海明威好看的短篇小說
1. 想了解海明威,別錯過這六篇短篇小說
當你對雞湯干貨感到厭倦疲憊時,請讀讀海明威的短篇小說。這些小說沒有復雜的情節,也沒有強烈的感情沖擊,使得你能踏踏實實地閱讀平實干凈的文字,讓你從那些言辭華麗,情緒泛濫的文章中抽離。
海明威不是一位安靜隱世的作家。他經歷豐富,當過戰士、記者、作家,三歲開始釣魚,十歲開始打獵,愛好鬥牛、賽馬、拳擊。多姿多彩的生活為他的短篇小說提供豐富的題材,涉及自然、戰爭、城市,反映社會、生活、愛情和個人經歷。
無論你想細細品味文字,還是初識海明威的文風,請別錯過以下六篇短篇小說。
這是短篇小說集中我最喜愛的一篇。
它講述了一個不服輸的鬥牛士曼努埃爾。曼努埃爾曾經是鬥牛場上的英雄,在受傷出院後被新人輩出的鬥牛場忘記。憑著對鬥牛的熱愛,他積極地爭取重新上場的機會,哪怕這只是個微不足道的夜場表演。在喧囂的夜晚中,看台上坐滿了興奮的看客,曼努埃爾毫無畏懼地面對可能的死亡,在勇猛的鬥牛面前冷靜地展現自己的技術和勇敢。而這些驚險激烈的鬥牛場面,為尊嚴和榮譽而拼搏的老鬥牛士的堅強形象通過簡潔的文字呈現面前。我們經常看到用華麗文字渲染場面以避免枯燥和單調,《沒有被斗敗的人》會讓人見識並且感嘆樸素文字的魅力。
海明威自小與大自然親密的接觸,他熱愛旅行,旅行也給予他源源不斷的靈感。《乞力馬扎羅的雪》是海明威完成非洲旅行之後的作品。他描述作家哈利與妻子在非洲打獵期間膝蓋受傷,得了壞疽,在等待救援期間,瀕臨死亡時對人生的回顧。這篇小說的特別之處是它採用意識流的手法,一條線是小說主人公哈利和妻子正等待救援,另一條線是哈利的回憶。哈利的現實和他的夢幻互相交替,既反映出戰爭對人的影響,也反映出人對精神生活的追求,在追求過程中的掙扎和反思。
我們生活在城市叢林里,大多隻能通過屏幕看見狩獵的場景。而讀完這篇小說,我卻發現文字「畫像」的精彩之處——與視頻體驗相比,由文字導向大腦而產生的視覺效果絲毫不遜色,文字傳遞出更為深刻的細節。小說中伴隨著生動的狩獵描寫,刻畫出弗朗西斯-麥康、妻子和獵手三人面對猛獸,面對草原,面對不曾經歷過的場面時的行為和心理變化,也通過三人之間的矛盾沖突寫出空虛富人們的社會現狀,簡練的筆觸下蘊含豐富的情節。
小說的名字來自於一對情侶間的對話。這些對話很簡單,僅僅關於男子試圖勸說姑娘去做一件她不願意做的事情。但整篇小說的節奏卻是被這簡單對話推動的。小說沒有描寫人物的心理活動,直白地讓人物通過說話表現男子解決問題的初衷和猶豫,姑娘的糾結、害怕直至最後勇於承擔的情緒轉變。整個對話的緊湊節奏體現出主人公的壓抑感,讓讀者體會到主人公心理的走向,自然地形成對小說的認識和理解。
與《白象似的群山》相似,《殺人者》也採用對話手法來寫。初看時覺得平鋪直敘,「殺人」如此驚心的題材在毫無驚悚的場景下用一些波瀾不驚的文字描述完成。其實這是一篇需要仔細品味的小說,字里行間隱藏玄機。小說從殺手走進飯店的那一刻就開始鋪設,殺手和飯店人員的對話體現出殺手的冷峻老辣,將精心布局隱藏在平淡簡單的話語里。毫無疑問,這些乾脆利落的對話符合殺手的果斷風格,襯托速戰速決的行動原則,並把死亡的氣氛在紙面上悄悄蔓延。殺人者的目標——拳手,在小說結尾出現。他躺在床上,背對人說話。小說的三言兩語已經告訴讀者,拳手垮掉了,他無處可逃也無力遠逃,只能無助地等待生命被終結。這樣的結尾及其強化殺手的震懾力。
之所以提到這篇小說,主要是因為它對死亡的原因和處理非常的讓人意外。海明威的父親是醫生,他童年時常跟隨父親幫印第安人看病。小說描述的是叫尼克的小男孩跟著爸爸去幫一個印第安婦人接生。婦人的丈夫因不能忍受她生孩子的叫聲而自殺。丈夫也許對於婦人的痛苦感到無助,難於承受如此的煎熬,於是選擇死亡來逃離困境。有著豐富生活的海明威,晚年不堪忍受病痛而選擇自殺作為生命的終點,難道尼克幼年目睹死亡的經歷就是他的真實體驗嗎?海明威的很多作品裡表現人在逆境中不屈不撓的抗爭,蔑視死亡,如鬥牛士、患病的哈利、出海捕魚的老人等,全是鐵骨錚錚的形象。但這篇早期小說透露出他對死亡的認識——死亡是一種選擇,它可以被理解為逃避,也可以被理解為與痛苦抗爭的結果。
海明威說:「小說中的人物不是靠技巧編造出來的角色,他們必須出自作者自己經過消化了的經驗,出自他的知識,出自他的頭腦,出自他的內心,出自一切他身上的東西。 」海明威實踐了自己的寫作原則,將自己融入作品中,以簡潔平實的文字直接打通作家和讀者之間的通路。
2. 經典短篇小說閱讀-海明威
你是否遇見一個人,在機緣巧合之下,和他/她的交往改變了你一生的軌跡,甚至造就了你的人生?
海明威的短篇小說《一則很短的故事》(A Very Short Story)就講述了這樣一個故事。他當時才二十幾歲,用簡潔到極致的語言,寫下了一戰期間一場無疾而終的愛情。
據說,故事來自於海明威的真實經歷。除了他本人並沒有染病之外。
A Very Short Story
By:Ernest Miller Hemingway
Paa 帕多瓦,義大利地名
chimney swift [ˈtʃɪmni] [swɪft]煙囪刺尾雨燕,常見於北美洲
searchlight [ˈsɜːtʃlaɪt] n.[C] a large powerful light that can be turned to shine a long way in any direction 探照燈,探照燈光
[1]原文為enema(灌腸劑),同敵人(enemy)僅差末一個字母。
on night ty 值夜班
operate [ˈɒpəreɪt] v. perform surgery on; direct or control; projects, businesses, etc.; handle and cause to function 動手術;運用;運行(機器)
anaesthetic [ˌænəsˈθetɪk] n. [C] a drug that causes temporary loss of bodily sensations 麻醉劑
blab [blæb] v. divulge confidential information or secrets 泄露
talky [ˈtɔːki] adj. containing too much dialogue or inconsequential talk 愛講話的,對話過多的
crutch [krʌtʃ] n.[C] 拐杖
front [frʌnt] n. [C] the line along which opposing armies face each other 前線
Duomo [ˈdwɔːmɔː] n. 大教堂
dim [dɪm] adj. not bright; lacking clarity or distinctness 昏暗的;朦朧的,模糊的
bann n. [C] (教堂里的)結婚預告
certificate [səˈtɪfɪkət] n. [C] an official document stating that particular facts are true 證明書
[2]指第一次世界大戰的停戰日,1918年11月11日。
armistice [ˈɑːmɪstɪs] n. [C] an agreement between countries who are at war with one another to stop fighting and to discuss ways of making peace 停戰協議;停火協議
bunch [bʌntʃ] n. [C] a grouping of a number of similar things 串,束,伙
G eona 熱那亞, 義大利西北部港口城市
Pordonone 波爾德諾內,義大利東北部城市
battalion [bəˈtæliən] n. [C] an army unit usually consisting of a headquarters and three or more companies (軍)營
quarter [ˈkwɔːtə(r)] v. to provide ab with a place to eat and sleep 駐扎;留宿
major [ˈmeɪdʒə(r)] n. [C] 少校
gonorrhea n. 淋病 eg. Survey and Analysis on 126 female cases of chronic gonorrhea. 126例女性慢性淋病調查分析
- The End -
思考題
1.
單從字面來看,敘述者不偏不倚,沒有摻雜任何個人的觀點與評價,呈現給讀者的就是一個簡單而清晰的脈絡。你認為在整個故事的敘述中,作者真的做到了公正、客觀嗎?
2.
一向以樸素、簡潔、情感含蓄的寫作風格著稱的海明威為什麼會在最後一段寫下這樣一個一反常態的長句?She was sorry, and she knew he would probably not be able to understand, but might some day forgive her, and be grateful to her, and she expected, absolutely unexpectedly, to be married in the spring.
3.
文中,He可以說是海明威作品中典型的男人形象,請你用幾個詞來形容他。