當前位置:首頁 » 小微小說 » 名人的短篇小說

名人的短篇小說

發布時間: 2022-05-19 19:27:40

⑴ 中外名家作品,短篇小說,加賞析1000字左右

---《駱駝祥子》
老舍—一個偉大的人民藝術家,一個讓後人永遠敬仰的文學巨匠,一座永恆的豐碑。他一生創作了許多經典的作品,比如:長篇小說《離婚》,《老張的哲學》;戲劇《龍須溝》,《茶館》,《春花秋實》;短篇小說集《火車集》,《櫻海集》等等。但其中最著名的要算《駱駝祥子》了。
《駱駝祥子》這部小說以二十年代末期的北京市民生活為背景,以人力車夫祥子的坎坷悲慘生活遭遇為主要情節,深刻揭露了舊中國的黑暗,控訴了統治階級對勞動人民的深切同情。祥子是北京舊三十年代一位青年車夫,善良,正直,他的理想是車,擁有一輛屬於自己的車。於是,他省吃儉用,起早摸黑。三年之後終於得償所願,但是那時是抗戰時期,北平亂成一團,祥子稀里糊塗地被抓去打雜,更痛苦的是他的寄託—車,也被奪走了。千辛萬苦逃了出來,回到「仁和廠子」繼續拉車。但是痛苦還沒結束:廠主劉四爺的女兒虎妞看上了祥子,並誘惑他,祥子上了當,不得不娶了虎妞,不多久虎妞就死於難產。
從此以後祥子就墮落了,以前的善良正直不見了,他憎恨任何人。拉車也不去了,吃喝嫖賭的惡習也染上了,他可以為金錢出賣朋友,徹底淪為了行屍走肉。
祥子的悲劇,是他所置身的社會生活環境的產物。小說,真實地展現了那個黑暗社會的生活面目,展現了軍閥、特務、車廠主們的丑惡面目,如果不是他們的迫害,祥子也不會從充滿希望走向墮落,一個曾經勤勞堅忍,有著自己目標的人最後卻淪為了社會垃圾----這不就是可悲的人生嗎?也許這才是現實,殘酷、悲哀、無可奈何。
理想和現實總是充滿了矛盾,它們往往不能調和,然而它們卻又同時存在。社會是現實的,它不會為了一個人的理想而改變,也不會是完美無瑕的。對於駱駝祥子,我感到遺憾,感到惋惜,也感到無奈,但也感到敬佩,我佩服他從前的堅強,他的上進。然而他最終沒能戰勝自己,沒能戰勝社會,終究還是被打敗了。
雖然這只是一本小說,但是它折射出了人性的懦弱,畢竟能夠一生都堅忍不拔的人是少數,但我們可以在追求的過程中慢慢改變。畢竟明天會怎樣?我們都不得而知,但是我們可以把握今天。

⑵ 短篇小說三大名家

莫泊桑和契科夫、歐亨利並成為「世界三大短篇小說之王」。

(1)莫泊桑
十九世紀法國著名的批判現實主義小說家。1880年發表第一個短篇小說《羊脂球》,此後陸續寫了一大批思想性和藝術性完美結合的短篇小說,博得世界短篇小說巨匠的贊譽。他的創作廣泛而深刻地反映了十九世紀後半期的法國社會現實,無情地揭露了資產階級道德風尚的丑惡,對下層社會的「小人物」寄予同情。小說構思新穎,描寫生動,人物語言個性化,布局謀篇別具匠心。代表作有短篇小說《羊脂球》、《項鏈》等,長篇小說《一生》、《俊友》(又譯做《漂亮的朋友》等。
莫泊桑受福樓拜的影響極大,他具有獨特的視角,見他人之所不見,以平淡的情節塑造人物,真實的細節凸現性格,反映了現實的思想內容,又有引人入勝的藝術格調。
莫泊桑從描寫司空見慣的平凡小事著手,把短篇小說的技藝運用到了盡善盡美的極致,形成了逼真、自然的寫作風格。他的敘述筆調幾近白描,生動而惜墨如金,寥寥數筆,人物的環境、氣氛躍然紙上,描寫用詞准確、言簡意賅,可以說是字字珠璣。
(2)契訶夫
十世世紀俄國批判現實主義作家、戲劇家和短篇小說藝術大師。他的早期合作諷刺和揭露了俄國社會官場人物媚上欺下的丑惡面目,寫得諧趣橫生,發人深思。八十年代中期,他創作了既幽默又富於悲劇的短篇小說,反映了社會底層人民的被侮辱被損害的不幸生活,具有深刻的思想意義。代表作有短篇小說《變色龍》、《苦惱》、《萬卡》、《第六病室》、《套中人》等。
契訶夫創造了一種風格獨特、言簡意賅、藝術精湛的抒情心理小說。他截取片段平凡的日常生活,憑借精巧的藝術細節對生活和人物作真實描繪和刻畫,從中展示重要的社會內容。這種小說抒情氣味濃郁,抒發他對丑惡現實的不滿和對美好未來的嚮往,把褒揚和貶抑、歡悅和痛苦之情融化在作品的形象體系之中。他認為:「天才的姊妹是簡練」,「寫作的本領就是把寫得差的地方刪去的本領」。他提倡「客觀地」敘述,說「越是客觀給人的印象就越深」。他信任讀者的想像和理解能力,主張讓讀者自己從形象體系中琢磨作品的涵義。
契訶夫戲劇創作的題材、傾向和風格與他的抒情心理小說基本相似。他不追求離奇曲折的情節,他描寫平凡的日常生活和人物,從中揭示社會生活的重要方面。在契訶夫的劇作中有豐富的潛台詞和濃郁的抒情味;他的現實主義富有鼓舞力量和深刻的象徵意義,「海鷗」和「櫻桃園」就都是他獨創的藝術象徵。斯坦尼斯拉夫斯基、丹欽科以及莫斯科藝術劇院(1898年建立)與契訶夫進行了創造性的合作,對舞台節術作出了重大革新。
(3)歐.亨利
十九世紀末二十世紀初美國現實主義著名作家。曾被誣告罪入獄三年。後遷居紐約,專事寫作,他幾乎每周寫一篇短篇小說,供報刊發表。他一生創作了近三百篇短篇小說和一部長篇小說,對腐朽的資本主義制度、反人道的法律、虛偽的道德給予揭露和諷刺。代表作有長篇小說《白菜與皇帝》,短篇小說《麥琪的禮物》、《警察與贊美詩》等。
歐·亨利對社會與人生的觀察和分析並不深刻,有些作品比較淺薄,但他一生困頓,常與失意落魄的小人物同甘共苦,又能以別出心裁的藝術手法表現他們復雜的感情。他的作品構思新穎,語言詼諧,結局常常出人意外;又因描寫了眾多的人物,富於生活情趣,被譽為「美國生活的幽默網路全書」。
從藝術手法上看,歐·亨利善於捕捉生活中令人啼笑皆非而富於哲理的戲劇性場景,用漫畫般的筆觸勾勒出人物的特點。作品情節的發展較快,在結尾時突然出現一個意料不到的結局,使讀者驚愕之餘,不能不承認故事合情合理,進而贊嘆作者構思的巧妙。他的文字生動活潑,善於利用雙關語、訛音、諧音和舊典新意,妙趣橫生,以含淚的微笑著稱。他還以准確的細節描寫,製造與再現氣氛,特別是大都會夜生活的氣氛。
從題材的性質來看,歐·亨利的作品大致可分為三類。一類以描寫美國西部生活為主;一類寫的是美國一些大城市的生活;一類則以拉丁美洲生活為對象。這些不同的題材,顯然與作者一生中幾個主要生活時期的不同經歷,有著密切的關系。而三類作品當中,無疑又以描寫城市生活的作品數量最多,意義最大。
歐·亨利思想的矛盾和他作品的弱點,與他的創作環境有極大關系。即使在他已經成名,受到讀者廣泛歡迎的時候,他的生活也依然經常處於拮據狀態。他曾經直言不諱地說:「我是為麵包而寫作的」。

⑶ 名家短篇小說少一點的

暖國②的雨,向來沒有變過冰冷的堅硬的燦爛的雪花。博識的人們覺得他單調,他自己也以為不幸否耶?江南的雪,可是滋潤美艷之至了;那是還在隱約著的青春的消息,是極壯健的處子的皮膚。雪野中有血紅的寶珠山茶③ ,白中隱青的單瓣梅花,深黃的磬口的蠟梅花④ ;雪下面還有冷綠的雜草。胡蝶確乎沒有;蜜蜂是否來采山茶花和梅花的蜜,我可記不真切了。但我的眼前彷彿看見冬花開在雪野中,有許多蜜蜂們忙碌地飛著,也聽得他們嗡嗡地鬧著。
孩子們呵著凍得通紅,像紫芽姜一般的小手,七八個一齊來塑雪羅漢。因為不成功,誰的父親也來幫忙了。羅漢就塑得比孩子們高得多,雖然不過是上小下大的一堆,終於分不清是壺盧還是羅漢;然而很潔白,很明艷,以自身的滋潤相粘結,整個地閃閃地生光。孩子們用龍眼核給他做眼珠,又從誰的母親的脂粉奩中偷得胭脂來塗在嘴唇上。這回確是一個大阿羅漢了。他也就目光灼灼地嘴唇通紅地坐在雪地里。
第二天還有幾個孩子來訪問他;對了他拍手,點頭,嘻笑。但他終於獨自坐著了。晴天又來消釋他的皮膚,寒夜又使他結一層冰,化作不透明的水晶模樣;連續的晴天又使他成為不知道算什麼,而嘴上的胭脂也褪盡了。
但是,朔方的雪花在紛飛之後,卻永遠如粉,如沙,他們決不粘連,撒在屋上,地上,枯草上,就是這樣。屋上的雪是早已就有消化了的,因為屋裡居人的火的溫熱。別的,在晴天之下,旋風忽來,便蓬勃地奮飛,在日光中燦燦地生光,如包藏火焰的大霧,旋轉而且升騰,彌漫太空,使太空旋轉而且升騰地閃爍。
在無邊的曠野上,在凜冽的天宇下,閃閃地旋轉升騰著的是雨的精魂……
是的,那是孤獨的雪,是死掉的雨,是雨的精魂。

⑷ 求名家短篇散文20篇最好短一點

1、朱自清《春》

盼望著,盼望著,東風來了,春天的腳步近了。一切都像剛睡醒的樣子,欣欣然張開了眼。山朗潤起來了,水長起來了,太陽的臉紅起來了。小草偷偷地從土裡鑽出來,嫩嫩的,綠綠的。園子里,田野里,瞧去,一大片一大片滿是的。

坐著,躺著,打兩個滾,踢幾腳球,賽幾趟跑,捉幾回迷藏。風輕悄悄的,草綿軟軟的。桃樹、杏樹、梨樹,你不讓我,我不讓你,都開滿了花趕趟兒。紅的像火,粉的像霞,白的像雪。花里帶著甜味,閉了眼,樹上彷彿已經滿是桃兒、杏兒、梨兒。

花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地鬧著,大小的蝴蝶飛來飛去。野花遍地是:雜樣兒,有名字的,沒名字的,散在花叢里,像眼睛,像星星,還眨呀眨的。「吹面不寒楊柳風」,不錯的,像母親的手撫摸著你。

風里帶來些新翻的泥土的氣息,混著青草味,還有各種花的香,都在微微潤濕的空氣里醞釀。鳥兒將窠巢安在繁花嫩葉當中,高興起來了,呼朋引伴地賣弄清脆的喉嚨,唱出宛轉的曲子,與輕風流水應和著。牛背上牧童的短笛,這時候也成天在嘹亮地響。

5、史鐵生《秋天的懷念》

雙腿癱瘓後,我的脾氣變得暴怒無常。望著望著天上北歸的雁陣,我會突然把面前的玻璃砸碎;聽著聽著李谷一甜美的歌聲,我會猛地把手邊的東西摔向四周的牆壁。母親就悄悄地躲出去,在我看不見的地方偷偷地聽著我的動靜。當一切恢復沉寂,她又悄悄地進來,眼邊紅紅的,看著我。

「聽說北海的花兒都開了,我推著你去走走。」她總是這么說。母親喜歡花,可自從我的腿癱瘓以後,她侍弄的那些花都死了。「不,我不去!」我狠命地捶打這兩條可恨的腿,喊著,「我可活什麼勁兒!」母親撲過來抓住我的手,忍住哭聲說:「咱娘兒倆在一塊兒,好好兒活,好好兒活……」

可我卻一直都不知道,她的病已經到了那步田地。後來妹妹告訴我,她常常肝疼得整宿整宿翻來覆去地睡不了覺。

那天我又獨自坐在屋裡,看著窗外的樹葉「唰唰啦啦」地飄落。母親進來了,擋在窗前:「北海的菊花開了,我推著你去看看吧。」她憔悴的臉上現出央求般的神色。「什麼時候?」「你要是願意,就明天?」她說。我的回答已經讓她喜出望外了。

「好吧,就明天。」我說。她高興得一會坐下,一會站起:「那就趕緊准備准備。」「哎呀,煩不煩?幾步路,有什麼好准備的!」她也笑了,坐在我身邊,絮絮叨叨地說著:「看完菊花,咱們就去『仿膳』,你小時候最愛吃那兒的豌豆黃兒。還記得那回我帶你去北海嗎?你偏說那楊樹花是毛毛蟲,跑著,一腳踩扁一個……」

她忽然不說了。對於「跑」和「踩」一類的字眼,她比我還敏感。她又悄悄地出去了。她出去了,就再也沒回來。鄰居們把她抬上車時,她還在大口大口地吐著鮮血。我沒想到她已經病成那樣。看著三輪車遠去,也絕沒有想到那竟是永遠的訣別。

鄰居的小夥子背著我去看她的時候,她正艱難地呼吸著,像她那一生艱難的生活。別人告訴我,她昏迷前的最後一句話是:「我那個有病的兒子和我那個還未成年的女兒……」

又是秋天,妹妹推著我去北海看了菊花。黃色的花淡雅,白色的花高潔,紫紅色的花熱烈而深沉,潑潑灑灑,秋風中正開得爛漫。我懂得母親沒有說完的話。妹妹也懂。我倆在一塊兒,要好好兒活……

⑸ 求名家經典短篇小說

強烈推薦你看魯迅的小說。說實話,除了魯迅的《野草》,他的其他雜文我是素來不喜的,但是他的小說真的是寫得非常好,內行可以看門道,外行可以看熱鬧,總之是老少咸宜。魯迅先生本身寫的小說不多,但是我覺得質量很高。後人多說魯迅的雜文針貶時弊,因為他的雜文之故,後人多不說起他的小說了,但是實際上他的小說在文筆,思想上都是很高超的,也是可以跨越了歷史的,他的雜文有許多內容你要是不知道時代背景便不可讀,但是小說不同,都是些內心之詞,穿越了時空。
《故鄉》《社戲》《狂人日記》《祝福》《葯》這都是初高中時學過的。
另外我本人最喜歡的是《傷逝》,很好看。
《吶喊》《彷徨》兩個小說集,你卻自己找來看看吧。

⑹ 歐亨利簡介,歐亨利短篇小說有哪些,名人故事

歐·亨利(O.Henry,1862年9月11日—1910年6月5日),又譯奧·亨利,原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),美國短篇小說家、美國現代短篇小說創始人,其主要作品有《麥琪的禮物》、《警察與贊美詩》、《最後一片葉子》、《二十年後》等。
1862年9月11日,歐·亨利生於美國北卡羅萊納州格林斯伯勒,曾當過銀行職員、葯劑師等。1896年2月,歐·亨利因受到盜用公款的指控入獄,後逃亡宏都拉斯。1898年再次入獄,期間開始發表作品。1902年,歐·亨利移居紐約,成為職業作家。1910年6月5日,歐·亨利因肝硬化在美國紐約去世。歐·亨利與契訶夫和莫泊桑並列世界三大短篇小說巨匠,曾被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作家和美國現代短篇小說之父,他的作品有「美國生活的網路全書」之譽。 [1-2]
中文名 歐·亨利(威廉·西德尼·波特)
外文名 O.Henry、William Sidney Porter(後用 William Sydney Porter)
國 籍 美國
出生地 美國北卡羅萊納州格林斯伯勒
出生日期 1862年9月11日
逝世日期 1910年6月5日
職 業 批判現實主義作家
主要成就 美國現代短篇小說創始人 「世界三大短篇小說巨匠」之一
《哈格里弗斯的兩面性》 短篇小說 1902
《改過自新》 短篇小說 1903
《警察與贊美詩》 短篇小說 1904
《白菜與國王》 小說集 1904
《麥琪的禮物》 短篇小說 1905
《四百萬》 小說集 1906
《藝術良心》 短篇小說 1907
《城市之聲》 短篇小說集 1908
《最後一片葉子》 短篇小說 1908
《命運之路》短篇小說集 1909
《紅毛酋長的贖金》 短篇小說 1910

⑺ 名家的短篇小說關於戰爭

美國
上帝保佑美國
空中騎士
奇卡莫加入
英國
沒有被征服的女人
法國
羊脂球
蠻子大媽
最後一課
復仇
十字勛章
德國
我發瘋的弟弟
義大利
游擊隊的婚禮
俄蘇
俄羅斯性格
公社社員的煙斗
山中的故事
和平,驚嘆號
跟兒子會面
匈牙利
兩位未婚妻
南斯拉夫
孩子與老人
命運攸關的一匹馬
韋萊托沃人
捷克
六個孩子的故事
無名英雄
更高原則
一公升水
羅馬尼亞
夜行列車
日本
盤旋的鴉群
焚火
臉上的紅月亮
阿根廷
一隻黑手套
委內瑞拉
鼓的舞蹈
厄瓜多
軍紀
我的俘虜
獅子山
賓黛的禮物
瓜地馬拉
老牛

⑻ 短篇關於名人的故事

為魯迅一辯

魯迅本不需要我來為他做辯,只因魯迅不能為魯迅,故此我要出來為他一辯。
吹捧者安在魯迅頭上的那些名頭十分不合適,而攻擊者攻擊的也多是那些不合適的名頭,但這卻似乎
成為了魯迅本人的錯。
小風同學發了李熬對魯迅與胡適的比較文章。李熬說的是事實嗎?是的,李熬說的是事實,但是
我認為李熬搞錯了。李熬的指責在我看來是很有問題的。

問題在於,如果我們說契科夫不夠偉大,我們是否可以以契科夫沒有寫出象托爾斯泰那麼長的
《戰爭與和平》為理由?這顯然是有失公允的。

我來談一下我對魯迅的印象。魯迅在我看來他首先是一個悲觀者。
說他對世界充滿憎惡,那是只知其表,說他對世界充滿絕望,也許反而更恰當。(可以看一下
旺暉關於魯迅思想的一本論述著作《反抗絕望》。在山東文藝出版社,錢理群主編的紀念魯迅文叢里
也有收入,而且是精裝本。)

在這些作品中我認為我覺得《野草集》是一個典範。
我們才可以看到魯迅較真的一面。魯迅較真的一面:他是一個文人,作家。
他不是革命家。他有一首詩歌里寫:城頭變換大王旗。
這很容易讓我們想到「興民苦,亡民苦」的千年絕唱。
李熬說:魯迅不敢反國民黨。我覺得不是。

魯迅也許確實如他所說,沒有直接罵國民黨什麼,但是這也許不是一個敢不敢的問題。
前面我提到,魯迅是一個悲觀主義者。他受到尼采,叔本華思想的影響,這點常常容易被忽略。
魯迅曾說過,勸人勸己是兩回事,勸人多朝積極的,入世上去講,而勸自己則容易徹底心沉下去。
很顯然,魯迅的悲哀不是一時的,不是因為有了個國民黨政府魯迅就悲哀了,也不是國民政府
那些獨裁是魯迅叫罵的根源。否則魯迅在我心目中就不成為一個非常敏感又有洞見的作家了。

有人說過,屈原的悲哀是一時的,而庄生的悲觀是萬世的。魯迅更接近後者。我們可以看魯迅很多
小說,最典型的是《葯》。這里寫的不是什麼一國一民,而是集體的無意識。革命者是無名的。這更
富有多譯性。這里可以看成是一種思想的先行者與思想後進者之間的鴻溝。而人類歷史不也就是這樣
蜿蜒的嗎?李熬說魯迅把中國人全罵了,中國人有何辜?我覺得不是,魯迅更關注的是集體對善惡,
對不公的麻木性。

更值得關注的是魯迅對這種麻木性的態度。這種態度應該到魯迅最重要的那些小說里去找。這種
態度是不顯現的,不是象李熬那樣站出來說國民政府的官員性格如其身體上的某個器官。魯迅的這種
態度我認為是體現在魯迅小說的基調里。魯迅小說的基調讓我想到的是契柯夫。而構思也頗有類似。只是契柯夫的筆觸更顯溫和所以顯現出同情,而魯迅偏向冷色。

我們都看過《祥林嫂》,語文書上都不免漫布著這樣的言辭:作者對時代如何之如何之的控訴。
這未免流於對藝術作品的政治解讀。
魯迅這則小說本身富有悲劇意味並非一個時代的特有。只是其創作背景
把事情規定在某段表象類似的時空中。
祥林嫂的精神崩潰的情節難道不讓我們回想到,一絲陀思妥耶夫斯基
巨制中的某個,或多個類似片段嗎?而這些細膩的心理難道只是一個時代人類心理的特徵?

當那些時代特徵被剝離之後,魯迅小說的藝術與悲劇特徵可以抽象出某種永恆
的特質。這其實才是最重要的。但魯迅作為一個藝術家在此方面的成就卻往往最容易被忽略。
這是我們後人的罪過。

是誰塑造了阿Q這樣的典型,又是誰寫出了孔乙己這樣的人物?是誰在《傷逝》中將人意志的脆弱與無助賦予了悲涼的詩意?這只有一個藝術家的敏銳與獨特表達才能成就的。我們還能找到哪個中國近代
作家勾畫出過比這更好的人物嗎?

這分明是我們自己出了問題。我們把魯迅最值得關注的東西被我們扭曲了,一比帶過了。

現在我要說,魯迅是一個悲觀的小說家(限定為中短片),他的不少小說在藝術上的成就很高。
但魯迅不是全能作家,並非文豪。這點他自己也承認。在有人要提名他諾貝爾文學獎時,他坦言他並不配拿這個獎,也說過中國沒有人配拿這個獎,拿了反生驕氣。所以以前有人說魯迅的文學地位不配為文豪說的雖然不錯,但這又不是魯迅的錯。

有人喜歡拿魯迅和胡適做比較,這沒有什麼不可以。但千萬不要因為是魯迅罵過胡適。這沒有意義。
陀思妥耶夫斯基和屠格涅夫還是對頭。屠格涅夫嘲笑前者在社交場合的笨拙,說其文章為瘋子亂語;
前者甚至在自己的作品裡為屠格涅夫塑造了個典型,狠狠挖苦。但這不過都是這些偉大作家的一點
邊角料。

魯迅罵過胡適,但魯迅是否是因為這一罵而成為魯迅的呢?

我不否認魯迅被高估。而且被不切實際的高估。這種高估很多看來不但不是一種誇大其詞的贊揚
反而是一種不切實際的貶低。比如說魯迅為革命家,思想家。這在我看來都不是恭維,而是稀釋了
魯迅作為中國中短片小說最有成就者的榮耀。

如果我們清楚魯迅的成就,那麼我們也就更不會拿胡適能寫出《人群與約法的討論》而「魯迅不敢寫,也可以說魯迅沒有這樣子的文化水平來寫這些文章。」來說事。胡適同樣也沒有寫出象《阿Q》這樣的小說啊?李熬大師拿藝術家和學者比較本身就是有問題的。魯迅是一個藝術家勝於其他一切。藝術家靠更多的是直覺與本能的洞察來感受世界,他們所閱讀的系統性,對一個問題的研究的深入性原本就不是他們這個行當所強調的。而胡適是一個學者,其作學問的方式是系統研究,廣閱資料。

魯迅最被多數人熟悉的是他的雜文。那些文章有多少藝術價值?我認為沒有什麼大價值,但這些文章有自己的實效性。效果在於簡單,直接,一針見血。前面我說了,魯迅是個心懷悲觀的人,這樣的人用布羅茨基的話來說:「他們並非某些具體的非正義的反對者,而是整個世界秩序的反抗者(更確切地說,是不贊成)。」他們嘲笑揭露世界上所有所見的荒誕截面。揭示這些截面的手法就是雜文。而胡適是從事另一個層面工作的人。硬要說魯迅沒有文化水平寫胡適的文章,無非也就如我開頭所提的:契柯夫因為寫不出托爾斯泰《戰爭與和平》那麼長的書,所以他就沒有這個水平。

李熬大師把魯迅拿這些東西出來說事,在我看來只是拿魯迅原本就不想做的事情來正名其本不想
要的盛名。李熬大師要清算的是魯迅還是魯迅浪得的虛名?而魯迅浪得的虛名早就不關魯迅什麼事,李大師要清算的該是那些胡亂吹捧的人才是啊!

幸虧李熬終究是大師,他絕對不會忘記說這么一句:「所以啊我忍不住要站出來,拿出資料來給大家看,證明了毛澤東的這句話,魯迅是中國文化革命的主將,他不但是偉大的文學家,而且是偉大的思想家跟偉大的革命家,如果這些話是真的,我們要看看你魯迅批評國民黨的這些思想在哪裡,我找不到,魯迅你革國民黨的命,在哪裡啊?」

李大師拽什麼呢?他究竟想說誰呢?

一點是可以肯定的,李大師不會去比較魯迅與胡適誰的思想更有現實意義。他比較的胡適與魯迅,是來自於一句謬贊,接踵邇來的幾代人的糊塗。

是鳴人么?

⑼ 求一篇名家經典的微型小說

變色龍〔俄羅斯〕契訶夫

巡官奧楚蔑夫洛①穿著新的軍大衣,手裡提著一個小包,穿過市場的廣場。他身後跟著一個火紅頭發的巡警,端著一個篩子,那上面盛滿了沒收來的醋栗。四下里一片寂靜……廣揚上一個人也沒有……商店和飯館的敞開的門口無精打采地面對上帝創造的這個世界張開,就跟許多飢餓的嘴巴一樣;在那些門口附近,就連一個乞丐也沒有。

「好哇,你咬人,該死的東西!」奧楚蔑夫洛忽然聽見了喊叫聲。

「夥伴們,別放走它!這年月咬人可不行!逮住它!哎喲……哎喲!」傳來了狗的尖叫聲。奧楚蔑夫洛往那邊一瞧,看見商人彼楚金的木柴場里跑出來一條狗,用三條腿一顛一顛地跑著,不住地回頭瞧。它身後跟著追來一個人,穿著漿硬的花布襯衫和敞著懷的坎肩。他追它,身子往前一探,撲倒在地上,抓住了狗的後腿,於是又傳來狗的尖叫聲和人的吶喊聲:「別放走它!」帶著睡意的臉從商店裡探出來,木柴場四周很快地聚了一群人,彷彿從地底下鑽出來的一樣。

「彷彿出亂子了,長官!……」巡警說。奧楚蔑夫洛把身子微微向左一轉,往人群那邊走去。在木柴場門口,他看見前面已經提到的那個敞開了坎肩前襟的人舉起右手,把一根血淋淋的手指頭伸給那群人看。在他那半醉的臉上好像出現這樣的神氣:「我要揭你的皮,壞蛋!」就連手指頭本身也像是一面勝利的旗幟。奧楚蔑夫洛說出這人是金銀匠赫留金②。鬧出這場亂子的罪犯坐在人群中央的地上,前腿劈開,渾身發抖——原來是一條白毛的小獵狗,臉尖尖的,背上有塊黃斑。它那含淚的眼睛流露出悲苦和恐怖的神情。

「這兒到底出了什麼事兒?」奧楚蔑夫洛擠進人群中去,問道:「你在這兒干什麼?你究竟為什麼舉起那根手指頭?……誰在嚷?」

「長官,我好好地走我的路,沒招誰沒惹誰……」赫留金開口了,拿手罩在嘴上,咳嗽一下。

「我正跟密特里。密特里奇談木柴的事兒,忽然,這個賤畜生無緣無故把這個手指頭咬了一口……您得原諒我,我是做工的人……我做的是細致的活兒。這得叫他們賠我一筆錢才成,因為也許我要有一個禮拜不能用這個手指頭啦……長官,就連法律上也沒有那麼一條,說是人受了畜生的害就該忍著……要是人人都這么給畜生亂咬一陣,那在這世界上也沒個活頭兒了……」

「嗯!……不錯」奧楚蔑夫洛嚴厲地說,咳了一聲,皺起眉頭,「不錯……這是誰家的狗?我絕不輕易放過這件事。我要拿點顏色出來給那些放出狗來到處跑的人看看!那些老爺既是不願意遵守法令,現在也該管管他們了!等到他,那個混蛋,受了罰,拿出錢來,他才會知道放出這種狗來,放出種種的野畜生來,看有什麼下場!我要好好教訓他一頓!葉爾德林,」巡官對巡警說,「去調查一下,這是誰的狗,打個報告上來!這狗呢,把它弄死好了。馬上去辦,別拖!這多半是只瘋狗……請問,這到底是誰家的狗?」

「這好像是席加洛夫將軍家的狗!」人群里有人說。

「席加洛夫將軍?哦……葉爾德林,替我把大衣脫下來,……真要命,天這么熱!看樣子多半要下雨了……只是有一件事我還不懂:它怎麼咬著你的?」奧楚蔑夫洛對赫留金說,「難道它夠得到你的手指頭嗎?它是那麼小!你呢,說實在的,卻長得這么魁梧!你那手指頭一定是給小釘子弄破的,後來卻異想天開,想得到一筆什麼賠償損失費了。你這種人啊……是出了名的!我可知道你們這些東西是什麼玩意兒!」

「長官,他本來是開玩笑,把煙卷戳到它臉上去:它呢——可不肯做傻瓜,就咬了他一口……他是個荒唐的傢伙,長官!」 「胡說,獨眼鬼!你什麼也沒看見,那你為什麼胡說?他老人家是明白人,看得出到底誰胡說,誰像當著上帝的面一樣憑良心說話……要是我說了謊,那就讓調解法官③審問我好了。他的法律上說得明白,……現在大家都平等啦。不瞞您說,……我的兄弟就在當憲兵。」

「少說廢話!」

「不過,這不是將軍家裡的狗,」……巡警深思地說,「將軍家裡沒有這樣的狗。他家的狗,全是大獵狗……」

「你拿得准嗎?」

「拿得准,長官……」

「我自己也知道嘛。將軍家裡都是些名貴的純種狗;這只狗呢,鬼才知道是什麼玩意兒!毛色既不好,模樣也不中看……完全是個下賤胚子。誰會養這種狗?!這人的腦子上哪去啦?要是這樣的狗在彼得堡或者莫斯科讓人碰見,你們猜猜看,結果會怎麼樣?那兒的人可不來管什麼法律不法律,一眨巴眼的功夫——就叫它斷了氣!你呢,赫留金,受了害,那我們絕不能不管……得懲戒他們一下!是時候了……」不過也說不定就是將軍家的狗……「巡警把他的想法說出來,」它的臉上又沒寫著……前幾天我在他家院子里看見過這樣的一隻狗。「

「沒錯兒,將軍家的!」人群里有人說。

「哦!……葉爾德林老弟,給我穿上大衣……好像起風了……挺冷……你把這只狗帶到將軍家裡去,問問清楚。就說這只狗是我找著,派人送上的……告訴他們別再把狗放到街上來了……說不定這是只名貴的狗;要是每個豬玀都拿煙卷戳到它的鼻子上去,那它早就毀了。狗是嬌貴的動物……你這混蛋,把手放下來!不用把自己的蠢手指頭伸出來!怪你自己不好!……」

「將軍家的廚師來了,問他好了……喂,普洛訶爾!過來吧,老兄,上這兒來!瞧瞧這只狗……是你們家的嗎?」

「瞎猜!我們那兒從來沒有這樣的狗!」 「那就用不著白費工夫去問了,」奧楚蔑夫洛說,「這是只野狗!用不著白費工夫說空話了……既然他說這是野狗,那它就是野狗……弄死它算了。」

「這不是我們的狗,」普洛訶爾接著說,「這是將軍哥哥的狗,他是前幾天才到這兒來的。我們的將軍不喜歡這種獵狗。他哥哥卻喜歡……」

「難道他哥哥來啦!是烏拉吉米爾。伊凡尼奇嗎?」奧楚蔑夫洛問,整個臉上洋溢著感動的微笑,「哎呀,天!我還不知道呢!他是上這兒來住一陣就走的嗎?」

「是來住一陣的……」

「哎呀,天!……他是惦記他的兄弟了……可我還不知道呢?這么一說,就是他老人家的狗?高興得很……把它帶走吧……這小狗還不壞……怪伶俐的……一口就咬破了這傢伙的手指頭!哈哈哈……得了,你干什麼發抖呀?嗚嗚……嗚嗚……這壞蛋生氣了……好一隻小狗…」普洛訶爾喊一聲那隻狗的名字,就帶著它從木柴場走了……那群人就對赫留金哈哈大笑。

「我早晚要收拾你!」奧楚蔑夫洛向他恐嚇說,裹緊大衣,接著穿過市場的廣場,徑自走了。註:①這個姓的意思是「瘋癲的」。②這個姓的意思是「豬叫聲」。③保安的法官,只管審理小案子。

作者簡介
安東·巴甫洛維奇·契訶夫( Антон Павлович Чехов1860~1904) 俄國小說家、戲劇家、十九世紀俄國批判現實主義作家、短篇小說藝術大師。1860年1月29日生於羅斯托夫省塔甘羅格市。祖父是贖身農奴。父親曾開設雜貨鋪,1876年破產,全家遷居莫斯科。但契訶夫隻身留在塔甘羅格,靠擔任家庭教師以維持生計和繼續求學。1879年進莫斯科大學醫學系。1884年畢業後在茲威尼哥羅德等地行醫,廣泛接觸平民和了解生活,這對他的文學創作有良好影響。他和法國的莫泊桑,美國的歐·亨利 齊名為三大短篇小說巨匠。
寫作背景
作者安東•巴甫洛維奇•契訶夫(一八六○~~一九○四),是十九世紀末期俄國著名的批判現實主義作家,是世界聞名的短篇小說大師。選自《契訶夫短篇小說選》(人民文學出版社2002年版)。
《變色龍》作於1884年,作品發表前,正是俄國民意黨人刺殺亞歷山大二世(1881)之後,亞歷山大三世一上台,在竭力強化警察統治的同時,也搞了一些掩人耳目的法令,給殘暴的專制主義蒙上一層面紗。1880年成立的治安最高委員會頭目洛雷斯、麥里可夫後來當上了內務大臣,這是一個典型的兩面派,人民稱他為「狼嘴狐尾」。這時的警察再不是果戈理時代隨意用拳頭揍人的警棍了,而是打著遵守法令的官腔,干著獻媚邀功的勾當。契訶夫刻畫的警官奧楚蔑洛夫正是沙皇專制警察統治的化身。因此,這篇作品諷刺、揭露的不僅僅是一個普通的孤立的警察,是那個崇拜官爵的俄國社會,是那個窮凶極惡的沙皇專制主義。
契訶夫一生中寫了幾百篇中、短篇小說和許多劇本。他常常通過一些日常平凡事物,描寫小市民、小官吏的自私、虛偽、庸俗的丑態,揭露腐朽反動的沙皇統治的罪惡,反映勞動人民的苦難生活。
小說賞析
《變色龍》是契訶夫早期創作的一篇諷刺小說。在這篇著名的小說里,他以精湛的藝術手法,塑造了一個專橫跋扈、欺下媚上、看風使舵的沙皇專制制度走狗的典型形象,具有廣泛的藝術概括性。小說的名字起得十分巧妙。變色龍本是一種蜥蜴類的四腳爬蟲,能夠根據四周物體的顏色改變自己的膚色,以防其它動物的侵害。作者在這里是只取其「變色」的特性,用以概括社會上的一種人。
小說的內容富有喜劇性。一隻小狗咬了金銀匠的手指,巡官走來斷案。在斷案過程中,他根據狗是或不是將軍家的這一基點而不斷改變自己的面孔。作者通過這樣一個滑稽的故事,把諷刺的利刃對准沙皇專制制度,有力地揭露了反動政權爪牙們的無恥和丑惡。
最突出的是奧楚蔑洛夫這一人物,從他對下屬、對百姓的語言中表現他的專橫跋扈、作威作福;從他與達官貴人有關的人,甚至狗的語言中暴露他的阿諛奉承、卑劣無恥;從他污穢的謾罵隨口噴出來揭開他貌若威嚴公正裡面的粗俗無聊。同時,作者故意很少寫他的外貌神態,令人可以想像:此人在說出這一連串令人難以啟齒的語言時,竟然是臉不變色心不跳的常態,由此更突出了這一人物丑惡的嘴臉、卑劣的靈魂。
奧楚蔑洛夫在短短的幾分鍾內,經歷了五次變化。善變是奧楚蔑洛夫的性格特徵。作品以善於適應周圍物體的顏色,很快地改變膚色的「變色龍」作比喻,起了畫龍點睛的作用。如果狗主是普通百姓,那麼他嚴懲小狗,株連狗主,中飽私囊;如果狗主是將軍或將軍哥哥,那麼他奉承拍馬,邀賞請功,威嚇百姓。他的諂媚權貴、欺壓百姓的反動本性是永遠不變的。因此,當他不斷的自我否定時,他都那麼自然而迅速,不知人間還有羞恥事!「變色龍」——奧楚蔑洛夫已經成為一個代名詞。人們經常用「變色龍」這個代名詞,來諷刺那些常常在相互對立的觀點間變來變去的反動階級代表人物。對他們說來,毫無信義原則可言。萬物皆備於我,一切為我所用。他們這一夥不就是現實生活中的變色龍——奧楚蔑洛夫嗎?
《變色龍》是契訶夫的許多短篇小說中膾炙人口的一篇。它沒有風花雪月的景物描寫,也沒有曲折離奇的故事安排,作家在描述一個警官偶然審理一件人被狗咬的案情中,只用寥寥幾筆,就極其簡練、鋒利地為我們勾勒出一個靈魂丑惡,面目可憎的沙皇走狗——警官奧楚蔑洛夫的形象,寄寓著一個發人深思的主題。
《變色龍》使我了解十九世紀八十年代,俄國沙皇封建專制獨裁統治的黑暗。理解以奧楚蔑洛夫為代表「變色龍」似的政府官員正是這種黑暗統治的產物。
人物形象分析
(一)奧楚蔑洛夫:
1專橫跋扈,看風使舵的走狗形象
《變色龍》是契訶夫早期創作的一篇諷刺小說。在這篇著名的小說里,他以精湛的藝術手法,塑造了一個專橫跋扈、欺下媚上、看風使舵的沙皇專制制度走狗的典型形象,具有廣泛的藝術概括性。小說的名字起得十分巧妙。變色龍本是一種蜥蜴類的四腳爬蟲,能夠根據四周物體的顏色改變自己的膚色,以防其它動物的侵害。作者在這里是只取其「變色」的特性,用以概括社會上的一種人。
小說的內容富有喜劇性。一隻小狗咬了金銀匠的手指,巡官走來斷案。在斷案過程中,他根據狗是或不是將軍家的這一基點而不斷改變自己的面孔。作者通過這樣一個猾稽的故事,把諷刺的利刃對准沙皇專制制度,有力地揭露了反動政權爪牙們的無恥和丑惡。
2 寡廉鮮恥的典型形象
在短篇小說《變色龍》中,契訶夫通過一個富於戲劇性的街頭場面,成功地塑造了一個寡廉鮮恥、欺下媚上的「變色龍」的典型形象,對沙皇政權的爪牙們的專橫霸道、欺壓人民、阿諛權貴、看風使舵的丑惡行徑進行了辛辣的諷刺和揭露,同時也對小市民們的逆來順受、安分守己、「順應」現實的庸俗生活態度加以批判。
變色龍奧楚蔑洛夫是一個高度概括的典型形象,有著深刻的社會意義。在十九世紀八十年代的沙皇俄國,在反動勢力猖獗橫行,社會上一片消沉死寂的恐怖氣氛下,過去那些自詡進步的資產階級自由派,都急於去「適應」現實,拚命宣揚「規規矩矩」的生活哲學,而民粹派也已拋棄了過去的革命傳統,他們實際上是妥協了。至於廣大的小市民,更是軟弱消極、猥瑣鄙陋,滿足於「和平恬靜」、「奉公守法」的庸俗生活。當時社會上見風使舵、迎合現實、背叛變節之風盛行,這種痼疾是反動的社會政治條件的產物。契訶夫在短篇小說《變色龍》里,通過奧楚洛夫這個典型人物,有力地批判了這種丑惡的行為。
奧楚蔑洛夫的形象具有廣泛的概括性。他是一個專橫的沙皇警犬,但同時也是一個見風使舵的變色龍。作為一個沙皇政權的走狗,他具有專制、蠻橫、欺凌百姓等特點。但這只是他性格的一個方面。他同時還具有趨炎附勢、對弱者耀武揚威、欺下媚上、隨風轉舵等特點。因此他也是一個厚顏無恥的兩面派。這兩方面的特點構成了他的完整的性格——「變色龍」。不過,這個形象的意義,遠遠超出了奧楚蔑洛夫這一類沙皇警犬這一特定的范圍。在當時,這一形象塑造,無疑也揭露和批判了在反動政治條件下迎合現實、轉向變節的妥協派和投降派。
(二) 赫留金:在這篇小說里,作者的諷刺和揭露的鋒芒,主要是對著奧楚蔑洛夫的,但是對小市民赫留金也指出了他身上的許多弱點。他粗鄙庸俗,想借小狗咬了手指頭,趁機撈一把。為了這個卑鄙的目的,同時也是由於小市民的軟弱本性,他對沙皇的警官畢恭畢敬,甚至曲意奉承(「他老人家是個明白人,看得出來到底誰在胡說……」),還打出了「兄弟當憲兵」這張牌。可是隨著「形勢」的發展,他發現力量不在他一邊,便縮了回去。甚至當奧楚蔑洛夫罵他「豬玀」、「混蛋」時,他也不曾吭一聲。他身上的奴性是很明顯的。
(三)觀眾:作家在小說里也含蓄地點出了「觀眾」的局限。他們也是一些庸俗的小市民,具有愚昧、軟弱、迎合強者,隨風倒的特點。
(四)小獵狗在文中起到推動情節發展的作用,更是利用了一種最平常的動物進行描寫
1、平台作用:
契訶夫的《變色龍》描寫的是警官奧楚蔑洛夫審理狗咬人的事。小說中的小獵狗無疑就是這起事件的肇事者。狗咬人算不上什麼新聞,但作家正是通過這樣一件日常生活中發生的小事,來表現一個重大的社會問題,即揭露沙俄專制統治下的警察制度的反動與虛偽。正是由於小獵狗的咬人,才給警官創造了一個審案的機會;才給警官的搖唇鼓舌,見風使舵,出爾反爾,趨炎附勢,欺下媚上的醜陋卑劣的表演搭建了自我表現,自我暴露,自我塑造的平台;才將警官與社會底層人民群眾之間的矛盾暴露無遺。
2、導演作用:
《變色龍》獨具匠心,巧妙至極的構思,與小獵狗這一角色的設置至關重要。警官審案,當時難以認定的是這一隻小獵狗的身份,而周圍的人也只能是拿不定的推測。也就是說對小獵狗的身份具有暫時不確定性。正是由於對小獵狗身份的反復推測,才造成了警官在審案時對小獵狗的觀點和態度發生反復變化。如果小獵狗能夠像鸚鵡學舌那樣直接說出自己的主人來,即使警官具有魔術般的善變本領,那他無論如何也變色不成。妙就妙在這只小獵狗只會咬人而不能開口說話,它到底是誰家的狗,其身份只能由旁人去猜斷。因此,我們完全可以這樣認為,小獵狗實際上是在借旁人之口舌在無聲地導演著警官的變色「表演」。正是在小獵狗這位身份暫時不明的「導演」的導演下,小說的故事情節才得戲劇性的發展,警官的人物性格才得以層層展現,警官的變色龍形象才躍然紙上,歷歷在目,從而小說的主題才得以巧妙的揭示出來。
3、映襯作用:
在審案的過程中,一隻小小的獵狗竟然使得身為警官的奧楚蔑洛夫忽時身冒虛汗,忽時又心生寒氣。並非小獵狗具有神奇的特異生理功能,而是由於其身後蹲伏著一隻更大的獵狗——席加洛夫將軍等。警官對於他們只有敬畏的份,只有死死地維護他們的利益,而對於這樣一隻小獵狗理所當然也只有加備保護了。罰狗欺了主的傻事,警官是斷然不會枉為也不敢為之的。就這點而言,警官實際上就是一隻奴性十足而又十分可憐的狗。再說,警官混跡於復雜而又混濁的社會環境之中,他為了求得生存的權利和空間,也不得不以喪失自己的人格和尊嚴來換取苟且生存的一方空間。所以在審案過程中,他只得見「狗」行事,完全站在小獵狗的立場上為之辯護,替狗主持狗道,地地道道地成為了一隻沙俄專制統治階級豢養的忠實走狗。狗審狗案,狗狗相衛,其結果當然是狗勝人敗,不足為怪。警官和小獵狗分別擔任狗案中的主審和被審的角色,共同表演了一場滑稽鬧劇,可謂二狗同台,相映成趣。
語言特色:
1 用人物自己的話諷刺自己
小說《變色龍》用奧楚蔑洛夫的話諷刺奧楚蔑洛夫自己。在不知道是誰的狗的時候,奧楚蔑洛夫說:「這多半是條瘋狗」;有人說是將軍家的狗的時候,奧楚蔑洛夫說:「說不定這是條名貴的狗」。巡警說這不是將軍家的狗時,奧楚蔑洛夫說:「將軍家裡都是些名貴的、純種的狗;這條狗呢,鬼才知道是什麼玩意兒!毛色既不好,模樣也不中看,完全是個下賤胚子」;巡警又說說不定這就是將軍家的狗時,他說:「你把這條狗帶到將軍家裡去,問問清楚。就說這狗是我找著,派人送去的……狗是嬌貴的動物」;當廚師說不是將軍家的狗時,奧楚蔑洛夫說:「這是條野狗,弄死它算了」;廚師證實是將軍哥哥的狗時,他又說:「嗚嗚……嗚嗚……這壞蛋生氣了……好一條小狗……」。
不僅如此,作者還為奧楚蔑洛夫精心設計了美化自己、炫耀自己的語言來嘲諷、奚落奧楚蔑洛夫自己。
在故事的開始,奧楚蔑洛夫擠進人群,大聲嚷嚷道:「這兒到底出了什麼事?」「你在這兒干什麼?你究竟為什麼舉著那個手指頭?……誰在嚷?」一個小小的警官,擺出大官的架勢,好不令人發笑!
「 他哥哥來啦?是烏拉吉米爾·伊凡尼奇嗎?」「哎呀,天!我還不知道呢!他是上這兒來住一陣就走嗎?」垂涎欲滴,極力抬高自己的身價,彷彿他與將軍是至親好友一般,不然他怎麼對將軍、將軍的哥哥這般清楚呢?其實,那個將軍知道奧楚蔑洛夫是老幾。在將軍的眼裡,他恐怕連那個小獵狗也不如啊!聽著奧楚蔑洛夫不知羞恥的這些話,我們會從鼻孔里發出笑聲來。
2.生動的對話
「言者心之聲」。按著生活邏輯,把對話寫的符合各樣人物的階級地位和性格特徵,這是刻劃人物,展示他們內心世界的重要手段。契訶夫是中外聞名的文學語言大師。他的《變色龍》不在人物外貌的描繪和景物的鋪陳上見長,而主要是以人物對話的生動取勝的。作家的獨到之處,是能深入到人物的內心;而內心世界的顯示,又決不依仗作家的聲明,卻是用人物對話,讓他自己去表露。我們試看這幾句話:「你把這條狗帶到將軍家裡去,問問清楚。就說這條狗是我找著,派人送上的……」這里警官的言外之意,無須多加發明,不是就能猜想得到的嗎?!契訶夫只用三言兩語,就使一個內心世界卑鄙骯臟,奴氣十足的走狗形象,躍然呈現在我們眼前。請再看,警官在廚師證實小狗是將軍哥哥的時候,又是這樣說:「哎呀,天……他是惦記他的兄弟了……可我還不知道呢!這么說,這是他老人家的狗?高興得很……」對話是這樣平平常常,卻又顯得多麼生動、犀利。它不是入木三分地把一個善於自我解嘲,善用甜言蜜語、善作拍馬奉承的走狗形象,活脫脫地表現出來了嗎?!
3 以語言表現人物的個性
以語言描寫表現人物的個性是本文寫作上的顯著特點。最突出的是奧楚蔑洛夫這一人物,從他對下屬、對百姓的語言中表現他的專橫跋扈、作威作福;從他與達官貴人有關的人,甚至狗的語言中暴露他的阿諛奉承、卑劣無恥;從他污穢的謾罵隨口噴出來揭開他貌若威嚴公正裡面的粗俗無聊。同時,作者故意很少寫他的外貌神態,令人可以想像:此人在說出這一連串令人難以啟齒的語言時,竟然是臉不變色心不跳的常態,由此更突出了這一人物丑惡的嘴臉、卑劣的靈魂。
4. 個性化的語言
個性化的語言是表現人物性格的重要手段。《變色龍》中的人物語言是高度個性化的。「變色龍」奧楚蔑洛夫是個沙皇警犬,因此他的語言具有驕橫和諂上欺下的特點。他對老百姓大逞威風,專橫跋扈,對大官僚則奴顏婢膝、趨炎附勢。在這兩種特點的統一中表現出他的厚顏無恥。赫留金的語言也是個性化的。他既是一個庸俗的小市民,又是一個有所懇求的「小人物」。他的語言完全符合他的性格。他向巡官申訴的那一段著名的話,是相當出色的,形象地反映出他的粗俗鄙陋、虛榮誇張、逢迎官長和想趁機撈一把的特點,這一段申訴和下面一段辯詞(罵「獨眼鬼」那一段),把這個小市民的性格活龍活現地表現出來了。
細節描寫對於刻畫人物的作用
小說曾四次寫奧楚蔑洛夫身上的那件軍大衣,這些細節描寫深刻地揭露了人物的性格特徵,鮮明地表現了主題。
小說一開始,作者就把這件具有象徵意義的道具和它的主人一下子推到讀者面前。新的軍大衣是沙皇警犬的特殊標志,也是他裝腔作勢,用以嚇人的工具。作者以「軍大衣」這一服裝,交代了奧楚蔑洛夫的身份。
第二次寫軍大衣是在奧楚蔑洛夫聽到有人說「這好像是席加洛夫將軍家的狗」以後「把大衣脫下來」,他脫大衣不是因為天氣熱,而是「判」錯了狗,急得他渾身冒汗。脫大衣的動作,既揭示了他猛吃一驚,渾身燥熱的膽怯心理,也表現了他藉此為自己變色爭取時間以便轉風使舵的狡猾。這一「脫」,形象地勾勒出了這個狐假虎威,欺下媚上的沙皇走卒的丑惡心靈。
當他訓了赫留金一頓,忽聽巡警說不是將軍家的狗時,又立刻抖起威風。可又有人說:「沒錯兒,將軍家的!」這時他大驚失色:「……給我穿上大衣吧,……挺冷……」這是第三次寫他的軍大衣。這里穿大衣則是心冷膽寒的表現,以遮掩他剛才辱罵了將軍而心中更深一層的膽怯,並進而為再次變色作準備罷了。這里的一「脫」一「穿」,熱而又冷,把奧楚蔑洛夫凌弱畏強、看風使舵的丑態暴露無遺。
結尾,他訓了一通赫留金後,「裹緊大衣……徑自走了。」這里第四次寫軍大衣。既形象而又逼真的刻畫這條變色龍出盡洋相之後,又恢復了他奴才兼走狗的常態,繼續去耀武揚威,逞凶霸道去了。
總之,作品通過對奧楚蔑洛夫軍大衣穿而又脫,脫而又穿,這四個細節的描繪,淋漓盡致地勾畫出變色過程中的丑態,以及他卑劣的心理活動。

⑽ 經典短篇小說 名家

我最近在看《醜陋的中國》 柏楊的 是柏楊的雜文集 他寫的不錯 你可以去看下
《讀者》《格言》上的很多文章也都不錯 短篇的 你可以去買本來看看

熱點內容
女主重生紅色年代的小說 發布:2025-07-30 23:59:57 瀏覽:478
春物是小說還是輕小說 發布:2025-07-30 23:50:06 瀏覽:388
都市生子唯美小說 發布:2025-07-30 23:34:44 瀏覽:576
霸道總裁小說正版 發布:2025-07-30 23:22:22 瀏覽:464
講霸道總裁故事小說 發布:2025-07-30 21:35:30 瀏覽:592
主角都市無敵小說超帥 發布:2025-07-30 20:58:09 瀏覽:477
經典架空小說合集 發布:2025-07-30 20:50:55 瀏覽:152
來讀小說網免費閱讀全文 發布:2025-07-30 20:11:03 瀏覽:971
陳飛林秋涵最新筆趣閣小說 發布:2025-07-30 19:54:21 瀏覽:443
霸道總裁太懲罰灰姑娘小說 發布:2025-07-30 19:52:22 瀏覽:12