当前位置:首页 » 网游小说 » 从网络小说语言到影视图像的转换

从网络小说语言到影视图像的转换

发布时间: 2022-11-13 15:17:16

Ⅰ 小说拍电影就是影视转化吗

对的,小说拍电影是影视转化的一种。

影视,是电影和电视的统称,是目前人们休闲娱乐的主要方式。影视化就是把小说、漫画等情节通过画面、声音的形式来传达与表现出来,让文字和图片等文学作品更形象的展现在人们面前。除了拍电影,还可以做动画,拍电视剧。

扩展阅读:

影视是以拷贝、磁带、胶片、存储器等为载体,以银幕、屏幕放映为目的,从而实现视觉与听觉综合观赏的艺术形式,是现代艺术的综合形态,包含了电影、电视剧、节目、动画等内容。

因在其制作过程、表现手段、传播方式、欣赏特点等方面有不少相似之处,都借助于现代科学技术,特别是物理学中的光学及声学成就,革新了艺术表现手法,拓宽了艺术表现范围,强化了艺术表现力度。

Ⅱ 从语言与图像的融合看当代文学与电影发展

从语言与图像的融合看当代文学与电影发展

在网络时代,通过对海量数据的分析能够把握大众对题材、影星等影像构成元素的偏好。其中,电影是一门用语言与图像表达的艺术,电影的图像与声音的融合的强度在不断提升。总得来说,电影市场维持高速增长态势,电影市场有待于发展成为完全竞争市场,电影市场集中度逐步提高。

语言与图像是相互融合的,语言与图像的相互融合是必然的,语言与图像的融合无处不在。80后玄幻文学与盗墓文学凸显了当代文学的图像化,当代文学的图像化策略提升了语言构图的优势。大量资本与互联网介入当代电影业,当代电影作品的图像与语言的融合的艺术性是电影业向好发展的基石,对大数据的分析能够清晰反映大众对图像与语言元素的构成的偏好。语言与图像的融合促进了当代文学与电影的发展,当代文学与电影的创作离不开语言与图像的融合。

1 语言与图像的融合观

语言与图像是相互融合的,媒介是相互融合的。图画和语言一样,是对事物的表示的模式或比喻,是基本的文化的交流与表达模式。文字与图像的相互融合有两层含义:一层是,以文字表达画面的意境,以图画展现文字的深意,也就是文字图像化与图像文字化;另一层是,文本与图像共同出现在艺术作品中,文字与图像的融合能够起到艺术效果。

从图像与语言的关系看,图像与语言之间的融合是非对称的。语言学起始以命名为目的,语言符号的功能是为事物命名,语言有难以名状的对象。图像有虚指性,图像通过虚指以具备愉悦的功能,图像向语言模仿是顺势的。语言有实指性,语言模仿图像是逆势的。语言与图像共同出现在同一个文本时,语言对图像有解构、遗忘的作用,图像对语言有放逐、虚化的作用。

图像语言化与语言图像化的方式是模仿。图像对语言的模仿是顺势的,语言对图像的模仿是逆势的。诗提供的画面是从视像到视像。张先的《十咏图》模仿了张维的《十咏诗》。张维的《十咏诗》体现了“因诗而景”,《十咏图》纪念了南园盛会,《十咏图》的创作思路并未与《十咏诗》仔细比照。画面略去了诗里的诸多事理。画对诗的模仿就是对诗的事理的筛选,图像选择了最能够展现的部分,图像描绘了语言不可名状的意境,图像将读者放逐在虚化的情景中,遗漏了语言画面的诸多方面。再比如,柏拉图的洞穴、亚里士多德的蜡板等等都是超图像,这些超图像是从哲学中借鉴而来的,为图画转向理论提供了文字图像化的素材。超图像反映了形象性的图画。

图像与语言的搭配是一种艺术呈现形式。以传统绘画形式呈现的插图能够激起读者对文本的兴趣。鲁迅的小说是现代文学作品中载绘图最多的,丰子恺是为鲁迅做插图最多的画家,丰子恺的插图对鲁迅的作品的作用是诠释与宣扬,图像像是给鲁迅的书装了一个麦克风与音响。随着影像技术的革新,在现代影像中,图像将其艺术功能极大化。现代影像相当地依赖技术,现代影像将图像的取悦的功能扩大化,试图用虚构的画面使得大众身临其境。现代影像颠覆了世界与图像之间的关系。在传统绘画中,图像来源于世界。在现代影像中,世界由图像决定。相比于传统绘画,现代影像凸显了表演艺术。

在影像技术迅速革新的当代,要想语言胜得过图像的表现与表演艺术性,艺术语言也要虚化,艺术语言要向图像逆势而行。

2 从语言与图像的融合看当代文学的发展

文学作品的图像化主要表现在:叙事与写作结构图像化、文学作品的图像的影视转换等等。80后作家的文学作品以青春文学、玄幻文学与盗墓文学为主。

80后文学的叙事与写作结构图像化以玄幻小说、盗墓小说凸显出来。玄幻文学的特点是不真实与匪夷所思,玄幻世界与现实世界有天壤之别。武侠玄幻文学与传统武侠小说不同的在于:玄幻小说杜撰了诸多魔法妖术。传统武侠小说中的人物一身正气,鄙夷魔法妖术,传统武侠小说的价值观是崇尚道德境界与武功境界的融合。玄幻小说彰显了犬儒主义,犬儒主义是与现实社会保持距离的、不敢直接与社会文化价值对抗的。犬儒主义怀疑现实,怀疑改变现实的可能,是深刻的虚无。玄幻武侠小说取材片面,源于《道德经》、《山海经》等古典文献。玄幻小说与网络游戏一体,玄幻小说家将魔幻世界的场面刻画得宏大、绚烂,呈现出一个缺乏生命力的技术世界。盗墓文学描述的画面比玄幻文学更加匪夷所思。盗墓文学综合了奇观展示、历险故事、侦探悬疑等等,穿插了地理学、占星学、考古学等学科知识,其画面比玄幻文学的`画面更具有冲击力与神秘感。

从文学艺术品的价值出发,玄幻小说缺乏正统价值立足点,对魔法妖术的设计体现出作者的想象力的匮乏。玄幻小说建构的图像是绚烂与宏大的。但是,极具画面感的玄幻小说应该补充人文关怀,体现当代的反思精神。

文学作品的图像的影视转换就是将小说翻拍成电影,将80后青春文学作品拍成电影是很常见的,《小时代》的成功标志着80后青春文学作品的图像的影视转换的潮流的席卷。80后青春文学塑造的画面是唯美的,充斥着当代消费主义。80后的青春文学作品以青春与成长为题材,以唯美与讽刺为格调。校园青春生活与少年的成长经历是80后作家作品的主题,伴随着纯真、伤感与反叛的心理,同时消费文化也侵蚀着青年人的校园生活:爱是校园生活永恒不变的主题,80后作者笔下的校园爱情夹杂着忧伤、执着与纯真;反叛是青春成长永恒不变的主题,这样的反叛还带有作者对当代教育体制的抨击;与以往的校园青春主题不同的是,80后作者笔下的校园生活免不了被世俗的商业浪潮席卷。

总之,当代文学图像化是使得文字胜过图像的必然策略,玄幻小说应当打牢精神基石,脱离对魔法妖术的设计的俗套。将80后青春文学作品拍成电影的潮流已然势不可挡。

3 从语言与图像的融合看当代电影的发展

电影是图像与声音的融合。电影是用运动的图像与声音来写作的,声音来源于语言的表达与非语言的元素。当代电影技术结合了艺术技巧,影像数字化使得电影成为了一门语言形式。高科技促进了大银屏与小银屏的同时发展。

电影的画面比文学的画面复杂得多,电影的图像是空间的图像。影视的空间是开放的、交互的,电影是跨空间的。空间是内容的彼此关联的产物。电影的跨空间性指:电影在不同的空间之间移动,不同的电影产生不同的空间。当代电影的空间具有多元性,这也就是电影的跨地性与多地性。参与者的劳动分工是多地性的,拍摄地点是多地性的,电影的创意、制作与上映过程的多个环节跨地域,商业大片采取跨地域营销模式。

电影画面的塑造践行空间构造的美学理念。电影剪辑技术颠覆了传统美学思维,引发了时空构造的美学理念的变革。不同的电影艺术家对于剪辑技术的理解不同。剪辑技术的写实性是:剪辑技术能够体现一个完整的世界。电影的基本特性是拍照,电影的基本功能是纪实。剪辑技术要能够反映主人公的心理活动,主人公的心理关注于哪个方面,电影的镜头就应该引向哪个角度;剪辑依据电影的节奏而行,节奏要符合总体影像效果;剪辑要符合大众对空间的理解的习惯,让影片容易理解:总之,剪辑基本上要符合视觉流畅性与心理流畅性。爱因斯坦认为,将四维连续统分离成三维连续统与一维时间连续统是不可能的。数字剪辑系统能够处理四维连续统,这涉及到空间时间化的问题,也就是用电光子创造时空连续统。

在当代,好莱坞大片实行着全球营销策略,是典型的美国文化营销。好莱坞电影的主题分为七类:星际文明、时空旅行、机器人、生物工程、专制社会、生存环境和超自然能力。科幻电影开发了科技的娱乐功能,彰显了影像的娱乐特性。比如,魔戒复兴了古代神话,批判了工业和战争对自然和人性的破坏,提倡善,赞颂英雄主义。魔界空间融合了复古与超现实的图像与语言。

中国电影业的机制改革与产业革命共举。在改革开放这三十多年内,中国电影业实现了市场化。当代电影业的特点是:电影制作缺乏大量创意人才,电影业收入包括来自非院线的网络、小众传媒等渠道的收入,电影业处于信息透明化变革时期,大量资本与互联网经济介入,影视公司互联网化。总得来说,电影市场维持高速增长态势,电影市场有待于发展成为完全竞争市场,电影市场集中度逐步提高。

在中国,电影的商业化与艺术化的平衡才是电影市场成熟的标志。商业与艺术之间的关系趋于平衡才是有利于电影市场发展的。电影是一门用语言与图像表达的艺术,电影的图像与声音的融合的强度在不断提升。从对图像与声音的处理看,将主流电影与电视剧相比,电影的画面信息更饱和、叙事画面的结构更立体、场面调度宏伟奇观、画面跳跃节奏化、镜头细节夸张放大、镜头运动频繁、声音表现更细腻。

在大数据时代,引起大众对影像的兴趣是关键。题材元素、影星面孔、制作特效等等都影响了图像与声音的融合的展现。在网络时代,通过对海量数据的分析能够把握大众对题材、影星等影像构成元素的偏好。美剧《纸牌屋》讲述了一个美国议员与他的妻子在美国高层进行权利运作的故事。《纸牌屋》是大数据处理在影视作品制作中应用的例子。首先,影视公司在各大网站采集用户信息,锁定影视作品的受众人群;然后,根据受众的偏好与市场导向设计作品;最后,通过媒体预热市场、精准营销、推介产品。同样,电影《小时代》是在海量的数据分析之后获得了产品设计思路与市场定位标准的,这样的途径使得小时代有了清晰的拍摄与宣传思路。互联网经济向影视公司的渗透使得电影制作更易从大数据出发,整合互联网信息资源,提高电影收支效率。互联网不仅仅是工具、平台,还是世界的与生活的,互联网改变了我们的生活与价值观,产生了大众对图像与声音创造的真实性与虚拟性的双重性质的接纳的心态。

总之,电影的艺术在于图像与文字的融合,文字是语言与思想的表达。在当代电影商业化过程中,制片方对电影的艺术性的追求是电影业向好发展的基奠,一部优秀的电影需要具备思想力与美学力。对大数据的处理能够得出大众对图像与语言构成元素的偏好。

;

Ⅲ 网络文学和影视文化都是一种商品

1. 网络小说与影视作品的现状
通过此次社会实践,我们发现,一方面,网络已经成为检阅文学作品的一个重要渠道。像《步步惊心》这样的作品原来名不见经传,但在网上却经受住了大众的反复检阅,拥有了庞大的读者基础。在此基础上,才被影视界发掘,改编成一部成功的影视作品。另一方面,成功的影视作品,要靠成功的文学剧本,而网络文学的发达,又为影视作品提供了更多的选择。这种已经形成潜在市场的网络小说,很容易被影视产业挖掘,并成功开发。网络和影视作品之间已经形成了新兴的商业链条,两者可以做到互惠互利。
但与此同时,两者之间也存在冲突。网络小说改编成的影视作品,也并非尽如人意。许多网络小说点击量十分大,因而带动影视界也来参与其中,想分得一杯羹。但是盲目的投入生产,带来的往往是广大小说读者的呼声。在我们的调查研究的过程中,大部分的受访者认为,很多影视作品不能很好地反映小说的意境与思想内涵,有的甚至大呼:心目中的人物被演员给毁了。当然,将小说中的人物形象地,并且用直观的方式表现出来,确实不是件易事。这种矛盾,大部分人相信是难以消除的。这也体现了文化产业资本在市场需求和管理取向面前的那种纠结。
2. 网络文化改编为影视作品这种现象产生的原因
对于网络文化向影视作品转变的原因,我们也进行了比较深入的调查研究,我们在浙江横店影视城询问了一些影视公司和相关人士。
(1).可以说,近年来,中国人开始摆脱单一的物质消费的基础形态,对精神需求的渴望更加迫切。而以前对网络文化比较排斥的时代已经过去,人们渐渐认识到,不是只有买书才是文化消费的高尚形态,观看影视作品同样也是一种主流的精神消费方式,它们并非出于对立面。在这种情况下,市场的需求刺激了网络,网络文化无疑成了一个待发掘的富矿。其次,供给的增长,这也是文学生产机制向下延伸的必然趋势。原先的文学生产机制以专业作家为主,以专业文学刊物发表为标志。简单说,就是文学作品到纸面发表为止。但是近年来,“文学到什么地方为止”的问题已经发生巨大改变。文学早已不是止于纸面发表,也不局限于以文字的形式发表。文学的终点要向下延伸,延伸到电影和电视中,进入整个文化生产的产业链条中去。可以说,大众的精神消费方式的提升带到了这种转变。
(2).商业利益的推动
网络文化的发展,让商家看见了极大的利益。首先,网络文化的源源不绝的资源,就为影视界提供了很好的文学基础。以前,一部影视作品往往要邀请作家为之编剧,在剧本还没有接受大家检阅的情况下,往往就被搬上了荧屏,这就大大增加了影视作品能否收益的风险。而现在,网络小说的大量兴起,既为之提供了很好的资源,也让影视界在估摸出大众的口味之后,才投入生产,很好地减小了风险。可以说,网络文学确实是丰富的矿源。巨大的商业利益也是推动该趋势日益风靡的重要因素。 3.利弊
同时,我们又不得不担忧,网络力量的加入,究竟能在多大程度上改变我们的文化生产机制?我们经过调查,一致认为,网络既是一个鱼龙混杂的地方,但同时也是中国文化未来生产力的源头活水,很多能人都在这里活跃着。网络小说影视化的成功也说明,今天我们对于文学评价的标准,正悄悄发生改变。仅仅七八年前,一个作家去写剧本还被视为是一件没有面子的事情,似乎影视作品和真正的文学是不能相容的,一个是阳春白雪,一个是下里巴人。但是今天,一个成功的编剧,他的收入和社会声誉已经远远超过一个纯文字作家。这也说明,网络的推动与传播,是不容忽视的。在将来,文学最大的成功形态,也许是影视化、产品化,而不仅仅止于书面文字。这也是网络带给我们的巨大变化。
与此同时,更重要的是,网络作者还培养了一代人的新的文化口味。比如说,穿越小说改编成影视作品,风靡了好一阵子,也取得了很大的成功。之所以发生这种改变,也是因为生活阅历的时代差异,很多传统作品所关心的问题,在新一代观众面前,已不再有市场。比如情感问题。这代人大多都是独生子女,没有那么复杂的家族关系、情感纠葛。再比如,过去的那种岁月艰难,为生活而拼搏的经历,在很多观众的人生故事里也是空白。再比如,那些古老的历史题材,也为人们所熟知,如果翻拍的话,也只是在特技和演员上进行提升,而对于题材本身,已经很难再有新的突破。现在大家追求的就是为了适应新的观众口味,老的编剧、导演于是不得不从网络作者中寻求作品,寻找突破。而网络文学的吃香,也为编剧,导演提供了很好的方向,改编于网络小说的影视作品的走红,反映出我们的受众基础、文化需求都在发生时代转变。我们的文化正在向新的大众方向发展。 3. 前景
网络文学的本质, 就是将大众的智慧汇集起来,是文学不在为专业人士所掌控,其实就是全民发动、全民创作。只有发动所有人的智慧,文学源泉才不至于枯竭。而网络小说向影视作品的转变,从某种意义上,这正体现出大众的文化品位正在受到重视,文学才智得到尊重与发掘。我们可以看到,在一些国家,它们利用高校的创意写作系统,组织力量下到社区里面,开掘民间智慧。比如美国,让家庭妇女加入写作,或者帮助她们完成口述,后来形成了女权主义文学;让退伍军人尝试写作,后来形成了军事文学和反战小说潮流。韩国大抵也是如此。这也启迪我们,只有帮助全社会的人都来表达,让普通公众也能系统参与到文化创造中去,才能形成真正的文化繁荣和发展。网络改编作品的走红,反映出我们的受众基础、文化需求都在发生时代转变。我们的文化生产,要看到并且适应这种转变。只有帮助全社会的人都来表达,让普通公众也能系统参与到文化创造中去,才能形成真正的文化繁荣和发展。
当然也有专家认为,虽然这股热潮风靡一时,但终究会过去,当其发展到一个饱和状态的时候,新的热潮又会取而代之。文化产业资本不可能无限制的发展下去,在市场需求和管理取向的矛盾冲突中,市场会随机调节,找到那一个平衡点。当然,市场调节的盲目性和自发性也会给文化产业转型带来一些问题,所以相关管理部门的制约也是至关重要的。所以市场与管理的协调运行,才能是网络文化向好的方向发展下去。 4. 群众对网络小说改编的作品的看法
在我们调查研究的过程中,大部分的群众对网络文化改编成影视作品持支持态度,他们认为这有助于扩大网络文化的影响力和产业效益,能将人民群众喜闻乐见的大众文化传播开来,并形成有益的文化产业链条,但是有些问题依旧不能忽视,对网络文学的改编,不一味地求商业效益,而不顾大众的感受,比如说,有的网民高呼:有的影视作简直就玷污了他们心目中的人物形象。当然,合每个观众的口,是不可能做到的,但是这方面的自我约束和群众监督还是非常必要的。总而言之,网络文学与影视作品已经形成了难舍难分的局面,他们发展前景还是有待观望的。

Ⅳ 小说到电影的改编

网络小说改编成影视,已然是影视行业的一种趋势。这原本对观众、原著作者和影视制作投资方来说,是一件一举多得的好事。但是由于有一些改编后的影视作品对原著改动较大,有的编剧甚至只是借助了一个故事架构,整个电影与原著其实已经没什么关系。还有的改编电影选角不当,演员的气质跟原著的描述无法吻合,引发了原著迷的强烈抵触,在社交平台上,口水满天飞,意见一大堆,认为是毁了他们心目中的经典,毁了他们的青春记忆。对于一些没有看过原著的观众,可能由于影视剧制作操之过急,对影视作品没有留下深刻印象,从而对原著也更加不感兴趣。所以,一些作家和读者认为,粗糙而盲目的影视改编,往往让文学作品的后期收益和口碑都严重下降,对原著其实是一种损害。

据资料统计,自电影问世以来,70%以上的电影都是改编自文学原著,其中主要是改编自小说。欧美每年平均拍摄1000部电影,电影的故事来源主要是经典小说、通俗小说甚至是游戏。今天的作家所享受的版权合同待遇之高,如果让福克纳、菲茨杰拉德和海明威等这些上个世纪的作家知道的话,会羡慕不已的。可以说,比较有成就的现当代作家中,没有向影视界卖过作品版权的已经不多了。但是小说与电影毕竟是两种不同的艺术形式,他们对观众的要求是不一样的。小说可以注重思想性,写很抽象的东西,也可以只拥有小圈子的读者。即使一本畅销小说的读者可达数百万,但一部电影如果只有数百万观众,则认为是不成功之作。电影和电视剧必须符合大众审美,赢得大众的喜爱,赢取巨量的观众。另一方面,由于电影的时间限制,一部长篇小说的内容在短短的一两个小时内用视觉形象表现出来,必然要删减小说的各种细节,在复杂性、模糊性、语言质感上电影肯定比不过小说。

Ⅳ 从经典网络小说翻拍成影视剧,来理解“热媒介与冷媒介”及其优缺点

现在荧屏上的热剧,几乎都是由网络小说改编的。有人叫好,有人叫骂。

依据加拿大学者麦克卢汉的媒介论: 依据媒介提供信息的清晰度或明确度及信息接受者想象力的发挥程度及信息接收活动中的参与程度,将媒介划分为冷媒介与热媒介。

冷媒介与热媒介的解释

1、冷媒介更具有想象力和参与感。举个前期的由小说改编的大热剧《何以笙箫默》,文中的男主温柔痴情,对傻白甜女主不离不弃,是很多小女生心中的白马王子。在钟汉良版何以琛出来之前,读者心中的何以琛可能多种多样,如吴彦祖、梁朝伟,他们演起大律师也不差 。

吴彦祖

梁朝伟

对于小说角色读者都有自己心中的人选。影视制作考虑到成本、投资各种因素,不可能依据读者的想法来,导致读者反感小说翻拍。 看小说时,我们可能会自觉地代入自己的主观感受,脑海中想象自己是主角、或自己的偶像是主角。可影视剧一出来整个都幻灭了。电视剧辖制了我们的想象与参与感。

我心中的“丫头”和电视剧里的“丫头”

2、热媒介更具有传播力和冲击感。小说拍成影视剧,丰满的人物形象,多彩的影视画面,真人演绎,使小说人物更贴近我们。毕竟影视剧的受众更广。不是每个人都可以看网络小说,但几乎每家都有一个电视机。影视剧中也有很多经典人物塑造如《神雕侠侣》中古天乐扮演的杨过,看过一遍自难忘,不禁感叹世间竟有如此人物。还有《倩女幽魂》中王祖贤扮演的小倩,原来女鬼也可以很美。通过剧中人物的演绎,能让我们更加了解小说。电视剧是对网络小说的加工制作,优秀的加工,带给受众的冲击感是小说所不能比拟的。

神雕侠侣

小倩

无论是小说还是影视剧,只要制作精良都可以成为不错的作品,流传下去。无论热媒介还是冷媒介都有其不可代替性和优势。

Ⅵ 为什么现在很多网络小说改编成电视剧和电影

这个说起来话长但是还是长话短说。

话说中国自有了电脑之后,就有了最初就有了在各大论坛耕耘的发帖者。这些发贴者,完全没有想到他们后来催生了中国的网络文学。

我要是投资人,我也会从网络小说下手,话说名利双收的电视剧,是所有人的追求啊,至于质量吧,相信那些真心做事的团队和剧本的底色吧。

希望我的答案,让你满意!

Ⅶ 如何将网络小说ip转化影视剧改编好

找专业的编剧改变(文字改编成影视剧说一件很麻烦的事,一个不好就是改毁了),原作作者在旁辅助(保证编剧不改偏剧情)。

Ⅷ 为什么现在小说影视化很严重

随着影视化改编的不断发展,网络文学推动了大众文化与影视间的有效联系,网络文学作品与影视作品具有显著的商品化、媒体化、娱乐性等特征,充分促进了双方的协同发展。网络文学有着丰富的资源,能够为影视作品提供大量的素材,同时,网络文学小说的高人气也能在一定程度上,为影视化改编提供较高的票房以及收视率,两者之间是相互影响、相互牵制的紧密关系。


如今,在融合共生的新文化语境下,文学作品改编成影视作品将成为一个不可抗拒的潮流。因此,要找到文学与影视的连接点、平衡点,通过互动合作实现双赢,两者才能得到更好的发展。

Ⅸ 小说改编成电影是什么由语言艺术到什么艺术的转化

小说改编成电影是由语言艺术到视听艺术的转化。从语言艺术到视听艺术;从文学到电影;从高雅到通俗;从少数人的阅读到大众传媒……历史在发展,社会在进步,随着科学技术的飞速发展,电影艺术也进入到了一个前所未有的新阶段。在生活节奏日渐加快的今天,大约很少还有人能平心静气锲而不舍地捧起《红楼梦》、《约翰"克里斯朵夫》这类煌煌巨著。休闲成为时尚,轻松欢乐成为主题,泡沫文化如同泡沫经济般充斥社会生活的各个角落。于是,人们开始不怎么读书而开始“读”电影,“读”电视,“读”录像带,“读”影碟,“读”光盘……从此,手捧一杯香茗细细品味“采菊东篱下”、“明月松间照”的闲情逸致被五光十色瞬间即逝的活动影象所替代。我是学编导的,如果觉得满意请采纳。

Ⅹ 文学名著改编成影视作品是否可以大话

没有什么比改编作品的作者不忠于原作更受到公众批评的了。影视作品是否忠实于原作的问题由来已久。夏衍对这一主题的改编,最具代表性的是在《诗经》中改编而成的“一种风格适应了另一种艺术风格,因此要求无客体的独创思想和独创风格在遵循意象运动的原则时,有时会被稀释,并始终成为主流”。在这一观点的指导下,学者们一致认为,“改编可以根据原作及其作者的具体情况采取不同的方法:移植、截取、删除、构图、勾勒、近似、类比。”电影和电视作品体现了导演的审美体验,部分是对文学作品的重新创造。在这一过程中,“作家们由于对艺术的过分偏执和对文学精神的缺乏参照,失去了提升自己艺术品位的机会”,许多电影和连续剧都没有得到应有的重视。根据上述分析,电影和电视制作人可以在以下三个方面采取行动:(一)剧本改编要综合考虑原著的叙事功能。影视改编是对文学原作的一种新的诠释。在改编时,必须考虑到原作的特点,即与原作改编。有些文学作品可以改编成电影,而另一些只能改编成电视剧。小说、电影和电视都是叙事艺术。小说是实现叙事的时空交换,影视则是表现时间的空间活动。这就决定了小说叙事具有操纵时间流动的优势,而影视叙事具有空间活动的动态优势。两者的优势也有缺点:小说在空间上不活跃,电影和电视在时间上不活跃。这些差异虽然可能构成技术障碍,但都是为了补充叙事的这种共同性,使叙事的时空相互转化成为可能。《白鹿原》是陈忠实的一部感人的作品,篇幅50万字。这本深刻的民族故事书,具有令人印象深刻的真实性和厚重的史诗风格,并不是在一部100分钟的电影中完成的。这也是为什么电影版的《白鹿原》是天生不足的。(二)事关影视改编核心的要素要取舍得当。剧本在将文学语言符号转换为电影、电视、声音和图像符号时,应强调以下因素:1.主题的确定。主题是戏剧的本质,是情节、时间处理、视觉形式的基础,在人物、情节、细节和对话的发展中起着决定性的作用。如前所述,小说《白鹿原》是一部民族心灵故事,而电影《白鹿原》则是田小娥与几个男人之间的纠结。小说是一部史诗巨著,厚厚的主题和复杂的故事被电影用了两个半小时进行演绎,这可以说是一项不可能完成的任务,因此导演为了调和大众口味,对原著的主题文化做了处理[3]。对中国传统而言,土地是农业文明基础,生育生活是社会稳定发展的重要保障。为了表现“土地”这一主题,电影中出现了大量与土地有关的场景,如麦田等,特别是反复出现的大片麦田随风起伏,这突出了主题意象的表达。同时,无数的遗迹静静地矗立在田野里,祖先的庙宇爆发出戏剧冲突,形成了一种对比关系,试图展示传统的父权制制度,这种制度囚禁和杀害人性,但在表达上却显得有些空洞和低效,无法表达原文的主题。但这并不是因为导演缺乏技巧,正如巴赞所说:“如果文学与电影巨人发生冲突,那就不可能是另一种方式:电影可以软化一切。”另一方面,电影的另一个主题,可被视为导演对原作理解和理解的延伸,但也可以被视为他有意识地屈服于古老的“食色性”逻辑的充分证据。为了强调再现的主题,导演将原著中的非主角田小娥变成了电影中唯一的主角,并将再现的主题从阴影转移到围绕田小娥与几个男人的关系的场景中,直接导致电影主题转移的改编。2.影片风格的定位。风格是艺术作品独创性的重要标志。电影《白鹿原》对这一点有很好的理解,电影非常陕西,非常真实,这一点在很大程度上十分符合原著,这是这部电影值得赞赏的地方。3.原著人物的增删。改编必须根据原作的基本情节和影视作品中要表达的主题重新定义角色,确定角色与角色之间的关系,强调、淡化、删除或添加角色。如果白鹿原的导演在台词的掌握上犯了一个错误,那么他在角色的选择上也犯了很多错误[4]。白灵和朱先生这两个与白鹿的天才有着直接关系的人物,代表着对新价值观的追求,他们对整个小说的史诗观念非常明确,甚至没有出现在电影中。从小说的整体表现来看,田小娥的性格是可以被压缩的。(三)借助受众群体的接受度打造影视作品的“时尚元素”。进入新世纪,在全球化语景的多元文化并存中,观众的接受视界已经由过去受社会意识影响和左右走向了完全个性化、个人化和多元化。从演员选择看,《白鹿原》的电影版本值得欣赏。一些著名演员的加入,使这部电影变得非常强大和有吸引力,并为电影的时尚做出了贡献。

热点内容
好看的言情小说阿彻 发布:2025-09-12 14:32:01 浏览:976
来月经能看言情的小说嘛 发布:2025-09-12 14:19:04 浏览:658
小说游戏和现实互穿 发布:2025-09-12 14:02:33 浏览:438
至尊神农免费小说 发布:2025-09-12 13:38:36 浏览:215
男配是医生的总裁小说完结 发布:2025-09-12 13:33:37 浏览:945
超虐超宠的古风言情小说 发布:2025-09-12 13:33:36 浏览:694
有本都市小说主角叫楚什么的 发布:2025-09-12 13:32:36 浏览:165
反派帮我搞基建免费下载小说 发布:2025-09-12 13:31:40 浏览:627
最新空间小说推荐 发布:2025-09-12 13:31:36 浏览:232
龙与虎小说动漫结局 发布:2025-09-12 13:20:37 浏览:975