他们自己、家人或者是朋友而登上巅峰,而不断地战斗。不论你喜欢哪一种类型的英雄,你都可以在这里找到实例。

第三,也是令我最痴迷的原因,就是主角身上在西方文化中并不常见的独特个性。

他们也会在故事中塑造经典的反面角色和恶棍形象,看到这些在西方文化中并不常见的角色类型确实非常让人耳目一新。在这个过程中,我们也能了解到是哪些因素促使主角成长为一个英雄。

第四个原因,不同的文化。

去阅读一个描述中国文化自身的小说是很奇妙的,这跟那些来自其他国家面向西方消费者而写的小说不同,跟中国本土的网络小说相比,这些由中国、韩国、日本等作家写出的经由粉丝翻译后传入欧洲或美国的小说都缺少了文学性。从中国的网络小说中,我们可以惊奇地发现他们不同的语言和思考模式,以及背后隐喻的历史故事。我想说我真的十分陶醉于我目前所学到和了解到的每一个故事里。

第五个原因,最后但并非是最不重要的就是幽默。

我说不清有多少次试着将中国这些网络小说中的笑点跟哪些没读过他们的人解释,但那确实很难解释得通。然而很酷的一件事情就是,当你真正读过一段时间之后,你真的会发现许多非常有趣和轻松的地方,尤其在你了解中国的文化和传统语言之后,你才能发现那些需要深入理解的潜在笑点。他们真的非常有趣,而且明显跟美国名人秀、欧洲的小说有很大不同。

好了各位,这就是我推荐大家阅读中国网络小说的五大原因。

――

针对这位大叔列出的“喜欢看中国网络小说的五大原因”,国内网友又是怎么评论的呢?让我们一起来看一看:

哦兜兜耗油跟:我也说一下为什么我喜欢看中国小说,第一,因为我看不懂英文,第二,我看不懂日文,第三,我看不懂韩文,第四,我只看得懂中文。

古斯塔夫:我现在很佩服这种能对和自己文化完全不同的文明文学能产生兴趣的人,因为我只有很小的时候看过一本讲解古代巴比伦文明埃及文明,罗马文明的书,天空之城,木马屠城,罗马的起源等等很多历史都是从那本书上学到的,那时候对异文化很感兴趣,但是后来已经很难对异文化感兴趣了,现在你让我看一本西方小说我一页都看不下去,只能接受中国小说,很奇怪,所以我很佩服这种能对异文化产生兴趣的人。

飞鸟的游鱼:我不喜欢国外小说的原因,是因为我记不住外国人的名字(#--)

开箱go毁我青春:日本轻小说已经在向龙傲天和无脑后宫的方向发展了,起点文学水平领先世界20年

F. 千万老外吐血追更中国玄幻小说,究竟是中了什么邪

已故的张学良将军写过一首打油诗:“自古英雄皆好色,未必好色尽英雄。我虽并非英雄汉,唯有好色似英雄。”

张学良临终的总结还算客观,毕竟在波澜壮阔的近代史上,他争议很多,但要论实际建树,还是要照那些风云人物差好远。



比如“天仙、地仙、散仙、化神、元婴”等修行分级,就要感谢《封神演义》,每一级都有啥特异功能,都描写得让人拍案叫爽。相比之下,X战警的级别分类却是干巴巴的“1、2、3、4、5”。简直是没有对比,就没有伤害。

而《诛仙》、《蛮荒三部曲》、《驭兽斋》等,明显就要感谢《山海经》了。

比如《诛仙》张小凡下山历练的“空桑山”,即出自《山海经》第四卷《东山经》, 而“黄鸟”、“夔牛”、“饕餮”、“烛龙”四大凶兽则是《山海经》形象代言兽。至于《蛮荒三部曲》,简直就是《山海经》的科普版了……



最后,就是迥异于西方文化的东方文化内涵了。不得不说,西方文化,基本是耶稣一家独大,东方这边则是儒、释、道三分天下,所以你懂的,中国武侠小说中,这三家的戏份,那是绝对区分于西方文化。

举个例子:基督教是一神论,除了“主”,其他的都不是神。可是在《封神演义》里,成不了仙的,都上了封神榜。而仙的数量,请参考万仙阵……

此外,道家的清净无为,儒家的仁义救世,佛家的慈悲为怀,以及兵家、法家、名家、墨家等百家的贡献,也不可忽视。



或许,正是包罗万象、气势恢宏的内涵,让这横空出世的玄幻小说,走出国门,走向了世界。



一句话,玄幻小说,不光是中国的,也是世界的。前几年,米国人就翻拍了我们的《甄嬛传》,没准,过不了多久,米国人民就要翻拍我们的玄幻了。

了解中国文化,从玄幻小说开始,或许也是一个不错的选择。

G. 中国网络小说在国外受欢迎吗

不受欢迎,只在国内有市场,老外很实际,注重现实,很少关注幻想一类的东西(但不包括科幻和漫画)实际上以玄幻为主题的网络小说文学的本源在中国,是中国文化市场的的需要产生了这种文学

H. 外国人怎么看中国网络小说

看到有人说中国网文在国外的欢迎度,实际上挺火的,现在有很多人都是专门翻译过去,让老外看的,评论上不少人都惊讶这种小说太神奇了,完全比哈利波特厉害多了。
国外的那些奇幻小说,说白了就是网文,这一点不得不佩服国内是个奇迹发生的地方,什么脑洞的网文都能出来。
真要全部拿到国外真正网站上,一定也能比肩那些国外吹捧的奇幻之作。
说白了也是盗版网站,只是国内不太在意,他们主要翻译的以玄幻为主,其他的可能代入感比较差吧。
尤其是中原五白的书评区,不少人啊,评价都不错。
补充一下,听人说已经得到了阅文的授权,作者有分成的,这我还就不知道了,一直以为是盗版网站来着,盗版还收费,价格还这么高,厉害,不过好像不光有阅文的书,纵横的也有。
其实很多网文都被翻译过去了,老外很喜欢的。
最火的是番茄吧,盘龙、星辰变、吞噬、莽荒纪……看到评论好多都提到番茄的作品,很且好评很多

I. 外国人如何看待中国的网络玄幻小说

外国人很少知道中国的小说,中国不论是电视电影还是小说在国外都非常小'众,所以谈不上外国人怎么看中国的玄幻小说 他们连知道都不知道,谈何了解看法呢,据我所知外国人特别是欧美日本这些发达国家地区的人们对中国小说根本不感兴趣,不屑了解。你如果想跟对方讨论,对方是兴趣缺缺的,就像你会想了解越南的小说吗,你对柬埔寨的小说什么看法?
但是虽然小众,我们的玄幻小说在国外也是有人知道的,比如起点在外网就有一个专门的翻译国内小说的网站,其实浏览的人很少,但是也有读者催更,你要是想看这些读者催更的评论,可以去龙腾网搜索一下,龙腾网是专门翻译国外评论的网站,就是有的帖子要钱看,有的是免费看,你看看不花钱的那种,有的免费的帖子翻译的评论还是非常良心的。
总结一下,我们文化传播工作做的确实不咋地,明明我国文化深厚,有底蕴,有那么多人才,外国人却不了解我们,真的很可惜。这里就得佩服韩国了,弹丸小国,但是韩流在国外粉丝众多,对韩国印象就是美美美,帅帅帅,发达。
其实我国不缺这些人才 比如很火的抖音,国内的很多抖音视频合集被盗视频发到到外网,遮掉抖音水印,假装是韩国日本的视频,视频点击率都很高,都是夸韩国日本人好可爱好发达阿,其实都是中国人拍的,但是没有几个评论认为这是中国的,唉。

热点内容
冷心总裁言情小说 发布:2025-06-28 20:03:14 浏览:6
恋爱攻坚战免费小说阅读 发布:2025-06-28 19:39:15 浏览:360
小说保安睡了总裁 发布:2025-06-28 19:28:57 浏览:929
傅景深重生小说 发布:2025-06-28 19:24:19 浏览:298
有关男主重生的小说 发布:2025-06-28 19:21:09 浏览:32
小说名里有美人两字的短篇 发布:2025-06-28 19:15:15 浏览:584
薄情总裁的逃妻小说 发布:2025-06-28 19:14:28 浏览:920
免费小说傲娇帝少强势宠 发布:2025-06-28 19:01:58 浏览:550
仙侠魔幻言情小说 发布:2025-06-28 18:46:33 浏览:77
喜宝小说亦舒大结局 发布:2025-06-28 18:43:26 浏览:71