那些偉大的經典小說
㈠ 知名作家評出最偉大的十部小說
知名作家評出最偉大的十部小說你知道有哪幾本嗎?以下是我介紹給大家的關於知名作家評出最偉大的十部小說,快來看看這十部偉大的小說你有沒有看過,還沒看的快收起來吧!
知名作家評出最偉大的十部小說:
1《了不起的蓋茨比》
作者:斯考特·菲茨傑拉德
20世紀末,美國學術界權威在百年英語文學長河中選出一百部最優秀的小說,《了不起的蓋茨比》高居第二位,傲然躋身當代經典行列。
在20世紀20年代的美國,空氣里彌漫著歡歌與縱飲的氣息。一個偶然的機會,窮職員尼克闖人了揮金如土的大富翁蓋茨比隱秘的世界,驚訝地發現,他內心惟一的牽絆竟是河對岸那盞小小的綠燈——-燈影婆娑中,住著他心愛的黛西。然而,冰冷的現實容不下飄渺的夢,到頭來,蓋茨比心中的女神只不過是凡塵俗世的物質女郎。當一切真相大白,蓋茨比的悲劇人生亦如煙花般,璀璨只是一瞬,幻滅才是永恆。一闋華麗的“爵士時代”的輓歌,在菲茨傑拉德筆下,如詩如夢,在美國當代文學史上留下了墨色濃重的印痕。
2《洛麗塔》
作者:弗拉基米爾·納博科夫
《洛麗塔》是納博科夫最著名最有爭議的小說傑作。絕大部分篇幅是死囚亨伯特的自白,敘述了一個中年男子與一個未成年少女的畸戀故事。小說最初未獲准在美國發行,於1955年首次被歐洲巴黎奧林匹亞出版社出版。1958年終於出版了美國版,作品一路躥升至《紐約時報》暢銷書單的第一位。
3《米爾德馬契》
作者:喬治·愛略特
《米德爾馬契》一書有兩條主線。其一是理想主義少女多蘿西婭的災難性婚姻與理想的破滅,其二是青年醫生利德蓋特可悲的婚姻與事業的失敗。作者運用對比、對稱、平行和重復等手法,把這兩條主線巧妙地交織在一起,把眾多人物寫了進去,成功地表現了“社會挫敗人”這樣一個幻滅主題。
《米德爾馬契》一書出版後,愛略特的心理分析手法引起評論界重視。隨著後人對愛略特的深入研究,她的心理分析手法得到評論界的充分肯定和高度贊揚。她憑借她的創新精神,在英國文學乃至世界文學中占據了顯著的地位。
4《哈克貝利·費恩歷險記》
作者:馬克·吐溫
哈克貝利是一個聰明、善良、勇敢的白人少年。他為了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一個勤勞朴實、熱情誠實、忠心耿耿的黑奴,他為了逃脫被主人再次賣掉的命運,從主人家中出逃。他們一起漂流在密西西比河上,過著自由自在的生活,兩人成了好朋友。哈克貝利為了吉姆的自由,歷盡千辛萬苦,最後得知,吉姆的主人已在遺囑里解放了他。
小說全篇現實主義描繪和浪漫主義抒情交相輝映,尖銳深刻的揭露、幽默辛辣的諷刺和浪漫傳奇的描寫渾然一體,形成了馬克·吐溫獨特的藝術風格。這部作品是最優秀的世界兒童驚險小說之一,曾被美國電影界七次搬上銀幕。
5《哈姆雷特》
作者:威廉·莎士比亞
《哈姆雷特》代表莎士比亞的最高戲劇成就,成為世界各國人民最喜歡的文學作品之一。
描述丹麥王駕崩後,守夜衛兵看見老王幽魂出現。告知哈姆雷特王子。而王子的叔父服喪未滿,即娶其嫂繼承王位。王子與幽魂對話,獲知叔父謀害父王之真相。王子為證實真相裝瘋賣傻,導演了一出老王被毒殺的短劇,請新王與新後觀賞。新王當即臉色大變,被哈姆雷特看穿,確信了父親的靈魂所言屬實。新王把哈姆雷特送到了英國,暗中拜託英皇殺了他。哈姆雷特的情人飽受失戀之苦加上父親被王子誤殺,精神崩潰墜入湖中溺死。而她的哥哥想為父妹報仇,與哈姆雷特比劍,用一把毒劍傷了哈姆雷特;後者劍術超他一等,最終擊敗了他,在臨死前,他道出了新王的陰謀。事實揭穿後,皇後慌亂中飲鴆而亡。哈姆雷特殺了新王,自己也因劍毒發作而死。
6《契訶夫小說集》
作者:安東·契訶夫
契訶夫是與莫泊桑、歐·亨利齊名的舉世聞名的短篇小說大師,列夫·托爾斯泰稱他是一個“無與倫比的藝術家”。
他的短篇小說題材廣泛,風格獨特,意義深刻,形象鮮明。其中輕快幽默者妙趣橫生,讓你會心而笑,又若有所思,久久回味;而凝重深沉者則盪氣回腸,令人心靈震顫,難以釋懷。作者對種種社會弊端痛加針砭,對庸俗生活無情嘲諷,對底層民眾深切同情,對光明未來無限嚮往,使我們深受啟迪,產生共鳴,心懷感動。
7《白鯨》
作者:赫爾曼·麥爾維爾
赫爾曼·麥爾維爾是美國文學史上最傑出的浪漫主義小說家之一,《白鯨》是他的代表作。
捕鯨船“裴廊德”號船長亞哈,在一次捕鯨過程中,被兇殘聰明的白鯨莫比-迪克咬掉了一條腿,因此他滿懷復仇之念,一心想追捕這條白鯨,竟至失去理性,變成一個獨斷獨行的偏熱症狂。他的船幾乎兜遍了全世界經歷輾轉,終於與莫比-迪克遭遇。經過三天追蹤,他用魚叉擊中白鯨,但船被白鯨撞破,亞哈被魚叉上的繩子纏住,帶人海中。全船人落海,只有水手以實瑪利(《聖經》中人名,意為被遺棄的人)一人得救,來向人們講述這個故事。作者賦予莫比·迪克的白色象徵天真無邪和恐怖,以白鯨象徵善和惡的混合,這也是人世的基本狀況。這部小說以充實的思想內容、史詩船的規模和成熟、深思性質的文筆,成為傳世佳作。
8《安娜·卡列尼娜》
作者:列夫·托爾斯泰
《安娜・卡列尼娜》是俄羅斯文豪列夫・托爾斯泰的主要作品之一。貴族婦女安娜追求愛情幸福,卻在卡列寧的虛偽、冷漠和弗龍斯基的自私面前碰得頭破血流,最終落得卧軌自殺、陳屍車站的下場。庄園主反對土地私有制,抵制資本主義制度,同情貧苦農民,卻又無法擺脫貴族習氣而陷入無法解脫的矛盾之中。矛盾的時期、矛盾的制度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全書在矛盾的漩渦中顛簸。這部小說是新舊交替時期緊張惶恐的俄國社會的寫照。
9《包法利夫人》
作者:居斯塔夫·福樓拜
《包法利夫人》是福樓拜的第一部長篇小說,描寫了法國內地一個富裕農民的女兒悲劇的一生。美麗的主人公艾瑪是富裕農民的獨生女,因不甘與忠厚老實的丈夫過平庸的生活,兩次發生婚外情,後均遭情人拋棄;又因過度消費,債台高築,終於被迫自殺。著名作家左拉稱《包法利夫人》為“同類小說准確無誤的典範”。對形形色色的資產階級人物做了淋漓盡致的揭露,成為19世紀法國社會的一幅現實主義畫卷,其完美嚴謹的語言風格更是為後人傳為美談。
10《戰爭與和平》
作者:列夫·托爾斯泰
《戰爭與和平》以1805年開始的爭奪歐洲戰爭和1812年的俄國衛國戰爭為主線,歌頌了俄羅斯民族的英雄品質和堅強性格,從多方面反映了俄國一個重要歷史時期中各階層人民的生活面貌。年輕的公爵安德烈為了輝煌與榮耀,在法俄開戰的時候,滿腔熱情地從軍出征。但是,事情並不如同他所想像的那麼美好。他於一次戰役中受了重傷,傷愈後僥幸回到家裡時,妻子又不幸難產去世,這給他以巨大的打擊,從此他消極處世。在他的好友比埃爾勸導下,他才重拾生活的信心。當俄國衛國戰爭爆發時,為了民族的尊嚴,他毅然重返前線。最終為國捐軀,展現了俄國人不屈的民族意志。
民國時期,“文化黃金時代”誕生的7本經典小說:
- 1 -《京華煙雲》
林語堂
豆瓣評分:8.5分
(20605人評價)
內容簡介| 全書講述了北平曾、姚、牛三大家族從1901年義和團運動到抗日戰爭30多年間的悲歡離合和恩怨情仇。堪稱現代版《紅樓夢》,全景展現中國風雲變幻的人文、社會和文化的史詩巨著。
三句話等於讀過這本書
1.在人的一生,有些細微之事,本身毫無意義可言,卻具有極大的重要性。事過境遷之後,回顧其因果關系,卻發現其影響之大,殊可驚人。
2.人本過客來無處,休說故里在何方,隨遇而安無不可,人間到處有花香。
3.人不怕跌倒,也不怕認輸,但你得明白,是哪塊石頭絆倒了你,又是怎麼輸的,等明白過來才能贏。
- 2 -《四世同堂》
老舍
豆瓣評分:9.0
(3694人評價)
內容簡介| 小說在盧溝橋事變爆發、北平淪陷的時代背景下,以祁家四世同堂的生活為主線,形象、真切地描繪了以小羊圈胡同住戶為代表的各個階層、各色人等的榮辱浮沉、生死存亡,富於史詩風格。
三句話等於讀過這本書
1.國已破,家何在?
2.頭年的蘿卜空了心,還能在頂上抽出新鮮的綠葉兒;窖藏的白菜幹了,還能拱出嫩黃的菜芽兒;連相貌不揚的蒜頭,還會躥出碧綠的苗兒呢;樣樣東西都會爛,樣樣東西也都會轉化。 亂世之中,無人能夠獨善其身。
3.一朵花,長在樹上,才有它的魅力;拿到人的手裡就算完了。
- 3 -《家》
巴金
豆瓣評分:8.2分
(12554人評價)
內容簡介| 激流三部曲之一,描寫舊式封建家庭的解體和青年人的反叛。故事集中在1920年冬到1921年秋的八九個月時間里,揭露了封建專制制度的罪惡,撕開了在溫情關系掩蓋下的大家庭的勾心鬥角。
三句話等於讀過這本書
1.我們是青年,不是畸人,不是愚人,應當給自己把幸福爭過來。
2.家並不排斥愛情,它只是給愛情提供一個紮根的地方。
3.無論是在白天或黑夜,世界都有兩個不同的面目,為著兩種不同的人而存在。
- 4 -《呼蘭河傳》
蕭紅
豆瓣評分:8.8
(10811人評價)
內容簡介| 小說共分7章,描繪了東北邊陲小鎮呼蘭河的風土人情。作者以簡潔無華的筆法,深沉記錄悲涼絕望的人生,揭示了那個時代中國人的生存哲學。
三句話等於讀過這本書
1.滿天星光,滿屋月亮,人生何如,為什麼這么悲涼。
2.幾乎每個人都是不幸的,可日子還得安安靜靜的過。
3.一切都活了,都有無限的本領。要做什麼,就做什麼。要怎麼樣,就怎麼樣。都是自由的。
- 5 -《圍城》
錢鍾書
豆瓣評分:8.9
(169843人評價)
內容簡介| 小說塑造了抗戰開初一類知識分子的群像,生動反映了在國家特定時期,特殊人群的行為操守、以及困惑。它是一幅栩栩如生的世井百態圖,是中國現代文學史上一部風格獨特的諷刺小說,被譽為“新儒林外史”。
三句話等於讀過這本書
1.不斷地追求和對所追求到的成功的隨之而來的不滿足和厭煩,兩者之間的矛盾轉換,其間交織著的希望與失望,歡樂與痛苦,執著與動搖——這一切構成了人生萬事。
2.天下只有兩種人。比如一串葡萄到手,一種人挑最好的先吃,另一種人把最好的留到最後吃。
3.天下就沒有偶然,那不過是化了妝的、戴了面具的必然。
- 6 -《啼笑因緣》
張恨水
豆瓣評分:8.0
(816人評價)
內容簡介| 小說《啼笑因緣》是現代文學史上號稱“章回小說大家”和“通俗文學大師”第一人之張恨水的代表作。主要描寫旅居北平的江南大學生樊家樹和天橋唱大鼓的姑娘沈鳳喜之間的戀愛悲劇。
三句話等於讀過這本書
1.這世間的因緣從來是奇妙的。欲除煩惱須無我,各有因緣莫羨人。
2.一個人的性情,都是這樣,常和老實的人在一處,見了活潑些的,便覺聰明可惜。但是常和活潑的人在一處,見了忠實些的,又覺得溫存可親了。
3.畢竟人間色相空,伯勞燕子各西東;可憐無限難言隱,只在拈花一笑間。
- 7 -《紅玫瑰與白玫瑰》
張愛玲
豆瓣評分:8.3
(34534人評價)
內容簡介| 作者用細膩的筆觸描寫了普通人隱秘的心理與情結, 展現了20世紀三四十年代中國中西方文化交匯時人們的情感、婚姻生活, 揭示了傳統與現代融合下男權社會中女性難以擺脫的悲劇人生。
三句話等於讀過這本書
1.得不到的永遠在騷動。
2.一個人對你借口太多 ,那是因為不想在乎。
3.在傳統的中國社會里, 女人的命運很悲慘,她們都是服務於男權社會的。
看過"知名作家評出最偉大的十部小說"的人還關注了:
1. 勵志小說排行榜前十名
2. 高中生暑假必看的十部電影和十部書
3. 經典勵志小說排行榜前十
4. 最新勵志小說排行榜前十
5. 必看的十部勵志電影
㈡ 世界十大名著 世界上最經典的文學作品
世界十大名著是由2000年由《 *** 》和美國《讀者文摘》所組織的針對世界上十部最經典的書由世界各國的讀者投票所選出的,而我們中國知名度最高的中國四大名著竟然無一上榜,那圓櫻么這十部畢腔雀由世界各地讀者選出來的十大名著究竟是哪十部呢?一起來看看吧!
世界十大名著排行榜
1.《戰爭與和平》
2.《巴黎聖母院》
3.《童年》
4.《呼嘯山莊》
5.《大衛·科波菲爾》
6.《紅與黑》
7.《悲慘世界》
8.《安娜·卡列尼娜》
9.《約翰·克利斯朵夫》
10.《飄》
1.世界十大名著之一《戰爭與和平》
《戰爭與和平》是俄羅斯作家列夫·托爾斯泰的小說,這本書被認為是世界文學的代表之作和托爾斯泰自身最好的文學成就之一。小說講述了法國入侵俄國的歷史,以及拿破崙時代對沙皇社會的影響,講述了五個俄國貴族家庭的故事,這本小說於1869年首次出版。
托爾斯泰說,《戰爭與和平》不是一部小說,更不是一首詩,更不是一部歷史編年史,大的章節,特別是後面的章節,是一個哲學的討論而不是敘述,托爾斯泰還說,不願稱戰爭與和平為小說,相反,他認為安娜·卡列尼娜是他的第一部真正的小說。
2.世界十大名著之一《巴黎聖母院》
《巴黎聖母院》是法國作家維克多·雨果於1831年出版的一部法國浪漫/哥特式小說,最初的法語標題指的是鍾樓怪人,故事的中心在這里。1833年,英國翻譯家為小說《巴黎聖母院》命名,因為當時哥特小說比英國浪漫小說更受歡迎。這個故事發生在法國的巴黎,在中世紀晚期,在路易十四統治時期。
3.世界十大名著之一《童年》
《童年》是前蘇聯作家馬克西姆·高爾基於1913年出版的一部自傳體小說,這本書是以馬克西姆·高爾基自身的經歷為核心編寫的三部曲中的第一部,其他兩部分別為《在人間》、《我的大學》,改書講述了阿廖沙童年時期的苦難生活以及對於美好生活的嚮往。
4.世界十大名著之一《呼嘯山莊》
《呼嘯山莊》是艾米麗·勃朗特所寫的唯一一部小說手早,《呼嘯山莊》以「埃利斯·貝爾」的筆名出版,勃朗特於次年去世,享年30歲,盡管《呼嘯山莊》現在被廣泛認為是英國文學的經典之作,但對小說的當代評論卻兩極分化嚴重;它被認為是有爭議的,因為它對精神和肉體的殘酷的描述是不同尋常的刻板,它挑戰了嚴格的維多利亞時代關於宗教虛偽,道德,社會階級和性別不平等的理想。英國詩人兼畫家但丁·加布里埃爾·羅塞蒂,雖然是這本書的崇拜者,卻把它稱為書的惡魔——一個不可思議的怪物。
5.世界十大名著之一《大衛·科波菲爾》
大衛·科波菲爾是查爾斯·狄更斯所做的第八部小說,這本小說的全稱是《大衛·科波菲爾的個人歷史、冒險、經歷和觀察》,它最初發表於1849-1850年,1850年作為一本書出版,小說的許多元素都是在狄更斯自己的生活中發生的,通常被認為是他的自傳,這是狄更斯在他自己的小說中最喜歡寫的,在1867年版的前言中,狄更斯寫道:「就像許多慈愛的父母一樣,我心中有一個最喜歡的孩子。」他的名字是大衛·科波菲爾。
6.世界十大名著之一《紅與黑》
《紅與黑法文》是由司湯達在1830年出版的長篇小說,也是其代表作,它記錄了一個普通年輕人通過天賦、勤奮、欺騙和虛偽的結合,在社會上不斷往上爬,他最終讓自己的沖動害死了自己。
7.世界十大名著之一《悲慘世界》
《悲慘世界》是一部由維克多雨果所做的法國歷史小說,於1862年首次出版,被認為是19世紀最偉大的小說之一。在英語世界裡,這部小說探討了法國的歷史、巴黎的建築和城市設計、政治、道德哲學、反君主制、正義、宗教以及浪漫和家庭愛情的類型和本質,《悲慘世界》在舞台、電視和電影的眾多改編中得到普及,包括一部音樂劇和一部改編自音樂劇的電影。
8.世界十大名著之一《安娜·卡列尼娜》
《安娜·卡列尼娜》是俄國作家列夫·托爾斯泰的小說,發表在系列文章的期刊從1873年到1877年,托爾斯泰與編輯米哈伊爾·卡特科夫在最後一集的政治問題上發生了沖突(托爾斯泰對俄羅斯志願者在塞爾維亞作戰的負面看法);因此,小說第一次完整的出現是在1878年。
9.世界十大名著之一《約翰·克利斯朵夫》
《約翰·克利斯朵夫》是法國作家羅曼·羅蘭所做的一部長篇小說,於1912年完成,故事講述了一個比利時人的德國音樂家,是一個天才的作曲家,他的生活被描繪成從搖籃到墳墓。他經歷了巨大的困難和精神上的掙扎,平衡了他對自己的天賦的自豪感,以及謀生和照顧身邊人的需要。由於受到不公正待遇的折磨,他被迫在幾次與權威和良心的斗爭中逃離,最終在瑞士一個偏遠的角落裡找到了和平,十年後又回到了巴黎。
10.世界十大名著之一《飄》
《飄》是美國作家瑪格麗特·米切爾在1936年首次出版的小說。故事發生在克萊頓縣和亞特蘭大,它描述了年輕的斯佳麗·奧哈拉的掙扎,她是一個富裕的種植園主寵壞的女兒,經歷了三次不同的婚姻,直到28歲,孤獨的斯佳麗才明白了愛情的真諦。
㈢ 十大經典小說
十大經典小說:《斗羅大陸》、《九鼎記》、《武極天下》、《贅婿》、《史上第一混亂》、《龍族》、《秦史》、《張三豐異界游》、《凡人修仙傳》、《佛本是道》。
1、《斗羅大陸》
這部小說是唐家三少創作的一部玄幻小說,雖然該小說早在2010年就已經完結了,但至今仍被奉為經典,唐門外門弟子唐三,因偷學內門絕學為唐門所不容,跳崖明志時卻發現沒有死,反而以另外一個身份來到了另一個世界,一個屬於武魂的世界,名叫斗羅大陸。
這里沒有魔法,沒有斗氣,沒有武術,卻有神奇的武魂。這個職業,是斗羅大陸上最為強大也是最榮耀的職業魂師。
2、《九鼎記》
自禹皇五斧劈山,統一天下,劃分九州,立九鼎後,這片大地便被稱為九州。 禹皇離世後,天下便紛爭不斷。
千年後,一代天驕秦嶺天帝橫空出世,曾一掌令百丈寬的雁江江水斷流,憑絕世武力,最終得以一統天下,可當秦嶺天帝離世後,天下同樣大亂,數千年來,沒有再度統一過。 而現代世界的一代形意宗師『滕青山』卻來到了這樣的世界。
3、《武極天下》
一個夢想進入武府聖地的普通少年,立志追求極致武學。 然而面對競爭激烈的考核,又有世家子弟的借勢壓人,小小平凡少年如何立足?。
宗門傳承嚴格保密,核心功法概不外傳,在功法傳承如此難得天衍大陸,即便進了武府和宗門,想學到頂級武學又談何容易。 來自神域的小小魔方,展開一個強者的世界。
4、《贅婿》
《贅婿》是一部歷史穿越小說,主要講述的是寧毅穿越到武朝的故事。小說以宋朝為歷史背景,刻畫了一個王朝末年的衰亡景象。
朝臣鉤心斗角、地方勢力反叛不斷、外族勢力不斷入侵。在這種背景之下,百姓水深火熱。而寧毅的理想,就是砸掉整個儒家體系,讓社會回歸正常。
5、《史上第一混亂》
這是一本久負盛名的搞笑經典。小說不負書名之名,以搞怪為基調,卻絲毫沒有混亂的感覺。那些讓人噴飯的搞笑段子,那些被混在一起的歷史名人,都成為這本小說無處不在的看點和笑點,讓人看到欲罷不能。
6、《龍族》
一本經典奇幻小說,主角路明非本來只是一位普通的高中生,在申請留學之時收到來自於屠龍學院的來信,從此開啟他不平凡的一生,在夥伴楚子航、陳墨瞳、愷撒等人的幫助之下,屬於龍族的神秘世界漸漸在他們的面前展開。
7、《秦史》
這是一本史料考究的經典架空歷史小說。小說不同於《唐磚》的偏謀略,更不同於《大魏宮廷》的偏爽感,獨有著自己的風格。
8、《張三豐異界游》
一部跨界重生穿越小說,將魔幻、穿越、仙俠、軍事特別好的糅合在一起,也是一部十分YY的小說,如今回想起來,它也算是開創了跨界穿越還有混搭風格的先河,稱得上地位超然。作者大大用穿越、仙俠等元素為主線講述張三豐的異界爭霸之旅。
9、《凡人修仙傳》
這不是一部簡單的修仙小說,很多讀者也都有這樣的感覺,《凡人修仙傳》雖然寫的是修仙,但其實更像是寫的現實,主角面臨的世界環境,以及個人際遇,與人在社會中都很像。
10、《佛本是道》
這本書前期比較平淡,到中後期越看越精彩,越心潮澎湃,第一次看一本小說讓人那麼震撼。夢入神機將封神演義、山海經、西遊記等古代名著與中國傳統神話結合,創建了一個完整的洪荒封神體系,可以說當時滿足了我兒時對這些神話的所有幻想。
㈣ 最偉大的100部小說_經典網路小說
經典小說是 比真的面貌還要有神氣、有活力、有生氣 的 別具藝術生命的一種文體 ,在中西經典文學中異軍突起而獨領風騷,經典網路小說100部都哪些小說?以下是我推薦給大家的關於最偉大的100部小說,一起來看看有沒有你喜歡的小說吧!
最偉大的100部小說
1、堂吉訶德
[西班牙] 塞萬提斯 著,1605年出版
楊絳譯,人民文學出版社
《堂吉訶德》是歐洲長篇小說的里程碑,在多個排行榜里都是第一,具有無可撼動的地位。我覺得《堂吉訶德》和《水滸傳》能有一比。金聖嘆曾這樣評價《水滸傳》:“《水滸》之文精嚴,讀之即得讀一切書之法也。”“天下之文章無有出《水滸》右者”。內容和地位都和《堂吉訶德》有可比較之處。
2、戰爭與和平
[俄] 托爾斯泰 著,1869年出版
劉遼逸譯,人民文學出版社
《戰爭與和平》以當時四大貴族家庭的人物活動為線索,描寫1812年俄法戰爭的全過程,是一部史詩般的鴻篇巨制,規模和思想性無出其右,是俄羅斯文學史上矗立頂峰的聖碑。
3、尤利西斯
[愛爾蘭] 喬伊斯 著,1922年出版
金堤譯,人民文學出版社
一個作家應該有三部作品:成名作,代表作,傳世作(或叫炫技作)。喬伊斯這三樣都有,《尤利西斯》是他的代表作。一句話就能概括這書多牛B:現代主義分水嶺。
4、追憶似水年華
[法] 普魯斯特 著,1913-27年出版
李恆基等譯,譯林出版社
這書沒什麼可說的,法國二十世紀文壇一哥的不朽作。對自己的閱讀能力有信心的可以挑戰一下。
其實我更覺得塞利納應該是一哥,誰讓他政治不正確呢。
5、卡拉馬佐夫兄弟
[俄] 陀思妥耶夫斯基 著,1880年出版
耿濟之譯,人民文學出版社
陀爺的代表作。全世界的讀者已經為陀爺瘋狂了一輪又一輪了。在20世紀60年代的日本,如果看見一個青年在電車里眉頭緊鎖地思考,手上還拿著本書,那他八成是在看《卡拉馬佐夫兄弟》。這本書也已經反復出現在後世的許多名著中了。
6、白鯨
[美] 梅爾維爾 著,1851年出版
成時譯,人民文學出版社
又是一個里程碑式的著作,直接把美國文學拉入現代。基本上哪個美國文學課本里都繞不過去《白鯨》(我研究生考試的時候都有這篇)。《白鯨》剛出版時還遭到評論家的譏諷,但決定文學價值的永遠是時間。
建議看英文原版,不算難,能更好地體會原作語言的力量。
7、包法利夫人
[法] 福樓拜 著,1857年出版
李健吾譯,人民文學出版社
福樓拜在中國的名氣似乎不是天王級別的。但在西方文學譜系裡,福樓拜絕對是大宗師級的人物。他出神入化的小說技巧,啟蒙了後世一代又一代的作家。
8、米德爾馬契
[英] 喬治·艾略特 著,1771-72年出版
項星耀譯,人民文學出版社
終於有一位女作家了。排行榜的作者是研究維多利亞小說的,把這個位置給喬治·艾略特也非常自然。《米德爾馬契》里有一百五十個人物,各具特色,可以說達到了傳統小說的高峰。
9、魔山
[德] 托馬斯·曼 著,1924年出版
楊武能譯,上海文藝出版社
托馬斯·曼的代表作。現代文學經典作品。同樣一輪又一輪地出現在後世的文學作品中。《挪威的森林》里直子居住的療養院,整個就是《魔山》的翻版。
10、源氏物語
[日] 紫式部 著,11世紀成書
豐子愷譯,人民文學出版社
世界第一部長篇小說(《金驢記》沒寫完不算數)。在日本的地位和《紅樓夢》在中國是一樣一樣滴,一大批學者指著它吃飯呢。文學價值當然是極高的,可以說日本古典的審美都在裡面了,看了一定不會後悔。
11、愛瑪
[英] 簡·奧斯丁 著,1816年出版
李文俊、蔡慧譯,人民文學出版社
我本人對奧斯丁、張愛玲一類的作家基本無愛,相比之下吳爾夫、蕭紅才是我的真愛。你說人家文筆好不好,當然好;藝術性強不強?當然強;文學史上重要不重要?當然重要,而且稱得上最重要,放在女性作家裡更是重要得不能再重要。但是總腳得吧,即使作為女性作家,永遠糾纏在痴男怨女、閨房樂事、吊金龜婿的小心思上,真是沒什麼意思。(也許我的直男思維太嚴重,沒准女孩子就愛看這個。現在好多網路文學還前赴後繼地走在這條路上,吃人家文豪嚼剩下的,說明還是有市場。)
想起以前看《傾城之戀》的小說,眼睛都看直了,直拍大腿:作者真是高手啊高手。而看《呼蘭河傳》呢,完全被那種開闊、蒼涼的格局給震傻了,沒有心思去想作者是誰了。
《愛瑪》可以說是奧斯丁文學藝術上最成熟的一部作品,英語文學的必讀作品。最後說件糗事:剛上中學的時候,啥都不懂,在書店裡看到《愛瑪》,還以為奧斯丁是個東北人。。
12、荒涼山莊
[英] 狄更斯 著,1852-53年出版
放這個圖片是給大家看一下人文社的“網格本”是什麼樣的。它的正式名稱是“外國文學名著叢書”,現在湊齊一套可難嘍。
狄老是我很喜歡的一位作家。國內介紹老人家的時候,動不動就是“暴露了資本主義社會的黑暗”啦,這個那個的,搞得沒看過狄老的都以為又是一個苦大仇深的主。其實狄老的書那是相當地幽默,各種諷刺挖苦,各種恰當又詼諧的比喻,即使是沉重的內容也能讓人噴飯。
我覺得,可能因為狄老是苦出身,從底層摸爬滾打上來的,才能這么舉重若輕。《荒涼山莊》是講司法腐敗、批判體制的小說。在處於今天社會主義初級階段、大力倡導依法治國的今天,看看這部小說還是挺有意思的。(對!我們就是要批判資本主義的司法腐敗!)
另外我覺得把這部書放在這個位置(狄老排名最高的一本),可能有點過高了。也許是排行榜編者偏愛吧。
13、安娜·卡列寧娜
[俄] 托爾斯泰 著,1877年出版
周揚、謝素台譯,人民文學出版社
沒啥說的,《安娜》都沒看過,還好意思說自己是文學愛好者?
14、哈克貝利·費恩歷險記
[美] 馬克·吐溫 著,1884年出版
張友松譯,譯林出版社
都知道馬克·吐溫是幽默大師,但他的幽默和狄老還不一樣。馬克·吐溫總是創造一種窘境(有些作品都能改編成《美囧》了),無限的誇張讓窘境本身就帶有諷刺意味,這在他的短篇作品裡是很突出的。
引用一個已經被說爛了的評價。海明威這么說過:“整個現代美國文學都來源於馬克·吐溫的著作《哈克貝里·費恩歷險記》,這是我們最優秀的一部書,此後還沒有哪本書能和它匹敵。”
建議先看《湯姆·索亞歷險記》,再看這本書。
15、棄兒湯姆·瓊斯史
[英] 菲爾丁 著,1749年出版
張谷若譯,上海譯文出版社
不知道為啥,像菲爾丁、康拉德、吉卜林這些文豪,特別不受社會主義國家待見,吉卜林、康拉德經常被扣一個“殖民主義”的帽子,菲爾丁則好多人都壓根都不知道是誰。
是誰呢?大宗師,大宗師,大宗師。菲爾丁是給英國小說定規矩的人。(悲劇的是規矩立下沒多久就被斯泰恩的《商第傳》給破了。。)
《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》是一部史詩級的作品。背景之廣闊令人咋舌,教科書般的現實主義經典小說案例。
16、遠大前程
[英] 狄更斯 著,1860-61年出版
主萬、葉尊譯,人民文學出版社
狄老非常經典的一部作品。人物自傳的敘述方式,也是狄老慣用的一種經典模式了。這本書是狄老晚期的一部作品,比起《大衛·科波菲爾》要成熟很多了。
原題名是Great Expectations,意思是指一筆遺產,翻譯譯成“遠大前程”是有諷刺意義在裡面。這書還有個譯名是《孤星血淚》,注意啊,不是《孤星淚》,那是《悲慘世界》的另外一個譯名。翻譯們也是醉了。。
17、押沙龍!押沙龍!
[美] 福克納 著,1936年出版
李文俊譯,上海譯文出版社
這本應該算是福克納的炫技作了。“押沙龍”是個人名,Absalom,是古以色列大衛王的兒子。典故出自《聖經·舊約》。
中學時在圖書館,覺得名字好玩,取下來看過。結果,沒看懂。。後來福克納在我心裡就留下陰影了。。
18、使節
[美] 亨利·詹姆斯 著,1903年出版
項星耀譯,人民文學出版社
亨利·詹姆斯(今天一查資料發現長得和詹姆斯·斯派德有點神似)是美國文學大師級的人物,也是在中國知名度不高的那種。這人屬於那種“全能文豪”,啥都能寫,小說格外出色。格雷厄姆·格林說:“他在小說史上的地位,就和莎士比亞在詩歌史上的地位一樣穩固。”
我看過一點他的原文作品。按文筆劃分的話,我把他分到”文學貴族“。《使節》這本書不作評價,因為我沒看過。
19、百年孤獨
[哥倫比亞] 馬爾克斯 著,1967年出版
范曄譯,南海出版公司
大家都太熟悉了吧,“許多年以後,面對行刑隊……”八十年代的時候,中國文壇上現在這些大腕們沒有一個不受這本書啟發的。傳說馬爾克斯當年來中國,發現書店賣的都是自己的書,氣得夠嗆,因為自己從來沒授權過中國出版社。這事導致中國加入版權公約後,好長一段時間也拿不到授權,人家記仇呢。
我更想說的是文學上的“孤獨”。據八卦社消息,馬爾克斯為寫《百年孤獨》,把工作給辭了,跟老婆說給我一年時間,我要不整個驚天動地的,就再也不搞文學了。一年之後《百年孤獨》一炮把全世界給震了。
其實國內也有這樣的作家,不方便說,你懂的。
這說明什麼呢?想搞文學就不能有老婆。沒有老婆就不用保證這個那個了。我是多麼聰明啊!
20、了不起的蓋茨比
[美] 菲茨傑拉德 著,1925年出版
姚乃強譯,人民文學出版社
好多人是通過村上春樹知道菲茨傑拉德的,不好意思,我也是。
問大家個問題:文學有啥用?哲學有啥用?
我覺得,人類的心裡都有一些說不清、道不明、剪不斷、理更亂的情緒。文學是把這種情緒具象化,哲學是直接告訴你這情緒是啥。
《蓋茨比》就是這樣。對夢想的追逐和最終歸於失敗,So we beat on,boats against the current,borne back ceaselessly into the past.(於是,我們奮力搏擊,好比逆水行舟,不停地被水浪沖退,回到了過去。)小小的一篇作品,卻像原子彈一樣,將內心深處某種情緒沖擊開來。
21、到燈塔去
[英] 吳爾夫 著,1927年出版
吳爾夫文集,人民文學出版社
啊,到了我的真愛。“才女”這個詞兒基本上就是為弗吉尼亞·吳爾夫量身打造的。她爸就是文壇領袖,本人呢沒正經上過學,但是從小家裡來來往往的都是各路文豪,加上天資聰穎,很快就獨領一代風騷。她的許多作品都是極具開創意義的,這里不展開了。
所謂情深不壽,慧極必傷。樋口一葉去世時二十四歲,創作巔峰僅十四個月;石評梅終年不滿二十七,創作生涯僅僅六年。吳爾夫算是長的了。相比之下,紅顏美人得善終者不在少數。並非紅顏薄命,只是天妒英才。
順便說一下譯名。流行的譯名是“伍爾芙”,確實好聽。問題是,人家原名叫弗吉尼亞·斯蒂芬,她丈夫叫倫納德·吳爾夫,是結婚後冠的夫姓。她丈夫翻譯成倫納德·伍爾芙,不奇怪嗎?
當然了,一個譯名而已。還有把Virginia Woolf翻譯成“處女狼”的呢。。
22、罪與罰
[俄] 陀思妥耶夫斯基 著,1866年出版
朱海觀譯,人民文學出版社
陀爺的代表作,沒啥好說的。看不懂的同學可以嘗試看下巴赫金的復調小說理論。看不懂巴赫金的呢,可以找陀爺的書參考一下。通常情況下,二者都看不懂的人居多。
23、喧嘩與騷動
[美] 福克納 著,1929年出版
李文俊譯,上海譯文出版社
福克納的代表作。我認為是比較難讀的一部書,難在文化差異上。好比讓一美國人理解《生死疲勞》里的“土改”“輪回”,也不是很容易吧。
這書對中國的影響是相當大的。“多視角敘述”呀,“世家體系”啊,“白痴敘述者”什麼的,在阿來、閻連科、莫言身上都能找見。這么說吧,你要想研究研究小說,看這書吧,老牛逼了。
24、名利場
[英] 薩克雷 著,1847-48年出版
楊必譯,人民文學出版社
批判現實主義的傑作。今天看來,怎麼說呢,中規中規吧。要是我來排,不會排這么高。(掃了一眼總榜,居然把《維特》和《悲慘世界》排那麼往後,編者肯定是個老宅男。)
“名利場”出自約翰·班揚的《天國歷程》。這可是當年銷量和聖經齊肩的書。
25、看不見的人
[美] 拉爾夫·艾里森 著,1952年出版
任紹曾譯,上海文藝出版社
上榜的第一個黑人作家。看黑人文學(沒有任何歧視的意思),這是繞不過去的一本,劃時代的經典。
26、芬尼根的守靈夜
[愛爾蘭] 喬伊斯 著,1939年出版
戴從容譯,上海人民出版社
喬伊斯的炫技作。這種書我有一個統稱,“鎮宅之寶”。只要你往書架上一擺,來人看見了,肯定給你個意味深長的眼神。要問你寫了啥?瞎編唄,反正全中國也沒幾個人看懂。
不管你懂不懂,反正我是不懂。
27、沒有個性的人
[奧地利] 羅伯特·穆齊爾 著,1936年出版
張榮昌譯,上海譯文出版社
穆齊爾是被中國的主流文學史嚴重忽略的一位重量級作家。要說文壇的大腕兒都齊齊豎大拇指的,穆齊爾得算上一位。他引導了二十世紀小說的走向,從情節扭向內向的精神性內容。
很慚愧,我沒看過《沒有個性的人》。聞其大名,沒敢挑戰。。
28、萬有引力之虹
[美] 托馬斯·品欽 著,1973年出版
張文宇、黃向榮譯,譯林出版社
很新的小說了,品欽還健在呢,年年都是諾獎熱門候選人。文學到他這兒的時候,已經不太好評價了。《萬有引力之虹》說起來根本就沒情節,我還是傾向於這是一種“網路全書”式的作品,很難歸到狹義的文學分類里。
喜歡的人會很喜歡,不喜歡的人怎麼也不會喜歡。相比之下,我更喜歡馮內古特的調調。
29、一位女士的畫像
[美] 亨利·詹姆斯 著,1881年出版
項星耀譯,人民文學出版社
參見第十八名。這本書是亨利·詹姆斯的代表作,裡面的敘事真是瀟灑啊。
30、戀愛中的女人
[英] D.H.勞倫斯 著,1920年出版
勞倫斯文集,人民文學出版社
D.H.勞倫斯的代表作。我現在有點摸清楚編者的意圖了,丫八成是一個信教的老宅男。這本書能上榜,大概因為它是勞倫斯作品中不那麼“黃”的一本。
我可是超愛勞倫斯。個人的思路是從階級意識和生態主義來解讀勞倫斯。勞倫斯是個非常可愛的人,所謂的“黃”,是重視人本來的價值,是對生存的尊重。對於人與人的對抗、人與社會的對抗,人與自然的對抗,勞倫斯天生持一種反對的態度,不要對抗,只要解放。從某種意義上說,勞倫斯也是一個生存主義者。
31、紅與黑
[法] 司湯達 著,1880年出版
張冠堯譯,人民文學出版社
這本書我要強烈推薦。有些人覺得這書過時了,我覺得這書才是真正適合當下的中國人閱讀的書。(許多現代主義的文學作品,咱們還沒有那個文化積累,理解不了。)
一句話,沒有深夜裡為於連嘆息和感傷過的人,不足以談人生。
32、項狄傳
[英] 勞倫斯·斯特恩 著,1760-67年出版
蒲隆譯,上海譯文出版社
也譯作《商第傳》。首先,這是一本奇書,以我的本事,沒有資格來評價它。其次,這書成書的前不久,菲爾丁剛給英國小說立下規矩,斯特恩這本書就是“去你媽的規矩”。第三,這書壓根就沒有什麼時間線和敘述順序,想怎麼來就怎麼來,可以看做是現代主義的源泉和先驅。
斯特恩還有本《傷感旅行》,也特別好看,我強力推薦。
33、死魂靈
[俄] 果戈里 著,1842年出版
滿濤譯,人民文學出版社
果戈里的代表作。吝嗇鬼潑留希金就出自這本書。果戈里的描寫和批判堪稱一絕。
中國人民是非常熟悉果戈里的。《狂人日記》《外套》,喜劇《欽差大臣》,都是很早就引進中國,啟發了一代又一代的進步青年。現在的中學課本里也少不了他,不多介紹了。
34、德伯家的苔絲
[英] 托馬斯·哈代 著,1891年出版
張谷若譯,人民文學出版社
托馬斯·哈代的代表作。這書其實挺苦情的,我幾次都看不下去。小說中人物性格復雜、情感充沛,現在的弱智爛俗言情小說跟這一比就是渣。
哈代同時還是一位優秀的詩人,詩歌史上繞不過去的一位大家。
35、布登勃洛克一家
[德] 托馬斯·曼 著,1901年出版
傅惟慈譯,譯林出版社
托馬斯·曼的成名作。我對這種家族史題材的作品不是很感冒,但不能否認這部繁復浩大的作品是一部牛掰的作品。最關鍵的是,托馬斯·曼寫出來的時候才26歲啊!
>>>下一頁更多最偉大的100部小說的內容
㈤ 世界十大經典小說
人類最偉大的十三大長篇小說:
1.華:曹雪芹《紅樓夢》;
2.法:雨果《悲慘世界》;
3.俄:列夫•托爾斯泰《安娜卡列寧娜》;
4.英:狄更斯《大衛科波菲爾》;
5.法:司湯達《紅與黑》;
6.華:施耐庵《水滸傳》;
7.英:艾米莉•勃朗特《呼嘯山莊》;
8.哥:馬爾克斯《百年孤獨》;
9.華:羅貫中《三國演義》;
10.法:巴爾扎克《幻滅》;
11.俄:肖洛霍夫《靜靜的頓河》;
12.法:契訶夫《漂亮朋友》;
13.俄:陀斯妥以夫斯基《卡拉馬佐夫兄弟》。
說明:美國人寫小說,不但思想性難以突破,而且藝術性都是英法兩國的套路。
㈥ 必讀的世界十大文學名著
文學修養的提高是一個長期的過程,不可一蹴而就,多看書才能不斷提高自己的修養,世界上有很多經典文學名著,你獨讀過哪本呢?下面我就來為大家推薦的必讀的世界文學名著,歡迎參閱!
必讀的世界文學名著
1.《魯賓遜漂流記》
一個人在明白事理以後,就會覺得,被上帝從罪惡中救出來,比被上帝從患難中救出來,幸福更大。
——摘自原文
《魯濱遜漂流記》是英國現實主義小說的開山之作、航海探險小說的先驅,是世界文學寶庫中的一部不朽經典。小說從出版至今,已有幾百種版本,幾乎譯成了世界上所有的文字,是除了《聖經》之外出版最多的一本書。
2.《戰爭與和平》
假使每個人只為他自己的信念去打仗,就沒有戰爭了。
——摘自原文
《戰爭與和平》是托爾斯泰1863~1869年間創作的一部現實主義的、英雄史詩式的宏偉巨著,以其恢弘的構思和卓越的藝術描寫震驚世界文壇。
3.《海底兩萬里》
這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權都筆直伸向洋面。沒有枝條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不同的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了!
——摘自原文
《海底兩萬里》是凡爾納著名的科幻三部曲的第二部。它以語言生動、幽默,情節妙趣橫生而著稱,100多年來,一直受到青少年讀者的喜愛。
4.《湯姆·索亞歷險記》
法官說:“還有一些人和你一樣想去山洞看看呢,湯姆,這一點我是毫無疑問的。但是我們已經採取了防範 措施 ,以後誰也不會再在那個山洞裡迷路了。”
“為什麼?”
“因為兩周前我就找人用鍋爐鋼板把山洞的洞口封上了,然後又上了三道鎖,鑰匙在我這里。”
湯姆的臉立刻煞白。
“怎麼了,孩子!喂,快來人哪!快拿杯水來!”有人拿過一杯水,一下子潑在了湯姆的臉上。
“啊,現在沒事了。你怎麼了,湯姆?”
“哎呀,法官。印江·喬埃還留在洞里呢!”
——摘自原文
《湯姆·索亞歷險記》是馬克·吐溫最受讀者歡迎和喜愛的一部小說,它既是一部偉大的 兒童 文學作品,也是一首美國“黃金時代”的田園牧歌。
5.《昆蟲記》
當我面對池塘,凝視著它的時候,我可從來都不覺得厭倦。在這個綠色的小小的世界裡,不知道會有多少忙碌的小生命生生不息。在充滿泥濘的池邊,隨處可見一堆堆黑色 的小蝌蚪在暖和的池水中嬉戲著,追逐著;有著紅色肚皮的蠑螈也把它的寬尾巴像舵一 樣地搖擺著,並緩緩地前進;在那蘆葦草叢中,我們還可以找到一群群石蠶的幼蟲,它 們各自將身體隱匿在一個枯枝做的小鞘中——這個小鞘是用來作防禦天敵和各種各樣意 想不到的災難用的。
——摘自原文
《昆蟲記》是法國昆蟲學家法布爾依據畢生從事昆蟲研究的經歷和成果撰寫的一部關於昆蟲的作品。此作品既是一部昆蟲學的科普書籍,也是一部描寫昆蟲的文學巨著。
6.《愛的 教育 》
“夫人,請將這一點錢和我的行李交給領事館轉送回國去。如果一家平安地都
生存著就好了。在我瞑目以前,總望他們平安。請替我寫信給他們,說我一向念著
他們,曾經為了孩子們勞動過了。……說我只以不能和他們再見一面為恨。……說
我雖然如此,卻勇敢地自己忍受,為孩子們祈禱了才死。……請替我把瑪爾可託付
丈夫和長子。……說我到了臨終,還不放心馬爾可。……”話猶未完,突然氣沖上
來,拍手哭泣:“啊!我的瑪爾可!我的瑪爾可!我的寶貝!我的性命!……”
——摘自原文
《愛的教育》是一部偉大的文學和教育經典,它講述了師生之愛、同學之愛、家庭之愛,被公認是一部人生成長中的“必讀書”。
世界文學名著
1.《假如給我三天光明》
我們對待生命如此怠倦。在對待自己的各種天賦及使用自己的器官上,又何嘗不是如此?只有那些盲了的人才更加珍惜光明。那些成年後失明、失聰的人就更是如此。然而,那些耳聰目明的人卻從來不好好地利用他們的這些天賦。他們視而不見、充耳不聞,無任何鑒賞之心。事情往往就是這樣,一旦失去了的東西,人們才會留戀它。人們得了病才想到健康的幸福。如果讓每個人在他成人後的某個階段瞎上幾天、聾上幾天,黑暗將使他們更加珍惜光明;寂靜將教會他們真正領略喧嘩的歡樂……
——摘自原文
《假如給我三天光明》是海倫·凱勒最著名的代表作,她以一個身殘志堅的柔弱女子的視角,告誡身體健全的人們應珍惜生命、珍視光明,關愛人生、關愛他人。
2.《鋼鐵是怎樣煉成的》
到現在,保爾才明白:當一個人年輕力壯的時候,做到堅強是比較簡單而容易的事;如今,當生活像鐵環似的把你緊緊箍住的時候,仍然能夠堅韌不拔,那才是光榮的業績。
——摘自原文
《鋼鐵是怎樣煉成的》是一部“超越國界的偉大文學作品”,被視為青少年的生活教科書。作家塑造了保爾,柯察金執著於信念而堅韌不拔的崇高人格,其形象超越時空,超越國界,震撼著數代人的心靈。
世界經典文學名著
1.《福爾摩斯探案集》
也許你本身不發光,但你是光的載體。有些人本身不具備才華,可具有激發才能的能力。
——摘自原文
《福爾摩斯探案集》是阿瑟·柯南道爾偵探小說的集大成之作,也是世界文壇上膾炙人口的探案名作。其主人公福爾摩斯成為大偵探的代稱、眾人崇拜的英雄。
2.《名人傳》
惟有真實的苦難,才能驅除浪漫底克的幻想的苦難;惟有克服苦難的壯烈的悲劇,才能幫助我們擔受殘酷的命運;惟有抱著‘我不入地獄誰入地獄’的精神,才能挽救一個萎靡而自私的民族……
——摘自原文
《名人傳》是法國著名作家羅曼·羅蘭最傑出的傳記作品集,包括《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》。為人類譜寫了一闋氣勢恢宏、震撼人心的“英雄交響曲”。
猜你喜歡:
1. 世界名著摘錄經典語錄
2. 世界名著哲理經典語錄
3. 人生必看的三大世界名著
4. 中外世界名著經典語錄
5. 世界名著中的經典語句
6. 適合大學生讀的勵志名著
㈦ [最偉大的100部小說_經典網路小說]最經典的網路小說
經典小說是 比真的面貌還要有神氣、有活力、有生氣 的 別具藝術生命的一種文體 ,在中西經典文學中異軍突起而獨領風騷,經典網路小說100部都哪些小說?以下是我推薦給大家的關於最偉大的100部小說,一起來看看有沒有你喜歡的小說吧!
最偉大的100部小說
1、堂吉訶德
[西班牙] 塞萬提斯 著,1605年出版
楊絳譯,人民文學出版社
《堂吉訶德》是歐洲長篇小說的里程碑,在多個排行榜里都是第一,具有無可撼動的地位。我覺得《堂吉訶德》和《水滸傳》能有一比。金聖嘆曾這樣評價《水滸傳》:“譽陸《水滸》之文精嚴,讀之即得讀一切書之法也。”“天下之文章無有出《水滸》右者”。內容和地位都和《堂吉訶德》有可比較之處。
2、戰爭與和平
[俄] 托爾斯泰 著,1869年出版
劉遼逸譯,人民文學出版社
《戰爭與和平》以當時四大貴族家庭的人物活動為線索,描寫1812年俄法戰爭的全過程,是一部史詩般的鴻篇巨行頃制,規模和思想性無出其右,是俄羅斯文學史上矗立頂峰的聖碑。
3、尤利西斯
[愛爾蘭] 喬伊斯 著,1922年出版
金堤譯,人民文學出版社
一個作家應該有三部作品:成名作,代表作,傳世作(或叫炫技作)。喬伊斯這三樣都有,《尤利西斯》是他的代表作。一句話就能概括這書多牛B:現代主義分水嶺。
4、追憶似水年華
[法] 普魯斯特 著,1913-27年出版
李恆基等譯,譯林出版社
這書沒什麼可說的,法國二十世紀文壇一哥的不朽作。對自己的閱讀能力有信心的可以挑戰一下。
其實我更覺得塞利納應該是一哥,誰讓他政治不正確呢。
5、卡拉馬佐夫兄弟
[俄] 陀思妥耶夫斯基 著,1880年出版
耿濟之譯,人民文學出版社
陀爺的代表作。全世界的讀者已經為陀爺瘋狂了一輪又一輪了。在20世紀60年代的日本,如果看見一個青年在電車里眉頭緊鎖地思考,手上還拿著本書,那他八成是在看《卡拉馬佐夫兄弟》。這本書也已經反復出現在後世的許多名著中了。
6、白鯨
[美] 梅爾維爾 著,1851年出版
成時譯,人民文學出版社
又是一個里程碑式的著作,直接把美國文學拉入現代。基本上哪個美國文學課本里都繞不過去《白鯨》(我研究生考試的時候都有這篇)。《白鯨》剛出版時還遭到評論家的譏諷,但決定文學價值的永遠是時間。
建議看英文原版,不算難,能更好地體會原作語言的力量。
7、包法利夫人
[法] 福樓拜 著,1857年出版
李健吾譯,人民文學出版社
福樓拜在中國的名氣似乎不是天王級別的。但在西方文學譜系裡,福樓拜絕對是大宗師級的人物。他出神入化的小說技巧,啟蒙檔虛陸了後世一代又一代的作家。
8、米德爾馬契
[英] 喬治·艾略特 著,1771-72年出版
項星耀譯,人民文學出版社
終於有一位女作家了。排行榜的作者是研究維多利亞小說的,把這個位置給喬治·艾略特也非常自然。《米德爾馬契》里有一百五十個人物,各具特色,可以說達到了傳統小說的高峰。
9、魔山
[德] 托馬斯·曼 著,1924年出版
楊武能譯,上海文藝出版社
托馬斯·曼的代表作。現代文學經典作品。同樣一輪又一輪地出現在後世的文學作品中。《挪威的森林》里直子居住的療養院,整個就是《魔山》的翻版。
10、源氏物語
[日] 紫式部 著,11世紀成書
豐子愷譯,人民文學出版社
世界第一部長篇小說(《金驢記》沒寫完不算數)。在日本的地位和《紅樓夢》在中國是一樣一樣滴,一大批學者指著它吃飯呢。文學價值當然是極高的,可以說日本古典的審美都在裡面了,看了一定不會後悔。
11、愛瑪
[英] 簡·奧斯丁 著,1816年出版
李文俊、蔡慧譯,人民文學出版社
我本人對奧斯丁、張愛玲一類的作家基本無愛,相比之下吳爾夫、蕭紅才是我的真愛。你說人家文筆好不好,當然好;藝術性強不強?當然強;文學史上重要不重要?當然重要,而且稱得上最重要,放在女性作家裡更是重要得不能再重要。但是總腳得吧,即使作為女性作家,永遠糾纏在痴男怨女、閨房樂事、吊金龜婿的小心思上,真是沒什麼意思。(也許我的直男思維太嚴重,沒准女孩子就愛看這個。現在好多網路文學還前赴後繼地走在這條路上,吃人家文豪嚼剩下的,說明還是有市場。)
想起以前看《傾城之戀》的小說,眼睛都看直了,直拍大腿:作者真是高手啊高手。而看《呼蘭河傳》呢,完全被那種開闊、蒼涼的格局給震傻了,沒有心思去想作者是誰了。
《愛瑪》可以說是奧斯丁文學藝術上最成熟的一部作品,英語文學的必讀作品。最後說件糗事:剛上中學的時候,啥都不懂,在書店裡看到《愛瑪》,還以為奧斯丁是個東北人。。
12、荒涼山莊
[英] 狄更斯 著,1852-53年出版
放這個圖片是給大家看一下人文社的“網格本”是什麼樣的。它的正式名稱是“外國文學名著叢書”,現在湊齊一套可難嘍。
狄老是我很喜歡的一位作家。國內介紹老人家的時候,動不動就是“暴露了資本主義社會的黑暗”啦,這個那個的,搞得沒看過狄老的都以為又是一個苦大仇深的主。其實狄老的書那是相當地幽默,各種諷刺挖苦,各種恰當又詼諧的比喻,即使是沉重的內容也能讓人噴飯。
我覺得,可能因為狄老是苦出身,從底層摸爬滾打上來的,才能這么舉重若輕。《荒涼山莊》是講司法腐敗、批判體制的小說。在處於今天社會主義初級階段、大力倡導依法治國的今天,看看這部小說還是挺有意思的。(對!我們就是要批判資本主義的司法腐敗!)
另外我覺得把這部書放在這個位置(狄老排名最高的一本),可能有點過高了。也許是排行榜編者偏愛吧。
13、安娜·卡列寧娜
[俄] 托爾斯泰 著,1877年出版
周揚、謝素台譯,人民文學出版社
沒啥說的,《安娜》都沒看過,還好意思說自己是文學愛好者?
14、哈克貝利·費恩歷險記
[美] 馬克·吐溫 著,1884年出版
張友松譯,譯林出版社
都知道馬克·吐溫是幽默大師,但他的幽默和狄老還不一樣。馬克·吐溫總是創造一種窘境(有些作品都能改編成《美囧》了),無限的誇張讓窘境本身就帶有諷刺意味,這在他的短篇作品裡是很突出的。
引用一個已經被說爛了的評價。海明威這么說過:“整個現代美國文學都來源於馬克·吐溫的著作《哈克貝里·費恩歷險記》,這是我們最優秀的一部書,此後還沒有哪本書能和它匹敵。”
建議先看《湯姆·索亞歷險記》,再看這本書。
15、棄兒湯姆·瓊斯史
[英] 菲爾丁 著,1749年出版
張谷若譯,上海譯文出版社
不知道為啥,像菲爾丁、康拉德、吉卜林這些文豪,特別不受社會主義國家待見,吉卜林、康拉德經常被扣一個“殖民主義”的帽子,菲爾丁則好多人都壓根都不知道是誰。
是誰呢?大宗師,大宗師,大宗師。菲爾丁是給英國小說定規矩的人。(悲劇的是規矩立下沒多久就被斯泰恩的《商第傳》給破了。。)
《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》是一部史詩級的作品。背景之廣闊令人咋舌,教科書般的現實主義經典小說案例。
16、遠大前程
[英] 狄更斯 著,1860-61年出版
主萬、葉尊譯,人民文學出版社
狄老非常經典的一部作品。人物自傳的敘述方式,也是狄老慣用的一種經典模式了。這本書是狄老晚期的一部作品,比起《大衛·科波菲爾》要成熟很多了。
原題名是Great Expectations,意思是指一筆遺產,翻譯譯成“遠大前程”是有諷刺意義在裡面。這書還有個譯名是《孤星血淚》,注意啊,不是《孤星淚》,那是《悲慘世界》的另外一個譯名。翻譯們也是醉了。。
17、押沙龍!押沙龍!
[美] 福克納 著,1936年出版
李文俊譯,上海譯文出版社
這本應該算是福克納的炫技作了。“押沙龍”是個人名,Absalom,是古以色列大衛王的兒子。典故出自《聖經·舊約》。
中學時在圖書館,覺得名字好玩,取下來看過。結果,沒看懂。。後來福克納在我心裡就留下陰影了。。
18、使節
[美] 亨利·詹姆斯 著,1903年出版
項星耀譯,人民文學出版社
亨利·詹姆斯(今天一查資料發現長得和詹姆斯·斯派德有點神似)是美國文學大師級的人物,也是在中國知名度不高的那種。這人屬於那種“全能文豪”,啥都能寫,小說格外出色。格雷厄姆·格林說:“他在小說史上的地位,就和莎士比亞在詩歌史上的地位一樣穩固。”
我看過一點他的原文作品。按文筆劃分的話,我把他分到”文學貴族“。《使節》這本書不作評價,因為我沒看過。
19、百年孤獨
[哥倫比亞] 馬爾克斯 著,1967年出版
范曄譯,南海出版公司
大家都太熟悉了吧,“許多年以後,面對行刑隊……”八十年代的時候,中國文壇上現在這些大腕們沒有一個不受這本書啟發的。傳說馬爾克斯當年來中國,發現書店賣的都是自己的書,氣得夠嗆,因為自己從來沒授權過中國出版社。這事導致中國加入版權公約後,好長一段時間也拿不到授權,人家記仇呢。
我更想說的是文學上的“孤獨”。據八卦社消息,馬爾克斯為寫《百年孤獨》,把工作給辭了,跟老婆說給我一年時間,我要不整個驚天動地的,就再也不搞文學了。一年之後《百年孤獨》一炮把全世界給震了。
其實國內也有這樣的作家,不方便說,你懂的。
這說明什麼呢?想搞文學就不能有老婆。沒有老婆就不用保證這個那個了。我是多麼聰明啊!
20、了不起的蓋茨比
[美] 菲茨傑拉德 著,1925年出版
姚乃強譯,人民文學出版社
好多人是通過村上春樹知道菲茨傑拉德的,不好意思,我也是。
問大家個問題:文學有啥用?哲學有啥用?
我覺得,人類的心裡都有一些說不清、道不明、剪不斷、理更亂的情緒。文學是把這種情緒具象化,哲學是直接告訴你這情緒是啥。
《蓋茨比》就是這樣。對夢想的追逐和最終歸於失敗,So we beat on,boats against the current,borne back ceaselessly into the past.(於是,我們奮力搏擊,好比逆水行舟,不停地被水浪沖退,回到了過去。)小小的一篇作品,卻像原子彈一樣,將內心深處某種情緒沖擊開來。
21、到燈塔去
[英] 吳爾夫 著,1927年出版
吳爾夫文集,人民文學出版社
啊,到了我的真愛。“才女”這個詞兒基本上就是為弗吉尼亞·吳爾夫量身打造的。她爸就是文壇領袖,本人呢沒正經上過學,但是從小家裡來來往往的都是各路文豪,加上天資聰穎,很快就獨領一代風騷。她的許多作品都是極具開創意義的,這里不展開了。
所謂情深不壽,慧極必傷。樋口一葉去世時二十四歲,創作巔峰僅十四個月;石評梅終年不滿二十七,創作生涯僅僅六年。吳爾夫算是長的了。相比之下,紅顏美人得善終者不在少數。並非紅顏薄命,只是天妒英才。
順便說一下譯名。流行的譯名是“伍爾芙”,確實好聽。問題是,人家原名叫弗吉尼亞·斯蒂芬,她丈夫叫倫納德·吳爾夫,是結婚後冠的夫姓。她丈夫翻譯成倫納德·伍爾芙,不奇怪嗎?
當然了,一個譯名而已。還有把Virginia Woolf翻譯成“處女狼”的呢。。
22、罪與罰
[俄] 陀思妥耶夫斯基 著,1866年出版
朱海觀譯,人民文學出版社
陀爺的代表作,沒啥好說的。看不懂的同學可以嘗試看下巴赫金的復調小說理論。看不懂巴赫金的呢,可以找陀爺的書參考一下。通常情況下,二者都看不懂的人居多。
23、喧嘩與騷動
[美] 福克納 著,1929年出版
李文俊譯,上海譯文出版社
福克納的代表作。我認為是比較難讀的一部書,難在文化差異上。好比讓一美國人理解《生死疲勞》里的“土改”“輪回”,也不是很容易吧。
這書對中國的影響是相當大的。“多視角敘述”呀,“世家體系”啊,“白痴敘述者”什麼的,在阿來、閻連科、莫言身上都能找見。這么說吧,你要想研究研究小說,看這書吧,老牛逼了。
24、名利場
[英] 薩克雷 著,1847-48年出版
楊必譯,人民文學出版社
批判現實主義的傑作。今天看來,怎麼說呢,中規中規吧。要是我來排,不會排這么高。(掃了一眼總榜,居然把《維特》和《悲慘世界》排那麼往後,編者肯定是個老宅男。)
“名利場”出自約翰·班揚的《天國歷程》。這可是當年銷量和聖經齊肩的書。
25、看不見的人
[美] 拉爾夫·艾里森 著,1952年出版
任紹曾譯,上海文藝出版社
上榜的第一個黑人作家。看黑人文學(沒有任何歧視的意思),這是繞不過去的一本,劃時代的經典。
26、芬尼根的守靈夜
[愛爾蘭] 喬伊斯 著,1939年出版
戴從容譯,上海人民出版社
喬伊斯的炫技作。這種書我有一個統稱,“鎮宅之寶”。只要你往書架上一擺,來人看見了,肯定給你個意味深長的眼神。要問你寫了啥?瞎編唄,反正全中國也沒幾個人看懂。
不管你懂不懂,反正我是不懂。
27、沒有個性的人
[奧地利] 羅伯特·穆齊爾 著,1936年出版
張榮昌譯,上海譯文出版社
穆齊爾是被中國的主流文學史嚴重忽略的一位重量級作家。要說文壇的大腕兒都齊齊豎大拇指的,穆齊爾得算上一位。他引導了二十世紀小說的走向,從情節扭向內向的精神性內容。
很慚愧,我沒看過《沒有個性的人》。聞其大名,沒敢挑戰。。
28、萬有引力之虹
[美] 托馬斯·品欽 著,1973年出版
張文宇、黃向榮譯,譯林出版社
很新的小說了,品欽還健在呢,年年都是諾獎熱門候選人。文學到他這兒的時候,已經不太好評價了。《萬有引力之虹》說起來根本就沒情節,我還是傾向於這是一種“網路全書”式的作品,很難歸到狹義的文學分類里。
喜歡的人會很喜歡,不喜歡的人怎麼也不會喜歡。相比之下,我更喜歡馮內古特的調調。
29、一位女士的畫像
[美] 亨利·詹姆斯 著,1881年出版
項星耀譯,人民文學出版社
參見第十八名。這本書是亨利·詹姆斯的代表作,裡面的敘事真是瀟灑啊。
30、戀愛中的女人
[英] D.H.勞倫斯 著,1920年出版
勞倫斯文集,人民文學出版社
D.H.勞倫斯的代表作。我現在有點摸清楚編者的意圖了,丫八成是一個信教的老宅男。這本書能上榜,大概因為它是勞倫斯作品中不那麼“黃”的一本。
我可是超愛勞倫斯。個人的思路是從階級意識和生態主義來解讀勞倫斯。勞倫斯是個非常可愛的人,所謂的“黃”,是重視人本來的價值,是對生存的尊重。對於人與人的對抗、人與社會的對抗,人與自然的對抗,勞倫斯天生持一種反對的態度,不要對抗,只要解放。從某種意義上說,勞倫斯也是一個生存主義者。
31、紅與黑
[法] 司湯達 著,1880年出版
張冠堯譯,人民文學出版社
這本書我要強烈推薦。有些人覺得這書過時了,我覺得這書才是真正適合當下的中國人閱讀的書。(許多現代主義的文學作品,咱們還沒有那個文化積累,理解不了。)
一句話,沒有深夜裡為於連嘆息和感傷過的人,不足以談人生。
32、項狄傳
[英] 勞倫斯·斯特恩 著,1760-67年出版
蒲隆譯,上海譯文出版社
也譯作《商第傳》。首先,這是一本奇書,以我的本事,沒有資格來評價它。其次,這書成書的前不久,菲爾丁剛給英國小說立下規矩,斯特恩這本書就是“去你媽的規矩”。第三,這書壓根就沒有什麼時間線和敘述順序,想怎麼來就怎麼來,可以看做是現代主義的源泉和先驅。
斯特恩還有本《傷感旅行》,也特別好看,我強力推薦。
33、死魂靈
[俄] 果戈里 著,1842年出版
滿濤譯,人民文學出版社
果戈里的代表作。吝嗇鬼潑留希金就出自這本書。果戈里的描寫和批判堪稱一絕。
中國人民是非常熟悉果戈里的。《狂人日記》《外套》,喜劇《欽差大臣》,都是很早就引進中國,啟發了一代又一代的進步青年。現在的中學課本里也少不了他,不多介紹了。
34、德伯家的苔絲
[英] 托馬斯·哈代 著,1891年出版
張谷若譯,人民文學出版社
托馬斯·哈代的代表作。這書其實挺苦情的,我幾次都看不下去。小說中人物性格復雜、情感充沛,現在的弱智爛俗言情小說跟這一比就是渣。
哈代同時還是一位優秀的詩人,詩歌史上繞不過去的一位大家。
35、布登勃洛克一家
[德] 托馬斯·曼 著,1901年出版
傅惟慈譯,譯林出版社
托馬斯·曼的成名作。我對這種家族史題材的作品不是很感冒,但不能否認這部繁復浩大的作品是一部牛掰的作品。最關鍵的是,托馬斯·曼寫出來的時候才26歲啊!