都市類小說不能寫中國
❶ 小說中能用真實國家名字
中國:華夏,華國,炎國…… 美國:米國,燈塔國…… 日本:島國,倭國…… 像北京,上海這樣的城市:北京:京都,帝都,帝京…… 上海:魔都,申城……
❷ 現在寫都市小說,哪些東西不能寫
1,涉黃涉黑的內容是嚴禁的,擦邊球勉強可以,描寫深入了不行。
2,真實的人名(主要是公眾人物)、地名、企業名稱不可寫,但可以用別稱。
3,敏感的政治事件不可寫,不管你怎麼加工,只要是能被看出有影射意味的,就很危險。
4,省級以上的官員不能是壞蛋,可以是反派,但是不能寫成特別招人恨的角色,不能是惡心人的角色。
5,不是扭曲現實當中存在的政黨、宗教,往好了寫可以,往黑了寫請注意程度,不要過於偏離我黨宣傳內容。
6,不要涉嫌抄襲,外國作品的一些人設和故事背景可以適當的使用,國內的作品慎用。
--------
其實想規避很簡單的,記住一條就行,少碰和政治有關的東西,其他的都好說,就涉政問題比較復雜,容易吃虧。
❸ 寫都市小說寫的上海市,但是很多網站都規定不能寫真實國內地名,我想問一下,能不能有一個上海的其他稱號
靜海,上滬,等等,只要能讓讀者看出是上海就可以了,不用糾結於地名,比如寫點什麼標志性建築
❹ 寫小說能寫真實的國家和人物嗎
如果你寫的是傳記或者一些歌頌美好的小說就行。
但是,網路小說的話就不行了,中國不像歐美有言論和寫作自由,比如你小說寫中國現代某某貪官,那麼你小說馬上就被禁了。現在描寫現代的小說除了虛構的言情小說之外,都是把中國改成華夏或者華國之類的名字,因為你小說中哪怕部分言語刺激了黨,那麼網站就馬上警告你,或者刪除你的小說了。
如果你非要寫真實的國家和人物,那麼只能寫外國,如果非要寫中國的,那麼小說里就不要出現一點反應社會不美好的東西,要不你的小說就只能自己看了。
❺ 為什麼網路小說都不敢寫中國人
不讓寫「中國人」和各大城市是因為這些容易給人代入感還很容易涉及一些政治敏感處。
小說中的主角大多數有對立面的人,如果加上現實中的城市名字的話,比如說:主角是BJ人而他的對立面是SH人,身為反派很容易招恨那麼恰好和反派是一個城市的讀者就會覺得:不可能,我們怎麼會這么做呢,作者為什麼不寫其他城市的人就偏偏寫這里呢,是不是作者對這個城市怎麼怎麼樣……
而如果在文中寫「中國人」那麼一定會有其他國家,主角都是有光環的的比如一本都市異能文,主角是中國人小說框架大的話作者一定會安排外國人來挑釁主角,然後被主角各種打臉來體現主角的實力,如果是用的代稱那麼讀者覺得沒什麼,如果用的是現實中就有的國名那麼對於作者的黑粉或者噴子來說這是很好的攻擊點。
❻ 為什麼一些網路都市小說裡面,中國用華夏代替,北京用燕京代替不可以用中國和北京嗎
不行滴,這樣會引起一系列的國際問題(小說嘛,總會誇張一點,不然也不會叫小說了)
我們是華夏兒女,所以用華夏國來代替中華人民共和國要合適很多。(還有的小說把北京叫做京城的,在古代,古人都是這么稱呼的。所以代替北京,也是無可非厚的)
❼ 為什麼寫小說不能寫中國這個名稱
大概是因為中國這個詞是後來才出現的,所以古代小說里是不會出現的,現代小說里很多情節不合實際,或者是怕會有代入性,所以乾脆用其他類似的詞語代替,萬一出現什麼用詞不當的就不好了
❽ 寫都市異能小說,如何處理國家名和地名
現在和過去歷史上的地名、人名和有關國家機關不能寫!不可以扭曲、改變歷史!當然,如果你寫上古時期遠古時期的事,那是可以的!鬼知道那時候有沒有這個地方,有沒有發生這事!
未來是可以寫的,但不可以給社會人民製造恐慌(如哪國發生了啥恐怖的事),不可以寫關於現在的國家機構(扭曲機構性質!如警察是正義的,不可寫成大灰狼了)、人員(扭曲形象,好人就是好人!)在未來,也是一句話,鬼才知道會發生啥事。國家領袖換誰當誰知道(但千萬要記住,別把灰太狼化啊!)
然後,如果你的寫作還不熟練,國名、地名、人名、機構就別用真實的!如樓上所說的,用代號或自創!時間也別定在現在和過去。
用手機打的字,有點亂,均為個人建議,希望能對樓主有點幫助!