當前位置:首頁 » 小微小說 » 契訶夫短篇小說是問題

契訶夫短篇小說是問題

發布時間: 2024-04-20 22:20:06

1. 契訶夫短篇小說選有哪些主要內容

《契訶夫短篇小說選》內容概述:契訶夫早期的作品中有相當一部分內容具有深刻的社會意義,這些作品可以分為兩類:一類是表面上寫俄國社會日常生活中的笑話,實際上卻是在無情的譏刺專制警察制度和小市民的奴性心理,如《一個文官的死》(《小公務員之死》)、《變色龍》、《普里希別葉夫中士》等;另一類是反映勞動人民的貧困和痛苦生活的,如《苦惱》、《萬卡》、《哀傷》等。

《一個文官的死》寫的是一個小公務員在看戲時打了個噴嚏,把唾沫星濺在前座的一位將軍的禿頭上,他雖三番五次向將軍道歉,但是卻唯恐將軍大人不肯原諒他並怪罪於他,從此心神不寧,戰戰兢兢,不久便撒手西去了。在那個黑暗的社會里,正是大官們的飛揚跋扈造成了卑微的小人物的畏懼和奴性心裡。作家早期創作的另一個短篇《苦惱》寫一個孤苦伶仃的老馬車夫,在兒子死後整整一個星期幾次想找人傾吐內心的痛苦,但是誰也不理睬他,他只好向他的老馬訴說。這篇小說是對當時冷漠無情的社會的控訴。

到了19世紀90年代,契訶夫的小說創作走向了繁榮和成熟,許多優秀名篇都產生於這個時期,如《第六病室》、《掛在脖子上的安娜》、《帶閣樓的房子》、《醋栗》、《套中人》等。

《帶閣樓的房子》批判了錯誤的社會思潮「小事論」。在作者看來,要緊的不是熱衷於「小事」的改革,而是要解決「好幾百年」以來不斷「重演的那套舊故事」。然而由於思想的局限,作家還指不出解決問題的正確途徑。

這一時期的作品還對知識分子的空虛無為和小市民的庸俗丑惡進行了有力的抨擊。如作品《跳來跳去的女人》、《文學教師》、《約內奇》等。

在契訶夫90年代的創作中,農民問題也是一個重要的主題。他對農民問題很關心,特別是在1892年遷居離莫斯科不遠的農庄之後,他同農民有了更多的接觸,對農民有了更深的了解而創作了一組描寫俄國農村和農民的作品。如《農民》就反映了農奴制改革後俄國農民的貧困生活,《峽谷里》則描寫了90年代資本主義在俄國農村發展的情景。

2. 契科夫短篇小說的特點

1、短片小說特點
(一)樸素、自然
契訶夫的短篇小說大多是截取日常生活中的片段,善於從日常生活中發掘具有典型意義的人和事,在平淡無奇的故事中透視生活的真理,在平凡瑣事的描繪中揭示出某些重大的社會問題,使得其作品樸素得跟現實生活一樣真實而自然。如《苦惱》中寫一位馬夫姚納,在兒子夭折的一星期里,幾次想跟別人訴說一下內心的痛苦,都遭到各懷心事的乘客的冷遇,萬般無奈之下,他只有向老馬傾訴自己的不幸與悲哀。作者藉助這一平淡無奇的故事,揭示出黑暗社會中的世態炎涼、人情冷漠和小人物孤苦無告的悲慘遭遇,具有震撼人心的藝術力量。
(二)含蓄、冷峻
契訶夫從不輕易在小說中直接表達自己的感情傾向和主觀議論,而把這種主觀傾向寓含於客觀冷靜的藝術描寫之中,讓生活本身來說話,做到含而不露、耐人尋味。如《瞌睡》寫13歲的小女孩瓦爾卡白天不停地為主人幹活,晚上還得整夜地給主人的小孩搖搖籃。她困極了,可小孩總是哭哭啼啼,使她根本無法入睡。最後她捏死了搖籃中的小孩,倒在地上酣然睡著了。作者在冷峻的描繪中,蘊含著深刻的社會意義:瓦爾卡的命運究竟將會如何?對此作者留給了讀者自己去思考。
(三)簡潔、凝練
契訶夫主張「簡潔是才能的姊妹」、「寫作的藝術就是提煉的藝術」,其小說大多是速寫式的,既沒有冗長的景物描寫和背景交代,也很少大起大落、曲折離奇的情節和急劇變化的緊張場面;而是情節簡單、發展迅速、人物不多、主次分明,語言精練明快,善於運用白描式的個性化語言刻化人物性格、塑造典型。比如《變色龍》中僅僅寫了狗咬人一件事,警察斷案一個場面,四個人物,故事情節發展極其簡單,作者僅僅抓住了警官奧楚蔑洛夫在審案過程中的五次「變色」加以描繪、便收到極其強烈的諷刺效果。
2、人物簡介
安東·巴甫洛維奇·契(qì)訶(hē)夫(1860年1月29日-1904年7月15日)是俄國的世界級短篇小說巨匠,是俄國19世紀末期最後一位批判現實主義藝術大師,與莫泊桑和歐·亨利並稱為「世界三大短篇小說家」,是一個有強烈幽默感的作家,他的小說緊湊精煉,言簡意賅,給讀者以獨立思考的餘地。其劇作對20世紀戲劇產生了很大的影響。他堅持現實主義傳統,注重描寫俄國人民的日常生活,塑造具有典型性格的小人物,藉此真實反映出當時俄國社會的狀況。他的作品的三大特徵是對丑惡現象的嘲笑與對貧苦人民的深切的同情,並且其作品無情地揭露了沙皇統治下的不合理的社會制度和社會的丑惡現象。他被認為19世紀末俄國現實主義文學的傑出代表。

3. 契訶夫短篇小說的作品賞析

(一)樸素、自然
契訶夫的短篇小說大多是截取日常生活中的片段,善於從日常生活中發掘具有典型意義的人和事,在平淡無奇的故事中透視生活的真理,在平凡瑣事的描繪中揭示出某些重大的社會問題,使得其作品樸素得跟現實生活一樣真實而自然。如《苦惱》中寫一位馬夫姚納,在兒子夭折的一星期里,幾次想跟別人訴說一下內心的痛苦,都遭到各懷心事的乘客的冷遇,萬般無奈之下,他只有向老馬傾訴自己的不幸與悲哀。作者藉助這一平淡無奇的故事,揭示出黑暗社會中的世態炎涼、人情冷漠和小人物孤苦無告的悲慘遭遇,具有震撼人心的藝術力量。
(二)含蓄、冷峻
契訶夫從不輕易在小說中直接表達自己的感情傾向和主觀議論,而把這種主觀傾向寓含於客觀冷靜的藝術描寫之中,讓生活本身來說話,做到含而不露、耐人尋味。如《瞌睡》寫13歲的小女孩瓦爾卡白天不停地為主人幹活,晚上還得整夜地給主人的小孩搖搖籃。她困極了,可小孩總是哭哭啼啼,使她根本無法入睡。最後她捏死了搖籃中的小孩,倒在地上酣然睡著了。作者在冷峻的描繪中,蘊含著深刻的社會意義:瓦爾卡的命運究竟將會如何?對此作者留給了讀者自己去思考。
(三)簡潔、凝練
契訶夫主張「簡潔是才能的姊妹」、「寫作的藝術就是提煉的藝術」,其小說大多是速寫式的,既沒有冗長的景物描寫和背景交代,也很少大起大落、曲折離奇的情節和急劇變化的緊張場面;而是情節簡單、發展迅速、人物不多、主次分明,語言精練明快,善於運用白描式的個性化語言刻化人物性格、塑造典型。比如《變色龍》中僅僅寫了狗咬人一件事,警察斷案一個場面,四個人物,故事情節發展極其簡單,作者僅僅抓住了警官奧楚蔑洛夫在審案過程中的五次「變色」加以描繪、便收到極其強烈的諷刺效果。

4. 契科夫短篇小說讀後感

當細細品完一本名著後,大家心中一定是萌生了不少心得,是時候抽出時間寫寫讀後感了。那麼我們該怎麼去寫讀後感呢?以下是我收集整理的契科夫短篇小說讀後感(通用6篇),歡迎閱讀與收藏。

契科夫短篇小說讀後感 篇1

讀了一周契科夫的短篇小說,有很大的感觸。

以前在考試中,常常會遇到契科夫的小說作為閱讀,每當那時,總會很開心,相對那些抒情文的分析,契科夫帶有濃重批判色彩的小說,要容易得多。但往往做到題目,錯誤卻會一個接著一個。契科夫的小說,有太多的伏筆,在考試的緊張氣氛中,根本是來不及去細想,體會的。往往是很簡短的一句話,也透露出一個個人物豐富的內心世界。

記得在書中導讀部分曾介紹道,被譽為「英國契科夫」的卡特琳曼斯菲爾德在給丈夫的一封信中說:「我願意將莫泊桑的全部作品換取契科夫的一個短篇小說。」由此也可以看出,契科夫的小說有多麼經典。

契科夫的每篇文章,都能從最平常的現象中揭示生活的本質,揭示出社會的腐朽與黑暗。

正如很多人對他的評價:無論是作為一個作家,還是作為一個歷史人物,契科夫的成長和發展道路都是具有深刻的教育意義,他的作品的社會藝術價值是永遠不可磨滅的。

看一篇契科夫的小說花不了多少時間,卻一定會帶給你久久的震撼。

契科夫短篇小說讀後感 篇2

《變色龍》是契訶夫最著名的短篇小說之一,很短的篇幅,卻活靈活現地描寫了一個俄—國沙皇時期的小警官奧丘梅洛夫,在處理一起狗咬人的事件時,前後五次因為對狗的主人的不同猜測而不斷地發生變化,活脫脫地刻畫了一個權勢奴才的形象。作者不動聲色、不加議論的描寫,通過人物的自我表演,自我暴露,在前後矛盾丑態百出中,進行了淋漓盡致地諷刺和嚴峻無情的鞭笞。

契科夫短篇小說讀後感 篇3

《套中人》也是契訶夫短篇小說的代表作。作品的主人公別里科夫是一個中學教員,但卻是一個落後、保守、維護一切舊制度的守舊派典型人物。小說描寫了別里科夫性情孤僻,膽小怕事,甚至晴天也要帶上雨傘,套上雨鞋,把頭縮進大衣的領子里,極力想用一層堅硬的殼把自己包裹起來,拒絕與外界接觸,拒絕接受新生事物。最後悲慘地躺在棺材裡才找到自己理想的歸宿。套中人是俄羅斯19世紀末大革命來臨前某些知識分子思想狀況和精神面貌的真實寫照,作者通過批判現實主義的筆觸,寫出了「套中人」的可悲而又不值得同情的下常

歐·亨利的全部小說創作,一言以蔽之,它的體現了作家對健康人性與健康社會的強烈嚮往與追求,並有著鮮明而真實的時代印記。

它歌頌著小人物在生存中美好善良、相濡以沫的淳樸風格,盡管不無蒼涼的苦笑;它揭露著那些「社會寵兒」的驕奢淫逸、爾虞我詐、寡廉鮮恥的卑劣本質,雖然表面上輕松乃至調侃;它怒斥著社會的丑惡黑暗卻以「鬼臉」戲謔;它贊美著草原牧場上健美彪悍的生命體現,又暗中不無「逝者如斯」的調嘆。

契科夫短篇小說讀後感 篇4

如果我說,讀書是比談戀愛還重要的一件事,相信很多人都會嗤之以鼻,不相信,也絕不會附和。這我很清楚,畢竟現在是知識爆炸的時代,想要什麼方面的東西,手指在鍵盤上來回一敲,按一回車,就會出來幾百上千條信息供你使用。網路時代最大的方便就是提供給了我們這樣一個分享的平台,供我們索取信息,使用信息。但是我對這樣的東西抱著一種成見式的看法,我覺得無論信息太多,都是別人的看法,都帶有不確定性和不可靠性,任何的東西只有你處身其中,真實感受了,寫出來的才能表達自己的情感。那些網上的一條條的信息,都長的太像了。不可能有和你意見完全相同的看法存在。因為你是你,他們是他們。生活中連交集都沒有,又怎麼會有共鳴的想法。自己的想法是什麼,需要你自己去不斷探索,從閱讀中找到自己的真實想法。契訶夫作為世界級短篇小說巨匠,其作品至今仍然有其巨大意義。這種意義絕不僅僅是對人類文化的一種傳承那麼簡單,如果真是那樣,完全可以將這套書束之高閣,放到醒目的書櫃陳列室里,供人崇拜了。是的,它完全不具備這樣一種性質,就因為他是契訶夫,不是別的任何一個人。最早接觸到這位俄國作家的作品,可能是來自於語文課本上。那貧苦的萬卡,鄉間少年,伏在桌上給遠在鄉下的爺爺寫信,寫那封無論如何都收不到的鄉下爺爺收的信。感動我的地方不在於結尾這神來一筆,而更多的是萬卡信中對鄉下時光的美好回憶,是的,每個人一生中都有這樣的回憶,連大文豪魯迅先生都有回憶起百草園和三味書屋時的幸福,還有蕭紅小說中的後花園,美的讓人嚮往。當一個人在城市中生活時,最易感受到孤獨無助和彷徨。這種感覺就像是一把鈍刀嵌入到肉中,一點一點鑽心地痛。你想進入其中,但是總有一種排斥力清醒地告訴你,你不屬於其中,再掙扎也沒有用。絕望地生活,直到最後沉淪。就是這樣一篇短短的小說,吸引了我,但當時限於環境,我無法找到更多的契訶夫的作品來看,我也無法理解那作品背後所包含的孤獨的感受。今天我理解了,不是突然想通了,而是因為我成為了另一個萬卡,一個時刻想念故鄉卻又無法回去的「打工族」。我不知道自己將來會怎麼樣,是像祥子一樣沉淪,什麼都無所謂,還是像萬卡一樣,在夢里回到了爺爺的身邊。在大學期間,我有幸能借到契訶夫的小說集,但當時的我卻無暇細讀,細品,只能說是蜻蜓點水式的過了一遍,沒有太多的印象,也沒有太多的感觸,因為那時的我處於迷茫狀態。後來也曾買了兩本選集,閑暇時就翻看一下。但是我一直在想著能有自己的一套契訶夫,因為他駕馭文字的獨特魅力,因為翻譯家汝龍的字字珠璣式的翻譯,將一切的契訶夫譯本統統打敗了。中國自五四運動以來,開始大量引起西方圖書,尤其是對於俄國書籍更是掀起一股狂潮,可以說是情有獨鍾吧。當代翻譯家雖然也有好作品,但我卻執拗地認為,那些只是在沒有老翻譯家作品時的一種緩沖地帶,是一種讓人無奈的選擇。就像你拿到的西遊記不是吳承恩的作品一樣的.感受。這種感受是先入為主的,而中國老翻譯家們承擔的就是世界文化的橋梁,有了他們這些神一樣的存在,才能讓我們在這個多元多樣的時代里有個唯一的選擇。契訶夫是世界的契訶夫,也是我一個人的契訶夫。當看到這套書終於到我手中時,心中的激動真是無以言表。深綠色的封皮,簡單的設計,卻往往更能打動我。千秋萬歲功,也只有人民文學出版社和上海譯文出版社在做這樣的公益事業了。它們將沉甸甸的作品交到我們手中的時候,給人的感覺是請放心閱讀的輕快,是一種承載歷史直面人生的沉重的體驗。相對來說,我更喜歡人民文學出版社的外文圖書和國文圖書,更喜歡去與那些老翻譯家們交流,交談。從他們的作品中去揣測更深更廣的東西和內容。現在有好多人習慣於用電子書閱讀,但我更傾向於讀紙書,電子書給人的感覺始終是慢慢的商業化氣息的充斥,盡管我有時也讀電子書,用我的手機,但是我更不會放下的是紙書,真正的圖書閱讀的快感。電子書閱讀給人的感覺是娛樂式的,看過了就過了,印象不深刻,而紙書是一種你面對作品的閱讀方式,他的描寫,他的某句刻意的用語,更能讓你體會,讓我感動。將讀書與戀愛相比雖然顯得不倫不類,但是我覺得讀書依然要更重要,因為從書中你得到的是更為寬廣的人生體驗,是生命中那些不曾有過的經歷,別人寫出了這樣的經歷,那你就體驗到了這樣的生活。而其他的一切,包括你自己的生活,則是一種局限性的感受。這種感受雖然親切,但更讓人感到壓抑,或者天天上班下班,沿著平常人的軌跡走完一生的直線,沒有驚心動魄,也沒有海闊天空。或者回到柴米油鹽的日常小日子,平平淡淡,如白開水一樣的一生,自己想想也覺得了無生趣。生活需要點綴,需要回憶,需要重溫,而圖書就是你穿越時空、回到過去的月光寶盒,將你引入一個變幻的世界,一個鄉下少年的世界。這世界雖然簡單,但有多少次,你曾經在夢里回到了這個世界中。契訶夫的小說以中短篇居多,這樣的一些作品能成就這樣一個巨匠,可見無論什麼東西,只要自己喜歡並堅持到底,就一定會有希望,就一定會充滿了夢想。

契科夫短篇小說讀後感 篇5

第一次接觸到的契訶夫作品是小學五年級語文教材中的《萬卡》,記得授課老師只是將其作為一個故事來講解,並沒有向當時的社會環境方面做延伸,講到結尾時,老師留了一個問題讓我們思考:萬卡的爺爺能否收到這封信呢?停留在記憶中的想法是否定的(現在也是);到了中學時期,陸續地接觸到了作者的其他類作品,如《變色龍》、《胖子與瘦子》、《裝在套子里的人》,開始被作者充滿巧妙諷刺的作品風格所吸引,作者筆下所描述的,似乎是一個混亂無比的世界,裡面充滿言行舉止分外奇怪的人,這群人往往是麻木的,但在特定場合又會展現出無與倫比的活力,令人不解。

系統性地讀完作者小說全集後, 最直觀的感受就是:社會很多階層都不幸福!從農民(農奴)、鄉紳、小市民到社會中層權貴,各有各的苦,當然,安於現狀、無所追求的人除外。等級森嚴的階層劃分,扭曲了人們的價值取向和社交關系,就像胖子和瘦子兩位同學相遇的場景,低人一等的自我認知是基於職位的品銜;小職員的死是一個極大的諷刺,不同於現在被明碼標價的社會,作者筆下是一個每個人都被畫好活動圈子的社會,一個再平常不過的無心之舉所引發的擔憂和焦慮被無限放大,足見跨階層所引發的恐懼是多麼大;一條狗的命運,在變色龍一樣的警官口中往復變幻,彷彿是個笑話;前往第六病室結交有趣靈魂的醫師,卻因這種打破固有階層隔閡的大膽嘗試而被人誤解,這樣一個曾經安於現狀准時喝茶、看書、喝啤酒的人被四周的庸俗和虛偽壓得喘不過氣,階層的枷鎖牢牢地拷著每個人,個體覺醒後的掙扎只是徒勞;知識分子們在得知假面百萬富翁身份前後的態度轉變,豈止媚俗二字?列車長向媒婆求婚的一幕,簡直是給了那些贊美愛情的人們一記響亮的耳光,暗示著階層身份認同感高於其他一切;幻想彩票中獎引發一對夫妻產生的現實落差令人啼笑皆非;《農民》中所刻畫的底層人們,默默忍受著壓榨,悲慘的階層命運令人唏噓;《跳來跳去的女人》中的主人翁是包法利夫人這一經典形象的縮影,即夢幻般的絕對絕對情感在赤裸裸的現實面前無所依附;《未婚夫和爸爸》精彩對話的背後是苟且偷安風氣的盛行,《姚內奇》中的主人翁在表白失敗後一步步地走向自我麻醉,伴隨他左右的只剩下空虛;《窩囊》中的女家教面臨僱主的百般刁難和剋扣,基於更不堪的經歷,在意外轉折之前依舊選擇妥協,雖以「在這個世界上,做一個強者可真容易啊!」來結尾,但語氣中的無奈一覽無遺;《相識的男人》則是對虛榮至上這一行為進行批判,即虛榮只是暫時的,失去虛榮依賴的基礎,什麼都不會剩下;復活節值班的九品文官小人物,發牢騷的最終結果就是自己註定無法擺脫當前可憐無望的現狀;《新娘》中的娜佳,正如巴金筆下的覺醒女性覺英,在遠方親戚的幫助下逃離家長制的家庭環境,在新的環境中自由呼吸;《演說家》中的扎波伊金將「見人說人話,見鬼說鬼話」的無恥功力發揮到了極致;《預謀犯》中的丹尼斯在法庭上的可笑言論是對社會改良主義的極大諷刺;催眠表演會上的交易,是金錢至上的充分表現······

某種程度上來講,在魯迅的部分作品中可以看到契訶夫的影子,兩人筆下是不同國度的悲劇人物,且都以冷峻的態度進行批判,但不同的是,魯迅的作品中始終彌漫著淡淡的悲哀和絕望,而契訶夫的作品,則是以幽默式諷刺的方式來塑造角色,這也是其作品引人入勝的原因之一;除此之外,契訶夫在作品中對背景環境的描寫篇幅雖短,但文筆優美,且與人物的心理活動契合得當,所以短短的一篇小說可謂「五臟俱全」!

個人感覺契訶夫作品的偉大之處,就在於讓人重新認識短篇小說!

契科夫短篇小說讀後感 篇6

如果只看早期作品,大概會得出契訶夫也就個諧星,會諷刺,很機靈。

從《獵手》開始,雖然綠草艷陽依舊,先驗的哀傷,不安定的掙扎以及宿命的隱憂逐漸展現。主人公或清楚或不清楚自身目的和定位,但都自己走出條路來,不論是事先預料到的或正在經歷的厭惡、痛苦還是對偶得的幸福新鮮感的驚喜都是順其自然,理所當然的,但這明擺著的現實別具憂郁氣質,觸及靈魂邊界。但哀而不傷。

然後是更明顯更深沉的痛苦,以《苦惱》、《萬卡》為代表,尤記得小學課本上《萬卡》這篇,該作品表現的痛苦本就遠超超小學生承受范圍,老師還煞有介事的逼問「同學們,你們說爺爺究竟收沒收到萬卡的信?」絕對是殘忍的教育。

間或出現的愛情小品真讓人眼前一亮,其中《玩笑》最為動人,純粹,喜悅,如此憂傷,又如此明麗,真是「抒情詩一樣美麗」。此外《薇羅奇卡》、《別人的不幸》、《帶閣樓的房子》中刻畫的女性形象十分出色,猶豫不決的、聰慧的、煎熬著的都透出執著與智慧的美德,有著獨有的憂傷,浪漫堪稱雋永。

契訶夫小說中的現代性很值得研究。《燈火》、《第六病室》等作品明顯的有對荒誕之感、不可知的描寫,契訶夫的荒誕有覺醒前的朦朧,其成因也與後現代小說中不同,但對這種感覺困境的刻畫確實是明晰且意味深長的,景物、敘述方式的選取使困惑有距離感、縱深感,更顯憂郁與難解。非常喜歡《第六病室》,十分精妙,醫生安德烈與精神病人伊萬的幾段對話考究蘊含形而上的智慧,又表達得如此誠懇。安德烈的身份轉換也是意料之中但很難受。

伍爾夫說契訶夫和陀思妥耶夫斯基都寫靈魂,確實是這樣的,契訶夫的靈魂更親切帶甜蜜的憂傷。

5. 高爾基為何稱贊契訶夫的短篇小說是「不可企及」的呢

高爾基說過,契科夫是這個世界的軸,一想到他,勇氣馬上就來了,生活也馬上變得明確而富有意義了。只有在通讀了契科夫的短篇小說後,才會理解高爾基為什麼會給他這樣高的評價。

契科夫的短篇我讀得很慢,他的小說總是讓我掩卷沉思,回味無窮。要想真正讀懂一個作家的作品,首先應該去了解他的經歷。契科夫做過教師,醫生,學醫期間開始發表作品。在他的作品裡我們能讀到很專業的醫學知識,例如《六號病房》。他對人性中那些卑鄙醜陋自私和麻木的特性有著深刻的痛恨,在他的筆下,小人物的形象惟妙惟肖,如在眼前。

他總是在不經意中總結出這些人物的性格特徵,語言詼諧自然,准確到位,朴實的描述里包含著深刻的人生道理。他的開篇喜歡單刀直入,一語中的,他的語言高度濃縮,故事情節深入淺出,結構自然貼合。他喜歡從日常生活中收集素材,再現真實場景,刻畫逼真的人物形象,展現社會中各種現象。



( 契訶夫一家)

《苦惱》是一場小人物的訴求故事,自以為借用劉震雲的《一句頂一萬句》來表達這個故事最為精確:「一個小人物的苦惱深深地埋藏在一個微不足道的軀殼里,就是在大白天打著火把也難以瞧見。」

《寶貝兒》是一篇很有代表性的短篇。私下以為,寫女人,契科夫寫得最為深刻,到位。沒有思想的靈魂,外貌再美,最終會淪為一種悲哀。依附於別人的女人,不自立的女人,內心都不會強大。

契科夫最好的短篇,應該就是《六號病房》。「一個善於獨立思考的人,內心是安寧的。「究竟我們兩個人誰是瘋子呢?是努力不幹擾乘客們的我呢,還是你這個自以為是,不給任何人安寧的自私者?」,「城裡的市民把心思精力和智慧都浪費在紙牌和飛短流長上,他們是不會也不想在有趣的閱讀和交談中度過時光的,也不想領略智慧所賦予的享受。」,「我們需要努力地去感悟生活,在感悟中我們就會得到真正的幸福。」「誠實的人食不果腹,卑劣的人錦衣玉食。」類似這樣的哲理精句文章里還有很多,藉助故事中人物的口氣,把作者的內心想法完美的表達出來,是作家能力的一種體現。在《六號病房》里,除了表達作者的主觀思想和客觀事實外,作者所具備的醫學知識也完美地呈現出來。當一種病態的社會現象到處蔓延時,醫者已無能為力,唯有以筆當槍,直刺病者的靈魂深處。契科夫的《六號病房》,當之無愧為一台精妙絕倫的手術。

高爾基稱贊契科夫的短篇小說是「不可企及」的,海明威說契科夫的短篇小說是一個聰明博學的醫生在講故事。我說,契科夫的短篇小說是一副醫治社會病態的良葯。

6. 契訶夫短篇小說藝術的獨特性表現在哪些方面

19世紀末俄國偉大的批判現實主義作家,情趣雋永、文筆犀利的幽默諷刺大師,短篇小說的巨匠,著名劇作家。他以卓越的諷刺幽默才華為世界文學人物畫廊中增添了兩個不朽的藝術形象。他的名言「簡潔是天才的姊妹」也成為後世作家孜孜追下求的座右銘。
他的小說短小精悍,簡練樸素,結構緊湊,情節生動,筆調幽默,語言明快,富於音樂節奏感,寓意深刻。他善於從日常生活中發現具有典型意義的人和事,通過幽默可笑的情節進行藝術概括,塑造出完整的典型形象,以此來反映當時的俄國社會。其代表作《變色龍》、《套中人》堪稱俄國文學史上精湛而完美的藝術珍品,前者成為見風使舵、善於變相、投機鑽營者的代名詞;後者成為因循守舊、畏首畏尾、害怕變革者的符號象徵。

以下則是契訶夫生平的相關資料:
契訶夫,А.П.(АнтонПавлович Чехов1860~1904) 俄國小說家、戲劇家。1860年1月29日生於羅斯托夫省塔甘羅格市。祖父是贖身農奴。父親曾開設雜貨鋪,1876年破產,全家遷居莫斯科。但契訶夫隻身留在塔甘羅格,靠擔任家庭教師以維持生計和繼續求學。1879年進莫斯科大學醫學系。1884年畢業後在茲威尼哥羅德等地行醫,廣泛接觸平民和了解生活,這對他的文學創作有良好影響。

在19世紀80年代的俄國,反動的書刊檢查制度空前嚴格,庸俗無聊的幽默刊物風靡一時。契訶夫開始創作時常以安東沙·契洪特等筆名向這類雜志(如《蜻蜓》、《斷片》)投稿。短篇小說《一封給有學問的友鄰的信》(1880)和幽默小品《在長篇、中篇等小說中最常見的是什麼?》(1880)是他初期發表的作品。80年代中葉前,他寫下大量詼諧的小品和幽默的短篇小說,很多是無甚價值的笑料和趣事,但其中也有一些比較優秀的作品,繼承俄羅斯文學的民主主義優良傳統,針砭當時社會的丑惡現象,如寫卑欺強節的小官吏(《在釘子上》、《一個官員的死》、《勝利者的勝利》,均1883),凌辱弱者的士紳和老爺(《英國女子》1883),見風使舵的奴才骨(《變色龍》,1884),專制制度的衛道士(《普里希別葉夫中士》,1885)。但他迫於生計和缺乏經驗,在當時主要只求速成和多產。1886年3月,名作家格里戈羅維奇寫信要他尊重自己的才華,他深受啟發,開始嚴肅對待創作。寫於1886年的《萬卡》、《苦惱》和1888年的《渴睡》,表現了作家對窮苦勞動者的深切同情。1888年問世的著名中篇小說《草原》描繪和歌頌了祖國的大自然,思考農民的命運,表達人民對幸福生活的渴望。《命名日》(1888)和《公爵夫人》(1889)等暴露了偽善、愛慕虛榮和庸俗等習氣。這些作品在思想內容和藝術技巧方面都有明顯進展。但受小資產階級環境影響的契訶夫在這時不問政治,只「想做一個自由的藝術家」,要有「最最絕對的自由」。他從1886年起為反動文人蘇沃林發行的《新時報》撰稿,雖經批評家尼·米哈伊洛夫斯基的勸告,仍同它保持關系。1888年10月,契訶夫獲「普希金獎金」半數。這時他已是5部短篇小說集的作者(《梅爾波梅尼的故事》,1884;《五顏六色的故事》,1886;《在昏暗中》,1887;《天真的話》,1887;《短篇小說集》,1888)。聲譽和地位的日益增高,使他強烈地意識到自己作為作家的社會責任感,認真地思索人生的目的和創作的意義。他說:「自覺的生活,如果缺乏明確的世界觀,就不是生活,而是一種負擔,一種可怕的事情。」這種思想形象地表現在中篇小說《沒意思的故事》(1889)里。

從這個時期起,契訶夫開始創作戲劇。獨幕劇《結婚》(1890)和《論煙草的危害》(1886)、《蠢貨》(1888)、《求婚》(1888~1889)、《一個不由自主的悲劇角色》(1889~1890)、《紀念日》(1891~1892)等輕松喜劇在思想內容和喜劇性上接近於他的早期幽默作品。劇本《伊凡諾夫》(1887~1889)批判缺乏堅定信念、經不起生活考驗的80年代的「多餘的人」。

1890年4月至12月,體弱的契訶夫不辭長途跋涉,去沙皇政府安置苦役犯和流刑犯的庫頁島游歷,對那裡的所有居民、「將近一萬個囚徒和移民」逐一進行調查。庫頁島之行提高了他的思想覺悟和創作意境。1891年他在一封信里說:「……如果我是文學家,我就需要生活在人民中間……我至少需要一點點社會生活和政治生活,哪怕很少一點點也好。」他開始覺察到,為《新時報》撰稿所帶給他的只是「禍害」,終於在1893年同這家刊物斷絕關系。他對俄國的專制制度有了比較深刻的認識,寫出了《庫頁島》(1893~1894)和《在流放中》(1892)等作品,而最重要的則是震撼人心的《第六病室》(1892)。這部中篇小說控訴監獄一般的沙皇俄國的陰森可怕,也批判了他自己不久前一度醉心的「勿以暴力抗惡」的托爾斯泰主義。列寧讀它後受到強烈的感染,說自己「覺得可怕極了」,以致「在房間里待不住」,「覺得自己好象也被關在『第六病室』里了」。

在1890至1900年間,契訶夫曾去米蘭、威尼斯、維也納和巴黎等地療養和游覽。從1892年起,他定居在新購置的莫斯科省謝爾普霍夫縣的梅里霍沃庄園。1898年,身患嚴重肺結核病的契訶夫遷居雅爾塔。1901年他同莫斯科藝術劇院的演員奧爾迦·克尼碧爾結婚。在雅爾塔他常與列·托爾斯泰、高爾基、布寧、庫普林和列維坦等人會見。

19世紀90年代和20世紀初期是契訶夫創作的全盛時期。當時俄國的解放運動進入無產階級革命的新階段。在革命階級的激昂情緒激盪下學生以及其他居民階層中間的民主精神漸趨活躍。契訶夫也漸漸克服了不問政治的傾向,積極投入社會活動:1892年在下諾夫哥羅德省和沃羅涅什省賑濟飢荒;1892至1893年間在謝爾普霍夫縣參加撲滅霍亂的工作;1897年參與人口普查工作;1898年支持法國作家左拉為德雷福斯辯護的正義行動,並因此疏遠同蘇沃林的關系;1902年為了抗議沙皇當局取消高爾基的科學院名譽院士資格的決定,他和柯羅連科一起放棄在1900年獲得的科學院名譽院士稱號;1903年他資助為爭取民主自由而受迫害的青年學生。他的民主主義立場日益堅定,對社會生活的底奧的觀察更為深刻,對醞釀中的革命的預感也日益明朗,從漆黑的現實中漸漸看到隱約的「火光」。他的創作進入了一個新的階段。他強調藝術作品應該有明確的思想(劇本《海鷗》,1896);他在一系列作品裡接觸到重大的社會問題。例如《農民》(1897)以清醒的現實主義反映了農民的物質和精神生活的貧乏:赤貧、愚昧、落後和野蠻;《在峽谷里》(1900)並描繪了農村資產階級——富農瘋狂地掠奪財富和殘忍本性。這些小說對美化農村公社生活的民粹派是有力的反駁。揭露資本主義的主題也見於《女人的王國》(1894)和《三年》(1895)等作品;而《出診》(1898)則表明資本主義「魔鬼」不僅壓榨工人,而且也折磨著工廠主後裔的良心,他們意識到生活沒有意義和不合理,因而深深感到抑鬱不安。劇本《萬尼亞舅舅》(1897)描寫沒有真正理想和嚴肅目標的知識分子的可悲命運,他們的正直無私的勞動終成無謂的犧牲。《帶狗的女人》(1899)以愛情為題材,暴露庸俗和虛偽,喚起讀者「對渾渾噩噩的、半死不活的生活……的厭惡」。《帶閣樓的房子》(1896)和《我的一生》(1896)否定80至90年代流行的、用日常工作代替社會斗爭的「小事」論,批判自由主義者的漸進論思想,認為需要一種「更強大、更勇敢、更迅速的斗爭方式」,要走出日常活動的狹隘圈子,去影響廣大群眾。他的創作中逐漸響起了「不能再這樣生活下去!」的呼聲。在《套中人》(1898)里揭示80年代反動力量對社會的壓制及他們的保守和虛弱,並鞭撻當時存在的套中人習氣。在《醋栗》(1898)和《姚內奇》(1898)里他刻畫自私自利、蜷伏於個人幸福小天地的庸人的心靈空虛和墮落,並指出「人所需要的不是三俄尺土地,也不是一座庄園,而是整個地球,整個大自然,在那廣大的天地中,人才能盡情發揮他的自由精神的所有品質和特點」。

隨著20世紀初社會運動的進一步高漲,契訶夫意識到一場強大的、盪滌一切的「暴風雨」即將降臨,社會中的懶惰、冷漠、厭惡勞動等惡習將被一掃而光。他歌頌勞動,希望每個人以自己的工作為美好的未來做准備(《三姊妹》,1900~1901)。在1905年革命的前夕寫成的《新娘》(1903)表達了要「把生活翻一個身」、奔赴新生活的渴望。劇本《櫻桃園》(1903~1904)展示了貴族的無可避免的沒落和由新興資產階級所代替的歷史過程,同時表現了毅然同過去告別和嚮往幸福未來的樂觀情緒:櫻桃園伐木的斧聲伴隨著「新生活萬歲!」的歡呼聲。然而由於契訶夫的思想立場從未超越民主主義的范疇,他筆下的新人都不知道創建嶄新生活的必由之路,他們渴望的「新生活」始終只是一種朦朧的憧憬。

1904年6月,契訶夫因病情惡化,前往德國巴登維勒治療,7月15日在那裡逝世,遺體運回莫斯科安葬。
契訶夫創造了一種風格獨特、言簡意賅、藝術精湛的抒情心理小說。他截取片段平凡的日常生活,憑借精巧的藝術細節對生活和人物作真實描繪和刻畫,從中展示重要的社會內容。這種小說抒情氣味濃郁,抒發他對丑惡現實的不滿和對美好未來的嚮往,把褒揚和貶抑、歡悅和痛苦之情融化在作品的形象體系之中。他認為:「天才的姊妹是簡練」,「寫作的本領就是把寫得差的地方刪去的本領」。他提倡「客觀地」敘述,說「越是客觀給人的印象就越深」。他信任讀者的想像和理解能力,主張讓讀者自己從形象體系中琢磨作品的涵義。

契訶夫戲劇創作的題材、傾向和風格與他的抒情心理小說基本相似。他不追求離奇曲折的情節,他描寫平凡的日常生活和人物,從中揭示社會生活的重要方面。在契訶夫的劇作中有豐富的潛台詞和濃郁的抒情味;他的現實主義富有鼓舞力量和深刻的象徵意義,「海鷗」和「櫻桃園」就都是他獨創的藝術象徵。斯坦尼斯拉夫斯基、丹欽科以及莫斯科藝術劇院(1898年建立)與契訶夫進行了創造性的合作,對舞台節術作出了重大革新。

7. 契訶夫的短篇小說有哪些

一、《「黃鼠狼」 霍爾與卡里內奇》

我以獵人的身份訪問瑞茲德林縣,在曠野里結識了小地主鮑盧台金。他邀請我到他那裡過夜,因為路遠,我們先步行到了「黃鼠狼」霍爾的家,但霍爾進城去了。於是由他十五歲的小兒子瓦夏駕車送我們回鮑盧台金家過夜。

第二天,鮑盧台金被迫進城跟鄰居皮丘可夫打官司去了。於是我一個人出外打獵,傍晚前我返回途中,有意順便來到霍爾的家。我在霍爾的柴草房裡住了三天,與他多次長談,了解了許多情況,學到了許多東西。第四天傍晚,鮑盧台金派卡里內奇來接我,於是我跟霍爾依依告別。

次日,我離開了鮑盧台金先生好客的家。

二、《獵人葉爾摩萊與磨房主妻子》

我帶著獵人葉爾摩萊,傍晚在樹林里狩獵。他們想在附近一個磨房裡過夜。磨房主怕引起火災,所以拒絕了他們的請求,但最後還是安排他們住在距離磨房一百步遠的一個四面敞開的小棚里。

後來,磨房主叫他妻子阿麗娜出來招待這兩位不速之客。原來阿麗娜是一個地主太太的貼身丫頭,由於要求與地主老爺的貼身男僕結婚而被攆到鄉下,是磨房主花錢為她贖的身。

三、《從草莓泉水到伯爵管家》

在初秋八月一個炎熱的日子,我帶著獵犬來到伊斯塔河畔打獵。由於炎熱難熬,來到附近聞名的草莓甘泉,痛飲了清涼的泉水,見到了我早就認識的那兩個農民。一個叫斯交布希卡,是「二溜子」,他現在寄住在給主人管菜園的米托洛方的菜園。另一個叫米哈伊洛薩魏里甫「塗蠻」。

「塗蠻」曾經是已故伯爵彼得伊里奇家的管家,在伯爵生前就已放歸為自由人,他現在七十左右,如今寄住在縣城裡一個得癆病的旅店老闆那裡。從他口裡,讀者知道那個伯爵的故事。伯爵生前風光了一陣子,但他因此傾家盪產,死於旅館的客房裡。老人對自己的主人至今有好感,懷念多於埋怨。

四、《縣醫奇緣》

縣城的醫生應邀下鄉,去離城四十多里遠的一個女地主寡婦家,為她的一個女兒治病。在治病過程中,兩人產生了感情。姑娘很感激醫生,醫生為姑娘的美貌所吸引。

但不幸的是,由於農村醫療條件差,離城雖只有四十多里,但道路泥濘,進城買葯,來回一次需要幾天,姑娘一病不起,折騰幾天幾夜後一命嗚呼。臨死前姑娘勇敢地向醫生表白愛情。愛情就這樣不了了之。在醫生心裡留下了終生的遺憾和永久的記憶。

五、《我鄰村的地主拉其洛夫》

小地主拉其洛夫至多五十來歲,他年富力強,步履輕快,為人慷慨,待人和善。拉其洛夫曾在陸軍步兵團服役了十來年,還到過土耳其。

他不僅當過兵,打過仗,參加過俄、土戰爭;而且負過傷,住過院,幾乎送了命。他見多識廣,談吐自由,但性情內向。他結過婚,但三年後妻子因難產病故。現在他和妻子的妹妹奧麗佳雙方有意,最後他帶著姑娘離家出走,拋下了他的母親和家。這事件在省里引起了轟動。

六、《富農奧夫謝尼科夫》

富農奧夫謝尼科夫講述了一批地主貴族,大的和小的,好的壞的,老式的和新式的,開明的和吝嗇的,俄國土生土長的,外國後來的,各種類型都有,其中包括我的外公和外婆。

七、《李郭甫村外蘆葦盪遇險》

我和獵人葉爾摩萊到距離李郭甫村十里的蘆葦盪里撐船打野鴨遇險的故事。

他們先遇到華而不實的獵人符拉基米爾,他是地主家一個解除了奴隸身分的僕人。

然後又找到看管一個破木船的漁夫、綽號干樹枝的老人舒喬克。舒喬克蓬頭垢面、破衣爛裳、光著雙腳,一看就是辭退了的地主家僕,年紀六十歲左右。他先後為地主貴族老爺當過仆從、廚子、車夫,現在是漁夫。我們四人就是坐著他那隻破舊不堪的平底木板船在蘆葦盪打獵的。

八、《河灣草地上的五個小孩兒》

我因為貪戀打獵晚歸,回家途中迷了路,後來只好跟五個小孩兒在河灣大草地的篝火旁邊過夜,我假裝睡著了,聽到了孩子們談話。關於家神、美人魚的迷信和神話,以及當地發生過的一些傳說。

九、《來自美奇河畔的侏儒卡西楊》

我打獵歸來,坐在馬車上,一路顛簸。在路上碰到出殯的隊伍,為了避開,車夫趕馬向前,結果車軸壞了。為了買新的車軸,我們來到了只有六戶窮苦農民的移民新村,我見到了來自美奇河畔的侏儒卡西楊,由他陪同到了伐木場買車軸和打鳥。

我們在伐木場度過了後半天,返回新村前見到了十三、四歲的小姑娘小安娜。最後回到家裡,天已大黑。


十、《田莊管家》

這不是一般的地主家裡的管家,他的兒子當村長,他自己被主人委派掌管庄園,天高皇帝遠,他在庄園當家做主、發號施令。此人聰明能幹,地主老爺喜歡他和賞識他,但當地農民怕他、恨他,罵他是吃人的惡狗。

十一、《田莊管理處》

一個綿綿細雨的秋天,我打獵歸來,為了找一個避雨的地方,經一個看守窩棚的老人指點,來到安尼耶沃村洛司涅科娃夫人的田莊管理處,被管理處的主要負責人安排在隔壁的房間里睡覺、休息。我後來透過間壁的空隙看見和聽見管理處發生的一切,特別是主要負責人的所說、所為。

十二、《護林神》

傍晚我一人駕著輕便馬車打獵歸來,離家還有十六里,天氣突變,狂風暴雨,電閃雷鳴,拉車的母馬陷在泥濘中拔不出腿。就在這艱難的時刻,看林人皮留克幫我走出困境,把我拉到他家。

天晴後,皮留克准備送我回家,但此時聽見有人偷砍樹木,於是皮留克到樹林一舉擒獲了那個農民,帶回家中,經我的幫助,皮留克終於放了這個貧困可憐的農民。然後他送我出了樹林,分手告別。

十三、《兩個地主》

講的是兩個不同的地主。一個是退伍的將軍(從當勤務官升到少將,但從未打過戰),所以當地主後,始終不減昔日的派頭。一個是土生土長、從未在外面任職的、閉目塞聽、孤陋寡聞的地主。

十四、《列別姜市場買馬記》

我由於貪戀打獵,不知不覺來到了列別姜,於是下榻於當地一個大的旅館,然後去馬市場買了兩匹馬。回旅館吃完午飯,看公爵和退伍中尉打完檯球,然後又去馬販子家買馬,但由於公爵的到來而沒有成交。

最後我在另外一家買了一匹,但到家後發現自己上當受騙:原來這是一匹瘸腿的病馬,賣馬的是一個信誓旦旦的老式地主。

十五、《達吉雅娜鮑里莎夫娜及其侄子》

寫了達吉雅娜鮑里莎夫娜的為人以及她收養與培養侄兒的故事。但這位侄兒學畫沒有成功,白花了她的錢和心血。達吉雅娜鮑里莎夫娜,出生貧窮的地主世家,她的祖輩幾代都是窮地主;她現在五十來歲,很早就守寡;她沒有多少文化,但很聰明;她為人善良,思想自由。她是我這樣的青年人敬愛的老媽媽。

十六、《俄羅斯人之死》

作者先後寫了五個俄羅斯人的死,他們的死因和臨死時的心態,以及周圍人的反應,特別是我的思索和感慨。

第一個死的是伐木場上被伐倒的大樹壓傷致死的包工頭馬克西莫。

第二個死的是在地主家幹活兒的一個農民,他在穀物乾燥房被大火燒得半死,被人拉出了來後不久就死在自己的炕上。

第三個死的是一個患疝氣的磨房主,小腸疝氣這病本來好治,但他耽誤了治療,不治而死。

第四個死的是我大學時的同學阿威尼爾索洛哥烏莫夫。他大學未畢業,無家可歸,為生活所迫,帶著肺病在地主家當家庭教師,不久就死在他家裡。

第五個死的是一個地主老太婆,她是病死的,死得也很平靜,臨死前還從枕頭底下拿一個盧布想支付牧師的禱告費。

十七、《酒店賽歌》

寫的是兩個歌手在郭洛托夫卡村一個孤零零的酒店賽歌的具體過程。

郭洛托夫卡村位於山坡上,那裡有一個小酒店,店老闆尼古拉伊萬雷奇是個機靈聰明而有影響的人物。在七月的一個炎熱的夏日,我路經此地,進酒店歇腳避暑,正當兩個歌手在三個聽眾兼裁判的鼓動下准備賽歌。賽歌結束,我離開了酒店。

十八、《小地主卡拉塔也夫的愛情故事》

不到三十歲的卡拉塔也夫愛上了離他家三十多里一個財主和女地主老太婆的丫鬟瑪特遼娜,瑪特遼娜一個美麗善良的姑娘。他願意出五百盧布為她贖身,但遭到老太婆的拒絕,並因此把她遣送到一個草原村子吃苦受累、挨罵受氣。

後來,在一天夜裡,勇敢的卡拉塔也夫駕車把可憐的瑪特遼娜帶回到自己家,從此兩人過著甜蜜的生活。但好景不長,由於他們的疏忽大意,他們竟駕雪橇車經過女地主家,偏偏在路上正面碰上了老太婆的馬車。

事情敗露,女地主狀告他們,並窮追猛打,糾纏不休。最後瑪特遼娜決定自首,此後就石沉大海,緲無音訊。

由於這件事,小地主卡拉塔也夫負債累累,變賣家產,遠走莫斯科謀事。在莫斯科一年,差事還沒有著落。他決心不回家鄉,而是要死在莫斯科。

十九、《幽會》

寫我在埋伏地偷看和偷聽一對青年情侶離別前最後一次幽會的情景。

男方是一個闊少爺寵愛的仆從,女方是一個年輕的農家姑娘(一個苦命、可憐的孤兒)。男方的感情不深,在離別前表現冷漠,而女方的感情真摯熱烈。


二十、《希格雷縣的哈姆萊特》

一次打獵的旅行中,我得到鄰村一個小地主的邀請,去他家赴宴。宴會之後,大家又回到客廳打牌。我勉強等到了晚上,吩咐自己的車夫在明天早晨五點鍾套好馬車,便去就寢。那天晚上,我和他睡一間房,兩人都睡不著。於是就開始交談,他對我敞開心懷,打開了話匣,講了自己悲劇性的經歷。

(7)契訶夫短篇小說是問題擴展閱讀:

1、作者:伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫

俄文名:Иван Сергеевич Тургенев,1818-1883,19世紀俄國批判現實主義作家。被認為是最早享有國際聲望和最早被歐美國家所重視的俄羅斯作家,也是最早被中國人所了解的俄羅斯作家之一。

陳獨秀主編的《新青年》從1915年第一期開始連載屠格涅夫的《春潮》,1916年又連載了他的另外一部小說《初戀》,後來,巴金翻譯了《處女地》,麗尼翻譯了他的《貴族之家》和《前夜》,豐子愷翻譯了《獵人筆記》等,直到現在,他的作品仍不斷在中國被翻譯出版。

2、《獵人筆記》創作背景:

《獵人筆記》是19世紀40年代末50年代初問世的。這時正是俄國解放運動從貴族革命向資產階級民主主義革命過渡的時期,是俄國社會生活處在大轉變的歷史時期。這一時期,俄國專制制度腐朽的本質更加暴露出來了,農奴制度的危機更加加深了。

從20年代起,俄國的農奴制度就進入了危機階段,並且,這種危機在不斷地加深著。資本主義在俄國逐漸地發展起來了。它猛烈地沖擊著農奴制度,使農奴制度的經濟逐漸解體了。應該說,農奴制經濟的解體,是農奴制危機的根本原因。同時,農民反對農奴制度的斗爭也在不斷地加強著。

據統計,從1826年到1850年,農民騷動達到了576次。此外,這時平民知識分子的革命家,正在逐漸代替著貴族革命家,參加革命運動的進步力量擴大了。屠格涅夫正是在俄國解放運動的深刻影響下創作了《獵人筆記》。

參考資料:網路-伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫

參考資料:網路-獵人筆記

8. 概括契訶夫的短篇小說如題 謝謝了

《變色龍》也俄國著名批判現實主義作家 契訶夫 的著名短篇小說,經過時代的演變,已經成為一類人的象徵,其原文如下: 警官奧楚蔑洛夫穿著新的軍大衣,手裡拿著個小包,穿過市集的廣場。他身後跟著個巡警,生著棕紅色頭發,端著一個羅篩,上面盛著沒收來的醋栗,裝得滿滿的。四下里一片寂靜……廣場上連人影也沒有。小鋪和酒店敞開大門,無精打采地面對著上帝創造的這個世界,像是一張張飢餓的嘴巴。店門附近連一個乞丐都沒有。 「你竟敢咬人,該死的東西!」奧楚蔑洛夫忽然聽見說話聲。「伙計們,別放走它!如今咬人可不行!抓住它!哎喲,……哎喲!」 狗的尖叫聲響起來。奧楚蔑洛夫往那邊一看,瞧見商人彼楚京的木柴場里竄出來一條狗,用三條腿跑路,不住地回頭看。在它身後,有一個人追出來,穿著漿硬的花布襯衫和敞開懷的坎肩。他緊追那條狗,身子往前一探,撲倒在地,抓住那條狗的後腿。緊跟著又傳來狗叫聲和人喊聲:「別放走它!」帶著睡意的臉紛紛從小鋪里探出來,不久木柴場門口就聚上一群人,象是從地底下鑽出來的一樣。 「彷彿出亂子了,長官!……」巡警說。 奧楚蔑洛夫把身子微微往左邊一轉,邁步往人群那邊走過去。在木柴場門口, 他看見上述那個敞開坎肩的人站在那兒,舉起右手,伸出一根血淋淋的手指頭給那 群人看。他那張半醉的臉上露出這樣的神情:「我要揭你的皮,壞蛋!」而且那根手指頭本身就象是一面勝利的旗幟。奧楚蔑洛夫認出這個人就是首飾匠赫留金。鬧出這場亂子的禍首是一條白毛小獵狗,尖尖的臉,背上有一塊黃斑,這時候坐在人群中央的地上,前腿劈開,渾身發抖。它那含淚的眼睛裡流露出苦惱和恐懼。 「這兒出了什麼事?」奧楚蔑洛夫擠到人群中去,問道。 「你在這兒干什麼?你干嗎豎起手指頭?……是誰在嚷?」 「我本來走我的路,長官,沒招誰沒惹誰,……」赫留金湊著空拳頭咳嗽,開 口說。「我正跟密特里密特里奇談木柴的事,忽然間,這個壞東西無緣無故把我 的手指頭咬一口。……請您原諒我,我是個幹活的人。……我的活兒是細致的。這得賠 我一筆錢才成,因為我也許一個星期都不能動這根手指頭了。……法律上,長官, 也沒有這么一條,說是人受了畜生的害就該忍著。……要是人人都遭狗咬,那還不如別在這個世界上活著的好。……」 「嗯!……不錯,……」奧楚蔑洛夫嚴厲地說,咳嗽著,動了動眉毛。「不錯。 ……這是誰家的狗?這種事我不能放過不管。我要拿點顏色出來叫那些放出狗來闖 禍的人看看!現在也該管管不願意遵守法令的老爺們了!等到罰了款,他,這個混 蛋,才會明白把狗和別的畜生放出來有什麼下場!我要給他點厲害瞧瞧……葉爾德林,」警官對巡警說,「你去調查清楚這是誰家的狗,打個報告上來!這條狗得打 死才成。不許拖延!這多半是條瘋狗。……我問你們:這是誰家的狗?」 「這條狗象是日加洛夫將軍家的!」人群里有個人說。 「日加洛夫將軍家的?嗯!……你,葉爾德林,把我身上的大衣脫下來。…… 天好熱!大概快要下雨了。……只是有一件事我不懂:它怎麼會咬你的?」奧楚蔑洛夫對赫留金說。「難道它夠得到你的手指頭?它身子矮小,可是你,要知道,長得這么高大! 你這個手指頭多半是讓小釘子扎破了,後來卻異想天開,要人家賠你錢了。你這種人啊……誰都知道是個什麼路數!我可知道你們這些魔鬼!」 「他,長官,把他的雪茄煙戳到它臉上去,拿它開心。它呢,不肯做傻瓜,就咬了他一口。……他是個無聊的人,長官!」 「你胡說,獨眼龍!你眼睛看不見,為什麼胡說?長官是明白人,看得出來誰 胡說,誰象當著上帝的面一樣憑良心說話。……我要胡說,就讓調解法官審判我 好了。他的法律上寫得明白。……如今大家都平等了。……不瞞您說,……我弟弟 就在當憲兵。……」 「少說廢話!」 「不,這條狗不是將軍家的,……」巡警深思地說。「將軍家裡沒有這樣的狗。他家裡的狗大半是大獵狗。……」 「你拿得准嗎?」 「拿得准,長官。……」 「我自己也知道。將軍家裡的狗都名貴,都是良種,這條狗呢,鬼才知道是什 么東西!毛色不好,模樣也不中看,……完全是下賤呸子。……他老人家會養這樣的 狗?!你的腦筋上哪兒去了?要是這樣的狗在彼得堡或者莫斯科讓人碰上,你們知 道會怎樣?那兒才不管什麼法律不法律,一轉眼的工夫就叫它斷了氣!你,赫留金,受了苦,這件事不能放過不管。……得教訓他們一下!是時候了。……」 「不過也可能是將軍家的狗……」巡警把他的想法說出來。「它臉上又沒寫 著。……前幾天我在他家院子里就見到過這樣一條狗。」 「沒錯兒,是將軍家的!」人群里有人說。 「嗯!……葉爾德林,給我穿上大衣吧。……好像起風了。……怪冷 的。……你帶著這條狗到將軍家裡去一趟,在那兒問一下。……你就說這條狗是我 找著,派你送去的。……你說以後不要把它放到街上來。也許是名貴的狗,要是 每個豬玀都拿雪茄煙戳到它臉上去,要不了多久就能把它作踐死。狗是嬌嫩的動物 嘛。……你,蠢貨,把手放下來!用不著把你那根蠢手指頭擺出來!這都怪你自己 不好!……」 「將軍家的廚師來了,我們來問問他吧。……喂,普洛訶爾!你過來,親愛 的!你看看這條狗。……是你們家的嗎?」 「瞎猜!我們那兒從來也沒有過這樣的狗!」 「那就用不著費很多工夫去問了,」奧楚蔑洛夫說。「這是條野狗!用不著多 說了。……既然他說是野狗,那就是野狗。……弄死它算了。」 「這條狗不是我們家的,」普洛訶爾繼續說。「可這是將軍哥哥的狗,他前幾 天到我們這兒來了。我們的將軍不喜歡這種狗。他老人家的哥哥喜歡。……」 「莫非他老人家的哥哥來了?烏拉吉米爾伊凡尼奇來了?」奧楚蔑洛夫問, 他整個臉上洋溢著動情的笑容。「可了不得,主啊!我還不知道呢!他要來住一陣 吧?」 「住一陣。……」 「可了不得,主啊!……他是惦記弟弟了。……可我還不知道呢!那麼這是他老人家的狗?很高興。……你把它帶去吧。……這條小狗怪不錯的。……挺伶俐。……它把這傢伙的手指頭咬一口!哈哈哈哈!……咦,你干嗎發抖?嗚嗚,……嗚嗚。……它生氣了,小壞包,……好一條小狗崽子……」 普洛訶爾把狗叫過來,帶著它離開了木柴場。……那群人就對著赫留金哈哈大笑。 「我早晚要收拾你!」奧楚蔑洛夫對他威脅說,然後把身上的大衣裹一裹緊,繼續在市集的廣場上巡視。 《變色龍》作於1884年,作品發表前,正是俄國民意黨人刺殺亞歷山大二世(1881)之後,亞歷山大三世一上台,在竭力強化警察統治的同時,也搞了一些掩人耳目的法令,給殘暴的專制主義蒙上一層面紗。1880年成立的治安最高委員會頭目洛雷斯、麥里可夫後來當上了內務大臣,這是一個典型的兩面派,人民稱他為「狼嘴狐尾」。這時的警察再不是果戈理時代隨意用拳頭揍人的警棍了,而是打著遵守法令的官腔,干著獻媚邀功的勾當。契訶夫刻劃的警官奧楚蔑洛夫正是沙皇專制警察統治的化身。因此,這篇作品諷刺、揭露的不僅僅是一個普通的孤立的警察,是那個崇拜官爵的俄國社會,是那個窮凶極惡的沙皇專制主義。 作者安東巴甫洛維奇契訶夫(一八六○~~一九○四),是十九世紀末期俄國著名的批判現實主義作家,是世界聞名的短篇小說大師。 契訶夫一生中寫了幾百篇中、短篇小說和許多劇本。他常常通過一些日常平凡事物,描寫小市民、小官吏的自私、虛偽、庸俗的丑態,揭露腐朽反動的沙皇統治的罪惡,反映勞動人民的苦難生活。 《變色龍》是契訶夫早期創作的一篇諷刺小說。在這篇著名的小說里,他以精湛的藝術手法,塑造了一個專橫跋扈、欺下媚上、看風使舵的沙皇專制制度走狗的典型形象,具有廣泛的藝術概括性。小說的名字起得十分巧妙。變色龍本是一種蜥蜴類的四腳爬蟲,能夠根據四周物體的顏色改變自己的膚色,以防其它動物的侵害。作者在這里是只取其「變色」的特性,用以概括社會上的一種人。 小說的內容富有喜劇性。一隻小狗咬了金銀匠的手指,巡官走來斷案。在斷案過程中,他根據狗是或不是將軍家的這一基點而不斷改變自己的面孔。作者通過這樣一個猾稽的故事,把諷刺的利刃對准沙皇專制制度,有力地揭露了反動政權爪牙們的無恥和丑惡。 最突出的是奧楚蔑洛夫這一人物,從他對下屬、對百姓的語言中表現他的專橫跋扈、作威作福;從他與達官貴人有關的人,甚至狗的語言中暴露他的阿諛奉承、卑劣無恥;從他污穢的謾罵隨口噴出來揭開他貌若威嚴公正裡面的粗俗無聊。同時,作者故意很少寫他的外貌神態,令人可以想像:此人在說出這一連串令人難以啟齒的語言時,竟然是臉不變色心不跳的常態,由此更突出了這一人物丑惡的嘴臉、卑劣的靈魂。 奧楚蔑洛夫在短短的幾分鍾內,經歷了五次變化。善變是奧楚蔑洛夫的性格特徵。作品以善於適應周圍物體的顏色,很快地改變膚色的「變色龍」作比喻,起了畫龍點睛的作用。如果狗主是普通百姓,那麼他嚴懲小狗,株連狗主,中飽私囊;如果狗主是將軍或將軍哥哥,那麼他奉承拍馬,邀賞請功,威嚇百姓。他的諂媚權貴、欺壓百姓的反動本性是永遠不變的。因此,當他不斷的自我否定時,他都那麼自然而迅速,不知人間還有羞恥事!「變色龍」——奧楚蔑洛夫已經成為一個代名詞。人們經常用「變色龍」這個代名詞,來諷刺那些常常在相互對立的觀點間變來變去的反動階級代表人物。對他們說來,毫無信義原則可言。萬物皆備於我,一切為我所用。他們這一夥不就是現實生活中的變色龍——奧楚蔑洛夫嗎?

熱點內容
重生抱住顧總大腿不放手小說 發布:2025-05-14 14:56:28 瀏覽:530
主角重生為蛇的小說 發布:2025-05-14 14:37:14 瀏覽:181
主角叫雲的網游小說 發布:2025-05-14 14:32:10 瀏覽:616
短篇小說乳業 發布:2025-05-14 14:32:10 瀏覽:563
網路小說會武功懂醫術 發布:2025-05-14 14:30:22 瀏覽:990
重生之辣媳當家可以朗讀小說 發布:2025-05-14 14:29:36 瀏覽:928
絕世靈尊小說大結局 發布:2025-05-14 14:29:36 瀏覽:585
嫡女重生醉瘋魔小說 發布:2025-05-14 14:03:30 瀏覽:762
金牌前妻總裁咱不約小說 發布:2025-05-14 13:59:30 瀏覽:69
無臉男生言情小說 發布:2025-05-14 13:57:33 瀏覽:135