當前位置:首頁 » 小微小說 » 英語家庭短篇小說

英語家庭短篇小說

發布時間: 2025-10-19 06:24:20

㈠ 斯蒂文森kidnapped簡介

kidnapped的翻譯為《綁架》

1、作品簡介

Conrad和 Ellie是紐約市一對有錢有勢的夫婦,某天他們的孩子突遭綁架,周圍每個人都有嫌疑。FBI和一個私人談判小組相繼介入此案。

大家都認為無法及時解救這個孩子,但隨著劇情的推移,這個表面上看起來"完美無缺"的家庭卻逐漸暴露出不為人知的秘密。這部電視劇所聚焦的是一場精心設計的游戲,綁匪、執法機構(FBI、私人談判小組)和表裡不一的受害人家庭三方暗暗角力。

2、作者簡介

羅伯特·路易斯·斯蒂文森(1850一1894),蘇格蘭隨筆作家、詩人、小說家、游記作家、新浪漫主義代表。斯蒂文森出生於蘇格蘭愛丁堡,早年就讀於愛丁堡大學。他從學生時代起即酷愛文學,一生多病,但有旺盛的創作力。

斯蒂文森的作品題材繁多,構思精巧,其探險小說和驚險小說更是富於獨創性和戲劇性力量,其代表作有《金銀島》《化身博士》《誘拐》等,斯蒂文森亦以之在讀者中獲得巨大聲望。對他的詩人身份,一般讀者並不了解。

他逝世以後,長期被認為只是一位模仿他人風格的散文作家和兒童讀物及通俗讀物作家,直到二十世紀五十年代,才被有識者推崇為具有獨創性和才能的作家。

(1)英語家庭短篇小說擴展閱讀

1、創作特點

史蒂文森的小說在敘事聚焦方面的靈活多變及創造性,說明了他一直秉持的對技巧的多樣性的有意識的創造。這是史蒂文森作為一位著名的浪漫主義小說家的一面,而另一方面。雖然史蒂文森以冒險小說聞名,他卻認為自己是個散文家和現實主義者。

從他的散文創作來看,史蒂文森是一位現實主義者,一位對生活模式及行為敏銳的觀察家。描寫生活中的真人真事、現實中的真情實感,這些正是他的蘇格蘭散文的特點。史蒂文森作為一名散文家的一面是不應該受到忽視的。

例如《金銀島》在小說伊始便以少年吉姆·霍金斯的口吻採用倒敘進行描述:「鄉紳屈利勞尼先生、李甫西大夫和其他幾位紳士要我把有關藏寶島的全部詳情從頭至尾毫無保留地寫下來……我就拿起筆來,回到我父親開設本葆將軍客店裡的時代。」

這首先為整部作品定下了一個基調,即讀者必須跟隨第一人稱的「我」來回憶整個已經發生過的冒險歷程。第一人稱的設置可以迅速拉近讀者與作品文本之間的距離,給人以身臨其境的感受,增加作品的感染力。

而以「回憶」的口吻進行倒敘則從時空邏輯的維度確立了整個歷險是已經發生過了的,因而它具有絕對的、不容置疑的真實性。

史蒂文森早期生活在大英帝國本土,與同時代的大多數作家一樣,潛意識里認可帝國有理的觀念,為帝國事業寫作。隨著其遠離大英帝國本土。長時間生活在土著人中間,目睹了帝國給當地土著人帶來的破壞和災難。

轉而同情土著人,對帝國的侵略破壞行為表示憤怒,在其後的作品中更多地表達了作者反對殖民的願望和立場,完成了從殖民到後殖民寫作的轉變。

史蒂文森作品中體現出超於其時代的精神,作為白人作家,他體恤被殖民者之痛,不齒列強殖民行徑,明辨是非不偏不倚。

例如《弗麗沙海灘》、《海島之夜娛樂記》和《在南洋》等游記散文和故事集,描繪了一個夢幻般美麗和諧的海島世界。尤其重要的是,他於1892年出版了堪稱史著的《歷史的注腳》。

這部作品主要依據他自己在薩摩亞的經歷寫成,詳細記錄了在西方殖民者的策劃操縱下,薩摩亞島上內戰之火肆意蔓延,島民飽受塗炭的史實,字里行間流露著對殖民者罪惡行徑的憤慨,表達了對土著人的深切同情。

這部作品文筆犀利、鞭撻無情,最為集中地體現了作者反殖民、主張種族和文明平等的思想。

批評家認為史蒂文森將文學和民俗融合成新的傳統,才使得他的浪漫冒險作品更有批評價值。結合現代性與魔幻性,試圖用民間信以為真的迷信傳說來顛覆英國傳統文學文化的統治地位,沖破英帝國主義的禁錮。

史蒂文森經過一段時間的散文和文學評論寫作後開始了短篇小說的創作。自1877年發表第一個短篇《借宿一夜》以來,史蒂文森一直致力於短篇小說的敘述技巧和人物呈現的革新。

他的短篇在風格和主題上跨度很大,有懸疑故事,也有寓言式幻想故事,有冒險故事也有性格分析經典,從多方面反映了作者個性和創作的多面性。

2、作者影響

史蒂文森在世時是一位名人,但隨著現代文學在第一次世界大戰崛起後,他的作品被歸類為兒童文學與恐怖小說的類型。史蒂文森遭到一些像維吉尼亞·伍爾芙與倫納德·伍爾夫(Leonard Woolf)的批評,而他也逐漸被排除在學校教授的文學經典之外。

這種情況在1973年達到巔峰,當年厚達2000頁的《牛津英文文學選集》完全忽略了史蒂文森。而《諾頓英國文學選集》從1968年到2000年為止也沒有提到史蒂文森,只有2006年的第8版才包括他在內。

在20世紀晚期,史蒂文森開始被重新評價成一位擁有過人洞察力的藝術家、文學理論家、隨筆作家與社會評論家,也被認為是南太平洋殖民歷史的見證人與人類學家。隨著新的學術研究,他被認為與約瑟夫·康拉德及亨利·詹姆斯地位相當。

無論學術反應是如何,史蒂文森仍然是非常受歡迎的。根據《翻譯索引》(Index Translationum)的資料顯示,史蒂文森排名第25位,位於查爾斯·狄更斯、奧斯卡·王爾德與愛倫·坡之前。

史蒂文森是英國文學新浪漫主義的代表之一,也是最多產的作家之一。他的浪漫冒險小說是自《沃爾特·斯科特爵士》問世以來英國最受公眾喜愛的作品。

小說《金銀島》(Treasure Island)(1883年),是關於尋找海盜寶藏的故事,也是他的浪漫小說中最受歡迎的一部,同時還是最受歡迎的英語兒童書籍之一。《化身博士》(1886年),是一部關於人類雙重性格的諷刺性小說,同時也是描述心理活動的懸疑恐怖小說。

《兒童詩園》(1885年),是一部經典作品。在怪誕題材的「馬克漢姆」和「醜陋的珍妮特」、悲劇題材的《法理絲的海灘》、幻想題材的《邁爾斯特·多爾閣下》等作品中,史蒂文森證明了自己還是一位短篇小說大師。史蒂文森是英國文學史上第一位將短篇小說當作一個體裁探索的作家。

在他之前,司各特和狄更斯認為短篇小說是低於長篇的體裁,從而當作長篇的副產品來寫作。他的散文、游記以及信函文字優美、內容睿智且見聞廣博。

史蒂文森的著作使得他在有生之年非常受歡迎,受到了許多作家的贊美,其中包括約瑟夫·魯德亞德·吉卜林、豪爾赫·路易斯·博爾赫斯、弗拉基米爾·納博科夫、歐內斯特·海明威等文學大師。但是在他去世後他的文學聲譽開始下降,並且後人僅僅認為他是一名傑出的兒童故事作家。

網路-羅伯特·路易斯·史蒂文森許多現代主義的作家並不認同他,因為史蒂文森是大眾化的,而且他的作品並不符合他們所定義的文學。然而,到了20世紀中期,評論家對其作品進行了新的評價,開始審視史蒂文森而且將他的作品放入西方經典中,並將他列為19世紀最偉大的作家之一。

時至今日,史蒂文森的詩集《兒童詩苑》仍是英國家喻戶曉的兒童讀物中的優秀作品。《不列顛網路全書》高度評價他的兒童詩是「無與倫比」的。他的抒情詩集《矮樹叢》也同樣受到廣泛歡迎和高度贊揚。

㈡ 【尋找一篇短篇英文小說】英語老師介紹的,說曾刊登在《時代》上。最主要的特點是英文都用中式表達

<Battle Hymn of the Tiger Mother>, <虎媽媽的戰歌>
作者: Amy Chua 2011年在美國出版, 240頁
因這本書, 現在大家都叫她"虎媽"了.
書的副標題是:「This is a story about a mother, two daughters, and two dogs. This was supposed to be a story of how Chinese parents are better at raising kids than Western ones. But instead, it's about a bitter clash of cultures, a fleeting taste of glory, and how I was humbled by a thirteen-year-old.」
「這是一個關於一個母親,兩個女兒和兩只狗的故事。本應是華人父母如何比西方父母更好教養孩子的故事。但卻成了一個苦澀的文化沖突,一個稍縱即逝的榮耀的品嘗,和我是如何在一個13歲的孩子前的謙卑的故事。"

㈢ lovejessestuart全文


作者 傑斯·斯圖亞特

昨天,當明朗的太陽照耀在枯萎的玉米上時,我的父親和我走在新開墾的土地邊,准備做一個柵欄。牛群在懸崖上不斷從栗子橡樹中穿過,並踩踏玉米苗。它們咬掉玉米苗的頂端,踏碎玉米的須茬。
我的父親走在玉米地田梗上。鮑勃,我們的牧羊犬,走在我父親的前面。我們聽到一隻地松鼠在空地邊緣的枯樹的樹頂上虛張聲勢地吹著口哨。「來吧,幹掉他,鮑勃。」我的父親說道。他舉起一根玉米苗,苗的根部已經枯萎脫水,地松鼠為了遺留在柔嫩根部的甜玉米粒把它們挖了出來。這是一個乾燥的春季,泥土裡的玉米一直長得很好,已經發芽了。地松鼠喜歡這種玉米,它們把一行行玉米挖開,把甜玉米粒吃掉,幼嫩的玉米桔梗就這樣被殺死了,我們不得不重新種植。
我看到父親一直讓鮑勃去追咬那些地松鼠,他跳過了玉米行,開始向地松鼠跑去。我也向空地跑去,鮑勃正在那兒又跳又叫。塵埃在我們腳後形成一個小小的漩渦,大團的塵埃跟著我們。
「是一條公的黑蛇,」我父親說,「殺了他,鮑勃!殺了他,鮑勃!」
鮑勃跳起來抓住蛇以便讓他不能動彈,同時來個措手不及。鮑勃已經在今年春天殺了28條銅斑蛇,他知道怎樣殺死一條蛇,但他並沒有急於殺死這一條。他從容且出色地完成他的工作。
「別殺了這條蛇,」我說,「黑蛇是無害的蛇,它會殺有毒的蛇,它會殺銅斑蛇。比起貓,它在田裡能抓更多的老鼠。」
我看到那條蛇沒有攻擊狗的意圖。蛇想逃跑,鮑勃不會讓它得逞。我想知道它為什麼會爬到大山肥沃的黑土地上來;我想知道它為什麼要爬過那些栗子橡樹苗和懸崖上糾結的綠色石南。我看著蛇,它正抬起它漂亮的腦袋,作為對鮑勃一次跳躍的回應。「它不是一條公蛇,」我說,「它是一條母蛇,看它喉嚨上的白斑。」
「蛇是我的敵人,」我的父親嚴厲地說,「我討厭任何一條蛇。殺了它,鮑勃。去把它抓過來,而且不準再和它玩。」
鮑勃服從了我的父親,我討厭看到他刺穿這條蛇的喉嚨。懸在陽光中的她,看起來美麗異常。
鮑勃抓著她喉嚨上的白斑,她那像風中牛尾般長長的身體被撕裂了。他是在逆風處撕裂那身體的。血從她弧度優美的喉嚨噴射而出。什麼東西擊中了我的胳膊,像小球一樣。鮑勃把蛇仍在了地上,我看到了那個打在我胳膊上的東西。
是蛇蛋,鮑勃把它們從她的身體里拋了出來。她是要去沙丘產卵,在那兒太陽是一隻抱蛋的母雞,它將給它們溫暖並孵化它們。
鮑勃抓起她那躺在泥土上的身體,血液在那堆灰色的土壤上蔓延開來。她的身體還在因疼痛來回翻滾,她就像一棵被新燃的火威脅著的綠草般動作著。鮑勃多次惡意地投擲她的身體。他在逆風處撕裂她柔軟的身體,她現在柔軟得如同一根風中的鞋帶。鮑勃把她千穿百孔的身體扔回了沙子上。她顫抖得像一片飄在懶洋洋的風中的樹葉,隨後,她滿是窟窿的身體終於完全靜止不動了。鮮血在蛇周圍肥沃的土地上流了一片。
「看看這蛋,看見沒?」我的父親說道。我們數了數,一共37枚。我撿起一隻蛋並把它捧在我的手心裡。僅僅在一分中前,裡面是一條生命。這是一顆不成熟的種子,它不能被孵化,太陽母親無法用溫暖的土地將它孵化。在我手中的這枚蛋幾乎只有一顆鵪鶉蛋的大小,它的殼薄而堅韌,殼下似乎是一隻水蛋。
「嗯,鮑勃,我想你現在明白這條蛇為什麼不能反抗了。」我說,「這就是生活,弱肉強食,即使在人類之間,也是如此。狗殺死蛇,鳥兒殺死蝴蝶。人類征服一切,為取樂而殺戮。」
鮑勃氣喘吁吁,他帶頭返回我們的屋子。他的舌頭從嘴巴里伸了出來,他累了,他那外套一樣的茸毛讓他發熱。
他的舌頭幾乎觸到了乾燥的地面以及那上面由白色泡沫形成的白斑。我們朝屋子走去,我和父親都沒有說話。我仍想著那條死去的蛇。太陽正從栗樹嶺那兒緩緩西下,一隻雲雀正在歌唱。對於一直雲雀而言,現在唱歌已經有些晚了。紅色的晚霞在我們牧場山的松樹上方漂浮。我的父親站在道路的旁邊,他黑色的頭發隨風而動,在天藍色的風中,他的臉紅紅的,他的眼睛直直看著下沉的太陽。
「我的父親討厭蛇。」我思忖。
我想到女人分娩時體會到的痛苦;我想到她們為了拯救自己的孩子將怎樣竭力抗爭;隨後,我想到了那條蛇。我覺得有這樣想法的自己非常愚蠢。
今天早上,我的父親和我在雞鳴中醒來。他說人必須在雞鳴中起床,然後開始一天的工作。我們拿著柱坑挖掘機,斧頭,小鋤頭,測量桿和鶴嘴鋤。我們的目的地是空地邊緣。鮑勃沒有跟來。
露水還掛在玉米上。我的父親扛著柱坑挖掘機走在後面,我走在前面。起風了,這晨風呼吸起來非常舒爽,這風讓人覺得自己好似能舉著山的邊沿把山顛倒過來。
我走出玉米行,來到我們昨天下午到過的地方。我看著我前面的地方,我看到了一些東西。我看到它在移動,它像一根繞著膠盤移動的巨大的黑繩子。「別動!」我對父親說,「這里有一條公的大黑蛇。」他上前一步站在了我的旁邊,睜大了眼睛。
「你是怎麼知道他是公的?」他說。
「你現在看到這條公蛇了。」我說,「好好看看他!他正躺在他死去的伴侶旁。他找到她了。他,也許,昨天就跟隨她而來了。」
公蛇跟隨著她的足跡一路而來,直至她的厄運。他晚上就到了,在星空造的屋頂下,當顫抖的綠雲遮擋了月亮發出的光芒時。他發現自己的愛人死了。他盤在她身邊,然而她已經死去。
公蛇抬起頭跟在繞著死蛇走動的我們的後面。他將與我們戰斗到死,他將與鮑勃戰斗到死。「拿根棍子來,」我的父親說,「把他扔到山的那邊,這樣鮑勃就不會發現他了。你有見過什麼會因此打架的嗎?我聽說這種蛇會,但這是我第一次親眼見到。」我拿來一根棍子,把他扔到了懸崖那邊帶著露水的豆芽里。

——————
下附原文:
Love by Jesse Stuart (英語短篇小說)
Yesterday when the bright sun blazed down on the wilted corn my father and I walked around the edge of the new ground to plan a fence. The cows kept coming through the chestnut oaks on the cliff and running over the young corn. They bit off the tips of the corn and [trample]trampled[/w] down the stubble.

My father walked in the cornbalk. Bob, our Collie, walked in front of my father. We heard a ground squirrel whistle down over the bluff among the dead treetops at the clearing』s edge. "Whoop, take him, Bob." said my father. He lifted up a young stalk of corn, with wilted dried roots, where the ground squirrel had g it up for the sweet grain of corn left on its tender roots. This has been a dry spring and the corn has kept well in the earth where the grain has sprouted. The ground squirrels love this corn. They dig up rows of it and eat the sweet grains. The young corn stalks are killed and we have to replant the corn.

I could see my father keep sicking Bob after the ground squirrel. He jumped over the corn rows. He started to run toward the ground squirrel. I, too, started running toward the clearing』s edge where Bob was jumping and barking. The st flew in tiny swirls behind our feet. There was a big cloud of st behind us.

"It』s a big bull blacksnake," said my father. "Kill him, Bob! Kill him, Bob!"
Bob was jumping and snapping at the snake so as to make it strike and throw itself off guard. Bob has killed twenty-eight copperheads this spring. He knows how to kill a snake. He doesn』t rush to do it. He takes his time and does the job well.
"Let』s don』t kill the snake," I said. "A blacksnake is a harmless snake. It kills poison snakes. It kills the copperhead. It catches more mice from the fields than a cat."

I could see the snake didn』t want to fight the dog. The snake wanted to get away. Bob wouldn』t let it. I wondered why it was crawling toward a heap of black loamy earth at the bench of the hill. I wondered why it had come from the chestnut oak sprouts and the matted greenbriars on the cliff. I looked as the snake lifted its pretty head in response to one of Bob』s jumps. "It』s not a bull blacksnake," I said. "It』s a she-snake. Look at the white on her throat."

"A snake is an enemy to me," my father snapped. "I hate a snake. Kill it, Bob. Go in there and get that snake and quit playing with it!"
Bob obeyed my father. I hated to see him take this snake by the throat. She was so beautifully poised in the sunlight.

Bob grabbed the white patch on her throat. He cracked her long body like an ox whip in the wind. He cracked it against the wind only. The blood spurted from her fine-curved throat. Something hit against my legs like pellets. Bob threw the snake down. I looked to see what had struck my legs.
It was snake eggs. Bob had slung them from her body. She was going to the sand heap to lay her eggs, where the sun is the setting-hen that warms them and hatches them.

Bob grabbed her body there on the earth where the red blood was running down on the gray-piled loam. Her body was still writhing in pain. She acted like a greenweed held over a new-ground fires. Bob slung her viciously many times. He cracked her limp body against the wind. She was now limber as a shoestring in the wind. Bob threw her riddled body back on the sand. She quivered like a leaf in the lazy wind, then her riddled body lay perfectly still. The blood covered the loamy earth around the snake.

"Look at the eggs, won』t you?" said my father. We counted thirty-seven eggs. I picked an egg up and held it in my hand. Only a minute ago there was life in it. It was an immature seed. It would not hatch. Mother sun could not incubate it on the warm earth. The egg I held in my hand was almost the size of a quail』s egg. The shell on it was thin and tough and the egg appeared under the surface to be a watery egg.

"Well, Bob, I guess you see now why this snake couldn』t fight." I said. "It is life. Stronger devour the weaker even among human beings. Dog kills snake. Snake kills birds. Birds kill the butterflies. Man conquers all, too, kills for sport."
Bob was panting. He walked ahead of us back to the house. His tongue was out of his mouth. He was tired. He was hot under his shaggy coat of hair.

His tongue nearly touched the dry dirt and white flecks of foam dripped from it. We walked toward the house. Neither my father nor I spoke. I still thought of the dead snake. The sun was going down over the chestnut ridge. A lark was singing. It was late for a lark to sing. The red evening clouds floated above the pine trees on our pasture hill. My father stood beside the path. His black hair was moved by the wind. His face was red in the blue wind of day. His eyes looked toward the sinking sun.
"And my father hates a snake,"I thought.
I thought about the agony women know of giving birth. I thought about how they will fight to save their children. ThenI thought of the snake. I thought it was silly of me to think such thoughts.

This morning my father and I got up with the chickens. He says one has to get up with the chickens to do a day』s work. We got the posthole digger, ax, spud, measuring pole and the mat-tock. We started for the clearing』s edge. Bob didn』t go along.
The dew was on the corn. My father walked behind with the posthole digger across his shoulder. I walked in front. The wind was blowing. It was a good morning wind to breathe and a wind that makes one feel like he can get under the edge of a hill and heave the whole hill upside down.

I walked out the corn row where we had come yesterday afternoon. I looked in front of me. I saw something. I saw it move. It was moving like a huge black rope winds around a windlass. "Steady," I says to my father. "Here is the bull blacksnake." He took one step up beside me and stood. His eyes grew wide apart.

"What do you know about this," he said.
"You have seen the bull blacksnake now." I said. "Take a good look at him! He is lying beside his dead mate. He has come to her. He, perhaps, was on her trail yesterday."
The male snake had trailed her to her doom. He had come in the night, under the roof of stars, as the moon shed rays of light on the quivering clouds of green. He had found his lover dead. He was coiled beside her, and she was dead.

The bull blacksnake lifted his head and followed us as we walked around the dead snake. He would have fought us to his death. He would have fought Bob to his death. "Take a stick," said my father, "and throw him over the hill so Bob won』t find him. Did to you ever see anything to beat that? I』ve heard they』d do that. But this is my first time to see it." I took a stick and threw him over the bank into the dewy sprouts on the cliff.

傑斯·斯圖亞特(Jesse Stuart,1907-1984)美國小說家、詩人。他的詩集"Man with a Bull-Tongue Plow"(1934)被愛爾蘭詩人喬治·威廉 ·盧梭稱為繼沃特·惠特曼的《草葉集》之後最偉大的詩作。他的小說代表作有"Taps for Private Tussie"(1943),著有多部自傳體小說,國內關於他的介紹和作品譯介很少,故在此還是用了其作品題目原文。

㈣ 經典英語短篇小說的目錄

窮人的專利權
兒子的否決
愛神的箭
阿拉比
花園茶會
我的俄狄浦斯情結
黑聖母
一桶白葡萄酒
競選州長
一小時的故事
最後一片葉子

紀念愛米麗的一朵玫瑰花
奧勒留

游泳的人
抽彩
私人考古學

㈤ 《麥琪的禮物》英語讀後感

《麥琪的禮物》歐·亨利創作的短篇小說,講述了一對窮困的年輕夫婦忍痛割愛互贈聖誕禮物的故事,反映了美國下層人民生活的.艱難,贊美了主人公善良的心地和純真愛情。以下是我為大家整理的關於這本書的英文讀後感,歡迎大家閱讀!

《麥琪的禮物》英語讀後感(一)

「Love is the best gift.」O.Henry told us,in one of his most famous novels,The Gift of The Magi.

O.Henry is said to be the most gifted and famous American short-story novelist in the world.As one of his major works,The Gift of The Magi tells us a story about a couple in the low social class.With the coming of Christmas,both of them want to give the other a gift.As a result,the young wife,Della,sells her beautiful long hair to buy a platinum fob chain to descorate the watch of her husband,Jim.While at the same time,Jim sacrifice his most valuable golden watch to buy his wife a jewelled comb.

To be honest,we have to say that it is an unfortunate accident.Both of them sacrifice their most treasured things for the other.But when things turn out,it seems that what they have done is meaningless.However,in the other way,although they don』t receive the gift they need,they receive the love from the other.And no matter what will happen in the future,they will remember that the most valuable is neither the long beautiful hair nor the golden watch,but the people who live with us.」Love is the best gift.」That is what the writer wants to tell us.

《麥琪的禮物》英語讀後感(二)

"Gift of the Magi" is the O. Henry wrote an interesting article. It is mainly about the day before Christmas, the poor living in the apartment of la would like to give her husband Jim a surprise, but she is only one dollar octagonal seven, she knew it was not enough money to buy any good gift, so she cited to be proud of brown hair cut down like a waterfall, sell, and in exchange for the 20 U.S. dollars. Exhausted all of the indivial shops, De la spent 21 dollars, and finally bought a simple white gold watch chain, which can be accompanied by a piece of Jim's gold watch. And Jim also wanted to give his wife a surprise, he also sold proud gold watch.

Bought a la the envy of the long-awaited full set of beautiful combs for Christmas gifts.

《麥琪的禮物》英語讀後感(三)

The Gift of the Magi is a short story wrote by O.Henry.This story tells that in the day before Christmas,a poor young couple exchanged gifts by sold the most precious thing of each,but resulted ordetracted, the two precious gifts all became useless things.While they got the most precious thing than any material objects——love.

After read this story,I learned how to respect others』 love and how to love others.In this story,they all lost the most valuable things——Jim』s golden watch and Della』s beautiful hair. Behind this, I saw they loved each other infinitely.They loved their family, they let me feel that cold Christmas Eve has become the warm heaven just because of their gifts. If Della only took one dollar and eighty-seven cents to pick gift,this story will probably lacking of shocking, and also cannot cause readers』 thinking.

In this materialistic society, people often use money to measure gifts.When bags of gifts which are packaging delicately in front of us,what can we see except empty and blank? Parents feel happy because of our simple greeting cards in their birthday,because of a few words of blessing.These gifts,simple but true.It can』t be compared with those which built with a lot of money, outlined by luxuriance. What clever gifts! In some sense, they are invaluable.

Yes,in this materialistic society,some people think money is everything,the one who owns money,who owns all.No wonder a great amount of girls became mammonists,and want to marry richers;no wonder more and more men think that there is no true love,what girls love is their money. But I always believe sincere love is existed and it』s priceless. Even if you have millions of money, you can』t change it into true love. Maybe money can let you get some feelings from girls, but those are hypocritical. When you no longer possess vast wealth, the hypocritical feelings will ended and left you extremely painful finally.Jim and Della were a happy couple, although they were poor, living in short of money.In their hearts, money is not important, the important thing is the affection from each other.As long as they have it, they felt happier than any millionaire.

Maybe some people will pour scorn on it and cannot understand what their done. If there is a good fortune and a sincere feeling in front of you at the same time, which one will you choose? I wouldn't hesitate to choose the later, because sincere feeling is priceless! I believe that true pay will have sincere return finally, and the one who have true love can have his or her happiness.

Nowadays,more and more people have been pressed to lose their breath by the reality.They forgot the persons they love,and the persons who love them.We need to care about others,no matter how much money we have.What our loved one need is how our concern about him or her. In some important days,don』t forget to bring him or her some gifts.No matter what is it,how valuable is it,he or she would like it anyway.

Because it is the gift of the Magi.

㈥ 請推薦幾部適合寫文學論文的英語短篇小說。

Charles Dickens The Haunted House
Thomas Hardy The Fiddler of the Reels
Anthony Trollope The Parson's Daughter of Oxney Colne
D. H. Lawrence The Prussian Officer
Rudyard Kipling The Phantom Rickshaw
H. G. Wells Under the Knife
Wilkie Collins The Dead Hand
Saki Tobermory
Robert Louis Stevenson A Lodging for the Night
M. R. James Oh, Whistle, and I'll Come to You, My Lad
John Galsworthy The Broken Boot
Gissing The House of Cobwebs
Eliot The Lifted Veil

㈦ 急需一篇著名英語短篇小說大意!!

《傲慢與偏見》大意主要是講一個有五個培悉姿女兒的一個家庭,其中主要是講兩個人,一個是他們的大姐,一個是老二,他們分別嫁給了當時的那個地方的人認為富有的人,其中老二的那個陸拿更是比大姐的那個丈夫要更加的富有,而且還是一個有爵位的人配絕。
開始的時候人人都認為那個從大城市來的男主角是一個對人傲慢而且對人存在偏見的人。但是最後卻是那個女的,一直在對那個男的有偏見,而且,她的妹妹最後告訴了她。其實她才是那個極其傲慢的人。
於是,事實上,她的和他的傲慢與偏見帶來了他們之間的很多的誤會和傷害。
但是在這樣的誤會當中他們還是被彼此吸引而且相愛了。到最後誤會終於有了得到揭開的一天的時候,他們都是高興而感覺幸福的。
說的就是這樣的一個故事吧。

㈧ 歐亨利著名的作品有哪些

1、《麥琪的禮物》

《麥琪的禮物》(英語:The Gift of the Magi,港澳譯名《聖誕禮物》,是美國作家歐·亨利的一篇溫馨的英文極短篇代表作。

一對貧寒夫婦,犧牲掉自己最珍愛的首絕東西,以購置耶誕節禮物給對方,丈夫賣掉金錶,為妻子添購了全套發梳,妻子卻把頭發賣給假發商握首人,幫夫婿買了表鏈,兩人雖弄巧成拙,但剎那之間確認了對方深刻的愛。「麥琪」的意思是耶穌降生時,來朝拜耶穌的東方三賢人,所以又稱為《賢者的禮物》、《聖賢的禮物》。

2、《警察與贊美詩》

《警察與贊美詩》是美國作家歐·亨利的短篇小說。該短篇小說講述的是一個窮困潦倒,無家可歸的流浪者皮姿漢蘇比,因為寒冬想去監獄熬過,所以故意犯罪,去飯店吃霸王餐,擾亂治安,偷他人的傘,調戲婦女等。

然而這些都沒有讓他如願進監獄;最後,當他在教堂里被贊美詩所感動,想要從新開始,改邪歸正的時候,警察卻將他送進了監獄。

該小說讓讀者宛若置身於紐約大都市的大街小巷,目睹像蘇比一樣底層人民的坎坷艱辛的生活,認識五光十色的美國社會的骯臟、卑俗的世態,領會美國司法制度和社會制度的本質。

蘇比的不幸遭遇蘊藏了「嚴肅的人生哲理」:生活在美國社會像蘇比這樣的下層小人物的命運,註定只能陷入泥坑而又走不出泥坑的悲劇。人無法從人本體的困境中擺脫,只能從困境走入困境。

3、《最後一片葉子》

最後一片常春藤葉(英語:The Last Leaf)是美國短篇小說家歐亨利的一部短篇小說作品,最早發表於他的作品集《The Trimmed Lamp and Other Stories》中。本作品是歐亨利的代表作之一,被許多國家選入課本作為教材。

4、《二十年後》

《二十年後》是美國作家歐·亨利的作品。兩個美國青年——鮑勃和吉米·威爾斯是一對非常要好的朋友,當鮑勃要到西部去創業時,他們相約20年後在紐約大喬勃拉地飯館相會。然而當在西部闖盪了20年並且正受芝加哥警方輯捕的鮑勃趕到紐約來踐約時,在紐約已當了巡警的吉米以出人意料的手段逮捕了鮑勃。

5、《紅毛酋長的贖金》

世界短篇小說之王歐亨利的作品,文章講述了一個綁架的故事「我」與比爾在一個名叫頂峰鎮的地方,綁架了這個鎮上有名望的居民埃比尼澤∙多塞特的獨子,「我們」原想靠他去敲詐埃比尼澤,然而「我們」萬萬沒想到,這個孩子捉弄人,一開始,「我們」三個扮印第安人玩。

後來這個孩子越來越囂張,越來越捉弄人,還把其中一個人弄傷了,讓比爾差點成了精神崩潰者。最後「我」把勒索信送到埃比尼澤的家,可後來「我們」卻被埃比尼澤給敲詐,實在是因為「我們」無法忍受著個孩子,最後的結果,「我們」把孩子送回去,並且給了他父親250元。

熱點內容
奇幻類的言情小說 發布:2025-10-19 09:04:50 瀏覽:238
好看的重生小說復仇有肉甜寵 發布:2025-10-19 09:04:49 瀏覽:63
諷刺內卷小說短篇 發布:2025-10-19 08:54:16 瀏覽:629
暢銷總裁類小說排行榜2015 發布:2025-10-19 08:43:49 瀏覽:611
小說現代甜文經典推薦 發布:2025-10-19 08:43:11 瀏覽:659
蓮蓬鬼話經典恐怖小說 發布:2025-10-19 08:43:04 瀏覽:409
輕小說上色插畫 發布:2025-10-19 08:42:18 瀏覽:118
男主重生女人游戲小說 發布:2025-10-19 08:41:29 瀏覽:552
現代都市修真錄小說完本 發布:2025-10-19 08:18:16 瀏覽:37
網路小說有點色的有沒有 發布:2025-10-19 08:18:16 瀏覽:304