網路小說翻譯論壇
1. 動漫之家和輕小說文庫哪個網站的輕小說翻譯得好啊
這兩個網站本身並不進行翻譯
大部分翻譯都來自輕國,有一部分來自泉川生徒會
還有一部分較冷門小說來自負犬小說組
還有一小部分來自貼吧
很多熱門小說翻譯是用的台版翻譯所以不用擔心
至於很多個人翻譯質量參差不齊,得看接坑的是新手還是老手了
2. 現在有哪些可以下載輕小說的網站(包括刀劍之類國內有發售小說的)
目前國內能在線看日本輕小說的網站主要有
SF輕小說
輕小說文庫
動漫之家在線輕小說站 等(以上的輕小說資源基本都是從下方轉的)
輕小說翻譯和錄入的主要網站有:
輕之國度(國內最大輕小說論壇,主要為日版輕小說翻譯、中文輕小說錄入等。網上絕大部分輕小說資源皆來源於此地。)
天使輕小說(緋彈的亞里亞、櫻花庄的寵物女孩 等)
泉川生徒會(魔法禁書目錄 等)
負犬小說組(自稱「一群不依附任何論壇、超級無組織無紀律的閑散鄉民。主攻日系小說和奇怪讀物,但不太喜歡看推理。」)
SOSG小說組
二次元秘店
澄空學園 二次元輕小說社
Ahika小說組
以上可能不是很全,其他的差不多就是個人在自己的網站上翻譯的,或者在貼吧自翻或聯翻的了。
3. 輕之國度論壇所翻譯的輕小說質量如何
很不錯,,除了正規出版社出版的實體書外,網路上輕國翻譯的最好,,尤其是國立圖書館中的書經過多次校對的
4. 求一些台灣的輕小說網~是輕小說哦~
為什麼非要TW的?大陸的不好么...
目前我所知的輕小說網站有這幾個:
輕之國度 不用我多說了吧...就是下小說要輕幣什麼的有點煩
http://www.lightnovel.cn/
SF輕小說 某個臭名昭著的輕小說網站...唯一的優點是方便
http://book.sky-fire.com/
泉川生徒會 疑似TW的輕小說論壇,很老了,翻譯的質量還不錯,其板塊不明所以...
http://www.cnfmp.net/bbs/index.php
輕小說文庫 也是很方便的網站,不過名聲比SF好很多
http://www.wenku8.cn/
有害書籍同好會 據說是個很惡搞的論壇?我也不清楚
http://www.nxkyz.com/bbs/b/b.asp?B=331
OurSkyCity論壇 疑似是TW的論壇?反正我看到繁體字就覺得是TW的...比較新的論壇
http://www.ourskycity.com/
SOSG論壇 版頭十分華麗的論壇...有輕小說版塊
http://bbs.sosg.net/thread.php?fid=206
最後是網路輕小說吧...
http://tieba..com/f?kw=%C7%E1%D0%A1%CB%B5
(另:以上內容來自我在輕小說吧看到的一篇帖子,原帖地址為:http://tieba..com/f?kz=637421341)
5. 急!請問 網路小說 用英文怎麼翻譯
Network Novel 最好的解釋
6. 看輕小說上什麼網站好
這種網站倒是很多,有起點,飛盧,17K,但是他們基本都是有收費的,輕小說免費的我還是推薦你去 零八小說網(xs08.com),重點是都是免費的。