當前位置:首頁 » 小微小說 » 廣元小說短篇在線閱讀

廣元小說短篇在線閱讀

發布時間: 2024-05-29 17:26:43

A. 《短篇小說寫作指南》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《短篇小說寫作指南》(美國《作家文摘》雜志社(編))電子書網盤下載免費在線閱讀

資源鏈接:

鏈接: https://pan..com/s/1VUnEevyeoPi7TjFH-eqLqw

提取碼: z1ps

書名:短篇小說寫作指南

作者:美國《作家文摘》雜志社(編)

譯者:謝楚聿

豆瓣評分:8.1

出版社:湖南文藝出版社

出版年份:2019-1-30

頁數:360

內容簡介:

「沒有無聊的主題,只有無能的作者。」

這本書將告訴你,寫作這件事任何人都學得會!

美國權威雜志《作家文摘》總結的這套故事寫作方法既實用又簡單,告訴你怎樣寫出別人願意出版、願意讀、讀吵胡了就停不下來的好故事。

《短篇小說寫作指南》由美國國家圖書獎、法國費米娜文學獎獲得者喬伊斯 •卡羅爾•歐茨作序,全美38位作家、編輯創意授課,內容涵蓋短篇小說寫作技巧的方方面面。你將在這本書里得到關於如下問題的答案:寫作靠靈感就行嗎?如何讓人物真實可信?對白和說話是否一樣?如何選擇合適的視角?故事中的情節和沖突如何建立? 場景如何搭建?如何稿輪運用閃回?等等。每個作家,從初學者到專業者,都能通過本實用的書獲得啟發、指導和鼓勵。

作者簡介:

作者:美國《作家文摘》雜志社 編

創辦於1920年,是一份以初學者和已成名作家為目標讀者的美國雜志。內容包括采訪、寫作指南、手稿評改等。如今的業務范圍包括雜志、出版、網站、網路商店、培訓,也運作寫作比賽和書業獎項。

在超過90年的時間里,《作者文摘》雜志幫助無數寫作愛好者成為專業作家升敬攔,現今每期發行量仍超六萬份。

譯者:謝楚聿

畢業於香港浸會大學,目前供職於某游戲公司,專職游戲本土化。熱愛文字,鍾情紙筆。

B. 《短篇小說錦集》txt下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《短篇小說錦集》網路網盤txt最新全集下載:
鏈接:https://pan..com/s/1hfMCJdENpVxKPG-a-ghyAQ

?pwd=onzk 提取碼:onzk
簡介:
探索、殺戮、輪回、魔法、世界末日、幻覺、等車……隨感而寫,真正的短篇故事集。

C. 《中國短篇愛情小說集》txt下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《中國短篇愛情小說集》網路網盤txt最新全集下載:
鏈接:https://pan..com/s/1Z5iQfCc_h3beZKLAI5JfJw

?pwd=1mdm 提取碼:1mdm
簡介:
短篇小說一直因為需要用較少的文字去勾勒人物和故事情節所以難度比一般的長篇小說大,尤其在這個以字數為王的網路文學時代,短篇小說的編輯更是成為了一個吃力不討好的行為,所以中國網路文學中的短篇小說實在是太少了,優秀的短篇小說更是鳳毛麟角,我希望通過我自己努力,為中國網路文學力量添磚加瓦,讓更多的人體會到短篇小說所帶來的文字沖擊力。


D. 《短篇小說合集》txt下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《短篇小說合集》網路網盤txt最新全集下載:
鏈接:https://pan..com/s/1JO0BC2bC5uh0H1B0vivYKg

?pwd=wdb2 提取碼:wdb2
簡介:
有不同的小故事組成的一個故事合集

E. 《短篇青春小說合集》txt下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《短篇青春小說合集》網路網盤txt最新全集下載:
鏈接:https://pan..com/s/10ir59nwE_89aMhxhrIH4iQ

?pwd=llom 提取碼:llom
簡介:《短篇青春小說合集》的作者是青藤葉。


F. 《經典短篇小說101篇經典短篇小說101篇》epub下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《經典短篇小說101篇經典短篇小說101篇》((美)亨利)電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接:https://pan..com/s/1VGRoQEN_wNzgVokIHy-K2A

提取碼:HDQP

書名:經典短篇小說101篇經典短篇小說101篇

作者:[美] 歐·亨利
出版社:天津人民出版社
副標題:經典短篇小說101篇
出版年:2013-10-1
頁數:776

內容簡介

這本《101 Classic Short Stories:經典短篇小說101篇》按全英文版出版,西方流行口袋本。共收集了歐•亨利、傑克•倫敦、霍桑、契訶夫等數十位西方著名短篇小說家的代表作與經典名篇,全書共101篇。讀者可以通過書上指定的網址,通過微盤免費下載配套的英文朗讀文件,邊聽邊讀,感受地道英語文學之樂趣。對於英語學習者來講,這是一本優秀的英語文學精讀手冊。

作者簡介

亨利·詹姆斯(Henry James,1843年4月15日-1916年2月28日),英籍美裔小說家、文學批評家、劇作家和散文家。代表作有長篇小說《一個美國人》《一位女士的畫像》《鴿翼》《使節》《金碗》等。1843年4月16日,生於紐約市。幼年主要是在紐約州的奧本尼和紐約市長大的。1860—1862年期間,住在羅得島的紐波特。後到波士頓,寫文學評論,游記和短篇小說。1875年,他決定去歐洲定居。最初他住在巴黎,並結識了屠格涅夫,福樓拜、莫泊桑和左拉。次年,移居英國。1876年,出版第一部長篇小說《羅德里克·赫德森》。在他的早期創作階段,寫了《一個美國人》、《貴婦人的畫像》、《黛西·密勒》、《華盛頓廣場》以及《艾斯朋遺稿》,並周遊了美國、法國和義大利。1889年開始,試圖躋身戲劇創作,但沒有成功,只上演了他寫的兩個劇本《一個美國人》和《未成熟的少年時代》。19世紀90年代,出版了《悲慘的詩人》《梅西所知道的》《波音頓的珍藏晶》《螺絲在擰緊》等。1904年—1905年,對美國作了一次訪問,訪問後寫了《美國所見》。第一次世界大戰期間,成為英國公民,並被授予最高文職勛章。1916年2月28日去世。

G. 找點文學的資料~

中國一代文學巨匠巴金10月17日19時零6分在上海逝世。享年101歲。

巴金生平:

[1904——1929] [1930——1949] [1950——1982]
1904年(清光緒三十年)誕生 〔成都〕 11月25日(農歷甲辰年10月19日)生於四川成都北門正通順街一個封建官僚地主家庭。
本名李堯棠、字芾甘,取自《詩經》中《召南·甘棠》首句「蔽芾甘棠」。從1928年寫完《滅亡》時起,開始使用筆名「巴金」,沿用至今。 原籍浙江嘉興。高祖李介庵作為「幕友」從浙江到四川定居。曾祖李王番,著有《醉墨山房僅存稿》。祖父李鏞(號皖雲),也做過官,後閑居在家,為大家庭的家長,有五子一女(子:李道河、李道溥、李道洋、李道沛、李道鴻;女:李道沆)。他印過一冊《秋棠山館詩鈔》送人。父親李道河,曾任四川廣元縣知縣;母親陳淑芳。 巴金有同胞兩兄、兩姊、兩弟、三妹:大哥李堯枚(1897——1931),三哥李堯林(1903——1945);二姐李堯楨(1898——1915),三姐李堯彩(1899——1924);十四弟李堯椽(1913——),十七弟李堯集(繼母生,1917——);九妹李瓊如(1909——),十妹(1910——1917),十二妹李瑞珏(繼母生,1916——)。(以上兄弟姊妹均按大排行)。 整個大家庭有長輩近二十人,兄弟姐妹三十餘人,男女僕人四、五十人。 1909年(清宣統元年) 〔成都——廣元〕 五歲 父親出任四川北部廣元縣知縣,隨父母前往。在廣元縣衙門內和兩個哥哥、兩個姐姐一道在家塾就讀,先生姓劉。讀《三字經》、《百家姓》、《千字文》等,背誦《古文觀止》,並在晚間從母親學讀《白香詞譜》中的詞。在書房由六十歲的老書僮賈福服侍,生活起居由楊嫂照料,十二、三歲的姑娘香兒陪伴玩耍。 大妹(九妹)瓊如生。 一九一年(清宣統二年) 〔廣元〕 六歲 夏 二妹(十妹)生。從母親房裡搬出,由女傭楊嫂照護。 十二月 26日(農歷庚戌年11月25日)為慶祝祖父生日敬神,因討厭禮節不肯磕頭,第一次挨母親的鞭子。 約本年,對父親坐堂用刑、犯人受刑後叩頭謝恩不解,對母親命人用皮鞭抽打在十妹出痘期間偷吃「發物」黃瓜的奶媽一事,亦產生不快。這期間,初步感覺到世上許多事情的不合理。 約本年,留學日本的二叔李道溥、三叔李道洋回四川。二叔在家開辦「律師事務所」,三叔曾任南充縣知縣。 一九一一年(清宣統三年) 〔廣元——成都〕 七歲 上半年,女傭楊嫂久病而死,留下很深的印象,後以她為原型創作了短篇小說《楊嫂》。 父親辭官,隨父母回成都。繼續在家塾就讀,先生姓龍(或姓鄧),具有「新黨」思想。 六月 中旬,川漢鐵路「保路同志會」成立,四川掀起保路斗爭高潮。至7月初,成都保路會開會十餘次,群眾愛國保路情緒高漲。8月25日起成都罷市,9月7日、8日四川總督趙爾豐製造成都血案,此後,四川各地紛紛發生武裝起義。 十月 10日武昌起義,辛亥革命爆發。 十一月 22日重慶獨立,建立蜀軍政府。27日,成都獨立,成立大漢四川軍政府。家中製做大漢旗。 十二月 8日(農歷10月18日)成都發生軍隊嘩變,城中秩序大亂。父親和大哥留家,母親帶其他兒女到外祖母家避難,翌日回家。22日趙爾豐被軍政府捕殺,這消息使龍(鄧?)先生高興,在家裡成為大人們許多天的話題。全家的男人都剪掉了辮子。29日,孫中山在南京當選臨時大總統。

一九一二年(民國元年) 〔成都〕 八歲 一月 1日孫中山就任中華民國大總統家中做五色旗。 二月 12日清帝溥儀宣告退位。祖父因革命而感悲哀,父親沒有表示什麼意見,二叔、三叔頗感幻滅。 本年,大哥進中學。 約本年起,常參加大哥和姐姐、堂姐、表姐們的聚會和游戲,踢毽子、拍皮球、擲大觀園圖、行各種酒令。還和三哥堯林及其他兄弟組織新劇團,充任配角;他們自己編劇,復寫戲票贈人,在家中竹林里演出。他還常到劇場或在家中看川劇、京劇。這一時期,受家庭熏陶,熟知《紅樓夢》中的人物和情節。 約本年,二姐患病,母親曾請四聖祠醫院的外國女醫生來家治療。第一次見到外國人,印象頗深。

一九一三年(民國二年) 九歲 大弟(十四弟)堯椽生。

一九一四年(民國三年) 十歲 〔成都〕 七月(農歷) 母親病故,安葬於成都市郊磨盤山。此後,深深感到沒有母親的孩子的悲哀。母親「愛一切人」的教誨,對巴金有很大影響,後來稱母親為自己的「第一個先生」。 在母親的允許下,返成都後,常與「下人」在一起,同他們的友誼一直持續到離開成都。在這些人中,得到了近於原始的正義的信仰和直爽的性格。轎夫老周教他真誠地做人,給他留下的印象最深,後來稱他為自己的「第二個先生」。

一九一五年(民國四年) 十一歲 〔成都〕 一月 15日(農歷甲寅年12月1日)二姐堯楨死於肺病。 本年,父親娶繼母(鄧景遂) 一九一六年(民國五年) 十二歲 〔成都〕 大哥堯枚中學畢業,由家庭包辦完婚,並到成都商業場股份有限公司當職員。 繼母生三妹(十二妹)瑞珏。 約本年,六叔李道鴻、二哥李堯林、香表哥濮季雲合辦復寫的小說雜志《十日》,三個月共出九期,巴金是第一個訂戶。他對其中千篇一律的哀情小說感不到興趣,但佩服他們經營雜志的苦心。

一九一七年(民國六年) 十三歲 〔成都〕 一月 4日陳蘊珍(肖珊)生於浙江鄞縣(寧波)迎鳳橋。 春 成都發生巷戰,川軍、滇軍混戰七天。這期間,二叔的兩個兒子病死。巴金和三哥也患喉症。戰事剛停止,父親李道河病逝。父親死後,更感空虛,向書本尋找慰藉,讀了《說岳全傳》、《施公案》、《彭公案》、《水滸》等許多古典小說。 父親死後,大哥挑起了長房的生活擔子,以忍受和讓步來應付其他各房的仇視、攻擊,大家庭內的矛盾加劇。 繼母生二弟(十七弟)堯集(遺腹子)。 三哥堯林進中學讀書。二妹(十妹)病死。 從本年起,利用晚間跟在成都外國語專門學校讀書的香表哥學習英文。香表哥是對巴金的智力的最初發展有幫助的人。

一九一八年(民國七年) 十四歲 〔成都〕 秋 進成都青年會英文補習學校,一月後因病輟止,繼續在家跟香表哥學習,持續兩年。這期間,第一次直接通過英文閱讀狄更斯的《大衛·科波菲爾》和史蒂文森的《寶島》。這兩本書的第一人稱敘述方式使他受到教益。

一九一九年(民國八年) 十五歲 〔成都〕 「五四」運動爆發後,新思潮湧入四川。大哥從成都市內唯一的一家代售新書報的書鋪——「華陽書報流通處」買來《新青年》、《每周評論》等,後來在該處存放一百元專購新書報。巴金得以讀到《新青年》、《每周評論》、《星期評論》、《少年中國》、《少年世界》、《北京大學學生周刊》等北京、上海出版的許多新刊物,和成都出版的刊物《星期日》、《學生潮》、《威克烈》等,他如飢似渴地接受各種新的思想,並常和兄姊們聚在一起討論其中論及的各種問題。 本年,曾向留學日本的兩個叔叔學過日語,並頗有興趣地聽他們講日本的一些情況。

1920年(民國九年) 十六歲 〔成都〕 二月 19日(農歷已未年12月30日)祖父病故。因祖父逝世,大嫂搬至城外生產。祖父死後,大家庭內部的爭斗和傾軋更加劇了,造成的悲劇更多了。 下半年起,讀到克魯泡特金《告少年》中譯本,異常激動,給翻印此書的新青年社的陳獨秀寫信,尋求指導,未接到回信後又讀到廖亢夫的劇本《夜未央》中譯本,深受感動。北京大學實社出版的《實社自由錄》第一集中刊登的流亡美國的俄國無政府主義者愛瑪·高德曼富於煽動性的文章,使他第一次了解到無政府主義的要義,開始有了獻身社會革命的明確信仰;後來,稱高德曼為「精神上的母親」。 九月 同三哥堯林一道考入成都外國語專門學校,從補習班到預科、本科,在該校讀書兩年半。 冬 成都學界為反對軍閥劉存厚開展請願活動和集體罷課,巴金亦參與,這是他第一次參與社會斗爭。 冬 大哥堯枚因在家庭中受刺激患神經病,時有發作。 本年起,開始向成都師范學校學生、朝鮮人高自性學習世界語,不久輟止。

一九二一年(民國十年) 十七歲 〔成都〕 二月 20日成都《半月》刊第14號出版,讀到該刊登載的《適社的旨趣和大綱》後,很感興趣,寫信給《半月》編輯部要求加入。三天後,編輯來訪,說明適社在重慶;此後便參與《半月》刊的工作。編輯部的青年朋友吳先憂以實行「自食其力」的行動,教給巴金「自我犧牲」精神,後來巴金稱他為自己的「第三個先生」。 四月 1日出版的《半月》刊第17號刊載《怎樣建設真正自由平等的社會》,這是目前所見公開發表的第一篇文章。《半月》刊17號《本社社員錄》中列出他的名字:芾甘。 五月 參加紀念「五一」活動,第一次上街散發鼓吹「社會革命」的傳單。 參加組織帶有無政府主義傾向的秘密團體「均社」,並發表《均社宣言》。他們辦刊物、通訊、散傳單、印書、開秘密會議。自此,開始自稱為「安那其主義者」。 七月 《半月》第24號於15日出版,因發表文章反對軍閥政府禁止女子剪發,被禁止發行。 秋 參加《警群》月刊編輯工作,第一期出版後,因與《警群》原籌辦者發生爭執,原《半月》刊同人聯名發表聲明,集體脫離該刊,《警群》亦停刊。

一九二二年(民國十一年) 十八歲 〔成都〕 上半年 參加創辦成都無政府主義者聯盟主辦的《平民之聲》周刊,主持編輯事務,通訊處設在自己家中,印一千份。第一期出版後即被警察廳禁止發售,但仍半公開地發行;此後用各種辦法對付警察廳檢查員的干涉和限制。該刊共出十期。在此期間,結識《學生潮》主編之一袁詩堯。袁當時也信仰無政府主義,後來成為共產黨員,1928年被四川軍閥殺害。 七月 21日,在上海《時事新報》副刊《文學旬刊》(鄭振鐸編)第44期上發表新詩《被虐〔待〕者底哭聲》(共十二首),這是目前所見到的他最早發表的文學作品。本年及次年,先後在《文學旬刊》、《婦女雜志》發表新詩九題二十首、散文一篇,這是他最早創作的一批文學作品。 八月 23日,給《文學旬刊》編者寫信,對鴛鴦蝴蝶派文學表示不滿。該信署名李芾甘,載9月11日《文學旬刊》第49期「通信」欄,同欄還刊出編者的答復,表示贊同他的意見。

一九二三年(民國十二年) 十九歲 〔成都——上海——南京〕 四月 三姐堯彩出嫁作繼室,參加婚禮。 五月 和三哥堯林一起,離開成都乘木船去重慶,由重慶沿長江至上海。此時得到大哥的幫助和繼母的允許。離開四川的原因,是渴望沖破封建家庭的牢籠,投身到新的廣闊的天地中去;另一方面,也因無中學畢業文憑,被外專改為旁聽生,失去了獲得該校畢業文憑的資格。 秋 進上海南洋中學。 年底 去南京,住北門橋魚市街21號。進東南大學附屬高級中學補習班學習。

一九二四年(民國十三年) 二十歲 〔南京〕 五月 在廣州真社的刊物《春雷》第3期上發表詩作《悼橘宗一》和《偉大的殉者——呈同志大杉榮君之靈》。 秋 結束東南大學附屬高級中學補習班的半年補習,進入該校高中三年級。 接大哥信,獲知三姐堯彩因難產而死。 本年至1925年在課余認真學習世界語,向上海世界語書店函購書籍自修,並開始據世界語翻譯文章本年,兩次回原籍浙江嘉興,住在一位年過八十仍在家中作私塾老師的伯祖父家中。 本年,發表譯文等近十篇。

一九二五年(民國十四年) 二十一歲 〔南京——北京——上海〕 年初 經友人秦抱朴介紹,開始給愛瑪·高德曼寫信,並收到復信。 六月 五卅慘案在上海發生後,南京學生開展聲援活動,巴金亦參加。這段生活後來寫進了中篇小說《死去的太陽》。 八月 畢業於東南大學附屬高級中學,隨即前往北京,准備投考北京大學。在北京結識曾通信聯系的朝鮮流亡青年沈茹秋等,經沈介紹住北河沿同興公寓。在北京住半月左右,因患肺結核未進考場,在寓中讀魯迅的《吶喊》,得到慰藉。下旬返回上海養病。 三哥堯林進蘇州私立東吳大學念書。 九月 參與發起創辦無政府主義刊物《民眾》半月刊。發起人共十六人,為:真恆、健民、仲九、三木、培心、惠林、芾甘、禪林、呂千、索非、一波、茹秋、種因、劍波、抱朴、不如。 本年,發表各種譯文、論文約二十篇。

一九二六年(民國十五年) 二十二歲 〔上海〕 在上海住康悌路康益里,後遷法租界馬浪路和友人同住,直至次年一月離滬赴法。 一月 為紀念被軍閥政府殺害的工人領袖黃愛、龐人銓,撰寫《黃、龐死後的第四年》。 一月至三月 在《時事新報·學燈》、《洪水》等報刊上撰文,就「國家消亡」等問題批評郭沫若。 四月 《五一運動史》出版,這本小冊子是目前所見的第一本單行出版的書。 上半年 曾和法國巴黎《新世紀》發行人、無政府主義者格拉佛通信。 十一月 譯完克魯泡特金的《麵包略取》。 本年,向友人衛惠林學習日語。讀斯捷普尼雅克的《地下的俄羅斯》日譯本。 本年,發表各種政論文二十餘篇。

一九二七年(民國十六年) 二十三歲 〔上海——巴黎——沙多——吉里〕 一月 15日乘法國郵船「昂熱號」離滬赴法,衛惠林同行,先後同船的中國學生計九人。去法國是為了學習經濟學,進一步研究無政府主義理論,考察歐洲的社會運動。法國既是無政府主義的發源地,也是當時歐洲的政治流放者的庇護所。 赴巴黎沿途寫《海行雜記》三十八則。 二月 18日抵達馬賽。19日抵巴黎,住Blanville街五號旅館,後又搬至Tournefrt街的旅館。 上午常到盧森堡公園散步,晚上去法國文化協會附設的夜校學習法文,不久,家裡破產的消息傳來,便停止了正式學習。 三月 為排遣寂寞心情,寫下《滅亡》第一至第四章。 四月 與君毅、惠林合寫的《無政府主義與實際問題》一書,由上海民鍾社出版。該書在法國寫成寄回上海印行,主要討論中國第一次國內革命戰爭與無政府主義的關系。1930年2月被國民黨政府以「煽惑軍隊」的罪名查禁。 五月 用文言補譯李石曾譯《獄中與逃獄》(克魯泡特金著)由廣州革新書局出版。該書共52頁,後12頁原譯稿遺失,書局請巴金補譯。 本月 參加救援凡宰地、薩珂的活動,給獄中的凡宰地寫信。凡、薩是流亡美國的義大利無政府主義者,被美國當局誣陷犯搶劫、殺人罪判死刑。這件事當時成為轟動歐美的大事件,法朗士、羅曼·羅蘭、愛因斯坦等都參加救援,形成國際性援救活動。 七月 上旬收到凡宰地的回信和一包書,11日給凡寫第二封信,並在此後幾天內,激動地寫下《滅亡》第十一章「立誓獻身的一瞬間」。 夏初 因健康惡化遷至巴黎以東約一百公里馬倫河畔的小城沙多椉�?又譯作蒂埃里堡)休養,住在拉封丹中學,並學法文,同時根據英文本(參照內山賢次的日譯本)翻譯克魯泡特金的《倫理學的起源和發展》。在翻譯過程中,閱讀了亞里士多德、柏拉圖、斯賓諾莎、叔本華等人的著作和《聖經》等。這時,還系統地研究法國大革命,閱讀了大量史料和著作,如《吉隆特的黨史》(拉馬丁著)、《法國革命》(L�馬德楞著)、《四個法國婦人》(道布生著)、《大革命史》(J�米席勒著)、《1789?804年的法國革命》(W�布洛斯著)等對民眾在法國大革命中的作用十分重視,對馬拉等資產階級革命家亦極推崇。 開始撰寫俄國民粹派女革命者蘇菲亞、妃格念爾等的傳記,後來編成《俄羅斯十女傑》一書。 這期間獲悉一些關於國內「四·一二」反革命政變的消息,就國內政局在《平等》月刊(美國舊金山華僑工人鍾時主編的無政府主義刊物)上發表一些短論,批評國民黨和其他反動政客,並宣布同贊成「清黨」的無政府主義刊物《革命周報》(系李石曾出資創辦)斷絕關系。 八月 上旬在沙多椉�鍤盞椒蒼椎?月23日寫的回信。24日,下午從報紙上得知凡宰地、薩珂兩人已於22日午夜在美國馬薩諸塞州波士頓查理斯頓監獄中被電椅燒死,整天激動地寫信寄往各處,探訴美國政府。此後幾天內,連續寫下《滅亡》中的若乾片斷。 十一月 8日,譯完凡宰地的自傳。 譯作《麵包略取》(克魯泡特金著)由上海自由書店出版,這是他單行出版的第一本譯著。 本年,還發表各種政論文章二十餘篇。

一九二八年(民國十七年) 二十四歲 〔沙多——吉里——巴黎——馬賽——上海〕 一月 翻譯高德曼的《易卜生的四大社會劇》和《斯特林堡的三本婦女問題劇》。 二月 5日收到美國倫敦《自由》雜志主編T.H.Keel寄來的赫爾岑《往事與隨想》英譯本(康·嘉爾納特夫人譯)。 參與編譯的《克魯泡特金學說概要》(柏克曼等著)由上海自由書店出版。 三月 參與翻譯的《蘇俄革命慘史》(柏克曼著)由上海自由書店出版。 四月 參與翻譯的《革命之路》由上海自由書店出版。 譯完克魯泡特金《倫理學的起源和發展》上冊,同年九月以《人生哲學:其起源及其發展》為題出版。 五月 由於《無政府主義與實際問題》中涉及與國民黨合作問題,「四·一二」政變後受到一部分無政府主義者的誤解和攻擊,因而寫《答誣我者書》作自我辯護。 夏 收到大哥來信,更深切地意識到自己與大哥在思想上的嚴重分歧,決定完成《滅亡》,使大哥更了解自己要走的路。 八月 經過半個月時間,於月初整理和補寫完《滅亡》全書二十一章,並抄寫在五大本硬紙面練習簿上。將書稿寄給在上海開明書店工作的周索非,打算自費印刷。在該書稿上第一次署筆名巴金。寄出書稿後從沙多——吉里回到巴黎。 九月 翻譯托洛茨基的論文《托爾斯泰論》,亦署名巴金,寄回上海,載於10月18日《東方雜志》第25卷第19號。由於該文發表較《滅亡》早將近三個月,因而,是以馬金的署名最早披露於報刊的一篇文章。 十月 17日辦理回國手續。18日到馬賽,因海員工人罷工,滯留十二天,住馬賽海濱的美景旅館,此期間讀左拉的《盧貢一馬加爾家族》。30日乘船離馬賽回國。在船上產生創作描寫自己家庭生活的小說的想法,並擬題《春夢》。 本年,在巴黎翻譯廖亢夫的劇本《前夜》(即《夜未央》),譯稿在寄回上海的郵途中丟失。 在法國期間,常用世界語與朋友通信。 在法國期間,曾與高德曼和柏克曼見面。柏克曼是流亡西歐後加入美國籍的俄國無政府主義者。 十二月 月初回到上海。應友人索非之邀,在鴻興坊七十五號上海世界語學會住半個月。 本月 譯作《一個賣魚者的生涯》(凡宰地自傳)出版。 本年,寫研究俄國社會運動及革命人物的一些文章,1935年整理後收入《俄國社會運動史話》一書。 本年,還發表論文、譯文二十餘篇。

一九二九年(民國十八年) 二十五歲 〔上海〕 一月 從鴻興坊搬至閘北寶山路寶光里十四號,與索非同住一樓。直至1932年1月下旬離開,共住三年。在這里創作了《家》、《霧》、《新生》(第一稿),翻譯了《秋天裡的春天》等作品。 本月 中篇小說《滅亡》開始在《小說月報》連載,至四月載完,在文壇引起反響。決定發表《滅亡》的是當時《小說月報》的編者葉聖陶。《滅亡》的發表使巴金走上文學創作的道路本月 加入上海世界語學會(號數為317),並任上海世界語函授學校教員,後當選為上海世界語學會執行委員(理事),直至1932年初才離開世界語運動。先後據世界語翻譯過許多文章和作品,比較重要的有劇本《過客之花》(義大利亞米契斯著)、《丹東之死》(蘇聯阿·托爾斯泰著)、《骷髏的跳舞》(日本秋田雨雀著),中篇小說《秋天裡的春天》(匈牙利尤利·巴基著)等。 本月 譯著《斷頭台上》出版。 本月 開始參加無政府主義者創辦的自由書店的編輯工作,以「馬拉」之名編輯五期《自由月刊》。自由書店主要出版克魯泡特金的著作。因書店負責人朱永邦與巴金等意見不合,加之朱賭博造成經濟虧空,書店於次年停辦。 四月 在本月出版的《自由月刊》一卷四期發表文章,就托爾斯泰的評價問題批評錢杏屯。 五月 譯著《蒲魯東底人生哲學》(克魯泡特金著)出版。本月譯完克魯泡特金的《倫理學的起源和發展》下冊。 春夏之際,在寶光里索非家結識翻譯家馬宗融,九月下旬見到其未婚妻羅世彌(羅淑)。 六月 14日寫《克氏〈人生哲學〉之解說》,系統論述克魯泡特金的道德觀。 七月 大哥堯枚從成都來上海,住一月左右,閑談中,巴金提到寫《春夢》的想法,得到大哥支持。三哥堯林是時在北平燕京大學念書。 本月 譯作《人生哲學:其起源及其發展》(下篇)出版。 八月 譯作《地底下的俄羅斯》(斯捷普尼雅克著)出版。 十月 第一部中篇小說《滅亡》單行本由微明學社編、開明書店出版。此書1934年被國民黨當局禁止發賣。 年底,創作第一個短篇小說《房東太太》。 本年,譯完克魯泡特金的《我的自傳》,托索非請豐子愷題寫書名。 本年,還發表各種譯作、文章四十餘篇。其中《〈工女馬德蘭〉之考察》、《〈黨人魂〉及〈火榴〉之考察》、《〈黑暗之勢力〉之考察》等文,是他最早的文藝評論文章。
1930年(民國十九年) 二十六歲 〔上海——杭州——泉州——上海〕 一月 根據世界語翻譯義大利作家亞米契斯的話劇《過客之花》。重譯《夜未央》(廖亢夫著)。 二月 參考《世界語史》及其它材料寫成的《世界語創作文壇概況》,連載於《綠光》第7卷1月號至3月號。 三月 29日代表上海世界語學會接待來訪的日本世界語者長崎。 30日出席上海世界語學會第五次會員大會,當選為執行委員。 譯作《骷髏的跳舞》(秋田雨雀著)出版。 春 寫作《死去的太陽》(原名《新生》),寄《小說月報》,被退回。 四月 2日(農歷3月4日)大哥堯枚從成都來信,十分贊成他寫「以我家人物為主人翁」的小說《春夢》。 本月,《俄羅斯十女傑》出版。譯作《一個革命者的回憶》(即《克魯泡特金自傳》)出版。重譯本《前夜》(即《夜未央》)出版。 七月 據柏克曼的《安那其主義ABC》編寫的理論著作《從資本主義到安那其主義》託名美國三藩市平社出版。譯作《丹東之死》出版。同月修改《死去的太陽》。本月的一天,突然半夜中醒來,寫成短篇小說《洛伯爾先生》。 本月 據有關材料寫成的《世界語文學論》連載於《綠光》第7卷第7月號至10月號。 夏 與友人到杭州游西湖,並商量無政府主義宣傳工作。參加者有衛惠林、盧劍波、鄭佩剛等十餘人。會後決定由巴金、衛惠林編輯《時代前》雜志(共出六期五冊)。 八月——九月 乘船由上海到福建泉州。途中在鼓浪嶼廈門酒店住三天,與作家、世界語學者王魯彥結識。在泉州(晉江)住黎明高級中學。黎明高級中學是當時福建的無政府主義者的一個重要的活動據點,創辦於1928年秋,共辦了五年左右。巴金的一些朋友如吳克剛、衛惠林、陳范予等均在這所學校里教過書。這次旅行,和林憾廬、麗尼(郭安仁)等結識。在學校住學生宿舍,有時到辦公室幫忙處理校務還在陳范予的指點下學習生物知識。在泉州還為上海世界語學會編輯了愛羅先珂的童話集《幸福的船》。 本年,大哥李堯枚到上海,住一個月,兄弟之間的友愛仍如舊,但思想差異卻更為顯著。 本年,為上海世界語學會編輯世界語雜志《綠光》。 本年,創作短篇小說十二篇。

一九三一年(民國二十年) 二十七歲 〔上海—杭州—上海—蘇州—上海—無錫—上海—浙江長興—上海〕 一月 中篇小說《死去的太陽》出版,此書一九三五年三月被國民黨當局以「鼓吹革命」的罪名查禁。 年初,到杭州,曾和友人一起游西湖。 春 開始為《時報》寫連載小說。初擬名《春夢》,寫好「小引」(即「總序」)後決定改名為《激流》(後易名為《家》),寫三四章送報館一次。同時還寫作《新生》(第一稿)、《霧》。 四月13日 下午出席上海世界語學會第六次會員大會,當選為執行委員。 18日 《時報》開始連載長篇小說《激流》,同一天大哥堯枚在成都服毒自殺,19日接到電報。 本月 譯作《草原故事》(高爾基著)由上海馬來亞書店出版。 五月 中旬與毛一波等友人游蘇州。 六月 大哥遺書寄到。本月到杭州一次。 八月 中篇小說《新生》(第一稿)結稿。第一短篇小說集《復仇》由上海新中國書局出版。 九月 游無錫。 十月 中篇小說《霧》開始在《東方雜志》上發表,十二月登完。 初冬 應在浙江長興煤礦任科長的朋友李少陵邀請,乘車到煤礦作客,住一周左右,並冒險下井觀看,體驗生活,為後來創作中篇小說《雪》積累了素材。 年底,《激流》結稿。譯完世界語的中篇小說《秋天裡的春天》(匈牙利巴基著)。開始創作中篇小說《雨》,至翌年5月完成。 本年,與復旦大學學生章靳以結識,日後成為編輯工作的最好合作者和關系密切的朋友。

一九三二年(民國二十一年) 二十八歲 〔上海-南京-上海-泉州-上海-青島-北平-天津-上海〕 一月 和繆崇群相識,結下友誼。中篇小說《雨》開始在南京《文藝月刊》上連載,至六月載完。 約24、25日,應在南京的友人陳范予的邀請,由上海去南京。是時,友人吳克剛已從河南到南京,衛惠林在南京研究院工作。此次去寧,主要是友人相聚。 赴南京之前,開始構思中篇小說《海的夢》,並寫三頁。 28日 乘車由南京回上海,行至丹陽,因「一·二八」事變再返南京。日軍炮轟閘北,商務印書館焚於戰火,《新生》原稿連同刊載該稿的《小說月報》均化為灰燼。 二月 3日乘「武昌號」輪離南京回上海,4日出南京港,5日到達上海外灘。住陝西南路步高里五十二號友人家約一個月。 本月 上旬在《中國著作者為日軍進攻上海屠殺民眾宣言》上簽名,在該宣言上簽名的還有丁玲、戈公振、陳望道等一百二十九人。 三月 2日閘北落入日本侵略軍手中。幾天手,執通行證到閘北家中取書籍、用具,憤慨地目睹日暈暴行。住法租界環龍路花園別墅舅父家的二樓,直至次年春天。 月底,《海底夢》結稿,同年5月至7月在《現代》雜志上連載。 四月 和友人第二次到福建旅行。在船上寫《雨》第五章前半部分。途中游鼓浪嶼。到泉州住平民中學友人家中,寫《雨》第五章後半部分。在泉州住三周,曾訪問盛產荔枝和龍眼的延陵鄉和青蒙鄉,還在友人沈一葉陪同下,訪問一位被封建婚姻制度逼迫發瘋的姑娘。 五月 回上海,一周內創作中篇小說

H. 巴金的人生經歷

一,出生

1904年(清光緒三十年)11月25日(農歷甲辰年10月19日)生於四川成都北門正通順街一個封建官僚地主家庭。本名李堯棠、字芾甘。整個大家庭有長輩近二十人,兄弟姐妹三十餘人,男女僕人四、五十人。

五歲時父親出任四川北部廣元縣知縣,隨父母前往。在廣元縣衙門內和兩個哥哥、兩個姐姐一道在家塾就讀。生活起居由楊嫂照料,七歲時女傭楊嫂久病而死,留下很深的印象,後以她為原型創作了短篇小說《楊嫂》。後隨父親辭官遷回成都。

二,母親病故

一九一四年七歲時,母親病故,此後,深深感到沒有母親的孩子的悲哀。母親「愛一切人」的教誨,對巴金有很大影響,後來稱母親為自己的「第一個先生」。

在母親的允許下,返成都後,常與「下人」在一起,同他們的友誼一直持續到離開成都。在這些人中,得到了近於原始的正義的信仰和直爽的性格。轎夫老周教他真誠地做人,給他留下的印象最深,後來稱他為自己的「第二個先生」。

三,父親病故

一九一七年(民國六年)十三歲,春,成都發生巷戰,川軍、滇軍混戰七天。這期間,二叔的兩個兒子病死。巴金和三哥也患喉症。戰事剛停止,父親李道河病逝。父親死後,更感空虛,向書本尋找慰藉,讀了《說岳全傳》、《施公案》、《彭公案》、《水滸》等許多古典小說。

從本年起,利用晚間跟在成都外國語專門學校讀書的香表哥學習英文。香表哥是對巴金的智力的最初發展有幫助的人。十五歲時又向曾向留學日本的兩個叔叔學過日語,並頗有興趣地聽他們講日本的一些情況。

四,祖父病故

1920年(民國九年)十六歲,祖父病故。因祖父逝世,大嫂搬至城外生產。祖父死後,大家庭內部的爭斗和傾軋更加劇了,造成的悲劇更多了。九月考入成都外國語專門學校,冬成都學界為反對軍閥劉存厚開展請願活動和集體罷課,巴金亦參與,這是他第一次參與社會斗爭。

五,發表作品

一九二一年(民國十年)十七歲,二月20日成都《半月》刊第14號出版,讀到該刊登載的《適社的旨趣和大綱》後,很感興趣,寫信給《半月》編輯部要求加入。編輯部的青年朋友吳先憂以實行「自食其力」的行動,教給巴金「自我犧牲」精神,後來巴金稱他為自己的「第三個先生」。

四月1日出版的《半月》刊第17號刊載《怎樣建設真正自由平等的社會》,這是目前所見公開發表的第一篇文章。《半月》刊17號《本社社員錄》中列出他的名字:芾甘。

I. 《南方高速科塔薩爾短篇小說全集2》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《南方高速》([阿根廷] 胡利奧·科塔薩爾)電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接: https://pan..com/s/1RkgpzJn1VncbXInE3SM-qw

提取碼: 8rmd

書名:南方高速

作者:[阿根廷] 胡利奧·科塔薩爾

譯者:金燦

豆瓣評分:8.8

出版社:南海出版公司

出版年份:2017-7

頁數:440

內容簡介:

★ 馬爾克斯、聶魯達、薩拉馬戈、略薩、莫言 5位諾貝爾文學獎得主齊聲推崇

★ 安東尼奧尼、王家衛 2代世界級導演傾心愛重

★ 天才的,迷人的,獨一無二的科塔薩爾:生活,本該是日復一日的奇跡。

★ 科塔薩爾最受歡迎、最受期待的小說集 // 金棕櫚大獎電影《放大》原著小說中文版首次面世

★ 本卷收錄《秘密武器》《克羅諾皮奧和法瑪的故事》《萬火歸一》三部短篇集,每一部都是傳世佳作。科塔薩爾說:「我想創作的是一種從未有人寫過的短篇小說。」

★ 閱讀《南方高速》時,我的心情激動不安,第一次感覺到敘述的激情和語言的慣性,接下來我就模擬著它的腔調寫了《售棉大路》。這次摹仿,在我的創作道路上意義重大。——諾貝爾文學獎得主莫言

★ 任何不讀科塔薩爾的人命運都已註定。那是一種看不見的重病,隨著時間的流逝會產生可怕的後果。在某種程度上就好像從沒嘗過桃子的滋味,人會在無聲中變得陰郁,愈漸蒼白,而且還非常可能一點點掉光所有的頭發。——諾貝爾文學獎得主巴勃羅·聶魯達

★ 科塔薩爾發現了孤獨中的不同尋常,順理成章中的荒謬,教條規則中的意外,以及平淡無奇中的奇跡。沒有人能以文學的方式讓日常生活中的陳詞濫調和乏味庸常得到如此的升華。——諾貝爾文學獎得主巴爾加斯·略薩

當現實還有別的可能時,為什麼要接受司空見慣的某一種呢?閱讀科塔薩爾,就是輕快地掉進愛麗絲的兔子洞,是驚奇地通過衣櫥走向納尼亞,是緩慢但不失優雅地步入普通世界中更幽微的那片天地。現實與幻想交織,時空秩序猶如萬花筒一樣充滿了顛覆的可能,日常生活和美麗幻想中的自我時而重合時而沖突,冥冥中存在奇異、神秘、荒誕的聯系。與科塔薩爾每一次相遇,都是一段獨一無二的飛馳,一場華麗自由的冒險。

作者簡介:

胡里奧·科塔薩爾 Julio Cortázar (1914-1984),阿根廷著名作家,短篇小說大師,拉丁美洲「文學爆炸」代表人物。1914年出生於比利時,在阿根廷布宜諾斯艾利斯長大,1951年移居法國巴黎,1951年出版首部短篇小說集《動物寓言集》。著有長篇小說《跳房子》,短篇小說集《游戲的終結》《萬火歸一》《八面體》《我們如此熱愛格倫達》等。1984年在巴黎病逝。


J. 《短篇小說集(上下)》epub下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《短篇小說集》([意] 伊塔洛·卡爾維諾)電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接: https://pan..com/s/11bxncYe7Ou8qRyGHIBCy_Q

提取碼: pj8a

書名:短篇小說集

作者:[意] 伊塔洛·卡爾維諾

譯者:馬小漠

豆瓣評分:8.5

出版社:譯林出版社

出版年份:2010-10

頁數:651

內容簡介:

《伊塔洛·卡爾維諾·短篇小說集(套裝上下冊)》內容簡介:第一版《短篇小說集》於一九五八年十一月由都靈的埃伊納烏迪出版社出版。通過對構成《伊塔洛·卡爾維諾·短篇小說集(套裝上下冊)》的這四卷「書」的整理,卡爾維諾在這里收集了前一部小說集《烏鴉最後來》(1949)里的幾乎所有的小說、《進入戰爭》(1954)的三個自傳性故事、馬科瓦爾多的前十個故事、「艱難的愛」系列中的九次奇遇、雜志上發表過的三部短小的長篇小說以及其他直至此前還未收錄成冊的零散短篇小說,並把它們歸入這本書的四「卷」里。

熱點內容
關於火影忍者游戲的小說 發布:2025-05-11 07:34:06 瀏覽:996
女主叫清子的都市小說 發布:2025-05-11 07:34:05 瀏覽:780
男主姓唐古代小說言情 發布:2025-05-11 07:27:44 瀏覽:739
寵妻總裁壞透了小說1180集 發布:2025-05-11 07:26:49 瀏覽:419
網路小說男主叫顧寒州 發布:2025-05-11 07:21:52 瀏覽:236
小說山村結局 發布:2025-05-11 07:16:56 瀏覽:477
總裁處罰逃跑小說 發布:2025-05-11 07:16:47 瀏覽:540
續集經典小說 發布:2025-05-11 07:14:25 瀏覽:138
重生之將門毒後小說中的經典語句 發布:2025-05-11 07:14:22 瀏覽:980
咬痕免費小說 發布:2025-05-11 07:10:50 瀏覽:785