當前位置:首頁 » 網游小說 » 網路小說改編成影視作品的現象

網路小說改編成影視作品的現象

發布時間: 2022-11-28 06:10:25

Ⅰ 近5年網路小說不斷破圈,改編影視劇超600部,這些劇的口碑如何

近5年網路小說不斷破圈,改編影視劇抄600部,這些劇的口碑有好有差,不過很多原著小說的書迷們都不太滿意小說影視化,這些小說被翻拍成電視劇的時候,編劇都會進行一些更新創作,導致電視劇和小說有很大的差別,這也是讓很多小說迷無法接受的事情,如果影視和小說的差距比較大的話,影視劇的口碑就不是非常好。

三、結束語

小說改編成電視劇的情況也比較多,有的電視劇的工作人員非常的盡心盡力,所以口碑還是非常不錯的,如果電視劇工作人員想要收獲更多人的贊少,一定要盡心盡力,只要劇情合理,演員努力,那麼這部劇的口碑也不會太差。

Ⅱ 為什麼現在很多網路小說改編成電視劇和電影

這個說起來話長但是還是長話短說。

話說中國自有了電腦之後,就有了最初就有了在各大論壇耕耘的發帖者。這些發貼者,完全沒有想到他們後來催生了中國的網路文學。

我要是投資人,我也會從網路小說下手,話說名利雙收的電視劇,是所有人的追求啊,至於質量吧,相信那些真心做事的團隊和劇本的底色吧。

希望我的答案,讓你滿意!

Ⅲ 你如何看待網路小說改編成電視劇

有的改編的就蠻好的,就像微微一笑很傾城就拍的挺不錯的,整個劇特別的甜蜜,也特別大的有感覺。

Ⅳ 近年來小說改編成電影或者電視劇的熱潮盛行,這是為什麼呢

1、編劇創作才能枯竭。

每一部電影或者電視劇都需要有相應的劇本,很多時候基本都是由編劇來寫的。可是寫劇本也是一件非常傷神的事情,而且還需要不斷的創新。如果編劇的靈感枯竭,那就很難寫出讓觀眾滿意的劇本,很難拍出非常不錯的電視劇。

這樣一來,電視劇就不需要特別費心的去宣傳,去讓觀眾接受一個新的東西是很難的。而依靠著小說,電視劇就有了不少的潛在觀眾,變相的為電視劇做了宣傳。

Ⅳ 小說到電影的改編

網路小說改編成影視,已然是影視行業的一種趨勢。這原本對觀眾、原著作者和影視製作投資方來說,是一件一舉多得的好事。但是由於有一些改編後的影視作品對原著改動較大,有的編劇甚至只是藉助了一個故事架構,整個電影與原著其實已經沒什麼關系。還有的改編電影選角不當,演員的氣質跟原著的描述無法吻合,引發了原著迷的強烈抵觸,在社交平台上,口水滿天飛,意見一大堆,認為是毀了他們心目中的經典,毀了他們的青春記憶。對於一些沒有看過原著的觀眾,可能由於影視劇製作操之過急,對影視作品沒有留下深刻印象,從而對原著也更加不感興趣。所以,一些作家和讀者認為,粗糙而盲目的影視改編,往往讓文學作品的後期收益和口碑都嚴重下降,對原著其實是一種損害。

據資料統計,自電影問世以來,70%以上的電影都是改編自文學原著,其中主要是改編自小說。歐美每年平均拍攝1000部電影,電影的故事來源主要是經典小說、通俗小說甚至是游戲。今天的作家所享受的版權合同待遇之高,如果讓福克納、菲茨傑拉德和海明威等這些上個世紀的作家知道的話,會羨慕不已的。可以說,比較有成就的現當代作家中,沒有向影視界賣過作品版權的已經不多了。但是小說與電影畢竟是兩種不同的藝術形式,他們對觀眾的要求是不一樣的。小說可以注重思想性,寫很抽象的東西,也可以只擁有小圈子的讀者。即使一本暢銷小說的讀者可達數百萬,但一部電影如果只有數百萬觀眾,則認為是不成功之作。電影和電視劇必須符合大眾審美,贏得大眾的喜愛,贏取巨量的觀眾。另一方面,由於電影的時間限制,一部長篇小說的內容在短短的一兩個小時內用視覺形象表現出來,必然要刪減小說的各種細節,在復雜性、模糊性、語言質感上電影肯定比不過小說。

Ⅵ 熱播影視劇中網路文學改編約佔21%,網路文學為電視劇做出怎樣的貢獻

2021年2月2日,在中國電影家協會的指導下,發布了網路文學改編成影視劇的潛力評估報告。該報告對一百多部文學作品進行調查研究,以及將對其改編的影視劇的四千多萬條用戶評價為參考對象。數據分析顯示,網路文學改編成影視劇之後,網路文學在作品質量方面有很大的提升。並且一部網路文學作品成功的關鍵,就是在於作品中能否塑造出立體感比較強的人物形象,關鍵人物形象所帶來的積極的、正能量的引導作用,這也是影視劇成功的重要原因之一。

網路文學的產生也降低了文學創作的門檻,創作內容十分的接地氣。創作環境也比較自由,容易引發觀眾的情感共鳴,更容易打動人。熱播影視劇中網路文學改編約佔21%,雖然網路文學為影視劇提供了廣闊的劇本市場,對作者和影視行業都帶來了很豐富的經濟利潤。但是必須要承認的是,網路文學的數量和質量還有待提升,網路文學中所反映的世界觀和價值觀有待優化,這也引起了專家學者對影視行業未來的思考。

Ⅶ 淺析當下網路文學的影視改編現狀(下)

而在內容上,本身原著小說的內容就可圈可點,就其名字就來源於原文出自《紅樓夢》「第五回 游幻境指迷十二釵 飲仙醪曲演紅樓夢 巧姐的曲子《留余慶》留余慶,留余慶,忽遇恩人,幸娘親,幸娘親,積得陰功。勸人生,濟困扶窮,休似俺那愛銀錢忘骨肉的狠舅奸兄!正是乘除加減,上有蒼穹。」可以看出作者貓膩本身就有比較深厚的文學功底,這也是這部作品能獲得成功的關鍵因素,就是作為改編文本,其本身的質量就要過硬。而《蕪湖廣播電視報》評價《慶余年》的亮點至少有如下三方面:第一,電視劇拍出電影版質感;第二,老戲骨和青年演員相得益彰;第三,特效逼真,打鬥刺激畫面燃。平心而論,該劇整體節奏推進流暢,劇情頗為緊湊。特別是在畫面等頗為考究的做法受到了觀眾的好評。再加上范閑現代思維的設定,讓劇情里凸顯了更多逗趣的「梗」。

三、影視改編的不足

雖然有許多的成功案列但也不能忽略當下改編中的不足之處,比如過於追求商業價值而招一些沒有演技不切合人物形象的流量演員來飾演原著中的角色,或者是影視創作者沒有尊重原著,胡亂改編,更有甚者,直接頂著原著IP的名字而影視作品卻與原著完全無關,變成了「掛羊頭賣狗肉」的活,比如2015年上映的《鬼吹燈之九層妖塔》雖然是頂著改編《鬼吹燈》的名字,人物也是沿用其主人公胡八一、王胖子等名字,但卻是講的完全不相乾的故事:「鬼吹燈」原著是盜墓探險的類型,《九層妖塔》卻是講了一個外星怪物入侵地球的科幻故事,許多原著粉去影院看了之後都感覺受到了欺騙,而影片的故事老套,情節混亂,遭遇了口碑的「滑鐵盧」。甚至電影上映後,小說原作者天下霸唱把電影導演陸川告到了法院,認為陸川侵犯了他的著作權,最後法院判決電影確實侵犯了其對小說的保護作品完整權並且賠款。

最後,我們應當吸取失敗改變的經驗教訓,在這個泛娛樂化的時代中,堅守自己的底線,對粗製濫造,流量圈錢的網路改編的影視作品予以堅決抵制和批評,不讓資本過度消費粉絲,透支消費者的信任。要堅定正確的價值觀和審美,相信未來的網路文學在改編成影視作品的路上會不斷開拓創新,期待更多膾炙人口的作品會和我們見面。

Ⅷ 如何看待網文影視化現象

我個人就是一個小說黨,看過各種各樣的小說,基本上現在翻拍的電視劇我都有看過原著小說,所以我對這樣的現象是非常不喜歡。現在的每一部電視劇都是通過編劇改編的,結局和情節都跟原著小說非常不同,所選的角色人物都不是我們原著黨認同的。但是沒辦法,整個娛樂影視都是這種現象,總有一些追星族盲目崇拜個別偶像,從而帶來一定的流量。

大家觀察過沒有,目前的電視劇產出就兩種:一、翻拍以前的經典之作;二、就是各種網劇。近幾年我看電視劇的時間幾乎沒有,看的都是綜藝節目。這兩年綜藝真人秀也是佔了市場的很大部分,很多明星都通過綜藝提升很多人氣。反之,因為沒有好劇本和金錢觀太重,很多演員的演技就開始走下坡路了。

Ⅸ 越來越多的小說被改編成影視劇,如何評價小說的影視化是否成功

能夠將小說的劇情大致還原就能夠宣告小說影視化取得了成功。

任何小說的劇情都不可能100%的完成影視化,因為小說的劇情有些想要實現影視化操作確實非常的困難,所以很多小說的書迷並不會過度苛刻影視公司的影視化改編。不過小說的書迷最難容忍的就是對原著劇情進行完全的魔改,這樣的話就會給小說書迷帶來難以接受的情感。因為小說書迷對於原著劇情都付出了很深的感情,所以將劇情更改,最對不起的其實就是這些忠實的小說書迷。如果能夠將小說劇情大致還原的話,小說書迷也會對影視化的劇情進行大力支持和宣傳。

一、演員還原小說原著是小說影視化成功的關鍵。

如果小說影視化之前選擇的演員符合小說書迷心目中所想像的模樣的話,那麼這部小說在剛開始的時候就已經可以說成功了一半。因為很多書迷在讀小說的時候都喜歡把自己心目中所符合的演員人選帶入到小說劇情當中,如果影視公司能夠把小說書迷心目中的演員邀請拍攝角色的話,那麼小說書迷的內心一定是非常開心的。所以演員的選擇是非常關鍵的一步。

當然我們也希望大家所喜愛的小說能夠在影視化改變的時候滿足大家的認同以及想像。不過由於很多小說影視化改編難度過大導致出現了魔改劇情,因此這種情況書迷就應該對影視公司寬容一些,因為各種條件的限制也會讓影視公司必須要做出劇情的改變。

Ⅹ 淺析當下網路文學的影視改編現狀(上)

隨著互聯網產業在中國如日中天、勢不可擋的發展,網路和文化的聯系也日漸密切,網路文學作為網路和文化交融的絕佳代表,當然不是形單影只的出現。文學改編的影視作品也開始把目光投到了網路文學的作品上,不管是處於文化價值還是商業價值的考量,近兩年涌現出越來越多的網路文學作品所改編的影視作品出現在我們視野之中。文章試圖聯系一些改編作品和現象,來探討當下文學改編影視作品的現狀。

一、IP改編現象

何為IP(Intellectual Property),其原義為知識產權伴隨著新媒體的崛起,文化IP已經成為了一種文化產品之間的連接融合。很多的網路文學就是文化IP,因為許多網路文學作品的粉絲量大,忠實度高,且多是年輕人願意追隨潮流去消費不同形式的網路文學的產品,所以許多的互聯網公司看重其自帶流量和高變現能力而樂於將網路文學作品改編成影視作品。

從幾年前的《甄嬛傳》、《琅琊榜》都是叫好又叫座的成功改編案例,還有比如「鬼吹燈」系列,「盜墓筆記」系列等等市場反映良好的作品,說明了網路文學IP的大熱趨勢和未來光明的發展潛力。而除了上述的成功案列之外,也有不少失敗的改編以及整個產業之中還有種種亂象也應該值得我們的注意。

二、成功的影視改編

此處准備以去年大熱的成功改編案列《慶余年》作為例子,以小見大來解讀成功改編的

種種原因以及我們能夠獲得的啟示。

首先是在題材上,我國網路文學的題材大多都是以奇幻以及架空歷史題材為主,常常加再以仙俠獵奇等元素,開頭常常是以生活在現代的普通男性或女性遭受意外突然穿越到古代或者是架空世界之中,之所以會這樣寫是因為現代生活節奏快,生活壓力大,網路文學作為一種應運而生的消遣讀物,讀者希望能夠快速進入到情境之中,獲得沉浸的閱讀體驗,所以常常是以穿越為開頭;而奇幻和幻想題材則是因為我國民族的文化傳統,對神話接受常常是仙俠世界,而不受歷史的條件限制,可以大膽的虛構,比如科幻題材的創作門檻就相對較高,且受眾的接受度不高,所以創作者們傾向於創作穿越奇幻的題材,《慶余年》就是一部穿越題材的奇幻作品,但是國家前幾年就出台了政策限制穿越題材的影視作品,所以《慶余年》就巧妙的改編成了現代人創作了《慶余年》這部小說,而影視劇從第一人稱的視角來看這部小說,可以說主創人員在改編上真的是獨具匠心,也為後來的改編提供了經驗,如何在不破壞原有結構的基礎之上對穿越題材的網路文學作品進行影視改編。

熱點內容
怨氣太重的言情小說 發布:2025-09-11 11:06:43 瀏覽:995
一本網游小說主角是 發布:2025-09-11 11:05:59 瀏覽:835
免費下載完結版小說天生媚骨 發布:2025-09-11 11:03:35 瀏覽:629
末世游戲類小說排行榜完本 發布:2025-09-11 11:02:39 瀏覽:409
總裁胃痛吐血的小說 發布:2025-09-11 10:51:24 瀏覽:47
網游小說有個幫會叫古劍 發布:2025-09-11 10:40:57 瀏覽:60
重生外國的發展工業的小說 發布:2025-09-11 10:40:09 瀏覽:139
聊齋志異是短篇文言文小說嗎 發布:2025-09-11 10:10:58 瀏覽:86
重生北周小說最新章節 發布:2025-09-11 09:50:19 瀏覽:973
小說網游蘇白 發布:2025-09-11 09:48:39 瀏覽:862