中國網路小說海外類型
❶ 為什麼中國網路小說 玄幻類最受歐美宅男追捧
「中國網路小說玄幻類最受歐美宅男追捧原因是:在歐美想看亞洲尤其中國當代文學太難了,互聯網普及後民間交流的渠道才開始打通,中國人引以為傲的傳統文化對美國人來說太難了。網文不深,又有中國味道,正好。淺顯易讀的網路文學似乎「無意」間承載了叩開中國與海外間大眾娛樂文化交流之門的歷史使命。」
1、最近的一些數據表明,我國網路文學已成功走出國門登陸歐美二次元陣地Wuxiaworld(武俠世界)、Gravity Tales等以翻譯中國當代網路文學為主營內容的網站上,可見眾多外國讀者「追更」仙俠、玄幻、言情等小說的盛況。
2、眾多的翻譯組每天都會上傳無數英語文本,而歐美「宅男」們則認真地為自己喜歡/討厭的書撰寫著大段的評論。
3、當我們在批評網文類型化、小白化的同時,這些小說正通過翻譯在國門外成為彼之蜜糖。這些小說經過英語化後都迷之帶感了起來。
❷ 中國網路文學走紅海外的原因是什麼
最主要的原因還是中國的網路文學內容過硬,外國並沒有類似文學作品,網文作為一個新鮮血液注入到海外以後,立刻就引起了老外的關注,雖然很多網文在現在看來已經非常老套,但是國外並沒有類似的東西,他們就會覺得這種文學形式非常新奇,內容非常有趣,這就和20年前國內剛出現網文的情況是一樣的。
一、中國網路文學走紅海外這個新聞已經不是第1次出現了,在前幾年的時候就有中國網路文學走紅海外的消息,那個時候比較火的小說應該是盤龍。盤龍是一本以西方魔法為背景小說,裡面人物的名字也基本都是外國英譯名,這本小說翻譯過來以後,就非常符合老外的口味。
外國是沒有網文這種東西的,外國的文學作品,我以前也看過很多,外國最常見的奇幻文學類型是劍與魔法,這在網文中的分類就是西方魔法或者是西方奇幻、西方玄幻,簡稱西幻。外國雖然有相關的類型,但是他們這些小說的內容可能都會比較壓抑,沒有國內網文的那種爽勁。網文最大的特點之一就是爽,讓讀者爽,不管是哪個國家的人,對於裝十三打臉都是沒有抵抗力的。
❸ 中國網路文學走紅海外,都有哪些文學著作呢
中國走紅到海外的網路文學有很多,有詭秘之主,盤龍,吞噬星空,星辰變,莽荒紀,我欲封天,一念永恆,誅仙,天道圖書館,修真聊天群,修羅武神,帝霸,逆天邪神等等,這些作品都是非常受老外歡迎的。
一、西方玄幻類老外最受歡迎的小說類型當中絕對少不了最符合他們本土特色的西方玄幻類小說。這種中西結合的作品是最受老外歡迎的一類,比如詭秘之主這部作品。詭秘之主採用的是一個西方背景的世界故事設定,參考了克蘇魯神話體系。克蘇魯神話體系就是由國外作者創立的這么一個小說神話體系。詭秘之主在國內本來就因為是西幻導致了有一部分人接受障礙,當他翻譯成英語以後,傳播到國外就沒有了這方面的問題。
修真小說是東方特色最濃郁的一類,在國外是很受歡迎。外國其實並沒有那麼多有特色的體系,雖然他們有神話,但是這個神話沒有等級,沒有等級就沒有雙點,而修真小說既符合中國特色,還有各式各樣的等級。外國人不怎麼了解中國文化,但是看到修真小說中描述的修真世界,就非常嚮往。這里作品比較出名的有莽荒紀,我欲封天,一念永恆等等。
❹ 中國的網路連載小說和日本的輕小說相比,哪個更受歡迎
中國的網路連載小說,這兩種類型都是我很喜歡看的,國內的連載小說我看了有幾十本,尤其是那種玄幻類的小說,比如說天蠶土豆,唐家三少,江南的小說大部分我都看過。日本的輕小說我同樣看的不少,銷量排行榜第二的刀劍神域是我非常喜歡的,小說也看到了20冊,還有像歡迎來到實力至上主義的教室,在幾天之內就補完了十幾冊,現在也還一直在追,還有很多輕小說是我一直在看的。在我看來,中國的網路連載小說無疑是更受歡迎的,網路連載小說也就是網文,現在看網文的人非常多,從數量上看,比日本的輕小說要好很多。
❺ 中國哪些小說在國外很受歡迎
在倫敦國際書展中,閱文集團展出《鬼吹燈》、《斗破蒼穹》、《盤龍》、《全職高手》、《我欲封天》、《莽荒紀》、《一念永恆》等人氣作品被展出,涉及中文、泰文、越南文、日文、英文等多種語言譯本,充分展現了中國網文的獨特魅力。
❻ 一些熱門玄幻小說基於西方架構辯論問題
就當前中國網路小說在國外的受眾者來看,我們不難發現在中國網路小說湧入國外市場的這股浪潮中,玄幻小說無疑是其中的生力軍,因此國外消費中國網路小說的主要人群基本將目光聚焦在玄幻類小說這一類別上。就一時來看,中國網路小說憑借把握國外消費者心理迅速走俏,並迎來一片繁榮景象,但令人不得不警醒的是與此同時它也陷入在打入國外市場時種類略顯單一的發展困境,故而從長遠來看這並不利於中國網路文學的進一步發展。
盡管從宏觀角度來看,中國網路小說在西方的發展現狀如日中天,僅WuxiaWorld這一網站的日瀏覽量就高達300多萬,其數據統計排名更是一躍成為全球第1211位。由此反證可知,中國網路小說在西方的普遍接受度是較高的,其整體發展呈現出一派繁榮之景,但從微觀角度來看,西方讀者在接受中國網路小說這一過程中依舊存在許多不可迴避的問題。
第一、中國網路小說在面向國外市場輸出時類別極為單一,可以說武俠是中國文化面向海外的一個標簽式主題。中國功夫曾一度風靡國內外銀幕,如今這一主題又再次被延續運用於玄幻小說中。西方讀者對武俠的情有獨鍾一方面既促使了中國網路小說的蓬勃發展,也為其發展埋下了隱患。西方讀者將太多的目光聚集在玄幻小說上,而言情、穿越、歷史這類網路小說則被摒棄在外,這造成中國網路小說整體發展的不完備性。
第二、盡管網路小說中的中國元素成為吸引西方讀者的亮點,令其產生獵奇心理,並獲得快感體驗,但很明顯僅僅依靠小說的異域性是很難完全拉攏這些西方讀者的,一些帶有西方本土性而實質內核則保有東方色彩的作品才能真正為他們所接受。網路小說想要得到西方讀者的接受,就要使文本實現異域和本土的相互融合。而這恰恰是當前中國大部分網路小說所欠缺的。
進入西方市場的中國網路小說以玄幻類為首受到西方讀者的廣泛歡迎,那麼相較於西方本土的玄幻小說,中國玄幻小說的核心競爭力究竟在哪兒?盡管每部玄幻小說的表現方式不同,但其精神內核依舊充滿了民族性。例如,在玄幻小說中,作者通過構建一個光怪陸離的異世大陸來吸引讀者眼球,其中關於魔法的設定是深受西方現代奇幻小說影響的產物,因而更為貼合西方讀者的口味。作者往往賦予主角以鮮明的民族性格,因此主角的為人行事就要符合其性格,合乎中國武俠的義利觀。為了保證人物性格行為不脫節,作者又在魔法設定的基礎上添加了武俠元素,從而形成中國玄幻小說所獨有的魔武雙修。
❼ 網路小說類型分類
網路小說,大致可分為以下幾種類型:
1、玄幻:東方玄幻、王朝爭霸、異世大陸、異術超能、遠古神話、高武世界、轉世重生、西方玄幻、BL玄幻、GL玄幻
2、武俠:傳統武俠、新派武俠、國術武俠、歷史武俠、浪子異俠、諧趣武俠、快意江湖、BL武俠、GL武俠
3、仙俠:現代修真、修真文明、洪荒封神、古典仙俠、奇幻修真、BL修真、GL修真
4、奇幻:西方奇幻、吸血家族、魔法校園、異類獸族、亡靈異族、領主貴族、劍與魔法、歷史神話、
5、科幻:機器時代、科幻世界、駭客時空、數字生命、星際戰爭、古武機甲、時空穿梭、末世危機、進化變異
6、都市:都市生活、恩怨情仇、青春校園、異術超能、都市重生、BL小說、GL小說、合租情緣、娛樂明星、諜戰特工、愛情婚姻、鄉土小說、國術武技、總裁虐戀、娛樂明星、官場沉浮、商場職場
7、言情:冒險推理、純愛唯美、品味人生、愛在職場、菁菁校園、浪漫言情、千千心結、古代言情、宮廷爭斗、女尊王朝
8、歷史:架空歷史、歷史傳記、穿越古代、外國歷史
9、軍事:戰爭幻想、特種軍旅、現代戰爭、穿越戰爭、諜戰特工、抗戰烽火、軍旅生涯
10、游戲:全息網游、游戲生涯、電子競技、游戲異界
11、體育:弈林生涯、籃球運動、足球運動、網球運動、體育賽事
12、靈異:推理偵探、恐怖驚悚、靈異神怪、懸疑探險、風水秘術
13、同人:小說同人、動漫同人、影視同人、武俠同人、游戲同人
14、耽美:BL小說、同性之愛、同志文學
15、二次元:原生幻想、青春日常、變身入替、搞笑吐槽、衍生同人
(7)中國網路小說海外類型擴展閱讀
網路小說與一般的小說形式有些許不同,它比較寬松的文體使的內容包含很廣泛,仙俠、玄幻、網游都市,如果要用一句話來形容的話就是正規的小說形式所不能包含、容忍的小說一般都可以算做網路小說。(或者可以用另一種解釋,在網路上首發的就是)
絕大多數網路小說是以快餐文學為定義,大都情節冗長,很大一部分情節不符合常理邏輯,有時情節還很虐,口水話多,結構枝枝蔓蔓,內容有時相互矛盾,缺乏經典之作。雖然也不乏有脫穎而出的傑作,但是,很多網路寫手寫作的目的大多數是為了賺錢,這使得網路小說具有很大的功利性,失去了文學性,難以被文壇認同。
造成這些弊病的原因:一是網路小說的寫作成本太低,從讀者到作者很容易,導致缺少文化修為的人大量湧入;二是以字數多少為盈利模式,導致作者重量不重質;三是作品大都是即時更新,而不是先寫好再發表,讀者催促作者更新,一般每天至少更新幾千字,這樣很難出經典;四是很多讀者大概是雅的東西看太多了,要看點俗的,雅俗共賞。
❽ 中國網路文學何以走紅海外
據報道,自2016年以來,中國網路文學在海外的傳播成為網文界乃至整個文化界的一個熱點話題,「網文出海」已經成為一種全球性文化現象,受到各方面的高度關注。
中國網路文學發展的這20年,正是中國經濟高速成長的時期。今天,我們比歷史上任何時期都更接近中華民族偉大復興的目標,國家昌盛,發展無限,寫手們心中有更廣闊的天地,更崇高的理想,筆下自然就構建出恢弘的乾坤。這大概也是《三體》在世界受到歡迎的原因——早已進入後現代社會半個世紀之久的西方讀者自己寫不出阿瑟·克拉克式的美國科幻「黃金時代」的作品了,但仍渴望「黃金時代」的回響,來自現代化後發國家的「夢想的能力」可以作為一劑強心針。網路文學可不是只有一個劉慈欣,不是「單槍匹馬」,而是「大神」林立,背後有一個巨大的產業,可以源源不斷地供應有宏大敘事風格的網路文學。
網路文學的不脛而走令人驚喜,如何規范扶持是一個富有挑戰性的命題。只有在尊重其自然發展形態和粉絲文化基礎上「良性引導」,才能把好鋼用在刀刃上,真正打造出國家的軟實力。
❾ 中國有沒有哪些網路小說在國外很火
《斗羅大陸》在中國雖然已經過時,但在日本確大受歡迎
❿ 中國有沒有哪些網路小說在國外很火
沒有,
中國小說國外最火的就是《三體》
網文國外火之類的都在是吹牛皮
成本太貴了
翻譯,是要錢的
而網文作者,稿費普遍不是很多
翻譯的費用都大於稿費
那怎麼可能翻譯
實際上,只能翻譯個幾本而已,或者是一些短篇,或者是部分章節
火也火不到哪裡去,國外小說業已經很發達,你看那些日漫,美國影視,就知道了,非常多都是小說改編
都是必須要錢(不像中國可以很容易免費看的到),普遍選擇買書吧,而不是去買電子書