當前位置:首頁 » 小微小說 » 輕小說不好讀

輕小說不好讀

發布時間: 2022-06-15 15:42:46

❶ 關於輕小說 我說的對嗎

你的主觀上能容易代入二次元場景的描寫和簡單易懂的文字就算輕小說。除此之外,作者本人說自己寫的書是輕小說你就不能不承認它不是輕小說了。

❷ 台版輕小說能看懂嗎 有閱讀障礙嗎

可以看懂,畢竟都是中文嘛,
如果你看的是網上錄入的台版輕小說,一般都會有簡體版的。其中有一些語言習慣可能會略有不同,如網路,台版一般寫的是網路,等。總體上是不會有什麼問題的。

❸ 為什麼日本的輕小說讀起來怪怪的

文風問題,輕小說大多是第一視角,且有關內心活動也十分詳細,當然上面說的也是一大原因

❹ 為啥那麼多人覺得輕小說要比網文高

不談套路,套路這種東西很大程度上無人能有本質意義上的創新
一,日輕屬於ACGMNXXXX這個巨大而復雜的產業系統里,國內的愛好者都TM是宅啊,至少是泛二次元了。網文受眾什麼人都有。
二,對於角色精神世界,生命歷程,內心活動的著墨比重和價值基調上的差異
ACG圈的東西,包括日輕,價值取向上是比較理想化,道德化的,很多老好人,老實人,經常舍己為人,或者為沒能做到什麼而內疚等等等。經常有回憶,迷茫,思考當下,思考人生,躊躇,徘徊,踟躕不前,陷於各種各樣的矛盾,糾葛,被希望和失望的反復所折磨,對人性產生懷疑,對社會產生失望,對生命本身開始絕望……這個時候他邂逅的各種各樣的人特別是女主開導了他,改變了他對很多東西的看法,獲得了成長。boy meets girl,互相影響,互相成長。故事舞台可能從來沒出過當地,但是看到結尾不光主角很多角色都產生了不少變化,甚至離別了乃至死別了。你看到的是人生,是生命歷程,是心靈的旅程。而網文太多走了N個位面了還是那個熟悉的味道的情況,換句話說只有物質世界的變化比如武功,沒有什麼精神上的質性變化。當然我這里說的ACG作品也是那些真正的文藝作品了。
而網文則是流行厚黑,痞氣,叢林法則,看誰拳頭大,甚至於流氓,再就是中國特色的屠日滅美民族主義。。。日本作品可能抗中奇俠但不會去屠誰誰。。。再就是我剛說的沒有多少精神上的變化和成長了。我認為後者的取向確實比較垃圾甚至傻逼,盡管前者有狗血的時候。
其實這個精神世界的描繪問題,非常依賴深入的心理活動描寫,也就是你看到主角他在「想事情」,「想怎麼辦」,「想人生」;但是網文里主角的心理活動是直白而簡單的,很少很少見到糾葛,躊躇,迷茫這種情況,也基本上最多幾句話了。殺人就殺人了,死就死了,就這么簡單,當然日系作品的一個反面就是真殺就殺了的情況下主角掙扎得不行,比較狗血,但這是筆力的問題,想寫沒寫好。
我思故我在,精神世界是非常非常重要的。網文很多時候主角成了線索,其他角色成了NPC,變成了走地圖網游記錄。對精神,思想這個層面的矛盾,變化,成長的關注是日系一大勝場。而且說真的,這也是文字媒體的特長,我總覺得愛看小說的人不是來求爽的,總還是需要點其他的東西,不然為什麼不去打游戲?事實上如今大眾的碎片時間娛樂手段更多是手游。JUMP系漫畫的創作形式,特點我覺得其實比起日輕更接近起點文,更新得快,換地圖,升級打怪,越級殺敵,宏觀敘事……友情,努力,勝利三要素,沒愛情但有友情,這個網文里。。。主角朋友叫啥來著。。。而且心理描寫也挺多的,動不動回憶個年少時的孤獨啊什麼的。
網路小說里也有這種,但少,日輕里我感覺還是相對而言多。就最優秀的作品裡也是這樣,確實是靠不同的地方優秀,但我更傾向於日系。這個地方比劇情重還是角色重要更重要。
其實第二點大部分是後來補充後的結果,所以導致和接下來的第三點有重疊,不過也算是啟下吧。

三,是作為文學,不論是網文還是輕小說還是別的啥玩意兒,只要你寫得好應該還是有相當程度的普世接受力的。哪怕是中國修真,日本怪談,其實也就是奇幻或者說幻想文學罷了。當然修真確實比較獨特。
所以第三點上我得說文化作品的質量上日本還是要強很多的。愛好者們之所以翻譯,之所以學習日語,確乎還是因為存在很多真正能夠感動人,熏陶人,滋養人,讓人們能夠對世界,人生有所思考,有所啟發的作品,也就是「內涵」和「思想」。
中國的網路小說也有精品,但更多的是讓你覺得「精彩」,幾乎無法讓我流下眼淚,或者引起我的什麼思考,引起我的什麼共鳴。除卻思想的話,寫作技法也是,網路小說有成田良悟那種寫法的嗎,恐怕少見,那種東西與傳統的神秘懸疑小說(ミステリー),推理小說也是有關系的。
成田的寫法就是POV,只是他用得比較極端,但這種寫法在日系裡很常見。各種倒敘,穿插,時間軸切成好多個碎塊按照作者需要的順序打亂敘述,形成順敘無法擁有的效果。這個本身是非常常見的寫作技巧,但中國網文都是線性直鋪,別說打亂時間線了,倒敘都很少見到。我認為技法不是小說本質,但是挺重要的。像是科幻之類涉及時間旅行什麼的,倒果為因,形成因果循環就非常重要了。
總體而言中國的網路小說精品更多是優秀的娛樂,而在日輕里挑一些拔尖的,是有著很強的嚴肅文藝作品之感的。從閱讀體驗上而言,你看這些拔尖的日輕,經常會有一種思考著的,情緒涌動著的感覺,因為探討了人性與社會等等等。但是網文再精彩,我是沒思考過什麼,你也很難看到作者有什麼對於文史哲的獨到見解。
談起網文,人們經常說「精彩」,「好」,「帶感」談起日輕,我發現阿宅和我都在說「感動」,「哭了」,「悲傷」,「人生啊」之類的詞。我覺得後者更為重要,至少我更多是追尋後者,我認為這是更為永恆,更能在腦海里留下印記的東西。
舉幾個樣板說明一下我眼中「什麼是好的小說」
網文:悟空傳,誅仙,紫川。
輕小說:空之境界,Fate/Zero
其實我沒怎麼看過輕小說,我更多是從改編動畫了解這些作品的故事,或者是ADV游戲,但是我覺得也能說明拔尖的ACG作品,它的故事,主題,文學性是怎樣的。所以再舉些非日輕的例子,很多按照輕小說的樣式出過小說版,這里都算我認為的「好的小說」
ADV游戲(本質上是小說):fate stay night,沙耶之歌,月姬,命運石之門
我只看過動畫但原作是小說的:harmony(和諧),來自新世界

接下來是沒達到我那個「好小說」標准但代表了網文特色或一定程度上達到的網文
宏大敘事,本土特色,世界觀設定水準高且具有真正意義上的創新,練級奪寶走地圖這種網文特色的高端呈現,但無甚情感……:佛本是道
劇情精彩,有相當部分確實能感動到人,女性角色有存在感,有情有義:褻瀆,傭兵天下
設定驚人,具有創新要素,雙主角一文一武,女性角色有存在感,有情有義,但情感描寫不是那麼令人印象深刻:無限恐怖
變身要素過於致命,精彩紛呈但後續乏力,女性角色有存在感特別是男主本身但情感描繪還是比較欠缺:魔法學徒
小白文代表作家初期作品,文質自不夠但卻罕見地對女性角色下了一定功夫,並且沒有種馬,相守一生:善良的死神(特別獎)
再接下來是沒那麼完美但體現了日系特色也相當感動到我,但我沒看過原作小說的作品
作品世界觀與插畫的完美融合,對西方神話傳說和奇幻文化的巧妙取用和剪裁下的日式奇幻經典,劍與魔法+科幻的日式奇幻常見特徵的優秀體現:聖魔之血(這個倒是看過小說版)
將社會的存在給模糊化,在簡單的「世界,我,她」的末世框架下我與她的一曲戀歌,悲壯而浪漫:伊里野的天空、UFO的夏天,最終兵器彼女
始終在日系流行文化中占據重要位置的科幻要素的優秀使用:屍者的帝國,虐殺器官,心理測量者
四,灌水強度的差異
網文灌水實在太過厲害,輕小說相對而言還是比較精悍的,這當然與創作形式有關,但是不得不說看一篇網文到完結的時間能看好多部輕小說或普通小說。
單位時間性價比遜色很多,這個等你上班了是太有感受了,不太可能看那些鴻篇巨制的「雄文」網路小說了,更需要的是精緻的小品。
中國網文最大問題還是「沒有情感」。無情無感動就很難成為文學,哪怕是大眾文學,這個太致命了。讀者看完只會覺得「太屌了」,然後就過了,而不會對他這個「人」產生什麼影響,不會再被想起來。
ACG圈的很多東西不論我們覺得咋樣小學生看過還是會講「教會了我人生的道理。」,也許若干年後覺得也沒那麼簡單,但是當下卻可以令人講出這種話,網文太難了

❺ 為什麼我感覺輕小說語句讀著特別不舒服

一,文體本身構架詭異,人物塑造奇特,對話也許會有種濃濃的中二感,以至適應力不強的人無法接受。
二,日本輕小說和國內小說,日本人和中國人,本身存在的對話方式表訴文體的差異,以至國人不適應。

❻ 為什麼日本輕小說文筆這么差,是翻譯問題嗎

輕小說的受眾人群主要是初中生和高中生,這個年齡段的人對文字的要求不高,能看懂就好,如果因使用過多辭藻而造成文字冗長的話反而會失去吸引力。PS:輕小說這三個字的意思本來就是輕松的閱讀,所以不需要太好的文筆。
另外,很多輕小說都會附帶插圖,圖文並茂的話,就更不需要太好的文筆了。
最後,翻譯也肯定會有一定的問題。大翻譯家應該沒空忙著翻譯輕小說吧?
純手打,望採納。

❼ 為什麼我閱讀日式輕小說會有種很難受的感覺

因為日本文化方面的差異,與中國的小說有不一樣的地方,比如說話的方式或者價值觀,而且日本輕小說是翻譯過來的,也有一定影響,如果是中國人寫的日式輕小說,更有問題了,由於不太了解日本文化,強行照搬某些設定或者說話方式等。會看得很惱火。。

❽ 輕小說讀起來這么白痴是翻譯的問題嗎,會日語的童鞋讀原作是什麼感覺呢

大部分輕小說原作本身文筆就不算好,描述平實,口語話用詞等,本是適合高中生以下讀者的快餐口味。作為休閑閱讀,兩三個小時看完一本,本身和看動畫,漫畫的感覺差不多。但翻譯後,原本獨特的表現人物性格的用詞,口癖等,都很難保持原有的味道,再加上千篇一律的翻譯腔調,就變得比較糟糕。

❾ 為啥感覺日本輕小說文筆爛的不行是翻譯問題嗎好多句子

應該是翻譯的鍋了,好的輕小說讀起來別有韻味,歐美小說也一樣。

❿ 為什麼很多人對輕小說有偏見

輕小說 解釋為青年小說 或者是易於閱讀的小說 大家普遍認為不夠深刻 比如劇情太過想當然 結局一定是圓滿的 而少有悲劇 主人公很年輕 不成熟 還有行業很大 作品多 泥沙俱下 有很多制式可循 商業氣息很濃 作者出於賺錢考慮 開長篇的話 往往會在主線精彩的東西之間填加很多無關痛癢的情節 一個作者曾說過 第一集當劇場版寫 之後都是tv版
還有 輕小說多與日本動漫有關 或者說形式本身源自日本? 這個「日本」 也挺拉仇恨
以上是輕小說自身和行業發展的弊病 但是不得不說 這類小說里也有很多優秀的作品 也有自己的特點 比如 無所不包 雜學性很強 想像力豐富 作者匠心獨運 很多作品世界觀讓人眼前一亮
還有傳達的感情多純粹 熱情 向上 責任感 勇氣 同伴間的信任 對邪惡的厭惡 對弱者的保護 對生活的愛 都是 常見的主題
簡單易讀 情節曲折 吸引人 (這也讓大家批評它不耐讀 雖然是以出奇制勝來吸引人 但是說到底最後「奇」看多了 只是把讀者們的思維變得「重口味」了而已)
偏見多半是由讀過的人總結出一項事物的弊病之後被傲慢的不了解之人妄加理解 誇大 惡意解讀產生的 可能有些人一輩子也不會去看輕小說 是興趣、經歷和機緣使然 不能強求 他們也同樣沉迷於自己關注的東西 所有興趣皆無優劣之分 人類會無意識的認為自己喜歡的高於別人的愛好 貶低別人抬高自己 這也是偏見產生的原因(尤其是同類型事物之間的矛盾 韓劇 美劇 日本動漫 國產劇 國產動漫。。。)
總之 自己覺得好才是這的好 自己在閱讀中能有所觸動 心情愉快就行了 真正的優劣在於作品本身好不好 它的作者有多認真 多真誠 其實「輕小說」這個詞只是一個無關作品優劣的標簽而已

熱點內容
小說頂尖超模免費閱讀 發布:2025-08-29 17:09:09 瀏覽:853
小說萌妻小寶總裁 發布:2025-08-29 17:09:08 瀏覽:454
男主角一開始就是神的都市小說 發布:2025-08-29 17:04:10 瀏覽:493
名著小說有哪些短篇小說 發布:2025-08-29 16:55:52 瀏覽:956
都市我的系統很全能小說 發布:2025-08-29 16:48:22 瀏覽:233
矛盾主要作品短篇小說 發布:2025-08-29 16:26:58 瀏覽:292
講女特工和總裁小說 發布:2025-08-29 16:26:14 瀏覽:361
小說下載網游之風流騎士 發布:2025-08-29 16:23:15 瀏覽:113
重生小說免費完本 發布:2025-08-29 16:16:01 瀏覽:585
小說經典的重逢劇情 發布:2025-08-29 15:49:16 瀏覽:176