多视角叙事的网络小说
1. 莫言的代表作是什么
莫言代表作:
《檀香刑》 《生死疲劳》 《丰乳肥臀》 《红高粱家族》 《透明的红萝卜》 《藏宝图》 《四十一炮》 《天堂蒜薹之歌》 《拇指铐》 《白狗秋千架》 《酒国》 《透明的红萝卜》 《食草家族》 《白棉花》《红树林》 《月光斩》 《老枪·宝刀》 《会唱歌的墙》 《司令的女人》 《良心作证》 《锁孔里的房间》 《战友重逢》 《蛙》
拓展资料:
作品特点:
莫言总喜欢把人写成妖魔,下笔极其血腥残忍,穷凶极恶屎尿横流极尽渲染之能事,中国作家里没谁比他更擅长写杀戮写酷刑,他把变态升华成了美学,字里行间透着血腥和疯狂。 莫言说他受日本文学影响很大,事实正是如此,作品里总是影影绰绰闪动日本美学的魅影。莫言喜欢大篇幅写景,写景中肆无忌惮的使用通感,用混乱的色彩进行渲染,叫人看着触目惊心。
作者简介:
莫言,原名管谟业,1955年2月17日出生于山东高密,第一个获得诺贝尔文学奖的中国籍作家。他自1980年代以一系列乡土作品崛起,充满着“怀乡”以及“怨乡”的复杂情感,被归类为“寻根文学”作家。
北京师范大学文学院教授,山东大学文学与新闻传播学院兼职教授,香港公开大学荣誉文学博士,青岛科技大学客座教授。其作品深受魔幻现实主义影响,代表作有《红高粱》、《檀香刑》、《丰乳肥臀》等,其中《蛙》获第八届茅盾文学奖。
莫言从1981年开始发表作品《春夜雨霏霏》,1984年因《透明的红萝卜》而一举成名。一系列乡土作品充满“怀乡”“怨乡”的复杂情感,被称为“寻根文学”作家。 2011年莫言凭借小说《蛙》荣获茅盾文学奖。2012年10月11日,莫言获得2012年诺贝尔文学奖,颁奖词称莫言“用魔幻般的现实主义将民间故事、历史和现代融为一体”。
2013年10月30日,中国首家培养网络文学原创作者的公益性大学“网络文学大学”开学,莫言担任该校的名誉校长。2014年12月,莫言先后获颁香港中文大学、澳门大学荣誉文学博士学位。莫言是第一位获得诺贝尔文学奖的中国本土作家、第一位获得诺贝尔文学奖的华人作家,是中国文学界迄今为止获得的最高奖项。据不完全统计,莫言的作品至少已经被翻译成40种语言。
创作特色:
莫言在自己的小说里大量运用了意识流的手法,包括内心独白、多视角叙事、慢镜头描写、意象比喻、自由联想等等。
1987年莫言发表在《人民文学》杂志的中篇小说《欢乐》曾引起文坛较大争议,由于小说中赤裸裸的描写和“那些超时空的变换,那些人称的跳跃,那些几乎是不加节制的意识流”,令当时很多保守派文人无法接受,《欢乐》也成了“资产阶级自由化”的批判对象。
当时《人民文学》杂志的主编刘心武遭到停职检查。1996年余华重提这篇小说,特意撰文支持莫言,他在《谁是我们共同的母亲》一文中说,莫言对事物赤裸裸的描写激怒了那些批判者,而他却因为这篇小说中的母亲形象而流下了眼泪。
莫言的短篇小说集《师傅越来越幽默》在美国出版后,引起美国文坛不小回响。美国评论家认为莫言的作品充满现实主义和黑色幽默,莫言的大多数作品,令人回想起了俄罗斯作家弗拉基米尔·沃伊诺维奇的一句话——现实即是讽刺。
莫言的中篇小说《幽默与趣味》经常被拿来与《变形记》作比较。他的《小说九段》也被认为是卡夫卡式的荒诞寓言。西班牙凯拉斯出版社创始人安赫尔·费尔南德斯曾说,莫言的文学作品令人们想起两位熟悉的作家,仿佛是在同时阅读卡夫卡和加西亚·马尔克斯的作品。
弗吉尼亚大学中国文学教授查尔斯·劳克林说,莫言的大部分小说有一种神话般荒诞的特质。
代表作品简介:
莫言的代表著作以小说为主,包括短篇、中篇还有长篇。
《蛙》:新中国近60年波澜起伏的农村生育史
《蛙》主要讲述的是乡村医生“姑姑”的一生。“姑姑”的父亲是八路军的军医,在胶东一带名气很大。“姑姑”继承衣钵,开始在乡村推行新法接生,很快取代了“老娘婆”们在妇女们心中的地位,用新法接生了一个又一个婴儿。“姑姑”接生的婴儿遍布高密东北乡,可丧生于“姑姑”之手的未及出世的婴儿也遍布高密东北乡。姑姑一面行医,一面带领着自己的徒弟们执行计划生育政策。让已经生育的男人结扎,让已经生育的怀孕妇女流产,成了“姑姑”的两件大事。
小说通过讲述从事妇产科工作50多年的乡村女医生姑姑的人生经历,反映新中国近60年波澜起伏的农村生育史,描述国家为了控制人口剧烈增长、实施计划生育国策所走过的艰巨而复杂的历史过程。
《丰乳肥臀》:讴歌生命意义和伟大母性
小说中通过母亲,含辛茹苦、艰难的抚育着一个又一个儿女,并且视上官金童为生命一般重要,其用意在于说明:人永远是宇宙中最宝贵的,生命具有无可争辩的意义,是第一本位的,“种”的繁衍生殖(即上官金童的重要与受宠)自然就具有无与伦比的重要意义。生命的承传、沿袭是人类赖以永恒存在的源泉。
宇宙中的一切事物,因为有了生命的存在才显示了自身的价值和意义。小说也正是在这种意义上揭示了:人不仅是历史的主体,也是美的主体、生命的承传、延续是当最受到礼赞的。没有生命的宇宙和世界,无论美与丑、纯洁与肮脏、卑鄙与高尚,都不再具有意义。
《生死疲劳》:农民对生命无比执著的颂歌和悲歌
《生死疲劳》是一部向中国古典小说和民间叙事的伟大传统致敬的大书。在这次神圣的“认祖归宗”仪式中,小说将六道轮回这一东方想象力草灰蛇线般隐没在全书的字里行间,写出了农民对生命无比执著的颂歌和悲歌。
地主西门闹一家和农民蓝解放一家的故事充满了吊诡和狂热,唏嘘和罹难。当转世为人的“大头儿”终于执著坚定地叙述时,我们看到了一条生气沛然的人与土地、生与死,苦难与慈悲的大河,流进了我们的心田。
2. 有哪些小说是以不同叙事视角来讲述故事的
,《月亮宝石》,一部经典的侦探小说,由六七个不同视角写成。
3. 最伟大的100部小说_经典网络小说
经典小说是 比真的面貌还要有神气、有活力、有生气 的 别具艺术生命的一种文体 ,在中西经典文学中异军突起而独领风骚,经典网络小说100部都哪些小说?以下是我推荐给大家的关于最伟大的100部小说,一起来看看有没有你喜欢的小说吧!
最伟大的100部小说
1、堂吉诃德
[西班牙] 塞万提斯 著,1605年出版
杨绛译,人民文学出版社
《堂吉诃德》是欧洲长篇小说的里程碑,在多个排行榜里都是第一,具有无可撼动的地位。我觉得《堂吉诃德》和《水浒传》能有一比。金圣叹曾这样评价《水浒传》:“《水浒》之文精严,读之即得读一切书之法也。”“天下之文章无有出《水浒》右者”。内容和地位都和《堂吉诃德》有可比较之处。
2、战争与和平
[俄] 托尔斯泰 著,1869年出版
刘辽逸译,人民文学出版社
《战争与和平》以当时四大贵族家庭的人物活动为线索,描写1812年俄法战争的全过程,是一部史诗般的鸿篇巨制,规模和思想性无出其右,是俄罗斯文学史上矗立顶峰的圣碑。
3、尤利西斯
[爱尔兰] 乔伊斯 著,1922年出版
金堤译,人民文学出版社
一个作家应该有三部作品:成名作,代表作,传世作(或叫炫技作)。乔伊斯这三样都有,《尤利西斯》是他的代表作。一句话就能概括这书多牛B:现代主义分水岭。
4、追忆似水年华
[法] 普鲁斯特 著,1913-27年出版
李恒基等译,译林出版社
这书没什么可说的,法国二十世纪文坛一哥的不朽作。对自己的阅读能力有信心的可以挑战一下。
其实我更觉得塞利纳应该是一哥,谁让他政治不正确呢。
5、卡拉马佐夫兄弟
[俄] 陀思妥耶夫斯基 著,1880年出版
耿济之译,人民文学出版社
陀爷的代表作。全世界的读者已经为陀爷疯狂了一轮又一轮了。在20世纪60年代的日本,如果看见一个青年在电车里眉头紧锁地思考,手上还拿着本书,那他八成是在看《卡拉马佐夫兄弟》。这本书也已经反复出现在后世的许多名著中了。
6、白鲸
[美] 梅尔维尔 著,1851年出版
成时译,人民文学出版社
又是一个里程碑式的著作,直接把美国文学拉入现代。基本上哪个美国文学课本里都绕不过去《白鲸》(我研究生考试的时候都有这篇)。《白鲸》刚出版时还遭到评论家的讥讽,但决定文学价值的永远是时间。
建议看英文原版,不算难,能更好地体会原作语言的力量。
7、包法利夫人
[法] 福楼拜 著,1857年出版
李健吾译,人民文学出版社
福楼拜在中国的名气似乎不是天王级别的。但在西方文学谱系里,福楼拜绝对是大宗师级的人物。他出神入化的小说技巧,启蒙了后世一代又一代的作家。
8、米德尔马契
[英] 乔治·艾略特 著,1771-72年出版
项星耀译,人民文学出版社
终于有一位女作家了。排行榜的作者是研究维多利亚小说的,把这个位置给乔治·艾略特也非常自然。《米德尔马契》里有一百五十个人物,各具特色,可以说达到了传统小说的高峰。
9、魔山
[德] 托马斯·曼 著,1924年出版
杨武能译,上海文艺出版社
托马斯·曼的代表作。现代文学经典作品。同样一轮又一轮地出现在后世的文学作品中。《挪威的森林》里直子居住的疗养院,整个就是《魔山》的翻版。
10、源氏物语
[日] 紫式部 著,11世纪成书
丰子恺译,人民文学出版社
世界第一部长篇小说(《金驴记》没写完不算数)。在日本的地位和《红楼梦》在中国是一样一样滴,一大批学者指着它吃饭呢。文学价值当然是极高的,可以说日本古典的审美都在里面了,看了一定不会后悔。
11、爱玛
[英] 简·奥斯丁 著,1816年出版
李文俊、蔡慧译,人民文学出版社
我本人对奥斯丁、张爱玲一类的作家基本无爱,相比之下吴尔夫、萧红才是我的真爱。你说人家文笔好不好,当然好;艺术性强不强?当然强;文学史上重要不重要?当然重要,而且称得上最重要,放在女性作家里更是重要得不能再重要。但是总脚得吧,即使作为女性作家,永远纠缠在痴男怨女、闺房乐事、吊金龟婿的小心思上,真是没什么意思。(也许我的直男思维太严重,没准女孩子就爱看这个。现在好多网络文学还前赴后继地走在这条路上,吃人家文豪嚼剩下的,说明还是有市场。)
想起以前看《倾城之恋》的小说,眼睛都看直了,直拍大腿:作者真是高手啊高手。而看《呼兰河传》呢,完全被那种开阔、苍凉的格局给震傻了,没有心思去想作者是谁了。
《爱玛》可以说是奥斯丁文学艺术上最成熟的一部作品,英语文学的必读作品。最后说件糗事:刚上中学的时候,啥都不懂,在书店里看到《爱玛》,还以为奥斯丁是个东北人。。
12、荒凉山庄
[英] 狄更斯 著,1852-53年出版
放这个图片是给大家看一下人文社的“网格本”是什么样的。它的正式名称是“外国文学名著丛书”,现在凑齐一套可难喽。
狄老是我很喜欢的一位作家。国内介绍老人家的时候,动不动就是“暴露了资本主义社会的黑暗”啦,这个那个的,搞得没看过狄老的都以为又是一个苦大仇深的主。其实狄老的书那是相当地幽默,各种讽刺挖苦,各种恰当又诙谐的比喻,即使是沉重的内容也能让人喷饭。
我觉得,可能因为狄老是苦出身,从底层摸爬滚打上来的,才能这么举重若轻。《荒凉山庄》是讲司法腐败、批判体制的小说。在处于今天社会主义初级阶段、大力倡导依法治国的今天,看看这部小说还是挺有意思的。(对!我们就是要批判资本主义的司法腐败!)
另外我觉得把这部书放在这个位置(狄老排名最高的一本),可能有点过高了。也许是排行榜编者偏爱吧。
13、安娜·卡列宁娜
[俄] 托尔斯泰 著,1877年出版
周扬、谢素台译,人民文学出版社
没啥说的,《安娜》都没看过,还好意思说自己是文学爱好者?
14、哈克贝利·费恩历险记
[美] 马克·吐温 著,1884年出版
张友松译,译林出版社
都知道马克·吐温是幽默大师,但他的幽默和狄老还不一样。马克·吐温总是创造一种窘境(有些作品都能改编成《美囧》了),无限的夸张让窘境本身就带有讽刺意味,这在他的短篇作品里是很突出的。
引用一个已经被说烂了的评价。海明威这么说过:“整个现代美国文学都来源于马克·吐温的著作《哈克贝里·费恩历险记》,这是我们最优秀的一部书,此后还没有哪本书能和它匹敌。”
建议先看《汤姆·索亚历险记》,再看这本书。
15、弃儿汤姆·琼斯史
[英] 菲尔丁 著,1749年出版
张谷若译,上海译文出版社
不知道为啥,像菲尔丁、康拉德、吉卜林这些文豪,特别不受社会主义国家待见,吉卜林、康拉德经常被扣一个“殖民主义”的帽子,菲尔丁则好多人都压根都不知道是谁。
是谁呢?大宗师,大宗师,大宗师。菲尔丁是给英国小说定规矩的人。(悲剧的是规矩立下没多久就被斯泰恩的《商第传》给破了。。)
《弃儿汤姆·琼斯的历史》是一部史诗级的作品。背景之广阔令人咋舌,教科书般的现实主义经典小说案例。
16、远大前程
[英] 狄更斯 著,1860-61年出版
主万、叶尊译,人民文学出版社
狄老非常经典的一部作品。人物自传的叙述方式,也是狄老惯用的一种经典模式了。这本书是狄老晚期的一部作品,比起《大卫·科波菲尔》要成熟很多了。
原题名是Great Expectations,意思是指一笔遗产,翻译译成“远大前程”是有讽刺意义在里面。这书还有个译名是《孤星血泪》,注意啊,不是《孤星泪》,那是《悲惨世界》的另外一个译名。翻译们也是醉了。。
17、押沙龙!押沙龙!
[美] 福克纳 著,1936年出版
李文俊译,上海译文出版社
这本应该算是福克纳的炫技作了。“押沙龙”是个人名,Absalom,是古以色列大卫王的儿子。典故出自《圣经·旧约》。
中学时在图书馆,觉得名字好玩,取下来看过。结果,没看懂。。后来福克纳在我心里就留下阴影了。。
18、使节
[美] 亨利·詹姆斯 著,1903年出版
项星耀译,人民文学出版社
亨利·詹姆斯(今天一查资料发现长得和詹姆斯·斯派德有点神似)是美国文学大师级的人物,也是在中国知名度不高的那种。这人属于那种“全能文豪”,啥都能写,小说格外出色。格雷厄姆·格林说:“他在小说史上的地位,就和莎士比亚在诗歌史上的地位一样稳固。”
我看过一点他的原文作品。按文笔划分的话,我把他分到”文学贵族“。《使节》这本书不作评价,因为我没看过。
19、百年孤独
[哥伦比亚] 马尔克斯 著,1967年出版
范晔译,南海出版公司
大家都太熟悉了吧,“许多年以后,面对行刑队……”八十年代的时候,中国文坛上现在这些大腕们没有一个不受这本书启发的。传说马尔克斯当年来中国,发现书店卖的都是自己的书,气得够呛,因为自己从来没授权过中国出版社。这事导致中国加入版权公约后,好长一段时间也拿不到授权,人家记仇呢。
我更想说的是文学上的“孤独”。据八卦社消息,马尔克斯为写《百年孤独》,把工作给辞了,跟老婆说给我一年时间,我要不整个惊天动地的,就再也不搞文学了。一年之后《百年孤独》一炮把全世界给震了。
其实国内也有这样的作家,不方便说,你懂的。
这说明什么呢?想搞文学就不能有老婆。没有老婆就不用保证这个那个了。我是多么聪明啊!
20、了不起的盖茨比
[美] 菲茨杰拉德 著,1925年出版
姚乃强译,人民文学出版社
好多人是通过村上春树知道菲茨杰拉德的,不好意思,我也是。
问大家个问题:文学有啥用?哲学有啥用?
我觉得,人类的心里都有一些说不清、道不明、剪不断、理更乱的情绪。文学是把这种情绪具象化,哲学是直接告诉你这情绪是啥。
《盖茨比》就是这样。对梦想的追逐和最终归于失败,So we beat on,boats against the current,borne back ceaselessly into the past.(于是,我们奋力搏击,好比逆水行舟,不停地被水浪冲退,回到了过去。)小小的一篇作品,却像原子弹一样,将内心深处某种情绪冲击开来。
21、到灯塔去
[英] 吴尔夫 著,1927年出版
吴尔夫文集,人民文学出版社
啊,到了我的真爱。“才女”这个词儿基本上就是为弗吉尼亚·吴尔夫量身打造的。她爸就是文坛领袖,本人呢没正经上过学,但是从小家里来来往往的都是各路文豪,加上天资聪颖,很快就独领一代风骚。她的许多作品都是极具开创意义的,这里不展开了。
所谓情深不寿,慧极必伤。樋口一叶去世时二十四岁,创作巅峰仅十四个月;石评梅终年不满二十七,创作生涯仅仅六年。吴尔夫算是长的了。相比之下,红颜美人得善终者不在少数。并非红颜薄命,只是天妒英才。
顺便说一下译名。流行的译名是“伍尔芙”,确实好听。问题是,人家原名叫弗吉尼亚·斯蒂芬,她丈夫叫伦纳德·吴尔夫,是结婚后冠的夫姓。她丈夫翻译成伦纳德·伍尔芙,不奇怪吗?
当然了,一个译名而已。还有把Virginia Woolf翻译成“处女狼”的呢。。
22、罪与罚
[俄] 陀思妥耶夫斯基 著,1866年出版
朱海观译,人民文学出版社
陀爷的代表作,没啥好说的。看不懂的同学可以尝试看下巴赫金的复调小说理论。看不懂巴赫金的呢,可以找陀爷的书参考一下。通常情况下,二者都看不懂的人居多。
23、喧哗与骚动
[美] 福克纳 著,1929年出版
李文俊译,上海译文出版社
福克纳的代表作。我认为是比较难读的一部书,难在文化差异上。好比让一美国人理解《生死疲劳》里的“土改”“轮回”,也不是很容易吧。
这书对中国的影响是相当大的。“多视角叙述”呀,“世家体系”啊,“白痴叙述者”什么的,在阿来、阎连科、莫言身上都能找见。这么说吧,你要想研究研究小说,看这书吧,老牛逼了。
24、名利场
[英] 萨克雷 著,1847-48年出版
杨必译,人民文学出版社
批判现实主义的杰作。今天看来,怎么说呢,中规中规吧。要是我来排,不会排这么高。(扫了一眼总榜,居然把《维特》和《悲惨世界》排那么往后,编者肯定是个老宅男。)
“名利场”出自约翰·班扬的《天国历程》。这可是当年销量和圣经齐肩的书。
25、看不见的人
[美] 拉尔夫·艾里森 著,1952年出版
任绍曾译,上海文艺出版社
上榜的第一个黑人作家。看黑人文学(没有任何歧视的意思),这是绕不过去的一本,划时代的经典。
26、芬尼根的守灵夜
[爱尔兰] 乔伊斯 著,1939年出版
戴从容译,上海人民出版社
乔伊斯的炫技作。这种书我有一个统称,“镇宅之宝”。只要你往书架上一摆,来人看见了,肯定给你个意味深长的眼神。要问你写了啥?瞎编呗,反正全中国也没几个人看懂。
不管你懂不懂,反正我是不懂。
27、没有个性的人
[奥地利] 罗伯特·穆齐尔 著,1936年出版
张荣昌译,上海译文出版社
穆齐尔是被中国的主流文学史严重忽略的一位重量级作家。要说文坛的大腕儿都齐齐竖大拇指的,穆齐尔得算上一位。他引导了二十世纪小说的走向,从情节扭向内向的精神性内容。
很惭愧,我没看过《没有个性的人》。闻其大名,没敢挑战。。
28、万有引力之虹
[美] 托马斯·品钦 著,1973年出版
张文宇、黄向荣译,译林出版社
很新的小说了,品钦还健在呢,年年都是诺奖热门候选人。文学到他这儿的时候,已经不太好评价了。《万有引力之虹》说起来根本就没情节,我还是倾向于这是一种“网络全书”式的作品,很难归到狭义的文学分类里。
喜欢的人会很喜欢,不喜欢的人怎么也不会喜欢。相比之下,我更喜欢冯内古特的调调。
29、一位女士的画像
[美] 亨利·詹姆斯 著,1881年出版
项星耀译,人民文学出版社
参见第十八名。这本书是亨利·詹姆斯的代表作,里面的叙事真是潇洒啊。
30、恋爱中的女人
[英] D.H.劳伦斯 著,1920年出版
劳伦斯文集,人民文学出版社
D.H.劳伦斯的代表作。我现在有点摸清楚编者的意图了,丫八成是一个信教的老宅男。这本书能上榜,大概因为它是劳伦斯作品中不那么“黄”的一本。
我可是超爱劳伦斯。个人的思路是从阶级意识和生态主义来解读劳伦斯。劳伦斯是个非常可爱的人,所谓的“黄”,是重视人本来的价值,是对生存的尊重。对于人与人的对抗、人与社会的对抗,人与自然的对抗,劳伦斯天生持一种反对的态度,不要对抗,只要解放。从某种意义上说,劳伦斯也是一个生存主义者。
31、红与黑
[法] 司汤达 著,1880年出版
张冠尧译,人民文学出版社
这本书我要强烈推荐。有些人觉得这书过时了,我觉得这书才是真正适合当下的中国人阅读的书。(许多现代主义的文学作品,咱们还没有那个文化积累,理解不了。)
一句话,没有深夜里为于连叹息和感伤过的人,不足以谈人生。
32、项狄传
[英] 劳伦斯·斯特恩 著,1760-67年出版
蒲隆译,上海译文出版社
也译作《商第传》。首先,这是一本奇书,以我的本事,没有资格来评价它。其次,这书成书的前不久,菲尔丁刚给英国小说立下规矩,斯特恩这本书就是“去你妈的规矩”。第三,这书压根就没有什么时间线和叙述顺序,想怎么来就怎么来,可以看做是现代主义的源泉和先驱。
斯特恩还有本《伤感旅行》,也特别好看,我强力推荐。
33、死魂灵
[俄] 果戈里 著,1842年出版
满涛译,人民文学出版社
果戈里的代表作。吝啬鬼泼留希金就出自这本书。果戈里的描写和批判堪称一绝。
中国人民是非常熟悉果戈里的。《狂人日记》《外套》,喜剧《钦差大臣》,都是很早就引进中国,启发了一代又一代的进步青年。现在的中学课本里也少不了他,不多介绍了。
34、德伯家的苔丝
[英] 托马斯·哈代 著,1891年出版
张谷若译,人民文学出版社
托马斯·哈代的代表作。这书其实挺苦情的,我几次都看不下去。小说中人物性格复杂、情感充沛,现在的弱智烂俗言情小说跟这一比就是渣。
哈代同时还是一位优秀的诗人,诗歌史上绕不过去的一位大家。
35、布登勃洛克一家
[德] 托马斯·曼 著,1901年出版
傅惟慈译,译林出版社
托马斯·曼的成名作。我对这种家族史题材的作品不是很感冒,但不能否认这部繁复浩大的作品是一部牛掰的作品。最关键的是,托马斯·曼写出来的时候才26岁啊!
>>>下一页更多最伟大的100部小说的内容
4. 推荐几部值得收藏的穿越小说,穿越文!!!
架空历史类,很好看的描写政治制度的变革及经济发展的架空历史,大航海时代。
《命运的抉择》我看过的最好的架空小说,以下是起点上最贴切的评论:《命运的抉择》属于目前最流行最俗套因而也最鱼龙混杂的“穿越”类网络小说。所谓“穿越”,其实早已有之,那就是科幻题材中十分常见的“时光穿梭”。但硬科幻里的的“时光穿梭”绝对不能改变既成历史事件,而网络小说里流行的“穿越”却恰恰是以改变历史为主要目标,于是这就出现了被称为“架空历史”类型的写法。中华民族漫长辉煌历史与百年屈辱历史相交织的特殊性,使得改变中国屈辱史塑造强国史这一题材又成为“架空历史”中最常见的一种类型。这种以改写历史为己任的小说意淫成分过重,通常容易流于肤浅,但从另一个角度看,此类小说又往往能够比较鲜明地体现作者对某段历史的看法和态度,穿越到什么时代,穿越而去意图改变什么,就是作者对历史和政治的一种表态。有一定深度的穿越小说第一要素即是作者必须具备自己的历史观念,所谓“穿越人的自觉”。
主角或是不自觉地“穿越”,作者却是自觉地看待历史。《命运的抉择》在第一章里即开宗明义进行了第一次阐述:“照历史看来,明年,李自成将攻占洛阳,张献忠则率军出川入楚,攻占襄阳……之后,满清的睿亲王多尔衮会领兵攻锦州。崇祯十七年李自成占领北京,朱由俭在煤山自缢。明朝灭亡。然后是吴三桂引清兵入关,李自成败走。明福王朱由菘在南京建立弘光政权,非但没有抗击侵略者反而积极争权夺利。接着是扬州十日,嘉定三屠。满清颁布剃发令,中国头上拖起那条丑陋的猪尾巴。之后清朝的闭关锁国政策,使中国与世界隔绝错失了工业革命的机会,渐渐走向衰落。直到1844年鸦片战争爆发,中国的大门被列强用枪炮打开,割地赔款。从此中国进入了那屈辱的一百年……日本侵略,南京大屠杀。从某种意义上说,日本那时是在学习此时满清的做法。现在的情况与三百年后是如此的相似。可以说中华民族的灾难和屈辱是从现在开始的。”这一段很直白的阐述至少表明了小说作者的两个历史观点:对闭关锁国政策的猛烈抨击、对满清异族统治的强烈厌恶(甚至将满清与日本相提并论)。而在第一章结尾处,作者写到“李海或许不知道这即将过去的1640年是多么的重要,就在这一年英国完成了资产阶级革命。1640年是古代史与近代史的分水岭,过了今天世界将跨入近代史。也就是从这时起欧洲各国开始将中国远远地甩在了后面”,更直言不讳道出了小说的主旨追求。
由于是很少见的女性作者、女性主角,而非言情类的穿越,《命运的抉择》是我很关注也很喜欢的一部小说。虽然我自认不是一个民族主义者,更不是一个大汉民族主义者,但此文所具有的一般女性作者很少具备的宏大视角和宽广叙事风格,却是我所格外喜好的。此外从小说的可读性、生动性来说,我认为此文在同类题材中也属出色。
当然,无论多么宏大的目标,当下的资本原始积累都是穿越人无法回避的第一个挑战,通常也是最难写好的部分,毕竟万事开头难,以钱生钱不难,如何挖到自己的第一桶金才是真正的考验。《命运的抉择》也不例外,总的来说此文属于越往后写得越成熟,而第一章确实稍嫌草率,开头部分主角的原始积累——用作者自己的话说——倒有点象RPG游戏,成功来得太过容易必然流于生硬和浅表。不过鉴于时不我待,主角必须尽快完成“练级”以取得进入“历史舞台”的入场券,如此仓促的写法也算情非得已。其实第一桶金的挖掘方式非常重要,因为从这一关键抉择中我们基本上就可以窥探到主角(实际是作者)几乎全部的政治理念。与《新宋》的主角走文化扬名的路子大相径庭,《命运的抉择》主角孙露走的是典型的硬实力派路线,而这也奠定了全书的整体理念:重商主义、军事力量、海外殖民掠夺、议会民主构成了作者心目中一个初级资本主义国家的四大支柱。
——重商主义的抉择。
由于《命运的抉择》走的是资本主义道路,而重商主义是其中最重要的组成部分,因此商业和资本随着小说的逐渐展开而愈显现其重要性:开始是主角发家的手段,使其能够在乱世谋生、发财,并吸引了一批流离失所的下层难民和一些兼具远见卓识与冒险精神的广东商人成为最初的追随者;既而是利用充足的储备资金建立自己的民团军队,助其在乱世立足,并以金钱为后盾在财政极度匮乏的南明政府中谋得发言权;然后是资本力量的壮大终于走向政治层面,利用财政为“庶政之母”的原理,蚕食王权控制王权,以达到主角改造王权的理想,用马克思的原理说,就是经济基础决定上层建筑;最后则是资本本身成为政治的终极目标,战争只是手段贸易才是目的,小说中写到明帝国与日本的战争令人印象深刻,这场孙露想象中的中日之战并没有她预期的热血沸腾的理由与情景,没有仇恨,也没有复仇的快意,只是为了满足财阀们用大炮轰开“那个愚昧国家”大门、掠夺一个广阔市场的心愿,财富才是最终的目标,重商主义的精髓就是赚钱。“以商养军、以军夺权、以权助商”,就是小说最主要的一条线索。
在选择了重商主义快速发展道路的同时,小说也着力刻画了其弊端和阴暗面,重商主义在给国家带来巨大经济利益的同时,也伴随着道德的沦丧,资本主义是一头怪兽,一旦解开其脖子上的枷锁就很难再驾驭它了。因此小说的下卷中,已经走上政治顶峰的孙露与她一手缔造的香江商会这个巨无霸之间的控制与反控制又成为了浓墨重彩描绘的篇章。
小说将主角商业起家之地设计在广东,想必也是受到现实中改革开放前沿阵地的影响,此外,与南洋相毗邻的地理因素、与中原战乱之地的相对疏远、与江南儒林相比较为开放的民风,也使广东成为重商主义路线的首选之地。——“枪杆子里出政权”的抉择。
与《新宋》中主角靠文名得到皇帝赏识从而取得权力后盾的类王安石的现实主义道路不同,《命运的抉择》显然要更加雷厉风行兼天马行空,明王朝覆灭在际、军阀“听封不听调”的战乱背景决定了主角可以以军事实力登上“历史舞台”,而岭南地区广兴民团的习俗又为主角建立自己的军事力量提供了现实操作性。
战争在这部小说中占有相当重要的地位,这一方面是因为作者鲜明的民族主义心态,作者自言,研究过清军入关的战争史后她诧异于这样少的人马这样粗疏的战略战术竟然可以轻易夺取汉民族的**,并因此深深感叹“吴门烟雨、飞檄可夺”的柔弱民风,为此小说设置了与南宋时期相类似的划江而治的局面,以图锻造一个“民族国家”应有的血性、危机意识和对本民族的认同感,这部分的战争(包括收复台湾和澳门的海战)均带有鲜明的反侵略性质,因而更多是“拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回”的浪漫主义色彩。
而另一方面,小说还描写了大量主动性质的对外战争,如对日战争、对朝战争、与俄罗斯和蒙古诸部在西伯利亚的资源争夺战、与西欧诸国在印度洋的海洋霸权争夺战以及对奥斯曼帝国的战争,小说卷首语即仿造英女王的名言点明:“中国的商业需要中国战船的保护”,这里的战争特别是大海战和西伯利亚远征军在英雄气概的背后是对资源、市场、财富的争夺,甚至还有为了筹集资金而进行的有利可图的对外战争,如前所述,战争只是贸易的手段,战争褪去浪漫的外衣而完全体现了赤裸裸的实利主义。
不过不论是哪类战争在作者笔下都写得颇有荡气回肠之感,甚至可以说是小说中最好看的部分,具有不同于一般女性作者的大战略视野和纵横开阖的气度,不同的战争类型也绝不雷同,并且借鉴了古今中外不少经典战例和战法,例如与满清的战争总体仿效了解放战争的三大战役,而鲁冀防线采用了大炮加要塞的荷兰式战术,山西烽火实际就是游击战,攻占望京借鉴了欧洲登陆战模式,收复台湾的厦门海战则借用了“纳尔逊海战法”,这些战争故事读来言之成理,很有看头,是我看过的网络小说中写战争最显真实和成熟的一篇。
——海外殖民与霸权主义的抉择。
出于“穿越人”对治海权和大航海时代的深刻认识,蓝海战略在小说构建的强国路上起着举足轻重的作用,主角甚至在逃难的过程中就通过与海盗的联合建立了自己的第一支微型舰队。十七世纪中叶的海上霸主是荷兰,而当时荷兰本土刚刚在荷西(西班牙)战争中落败,小说也借鉴了这个史实,使得自身国土沦陷的明帝国同时又在印度洋上取得海上优势这个诡异的局面显得不那么突兀。
如果说国土内的斗争充盈着“救亡图存”与“中华复兴”的情感氛围,那么在外海气势磅礴的大海战中,除了收复台湾和澳门的战争具有道义上的正当性之外,其他主要还是遵循了冰冷的重商主义原则、弱肉强食的海上准则和社会达尔文主义。起初是防御性质的海上力量,主要表现为在新加坡设立的海关和在印度洋上的海军私掠行为,通过海关关税和私掠金为南明的重建筹集大量资金,通过掠夺海外财富为国内农民的休养生息提供财政后盾;而当明海军在海上站稳脚跟之后,攻击性质的海上力量参与欧洲列强瓜分殖民地和划分势力范围就成为题中应有之意,小说中南明与英国签定的《香港协议》就充满了殖民色彩,双方在共同维持海上安全与自由的名义下,瓜分和牺牲的是被殖民小国的利益,此外中国在经营自己的殖民地时亦带上了本民族的特色,那就是殖民农场,其中巨大的劳动力缺口甚至使得东南亚成为了一个新兴的奴隶需求地,“一群卑劣的地主,一个懦弱的理由,一支善战的舰队,却开启了明帝国的殖民之路”,而这条路其实就是两百多年后西方列强在东方强盗作为的翻版。
这一切使得作者和主角不可避免地陷入一种利益与道义的矛盾之中,一方面孙露出于利益的考虑公开号召“诸位大人抛开你们那不必要的矜持吧”,另一方面又借陈子壮和杨绍清之口劝谏主角正视武力征服的重大弊端和对弱小文明的轻视可能带来的傲慢心态。而在小说结尾处,中华朝果然成为一个强大却极端傲慢狂妄的帝国,主角也不得不对这样一个巨无霸的未来充满了忧心和迷茫。
——议会民主与开明专制主义的选择。
几乎所有的穿越人回到过去都会或多或少带着民主思想的烙印,在《命运的抉择》中,削弱皇权实现民主,是作者给主角设定的信念,至于最后会发展成怎样,就要看是主角改变这个世界还是这个世界改变主角。
孙露的民主试验分为三个阶段:第一阶段在广东和岭南地区,这个地区一来远离江南儒林和南京的权力中心,二来地理近海得西洋风气之先,经商风气旺盛,建立在商会规则和民商法理基础上的市民议会综合了西方“灰脚法庭”和中式“申明亭”模式,得以比较顺利地实施;而此时的复兴党则带有一定帮会色彩,还不能将之看作真正的政党。
第二阶段是孙露成为首相的南明隆武朝时期,实验地扩展为整个长江以南地区。可以说小说设置了满汉划江而治这个布局,既是出于战争实际的考虑,也是出于政治改革的需要,因为按照作者的设想,以南明的人口规模、土地资源、经济基础最适合完成资本主义体制变革。而外敌虎视眈眈的战乱局面反而有利于主角的政治改革,一方面她以军功获取民意支持,另一方面以儒家三世理论中的“据乱世”来为变法做辩护,最终得到了江南士林的默认。最重要的是,战乱使得明王朝本身实力衰弱,无力与正在壮大中的新兴资产阶级相抗衡,同时大批沦陷后被收复的土地上,议会先于官府而设立,又使议会具有了名正言顺监督官府的先天优势。这一时期的政治变革是以孙露为首的财阀势力自下而上推导的,是经济基础决定上层建筑的表现。但战乱也使隆武内阁具有一定的军政府色彩。
第三阶段是整个下卷,中华朝的建立最终选择了君主立宪模式下的开明专制主义,而且小说还假借后世学者之口将这种统治模式评价为“伪立宪绝对主义”,因为文中无论议会还是《宪诰》都充斥了大量的封建残余。看起来孙露的理想被旧世界所改变了,但这种改变如同小说中后装式燧发火枪倒退回前装式一样,具有某种现实依据,火枪的倒退是因为工艺水平的局限,而政治体制的妥协则是因为文化思想的局限。世上没有完美的制度,只有最适合现实情况的制度,军管模式、苏联式的集体农庄模式都曾经在小说的特定时期特定地区占据过一席之地。此外小说通过顾炎武赴欧考察的方式描绘了西欧诸国当时的议会模式,也点明了世界范围内民主进程所停留的初级水平,中华宪诰的蓝本英国《大宪章》亦远非后世想象中的完美,而同样是时代认识和妥协下的产物。这一阶段,议会民主下的两党制逐渐走向成熟,开始主导政局,而作为女皇的主角刻意被塑造为完美的政治偶像,一方面不排除作者对自己主角的圣人化倾向,但从另一个角度看,又体现了作者自己对君主立宪制度的理解,完美的君王充当偶像符号,给民众以思想慰藉,而手握实权的内阁承担责任和义务,给民众以实际的利益。但在小说的“现实”中,立宪仍然是孙露自上而下的主导,而非议会自下而上主动争取的结果,作为君主的主角仍然大权在握,所以这里的君主立宪远非现代意义的民主制度,而仍然属于专制主义下的一点进步。此处君王的虚化是作为穿越人的主角自觉的行为,在主角个人这里,权力对人的诱惑败给了心怀远大目标的自我满足感,这种设置无疑带有强烈的理想主义色彩,但也不无现实可能性综观以上四大支柱,重商主义、军事实力、海外殖民、议会民主,作者缔造的南明和中华朝拥有新教倾向这是不争的事实,当然这种倾向来源于主角的自觉意识,而主角的这种倾向显然来自于“后世那个脱胎于新教几乎只手遮天的国家”。南橘北枳的故事直到今天都是争论的话题,《命运的抉择》也不能例外,因此关于西方文明与中华传统文化的冲突与斗争、妥协与调和,也是贯穿小说始终的重要内容。
冲突的第一个层面属技术性矛盾,如小说中的“桑稻之争”一段,孙露出于对英国“圈地运动”历史进步意义的强烈印象,默许财阀集团大搞“桑争稻田”、“棉争粮田”,以图促进资本主义劳动力市场的形成,但却忽视了中国与英国耕作方式和农业结构的不同,结果不但没能使农村劳动力流入市场,反而半桑半稻的耕作方式吸引了大量劳动力回流农村,束缚劳动力的同时还使粮食大量减产。相似的历史背景下出现性质相似的历史事件,仅仅由于中西的农业结构不同,所产生的结果却迥然有异,这的确是一个很有趣的例子。
技术层面的问题易于解决,文化层面的冲突就难以调和。后者又表现为两个层次,一是变法者与士林的矛盾,作者显然对以东林党人为代表的传统文人在这一历史时期的表现不甚满意,因此小说的解决之道首先就是将这种冲突置于民族存亡的危机关头,使得见效迅速的实利主义和尚武精神在这场冲突中处于先天的优势地位,面对沦丧的国土和受难的百姓,三纲五常就显得不合时宜,固守礼法也似乎有些荒谬可笑,而这也是十九世纪末二十世纪初的历史所证明了的。但是当“据乱世”进入“升平世”以后,继续与儒林对抗就变得比较艰难也不明智了,这时的解决办法是在士林中寻找自己的志同道合者为代言人,小说主要利用了当时中国本土自发的民主思潮,即是以“明末三大思想家”顾炎武、黄宗羲、王夫之为代表的土生土长的初级民主思想,以争取民主理念的本土化;其次是营造“百家争鸣”的氛围,具体说来就是广东云山学派以及阳明学的泰州学派的“契约说”与江南儒林东林党的“巨灵说”之争;然后则是利用“上位者”的权力进行引导,其理论依据是说儒家原本只讲伦理道德,对于宇宙万物的本原并没有自己的解释,历代经学、理学、心学等都是利用别的学说对儒学进行的补充,所以儒家的“万世法”本身是无形的,真正决定其形状的是上位者的心思,上位者所好为何,儒学就可以随势而变。显然这种对儒学的看法也从某种程度上反映了作者对主义之争的轻蔑和实用主义心态。
第二个层次的文化冲突是更深层的外来模式与本土文化积淀的不融合,也就是我们现在常说的普世价值如何适应中国特色。民主意识如果不能真正扎根于民众心中,那么移植自西方的议会制度就只能是一个没有灵魂的躯壳。而“天赋人权”这些本不属于这个国家这个时代的思想要想在这片专制的土地上发芽是何其困难,西方几百年才发展出的文明理念要想在小说几十年的时间跨度中在中国文化中扎根更是不可能完成的任务。但就算如此,小说依然要坚定不移的制造那个“躯壳”,或许现在这个“躯壳”并没有“高贵的灵魂”,但只要有“原始的欲望”就行,因为这就像泡功夫茶,第一杯虽然是不喝的,却可以洗茶留香,而这也就足以完成穿越人的“历史使命”了。另一方面,小说在大量沿用西方民主模式的同时,还是花了很多心思结合中国自身的传统思想文化,典型的如《宪诰》的思想基础,尽管《弘武宪诰》是以英国《大宪章》为借鉴,但在立宪精神上却没有照搬英国自由主义思想中的“天赋人权”至上的立宪精神,而是选择了“民为邦本,本固邦宁”、也即“社稷为重,民次之,君为轻”的国家主义立宪精神,这就使得中华朝的立国原则带上了浓厚的儒家色彩,而这有可能更符合彼时中国的文化思潮。其实小说下卷中还隐含了第三个层次的冲突,那就是西方文明本身的弊病所产生的问题,对此主角因为失去了历史的借鉴,所以只能摸着石头过河。西方文明的弊病是否可以由东方文明来“拯救”?小说提出了问题但并没有给出答案。
《命运的抉择》堪称网络小说中的鸿篇巨制,计有三百余万字,其中有名有姓的历史人物不下百人;本文六千余言,算是对自己喜爱的此文的一种支持
5. 愤怒的香蕉的《赘婿》被称为“半部名著”,如何看待这件事
作为一个网文老读者,我觉得要评价《赘婿》,还是先说说香蕉本人的情况吧。最早看香蕉的文章,在2006年前后,应该还是《隐杀》吧?从小说的字里行间可以看出来,香蕉本人的一些基本情况。当然,他本人也不避讳,往往会在章节间说一些。具体细节,我不详说。总之,家里带给他一些压力,而在他刚开始写小说时,读者群没有现在这个规模,收入也不高,他的经济压力还是比价大的。
关于《赘婿》,其实说白了,就是一个穿越的老男人,到了架空历史的南北宋之间,娶了一堆老婆,打了一堆仗,让跟着他的人过上较好日子的一个故事。因为还没有完结,所以不知道香蕉会以怎样的形式给小说结尾。
关于在霸刀营和吕梁山建立的那些小社会,会不会扩大到这个社会,也无从得知。私以为,整部小说用以消磨时间和养励心性还是有一定作用的,至于整部小说的地位和评价,我觉得还是等完结之后才能下结论。
6. 从不同角度描述的小说叫什么类型
本文按照申丹教授在《叙述学与小说问题学研究》一书中对小说叙事视角的分类,。
申教授把叙事视角分为四类:零视角;内视角(包括固定式、转换式和多重式三个分类);第一人称外视角(包括第一人称回顾和第一人称局外人两种视角)和第三人称外视角。
一、零视角,也就是传统的全知叙述,此类小说没有固定的聚焦人物,叙述者可以从任何角度、任何时空来叙事;对故事来龙去脉了如指掌,而且有时会发表评论。最典型的就是《魔法石》的第一章,不仅评论性的语言描写德思礼夫妇,而且叙述主要人物并没有目睹的景象,例如“他们谁也没有留意一只黄褐色的猫头鹰扑扇着翅膀从窗前飞过”(2页)。这种叙述手法的好处在于可以从全局展开,比较全面地介绍故事背景,提供人物无法了解的信息,但缺点在于读者与人物距离比较远,难以与人物产生共鸣,在现代文学中基本用于《魔戒》等长篇史诗类传奇作品,或是《银河搭便车指南》之类的幽默讽刺文学,在重视刻画人物的小说中已经很少见到。罗琳从第二章开始就基本放弃这种视角,转而采用固定式内视角。
二、内视角,指从小说中主要人物的视角出发,使用人物正在经历事件时的眼光。
哈利,波特,赫敏,罗恩,马尔福,罗琳,魔法石,密室,阿兹卡班的囚徒,火焰杯,凤凰社,混血王子,霍格沃茨,格兰芬多,斯莱特林,赫奇帕奇,拉文克劳,麻瓜,harry,potter,hermione,granger,ron,weasley,draco,malfoy,jkr,rowling,philosopher's,sorcerer's,chamber,azkaban,goblet,phoenix,half-blood,hogwarts,gryffindor,slytherin,hufflepuff,ravenclaw,radcliffe,watson,grint,felton,muggler
1)首先是固定式的内视角,即全篇文章只使用一个处于故事中心位置的聚焦人物,从一个人物的视角描述故事的发展。第一人称经验视角和第三人称有限视角都包括在内。这两种视角在同人小说中采用得都非常多,第一人称的例子有00_玲的《草尖上的阳光》,而Manraviel的《我知道你在乎》基本采用的是第三人称的固定式内视角。固定式内视角直接展示主人公的思想和情感,不仅可以细腻地刻画人物的内心,而且读者也容易代入。
第三人称有限视角是二十世纪文学的主流视角,因为在保证现实感的同时,作者和读者都可以保持一定的批评距离,而且也不致离角色太远而导致读者对人物命运的漠不关心。
在文学作品中,固定式内视角的一大优势就是可以创作不可靠的聚焦人物。罗琳笔下的哈利就是一个典型例子。在《魔法石》里,由于读者一直追随哈利的视角经历情节发展,所以直到最后才发现罪魁祸首竟然不是哈利一直怀疑的斯内普,而是看似懦弱无能的奇洛。不可靠的聚焦人物不仅有助于制造悬念和意外的结局,而且如果聚焦人物对小说中的一个重要人物抱有偏见,真相大白时读者往往会对遭到曲解的人物产生更大程度的同情。就同人小说而言,由于很多读者在阅读之前已经对一些人物抱有好感,对人物背景的了解也超过聚焦人物,所以这种带有偏见的聚焦效果会更为明显。哈利波特小说中很多人物彼此厌恶,例如哈利和马尔福、哈利和斯内普、小天狼星和斯内普等等,如果以其中一个人物的视角出发,刻意突出他/她对另一个人物的偏见,暗中强调遭到歧视的人物的高尚,会产生很好的效果。然而遗憾的是,这种形式在同人小说中出现不多,一个可能性是同人作者不愿代入自己不喜欢的角色,另一种可能则是这种视角对作者叙述能力的要求较高,同人作者力不从心。
2)转换式内视角是指作者在整篇小说中采取不同人物的视角,但每个场景都严格地从一个人物的视角出发,仍然属于内聚焦。这种手法很接近第三人称有限视角,只不过聚焦人物不断变化而已。转换式内视角在篇幅较长的同人小说中更为常见,一个很典型的例子就是ROBIN4的“Promise Unbroken”,小说讲述哈利前往霍格沃茨上学,与罗恩、赫敏结识的时候,视角不断在他们三人之间切换。这种写法既保证了读者贴近角色,容易产生同情和共鸣,又可以全面地叙述情节发展。
3)多重式内视角是从几个不同人物的眼光来描述同一件事件,
1)第一人称回顾性视角,指第一人称的主人公在小说中的主要情节已经发生过之后回忆当年的经历,同时发表一些评述性观点。第一人称的小说经常混杂着第一人称经验视角和回顾视角,如菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》。这种写法可以让主人公自己而不是全知的叙述者提供成熟的评论见解,帮助读者了解故事情节中的关键,同时突出主人公的成长过程,是一种相当有用的技巧。但同人小说中似乎很少出现第一人称回顾性视角,一方面是同人小说大多篇幅较短,没有主人公回顾的余地,但另一方面可能也是写作水平的局限所致。李升平的《孤独的心》是一个很好的例子。其中“后来,我曾不止一次地想过,假如我没有在这座城市降落,没有遇到那个叫不上名字的巫婆,我的生命大概也不会改变多少,但是却永远都不会懂得它的意义”一段,就是典型的回顾性视角,突出了小说的主题,效果很好。
2)第一人称旁观者外视角,即第一人称的叙述者并不是故事的主人公,在故事的边缘完全从旁观者的角度叙述。《呼啸山庄》中的洛克乌就是这种基本属于局外人的第一人称叙述者。
四、第三人称外视角,和第一人称旁观者外视角很接近,只不过用的是第三人称,仍然是以局外人的角度在故事边缘进行观察。
7. 叙事类著名小说
推荐:路遥:平凡的世界
霍达:穆斯林的葬礼
余华:活着,许三观卖血记
张爱玲:十八春
8. 有哪些第二人称视角的小说值得推荐
《苏菲的日记》这本小说就是类似于是第二人称。
这种人称视角的小说还是比较少。但是它有一个好处。就是可以站在里主角不远的地方去叙述整个故事,不会主观性太强,所以小说情节看起来还是挺可信的。
9. 这20本网络小说有情怀有理想,推荐看。
你问上一代人,几乎不会有人知道什么是网络小说,更别说看过几本。而问我们这一代,几乎人人都知道什么是网络小说,或多或少都看过几本。
网络小说,可以说是我们这个时代人特有的脚注。
不可否认的是大部分网络小说都是没什么价值的书,但同时也有一部分网络小说结构宏伟,气势磅礴,语言优美,暗有情怀,值得一读。
1《鹤唳华亭》---雪满梁园
本是随便瞄瞄,结果竟一口气读完全书。作者的知识、文笔和格局都令人赞叹,字字珠玑,意味绵长。文字美意境美,好几段场景都是可以入画的,就其古典氛围来说秒杀太多披着古言的小白文。
梁园日暮乱飞花,寂寞萧条三两家。庭树不知人去尽,春来还发旧时花。《山房春事》这首诗,可以说是《鹤唳华亭》的一个简单缩影。
2《孤城闭》---米兰Lady
这个故事与爱情及艺术相关,但又不局限于此,从内宫到朝野,形形色色的人物曾经各有高远的愿望或雄心,又各自在岁月中蹉跎困顿。作者历史功底很好,对人情的描写尤其出众。对男女情愫,父女亲情诠释不落俗套。公主与怀仁都不过是企求寻常人家的爱情与幸福,却囿于身份不得相守。凄绝哀惋处,令人肝肠寸断。
3《庆熹纪事》---红猪侠
属于依托于历史但是架空在历史之外,更纯粹、更彻底、更真实、更细腻,秋水一样的人物,在萧瑟的皇庭中演绎的江湖故事。文如织锦,针针绵密,几处伏笔埋藏的极好,笔力至如此境地已无从评说。庆熹之冷不单单是叙事口吻和笔调,更在于文章内核。翻遍全书并无一人手中洁净,却也自有其可爱可怜可悲可悯。
4《九州·缥缈录》---江南
江南的九州系列有很多,但缥缈录是九州的巅峰,仿佛天地初造的瞬间那一刀就在那里,无数祖宗砍杀出去的都是同一刀,完美的,开天辟地的一刀。
当这个世界都要崩溃,当星辰和阳光也熄灭,当马蹄踏过弱者的尸骨,当黑暗的血色吞噬人心,不死的鹰再次降落在草原,英雄还在哭泣。
整个故事壮阔大气,缥缈之后再无九州。
5《间客》---猫腻
作为小说迷,我非常喜欢猫腻这个作家,他的小说里一章一节,眼中尽是江湖情义,一悲一哭,心里尽是鲜血泪海。
让人看过大呼过瘾,读猫腻的文,能让你真真地感受到,这个人的爱与恨,是如此强烈炙热。
而《间客》是这一切的集大成者,理想与道德这个古老的话题,在施公子和许乐的眼里却是如此弥足珍贵。
6《庆余年》---猫腻
一个年轻的病人,因为一次毫不意外的经历,重生到一个完全不同的世界,成为古代庆国伯爵府一个并不光彩的私生子。一部《庆余年》,缓缓道来的仿佛是一个异时空的灵魂的再生,却讲尽了这片大陆上几十年的风风雨雨。
看完觉得很沉重,越来越冷酷的人,不过书是本好书,权力阴谋这些写的合情合理,除了男主稍稍有点自恋以外。
7《悟空传》---今何在
“我要这天,再遮不住我眼,我要这地,再埋不了我心,我要这众生,都明白我意,要那诸佛,都烟消云散。”
孙悟空一跃而起,金箍棒直指苍穹,也许曾经也有这样一个我,那样的生活过。
猪八戒和孙悟空虽然都神通广大,但在命运面前终究是软弱无力的小人物。
何况是我们呢?
8《琅琊榜》---海晏
天下第一大帮江左盟的宗主梅长苏化名苏哲来到帝都金陵,同时也带来了一场场风波与一团团迷雾。
挥羽扇,整纶巾,少年鞍马尘。如今憔悴赋招魂,儒冠多误身。
正如画家会画最美的人一样,作家会写最为聪敏隐忍、品性高洁、心性坚定之人,也无可厚非。整个故事立意不俗,倾轧争斗、沉冤得雪之后贯穿全书的袍泽之谊、赤子之心、风光霁月最是动人。
9《玉阶辞》---青湘
宫廷大概是这样一个地方:主角、配角们眼神清晰、目光坚定,在权力中心上演明刀暗箭;人们或在斗争中阵亡,或终老于高阁重帷。
全书人物塑造立体,情真意切,种种因缘就在故事中际会。作者对文字的掌控实在强大,读者能从字里行间体会到各种情绪。宁王情深,皇帝意重,莲花奴的聪慧与果断,真是个好故事。
10《后宫·甄嬛传》---流潋紫
女人之间的斗争,永远是最残酷的斗争。而后宫,是残酷的密集地。作者文笔极好,心思极细,她笔下的后宫,后宫中那群如花的女子,或许有显赫的家世,或许有绝美的容颜、机巧的智慧。她们为了争夺爱情,争夺荣华富贵,争夺一个或许并不值得的男人,钩心斗角,尔虞我诈,将青春和美好都虚耗在了这场永无止境的斗争中。
11《许我向你看》---辛夷坞
这是辛夷坞所有书里我最喜欢的一本,年轻检察官韩述刚刚升迁,正是事业春风得意之时,却不料遇到一生愧疚之人桔年。它讲述的不仅仅是青春爱恋,还有命运无常。和谢桔年有深刻羁绊的三个男人,巫雨是竹马,是黑暗命途中的光亮,要用一辈子铭记;唐业是知己,有着清淡的情谊和一瞬的缘分;韩述是劫数,是逃不掉躲不开的命运。
12《昭奚旧草》---书海沧生
黄炎宏土,华国上百,诸侯分封,集为国昭。史载杂项三百余万册,册中八万万人,万万人中各自寥寥,只手翻过五十年,不过春花落下的一臾。
这本书看完非常心痛,痛扶苏,痛奚山,痛二郎乔荷,痛三娘乔植,痛暖玉三娘,痛谢侯良辰。我宁愿如棋局中人,不曾看透这尘世真相,懵懂一生,也不愿窥得全局后伤己伤身。
13《十年一品温如言》---书海沧生
我很难找到比温言更契合的爱情,倾尽所有,只为唯一。言希温衡,不多不少,刚巧知道。不深不浅,恰是新知。阿衡说:
我爱他。你明白也好,不明白也罢,
就算我出局,在我的心中,盖着一座铜雀楼,
里面锁着我的言小乔,那也是我的美人儿,我的未亡人,
不是你的。
为这一段话,感动了很久。
14《雪中悍刀行》---烽火戏诸侯
道门真人飞天入地,千里取人首级。佛家菩萨低眉怒目,抬手可撼昆。谁又言书生无意气,一怒敢叫天子露戚容。踏江踏湖踏歌,我有一剑仙人跪,提刀提剑提酒,三十万铁骑征天。
很精彩的武侠书,庙堂江湖两线牵连,江湖的精彩和庙堂的算计无奈,文士指点江山武人匹夫一怒都恰到好处。
15《余罪》---常书欣
不娇柔造作的朴实文风,独具一格的视角,书写出了中国侦探类小说的巅峰。
一个传奇警察和毒贩、悍匪、黑道大佬的交锋实录。
带你窥探这个时代的黑暗角落,领略触目惊心的真实景象。
江湖纵几许,死有余辜,活有余罪,宁天下人负我,我不负她。作者将笔下的几位主角形象塑造的十分丰富,情节环环相扣。
16《无心法师》---尼罗
无心拥有不老不死之身,等到他下山之日,才知人间风云变幻,已经到了民国时期。
无心遇到了逃婚出门的姑娘月牙,两人为了求生,搭伴去军阀顾大人家捉鬼,结果不慎触动机关,放出了封印百年的妖人岳绮罗。
旧日的空气渐渐包围了他,月牙的死,把他打回原形。他的原形就是永恒与孤独。恐怖的永恒,永恒的孤独。
我觉得第一部写的最好。
17《异人傲世录》---异世逍遥
正义与邪恶,真是相伴而生的吗?
考核第一名,使年轻军官卫毅变成了国家内务部探员。他被命令以黑道人物身份进入社会,去执行一切对国家有利的事。当他成功完成任务时,却被上司出卖,和他的兄弟们一起死去。
书中战争的描写很宏大,也不失细腻。各个人物间的微妙关系和心理都描写的很到位。
阴谋诡计层出不穷,逻辑谨慎合理。
18《诛仙》---箫鼎
这世间本没有什么神仙,但自太古以来,人来眼见周遭世界,诸般奇异之事,电闪雷鸣,狂风暴雨,又有天灾人祸,伤亡无数,哀鸿遍野,决非人力所能为,所能抵挡。
全书文笔气势磅礴,唯我独尊的杀气,睚眦必报的杀戮,内心的苦苦挣扎,到头来不过是空空一场,全都没得到。
19《鬼吹灯》---天下霸唱
故事写得很惊艳,让人看了手不释卷、欲罢不能,连贯性很强。看书过程中,一个劲地佩服作者,即使故事是杜撰,也需要作者自圆其说,更别说书中提及的风水知识,像是天干地支、星相八卦、河流山川,似乎这些都嵌进他的脑中,并且一字排开,只等他信手拈来地使用。这需要大量、庞杂的知识积累,而且还能从中吸取为自己所用,这颇有几分人类学家田野调查的味道。
作为盗墓系列的开山鼻祖,鬼吹灯更严谨,侧重面在于给读者普及盗墓方面的知识,而盗墓笔记更侧重于情节气氛的渲染,文风比鬼吹灯更幽默诙谐。
20《新宋》---阿越
阿越的《新宋》思想深刻,叙事庞大,考据严谨,对当时北宋的政治,军事,经济,文化,平民生活,手工业状况几乎都有涉及,描绘出一幅整个北宋时期的全面风物图。
波澜壮阔的史诗,真实认真的构想着宋史,稳扎稳打,娓娓道来,全面慎重!这和之前看过的任何一部书不同,我喜欢的倾泠月写战争也震撼恢弘,但和新宋相比就仅止于语言的绚丽和主角光环了。
10. 最伟大的100部小说_经典网络小说(3)
71、《盐城》五部曲
[沙特] 阿卜杜拉·拉赫曼·穆尼夫 著,1984-89年出版
没有中译本,放英译本的吧
阿拉伯文学一直是我的软肋(实在是没有勇气学阿语啊),阿卜杜拉·拉赫曼·穆尼夫的资料实在太少,能参考的英文也寥寥无几。不过我估计他没有来过江苏。
以下引用薛庆国老师的《城脚下看天方文学》:“其代表作《盐城》五部曲颇像一部史诗,描述了石油给海湾阿拉伯国家带去的巨大变化。作品展现了批判现实的政治锋芒,对现代叙事技巧的运用也很娴熟。”(《中华读书报》2013年8月28日第5版)
还有一点要注意的是,阿拉伯人是没有姓的,用的是联名制,西方人总是用自己的习惯给阿拉伯人“改名”,容易混淆。大家还是多向懂阿语的同学请教吧。世界上绝不只有西方文学,阿拉伯文学非常值得我们重视。
72、阿尔特米奥·克罗斯之死
[墨西哥] 富恩特斯 著,1962年出版
亦潜译,人民文学出版社
富恩特斯的代表作。巴尔加斯·略萨当年得了诺奖,基本就宣告富恩特斯和诺奖无缘了。没过两年,富恩特斯去世,整个墨西哥乃至拉美一片哀恸。拉美文学必读的几位作家之一。
73、永别了,武器
[美] 海明威 著,1929年出版
于晓红译,人民文学出版社
请诸位随我大声说三遍:编者脑袋有病。
海明威虽然名震四海,荣誉等身,但因为是记者出身,小说带有新闻报道的风格,总被美国正统学界视为“二流作家”。我对这种做法就一个态度:呸。
《永别了,武器》是我的文学启蒙之书。这书第一次让我知道了文学的可贵之处——那些华丽文字以外的、如烟霭般牵引笼罩的愁苦与情绪。用什么语言都形容不来我对此书的喜爱。
译本当然很好,但我还是建议读一下原文,至少读第一章,好好感受下海明威使用英文的韵律和跳跃,再结合全书的基调,对理解这部书可以更上一个层次。
74、旧地重游
[英] 伊夫林·沃 著,1945年出版
赵隆勷 译,译林出版社
看名字就知道这小说有多感伤了。我觉得上可以追溯到斯特恩的《伤感旅行》,下可以找到石黑一雄的《别让我走》。
75、巴赛特的最后记事
[英] 特罗洛普 著,1066-67年出版
周治淮、臧树林译,人民文学出版社
特罗洛普最有名的是《巴塞特郡记事》(网格本里确实用的是“塞”)。喜欢英国维多利亚时期的同学可以看看。
76、匹克威克外传
[英] 狄更斯 著,1836-67年出版
莫雅平译,人民文学出版社
狄更斯的成名作。这部书可让狄更斯把才华抖得淋漓尽致,十八般幽默讽刺毒舌全招呼上了(我觉得匹克威克就是个腹黑男)。
小说里故事套故事,能看出《天方夜谭》《坎特伯雷故事集》的影子;而漫游的方式,明显是受了流浪汉小说的影响。狄更斯取其精华,又不落窠臼,这就叫能耐。
77、鲁滨孙漂流记
[英] 笛福 著,1719年出版
徐霞村译,人民文学出版社
请诸位大声跟我念三遍:编者脑袋进水了。
千万不要以为《鲁滨孙漂流记》是给小孩儿看的。如果我来排的话,至少要排到全榜前三。《鲁滨孙漂流记》是一部伟大、伟大、称其伟大都形容不了其伟大的巨著。
这是真正的世界文学作品,它的影响范围波及全世界,里面又大量的原型和元素供后来者发掘。
78、少年维特的烦恼
[德] 歌德 著,1774年出版
杨武能译,人民文学出版社
请诸位大声跟我念三遍:
编者脑袋里都是咖喱,编者脑袋里都是咖喱,编者脑袋里都是咖喱。
《维特》是我的文学初恋。维特细腻、纠结、忧伤的情感,至今都滋养着我。这么多年,我自己也写了些小说,有的时候要给人物起个外国名字,我从来不敢用夏绿蒂。因为夏绿蒂只属于维特。
更不用说《维特》出版之后全欧洲为之疯狂,书店挤得像灾荒年间的面包店一样;更不用说全欧洲的青年恨不得都穿上青衣黄裤,捯饬成维特范儿;更不用说歌德是世界文学的祖师爷,仅次于维吉尔的欧洲文学第二人。
编者就是个吃咖喱的。
79、老实人
[法] 伏尔泰 著,1759年出版
傅雷译,人民文学出版社
一沾上“哲学”,总容易让人觉得眉头紧锁、苦大仇深。其实伏尔泰的小说也是挺妙趣横生的。
80、土生子
[美] 理查·赖特 著,1940年出版
施咸荣译,译林出版社
黑人文学的里程碑作品。当一个族群受到偏见和歧视,否定、分辩、隐忍、暴力,都不是最好的方式。以文艺的力量直指歧视根源的社会制度,往往是瓦解歧视的最好手段。
81、火山下
[英] 马尔科姆·劳瑞 著,1947年出版
程工译,中国书籍出版社
《火山下》既有古典的悲怆情感,又随处可见现代性。古典和现代在这部书里达到了一个奇妙的平衡。
82、奥勃洛莫夫
[俄] 伊万·冈察洛夫 著,1859年出版
陈馥译,人民文学出版社
经典文学总是塑造经典人物。“多余人”便是俄国文学为世界文学贡献的经典形象。奥勃洛莫夫是“多余人”里最具代表性的一位。
“多余人”身上其实具有很复杂的文化元素,对中国的影响也颇大。鲁迅笔下的涓生,叶圣陶笔下的倪焕之,都是中国的“多余人”。有趣的是,奥勃洛莫夫老死在沙发上,新世纪的青年抱着手机老死在床上,“多余人”薪火相传,绵延不绝。
83、他们眼望上苍
[美] 佐拉·尼尔·赫斯顿 著,1937年出版
王家湘译,北京十月文艺出版社
女权主义并不是单一的思潮,背后实际上存在着一系列不同层面的权利斗争。比如问一位女性,早上照镜子的时候看到了什么?白人女性回答:看到一个女人。黑人女性则回答:我先看到一个黑人,其次才看到一个女人。
《他们眼望上苍》是一部黑人小说,一部女性小说,也是一部个人成长小说。这种作品就是天生注定的经典。
84、威弗莱
[英] 司各特 著,1814年出版
石永礼译,人民文学出版社
司各特也是一代宗师,开创了历史小说的先河(他绝对想不到,后来的影视剧能挣这么多钱!其中不少是拜司各特所赐啊)。他最著名的作品是《艾凡赫》,第一遍看的时候真是荡气回肠。缺点嘛,再看第二遍的时候就觉得,这也太中二了。
85、雪国
[日] 川端康成 著,1937年出版
高慧勤译,人民文学出版社
现在的《雪国》译本都不错,但我要说,想领略川端康成之美,还是得看原文。这就是绝对的文笔的力量,纯粹的文学美的震撼。川端康成就是日本现代文学的顶峰。
美到什么程度?我中学时做日文听力习题,偶然听到一篇文章,内容平白无奇,然后怎么听怎么美,简简单单的用词,排列之巧妙,音韵之悦耳,匪夷所思。翻到最后,看到作者一栏赫然写着“川端康成”四个大字,砰地一声,马上生出跪舔的心。从那一刻起,我才知道什么叫做文字的力量。
86、一九八四
[英] 乔治·奥威尔 著,1949年出版
唐建清译,人民文学出版社
内容不介绍了,没看过的赶紧看去,这本是中国人绝对不能缺的。
老舍在《一九八四》刚出版的时候就看过。他的评价是“书里充满了惊险的幻想、阴森的谣言”。五十年代的时候,都要做集体工间操,陈梦家做着做着,突然来了句:“这是1984来了,这么快!”
87、约婚夫妇
[意大利] 曼佐尼 著,1827年出版
王永年译,人民文学出版社
意大利文学中圣典级的作品。
88、最后的莫希干人
[美] 库柏 著,1826年出版
宋兆霖译,译林出版社
《皮袜子故事集》中的一部。库柏是美国文学祖师爷级的人物,那个年月当然不能用文学性来评判,把他和司各特、巴尔扎克放在一起对比着看,会很有意思。
89、汤姆叔叔的小屋
[美] 斯陀夫人 著,1852年出版
王家湘译,人民文学出版社
《汤姆叔叔的小屋》告诉我们,文字以外的意义,有时候大的超乎你我的想象。
90、悲惨世界
[法] 雨果 著,1862年出版
李丹、方于译,人民文学出版社
我已经无力吐槽编者了。雨果这种同行恨读者爱不给后代作家留活路的作家,居然排在第九十名。。雨果之后,谁还敢写浪漫主义?
话说回来,《悲惨世界》的缺点也很明显。法语创作者,比如雨果、凡尔纳、埃尔热,似乎都有资料收集癖,在作品里不把收集好的资料用光就不过瘾似的。《悲惨世界》的主线其实就六个字:儿女情,英雄血。而雨果把巴黎介绍得那个详细啊,生生搞出三大本出来。《巴黎圣母院》也是一样的毛病,跟个导游似的开篇先一通介绍(译本还有一大堆注释!),我硬着头皮尝试了几次,还是把它归入“死活读不下去”榜里。
相比之下,《九三年》就恰到好处,个人认为是一部传世作。
顺便一提,所谓“下水道是一个城市的良心”,这话确实是雨果说的,但文豪说的是被迫害人都躲在下水道里,他们是良心,跟排水系统好不好没啥关系。
91、在路上
[美] 凯鲁亚克 著,1957年出版
王永年译,上海译文出版社
国内文艺青年的挚爱。从文学上讲,“垮掉的一代”可以说是“迷惘的一代”后最成功的文学群体,在写作技巧上的革新和现在流行的文学息息相关。
我更觉得《在路上》的成功之处在于继承了流浪和自我放逐的母题。在它前面能找到《瓦尔登湖》,后面能找到《荒野生存》,既是一种对生存意义的拷问,也是一种异样的生存主义的探寻。
92、弗兰肯斯坦
[英] 玛丽·雪莱 著,1818年出版
刘新民译,上海译文出版社
科幻界大名鼎鼎的著作,号称“第一部科幻小说”。实际上是一拨文人冬夜无聊,写故事取乐,用古老的恐怖故事嫁接了当时流行的科学实验。其实这部书成功之处更在于三环套月的叙述模式,和“文明的野蛮人”这个母题。
玛丽·雪莱她爸是著名公知,她妈是女权运动领袖。看她名字就知道,她是大诗人雪莱的老婆,也是一位成功上位的小三。她和雪莱是私奔的,跑的时候还带上了自己没有血缘关系的妹妹(怎么像达坂城的姑娘)。她妹妹后来怀上了拜伦的孩子,这一大家子好多八卦可说。。
93、豹
[意大利] 兰佩杜萨 著,1958年出版
费慧茹、艾敏译,吉林出版集团
兰佩杜萨1957年去世,他的一生都在沉默和阅读中度过。《豹》1958年出版,瞬间轰动意大利文坛。孕育和绽放,作者本人的经历比小说更值得回味。
94、麦田里的守望者
[美] 塞林格 著,1951年出版
孙仲旭译,译林出版社
耳熟能详的一代经典。我觉得“共鸣”与“反英雄”是它的两个关键词。
95、白衣女人
[英] 柯林斯 著,1860年出版
叶冬心译,上海译文出版社
侦探小说的鼻祖,柯林斯乃是首开先河之人。此书采用了当时比较新颖的第一人称视角,更绝的是用了八个第一人称,作家的创造力可见一斑。
96、好兵帅克历险记
[捷克] 哈谢克 著,1921-23年出版
星灿译,人民文学出版社
一部绝妙的讽刺小说。和狄更斯的戏谑、马克·吐温的幽默、冯内古特的黑色幽默又都不同,哈谢克的讽刺是辣椒加芥末,让人在辛辣的嘲讽中甚至感到一丝荒诞。
97、德拉库拉
[爱尔兰] 布莱姆·斯托克 著,1897年出版
冷杉、姜莉莉译,译林出版社
这本估计是编者为了赶时髦加进来的,毕竟《暮光之城》在西方那么火。一看名字就知道这书是讲吸血鬼的,德拉库拉是罗马尼亚语的拼法,更熟悉的名字是德古拉(不知道这书的也知道《吸血惊情四百年》吧)。这本书是吸血鬼文学的肇始,德古拉、范海辛,都是从这里来的。这位作家的功绩和清军入关有的一比,给后世影视剧产业做出了不可估量的贡献。
不过罗马尼亚这片地儿,城堡多,神秘生物多,好作家也多,就是吃了小语种的亏,让人知道的不多。
98、三个火枪手
[法] 大仲马 著,1844年出版
李玉民译,人民文学出版社
也译作《三剑客》,两种译法各有长处。一般说来,大仲马这种通俗文学作家都不入专家的法眼,但《三个火枪手》实在是太著名了,传奇小说的最高峰,没法让人忽略。
one for all ,all for one!
99、巴斯克维尔的猎犬
[英] 柯南·道尔 著,1902年出版
这个版本的福尔摩斯不知能勾起多少人的回忆
我以为,福尔摩斯最好看的地方,并不是“基本演绎法”的出人意料又合乎情理的推理过程,而是一种“优雅”的态度。现在推理作品的出版很混乱,日本三流作家骗稿费的作品都拿来出版,别说优雅了,能有点吃相就不错了。
100、飘
[美] 米切尔 著,1936年出版
戴侃等译,人民文学出版社
大家都记得《乱世佳人》里的费雯丽吧。这书也应了那四个字:经久不衰。
>>>下一页是十大经典网络小说推荐排行