歐亨利短篇小說火車站
❶ 歐亨利短篇小說集佳句欣賞
1. 歐亨利短篇小說好詞好段的賞析
《重見良知》 歐亨利
1. "是在說我嗎?"吉米一臉無辜,卻斬釘截鐵地說,"典獄長大人,哎,我生平根本沒遇到斯普林菲爾菲爾德!"
賞析:「無辜」一詞,形象地刻畫了人物的狡黠。
2. 還把一枚兩分五毛的銀幣扔進門口行乞的盲人的帽子里,然後登上火車。
賞析:細節描寫,刻畫了人物品質的兩面性,同時對後文故事發展做了微妙的鋪墊。
3. 此後又過了兩個周,洛根斯波特的一個保險櫃也像瓜子一樣被嗑開了—那隻特製防盜保險櫃經過改進,並且受專利保護。
賞析:運用比喻的修辭手法,寫出了盜賊手藝的高明,同時也諷刺了獲過專利的保險櫃的製造技藝之差。
4. 吉米·瓦滄汀在這里被突然燃起的愛情之火燒成了灰燼,涅槃後的他,以拉爾夫·迪·斯潘塞的身份留在了埃爾摩,並且一帆風順。
賞析:誇張的修辭,表明了吉米重新做人的決心。
2. 歐亨利短篇小說中的好詞,好句,好段
一 歐亨利短篇小說集好詞
1 . 掂斤播兩:掂、播:托在掌上試輕重。比喻在小事情上過分計較。
2 . 別無他途:形容沒有其他的途徑。
3 . 油然而生:自然地產生(某種思想感情)。
4 . 春風得意:春風:春天和煦的風;得意:稱心如意。和暖的春風很適合人的心意。後形容人處境順利,做事如意,事業有成。
5 . 一時興起:突發奇想,突然間的興致所致。
6 . 晶瑩剔透:形容器物精緻、光亮通明,結構細巧。
7 . 黯然失色:黯然:心裡不舒服、情緒低落的樣子;失色:因驚恐而變以臉色。本指心懷不好,臉色難看。後多比喻相形之下很有差距,遠遠不如。
8 . 楞頭楞腦:形容魯莽冒失或傻呵呵的樣子或形容發楞發呆的樣子。
9 . 欣喜若狂:欣喜:快樂;若:好像;狂:失去控制。形容高興到了極點。
10 . 無影無蹤:蹤:蹤跡。沒有一點蹤影。形容完全消失,不知去向。
11 . 輾轉反側:輾轉:翻來復去;反側:反復。翻來復去,睡不著覺。形容心裡有所思念或心事重重。
12 . 焦躁不安:著急,煩躁,坐立不安的樣子。
13 . 近在咫尺:咫尺:很近的距離。形容距離很近。
14 . 鐵面無私:形容公正嚴明,不怕權勢,不講情面。
15 . 身無分文:形容非常貧窮。
16 . 無憂無慮:沒有一點憂愁和顧慮。
17 . 溜之大吉:溜:趁人看不見走開;吉:吉祥。偷偷地跑掉為妙。
歐亨利短篇小說集好句
二 歐亨利短篇小說集好句
1 . 德拉這樣做了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占統治地位。
2 . 她花費了多少幸福的時日籌劃著要送他一件可心的禮物,一件精緻、珍奇、貴重的禮物——至少應有點兒配得上吉姆所有的東西才成啊。——《麥琪的禮物》
3 . 一個非常瘦小而靈巧的人,從觀察自己在一連串的縱條影象中,可能會對自己的容貌得到一個大致精確的概念。德拉身材苗條,已精通了這門子藝術。——《麥琪的禮物》
4 . 突然,她從窗口旋風般地轉過身來,站在壁鏡前面。她兩眼晶瑩透亮,但二十秒鍾之內她的面色失去了光彩。她急速地拆散頭發,使之完全潑散開來。——《麥琪的禮物》
5 . 此時此刻,德拉的秀發潑撒在她的周圍,微波起伏,閃耀光芒,有如那褐色的瀑布。她的美發長及膝下,彷彿是她的一件長袍。接著,她又神經質地趕緊把頭發梳好。躊躇了一分鍾,一動不動地立在那兒,破舊的紅地毯上濺落了一、兩滴眼淚。——《麥琪的禮物》
6 . 呵,接著而至的兩個小時猶如長了翅膀,愉快地飛掠而過。請不用理會這胡謅的比喻。她正在徹底搜尋各家店鋪,為吉姆買禮物。——《麥琪的禮物》
7 . 他的兩眼固定在德拉身上,其神情使她無法理解,令她毛骨悚然。既不是憤怒,也不是驚訝,又不是不滿,更不是嫌惡,根本不是她所預料的任何一種神情。他僅僅是面帶這種神情死死地盯著德拉。——《麥琪的禮物》
8 . 白皙的手指靈巧地解開繩子,打開紙包。緊接著是欣喜若狂的尖叫,哎呀!突然變成了女性神經質的淚水和哭泣,急需男主人千方百計的慰藉。——《麥琪的禮物》
9 . 現在,這一切居然屬於她了,可惜那有資格佩戴這垂涎已久的裝飾品的美麗長發已無影無蹤了。——《麥琪的禮物》
10 . 正如諸位所知,麥琪是聰明人,聰明絕頂的人,他們把禮物帶來送給出生在馬槽里的耶穌。他們發明送聖誕禮物這玩藝兒。由於他們是聰明人,毫無疑問,他們的禮物也是聰明的禮物,如果碰上兩樣東西完全一樣,可能還具有交換的權利。——《麥琪的禮物》
3. 《歐亨利短篇小說集》好詞好段,特別特別急~~~
正如諸位所知,麥琪是聰明人,聰明絕頂的人,他們把禮物帶來送給出生在馬槽里的耶穌。他們發明送聖誕禮物這玩藝兒。由於他們是聰明人,毫無疑問,他們的禮物也是聰明的禮物,如果碰上兩樣東西完全一樣,可能還具有交換的權利。在這兒,我已經笨拙地給你們介紹了住公寓套間的兩個傻孩子不足為奇的平淡故事,他們極不明智地為了對方而犧牲了他們家最最寶貴的東西。不過,讓我們對現今的聰明人說最後一句話,在一切饋贈禮品的人當中,那兩個人是最聰明的。在一切饋贈又接收禮品的人當中,像他們兩個這樣的人也是最聰明的。無論在任何地方,他們都是最聰明的人。
索比急躁不安地躺在麥迪遜廣場的長凳上,輾轉反側。每當雁群在夜空中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,索比在街心公園的長凳上焦躁不安、翻來復去的時候,人們就明白,冬天已近在咫尺了。
頃刻間,這種新的思想境界令他激動萬分。一股迅急而強烈的沖動鼓舞著他去迎戰坎坷的人生。他要把自己拖出泥淖,他要征服那一度駕馭自己的惡魔。時間尚不晚,他還算年輕,他要再現當年的雄心壯志,並堅定不移地去實現它。管風琴的莊重而甜美音調已經在他的內心深處引起了一場革命。明天,他要去繁華的商業區找事干。有個皮貨進口商一度讓他當司機,明天找到他,接下這份差事。他願意做個煊赫一時的人物。他要……
4. 歐亨利短篇小說選的好詞好句
素白歲月、青澀歲月、溫婉、蔥郁青春、一抹眉間、細水長流
正如諸位所知,麥琪是聰明人,聰明絕頂的人,他們把禮物帶來送給出生在馬槽里的耶穌。他們發明送聖誕禮物這玩藝兒。由於他們是聰明人,毫無疑問,他們的禮物也是聰明的禮物,如果碰上兩樣東西完全一樣,可能還具有交換的權利。在這兒,我已經笨拙地給你們介紹了住公寓套間的兩個傻孩子不足為奇的平淡故事,他們極不明智地為了對方而犧牲了他們家最最寶貴的東西。不過,讓我們對現今的聰明人說最後一句話,在一切饋贈禮品的人當中,那兩個人是最聰明的。在一切饋贈又接收禮品的人當中,像他們兩個這樣的人也是最聰明的。無論在任何地方,他們都是最聰明的人。
索比急躁不安地躺在麥迪遜廣場的長凳上,輾轉反側。每當雁群在夜空中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,索比在街心公園的長凳上焦躁不安、翻來復去的時候,人們就明白,冬天已近在咫尺了。
5. 歐亨利短篇小說選讀書筆記(有好詞、好句、主要內容的)27篇都要有
讀《麥琪的禮物》有感 《麥琪的禮物》是歐·亨利寫的一篇有趣的文章.它主要講述了聖誕節的前一天,住在公寓里的貧窮的德拉想給丈夫吉姆一個驚喜,可是她只有一元八角七,她知道這點錢根本不夠買什麼好的禮物,於是她把引以自豪的褐色瀑布似的秀發剪下來,賣了,換來了20美元.找遍了各家商店,德拉花去21美元,終於買到一條樸素的白金錶鏈,這可以配上吉姆的那塊金錶.而吉姆也想給老婆一個驚喜,他同樣賣掉了引以自豪的金錶,買了德拉羨慕渴望已久的全套漂亮的梳子作聖誕禮物. 從這篇文章里,雖然表面上看他們極不明智地為了對方而犧牲了他們家各自最寶貴的東西,但我深深地感到,他們彼此深愛著對方.他們能犧牲自己最貴重的物品,為的是給對方買來最好的禮物.可是雙方賣掉了自己貴重的物品,那麼對方的禮物已經不適合自己了,而他們做這些事的時候,都是為了對方著想,根本沒有考慮自己.正是因為他們互相愛著,而且是深深地愛著對方,才會有這樣有趣的結局. 讀完這篇文章,我懂得了我們要去關愛別人,這樣別人才會愛我們,正是有了愛,人與人之間才會相互理解,人與人之間才有溫情.人與動物之間也是因為有了愛,動物才會信任人類,不傷害人類,與人類和平相處.愛的力量真的是很偉大的,有一首歌裡面就唱到了:只要人人都獻出一點愛,世界將變成美好的人間.在去年印度洋海嘯發生的時候,就有全世界各國的人民伸出援助之手,捐款捐物幫助受難的災民重建家園,使失散的親人團聚,從這件事中,我感受到了各國人民之間的純潔友誼.我相信:只要我們心中充滿愛,我們的世界會有更加美好的明天 最後一片葉子》讀後感 因這我想看到最後一片葉子掉下來,我等得不耐煩了,也想得不耐煩了,我想擺脫一切飄下去,飄下去,像一片可憐的,疲倦了的葉子那樣. ——引自《最後一片葉子》 其實,我想對你們說,別再這樣無聊下去了,學點吧,至少讓你們覺得並非無事可做.我想對你們說,抓住青春吧,別讓它從你身邊飄走. 初中三年,應該是殘酷的三年,因為它只來一次,而它來的時候,我們還不懂得人生,還沒有做好迎接它的准備.我不想你們在走出這個大門後,回首的瞬間,有著太多的失落、後悔與心酸. 或許因為一次次地失敗,你們對學習失去了信心,你們認為這一切太難太難.但即使如此,我們就可以放棄嗎? 不,為什麼要放棄!一直以來,我就以為自己的命運就得自己來主宰;一直以來,我就認為這世上的每一個生命都有權力活出自己的精彩;一直以來,我就把自己當作一個勇士,任何的驚險,我都要去嘗試;一直以來,在每一次失落、失敗後,我命令自己勇敢地站起來! 對自己的未來負責,你們想過嗎?不需要別人來畫上那一片葉子,讓我們自己對自己說:永遠都不放棄,在任何時刻! 選擇:給我自己 貝爾門,一個偉大的畫家.雖然他的大半生都窮困潦倒,走得是一條失敗之路.但他始終有個響亮的目標——畫一幅「偉大的傑作」.四十年,他都沒有因自己的失敗而放棄作畫,他一直等待著時機. 與把自己的生命寄託於一片飄搖的葉子瓊西相比,貝爾門更像一個失敗的英雄.面對他,和他用生命畫成的「傑作」,我們任何人都不得不肅然起敬. 然而,如果冷靜地思考一下,像貝爾門這樣幾乎盲目的執著卻並非可取.若沒有最後的偶然,他將是一個徹頭徹尾的可憐蟲.在這個世界上,物競天擇,適者生存,既然他在畫畫方面沒有什麼天賦,不可能有更大的發展,那就應該明智些,在活下來的前提下,更換一種新的生存方式 ,努力使自己活得更出色,而不必拘泥於那沒有發展的繪畫. 學習,就像一棵樹——或許生活也是.我們不可能將每片葉子、每件事都做得很好.就像我,不可能完全地參加所有競賽,不可能把我曾經喜愛的笛子、二胡練得樣樣精通,也不可能和每一個同學交成好朋友.於是,我選擇放棄,我放棄了許多的葉子,放棄了二胡、笛子,放棄了我不能取得成功的數學競賽,但我不放棄自己.放棄一些葉子,只是為了讓有限的水分和養料開出我想要的花,結出我想要的果,只是為了讓自己的根枝長得更粗壯,讓自己有一個更有發展餘地的未來. 於是,我放棄我應該放棄的,但絕不放棄自己. 《警察與贊美詩》讀後感 當人們真正想要努力去做了,上帝偏偏又開始吝嗇了,反悔了,賴皮了. 不可否認,機遇是不等人的,它不是被動的,不會等著你去分析這,分析那,考慮這,考慮那等一系列瑣碎的事件後,再決定去做.或許它本身就是個稍縱即逝的「精靈」,它考驗的是我們的勇氣與膽量,智慧與靈魂.但也不是說,所有的事都不應該經過深思熟慮,周密安妥的進行,如果是這樣,那麼我們與遠古時代又有何分別? 當然機遇也是需要珍惜的,需要好好利用的,碰到機遇已經是很「困難」的,要充分地徹底地去利用,卻是「難上加難」.怎樣去更好地「完善」它,是個重點. 那位警察,不是已經給了索比多次機會嗎?而索比並沒有為此去認識到什麼,只是一味地無休止地不停地為著他心中所謂的「目標」繼續扮演著生命的「小丑」,樂此不疲.而幸運的他,總在「舞台」上有寫「失足」,但終究被當作「笑料」,一笑置之. 一場「戲劇」的結束。
6. 莫泊桑和歐亨利短篇小說集 摘抄
莫泊桑:《一生》描寫了心地善良的貴族少女霞娜坎坷不幸的生活。她嚮往純真的愛情和幸福的夫妻生活。婚後發現丈夫是個卑鄙無恥之徒,先與女僕私通,繼而又去勾搭鄰居的妻子,終於不得善終。失望和痛苦之餘,霞娜把希望寄託在兒子身上,但兒子步步墮落,使她心灰意冷。最後在女僕的救助下,她才得以苟延生命。小說反映了資本主義的經濟關系和生活風尚,歌頌勞動人民善良的品質。 《俊友》是莫泊桑長篇小說創作的最高成就。故事發生在巴黎。主人公杜洛阿從軍隊退職後,來到巴黎。他野心勃勃,一心要出人頭地。先就業於報館,後靠勾引上流社會的女人來獲得金錢與地位,為了飛黃騰達又向老闆夫人獻殷勤。最後竟拐帶老闆女兒,迫使老闆把女兒嫁給他,並使他獲得報刊總編輯的高位。小說直接觸及資產階級上層社會,無情揭露了顯赫的政治人物的丑惡嘴臉,是莫泊桑最富於社會諷刺才情的作品,具有深刻的社會內容與鮮明的批判精神。 《羊脂球》 短篇小說。法國批判現實主義作家莫泊桑作。 羊脂球 寫普法戰爭時,法國的一群貴族、政客、商人、修女等高貴者,和一個叫作羊脂球的妓女,同乘一輛馬車逃離普軍占區,在一關卡受阻。普魯士軍官要求同羊脂球過夜,遭到羊脂球拒絕,高貴者們也深表氣憤。但馬車被扣留後,高貴者們竟施展各種伎倆迫使羊脂球就範,以為大家解圍。而羊脂球最終得到的卻是高貴者們的輕蔑。 歐亨利:《最後一片葉子》
經過一夜凄風苦雨的吹打,第二天,常春藤上只剩下了一片葉子,那是最後的一片葉子了。憂郁無助的她凄涼地說,當最後的那片葉子凋落時,她也就死了。為了喚起她戰勝疾病的自信,她的另一位窮畫家朋友鼓勵她、無微不至地關懷她,但都無濟於事。因為她將自己的精神和希望寄託在最後的那片葉子上。在接下來那個風雨交加的夜裡,她們樓下的一個窮苦的老畫家不顧年邁體弱,冒雨在常春藤下的牆上畫了一片藤葉。這位老畫家一生不得意,但他總是說他會畫一幅傑作的,就是這幅傑作——那片永不凋零的常春藤葉增強了她的精神力量,當年輕畫家慢慢康復時,老畫家卻因為冒雨畫下那一片樹葉而生病死去。
《警察和贊美詩》
一無所有、露宿街頭的流浪漢索比為了應對即將來臨的嚴冬,千方百計地想犯點法,以求達到他的企圖:去布萊克維爾監獄度過寒冷的冬天。令人忍俊不禁的是,往往事與願違,他屢次故意犯法,但警察都不抓他,而當他忽然良心發現,准備洗心革面重新做人之時,警察卻不由分說地將他逮捕了。終於達到了他去布萊克維爾監獄度過嚴冬的夢想。
《麥琪的禮物》
在聖誕節來臨之際,一對貧窮夫妻為了互贈聖誕禮物,妻子賣掉了一頭秀發,為丈夫買來了一條白金錶鏈,而丈夫卻賣掉了祖傳金錶為妻子買來了一套精美的發梳,當他們都拿出各自的禮物時,卻發現這些禮物都失去了各自的用場,雖然他們都犧牲了自己最寶貴的東西,但他們純真美好的愛情卻得以升華
7. 求歐亨利短篇小說精選摘抄和點評,謝謝
在長達兩個月的暑假裡,我選擇了歐·亨利寫的《歐亨利短篇小說選》來作為假期
閱讀書籍。通過閱讀這本小說選,我受到了很大了啟發,也使我在以後的人生道路上有
了更好的啟迪。歐·亨利,原名為威廉·西德尼·波特。是美國著名批判現實主義作家,世界三大
短篇小說大師之一。
曾被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作家和美國現代短篇小說之父。代
表作有小說集《白菜與國王》
、
《命運之路》等。其中一些名篇如《愛的犧牲》
、
《警察與
贊美詩》
、
《最後一片藤葉》等。這些小說使他獲得了世界聲譽。
記得我剛開始閱讀這本書的時候,
覺得這本書像中葯那樣難喝一樣很難讀懂,
剛開
始我根本不知道他說的是什麼,究竟是在講怎樣的一件事。是要給予我們什麼啟示,我
完成弄不清楚,
剛開始讀了一點點就沒讀了,
過了幾天,
我重新仔仔細細的品讀這本書,
逐漸讀懂了內容,也慢慢理解了每篇文章里所包含的的真正含義。
當我閱讀完整本書的時候,
我受到了很多很多的啟發,
例如我發現,
在這個世界上,
每一個人都有屬於他自己的職責,都有自己的責任在身。但是,有多少人盡到了自己的
責任?有多少人是在逃避責任?有多少人明知道自己有責任做好某事卻找借口而推
脫?舉個簡單的例子:
在外面喝了飲料明明垃圾桶就離自己不遠,卻因為和自己走的路
沒在同一個方向而懶得走過去丟進垃圾桶,
而是遠遠的往垃圾桶扔,
扔不進也不去管他,
明明是想盡自己責任的,卻因自己的懶散而沒有盡到自己的責任。
總之,在閱讀這本書的時候,我體會到了很多,也理解了很多。希望大家也能去看
一下這本書,真的很有趣。
❷ 誰有歐亨利的《雙料騙子》原文
歐·亨利
(O. Henry, 1862-1910)
作者簡介:
原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),是美國最著名的短篇小說家之一,曾被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作家和美國現代短篇小說之父。他出身於美國北卡羅來納州格林斯波羅鎮一個醫師家庭。
他的一生富於傳奇性,當過葯房學徒、牧牛人、會計員、土地局辦事員、新聞記者、銀行出納員。當銀行出納員時,因銀行短缺了一筆現金,為避免審訊,離家流亡中美的宏都拉斯。後因回家探視病危的妻子被捕入
獄,並在監獄醫務室任葯劑師。他在銀行工作時,曾有過寫作的經歷,擔任監獄醫務室的葯劑師後開始認真寫作。1901年提前獲釋後,遷居紐約,專門從事寫作。
歐·亨利善於描寫美國社會尤其是紐約百姓的生活。他的作品構思新穎,語言詼諧,結局常常出人意外;又因描寫了眾多的人物,富於生活情趣,被譽為「美國生活的幽默網路全書」。代表作有小說集《白菜與國王》、《四百萬》、《命運之路》等。其中一些名篇如《愛的犧牲》、《警察與贊美詩》、《帶傢具出租的房間》、《麥琪的禮物》、《最後一片藤葉》等使他獲得了世界聲譽
歐·亨利是世界著名的短篇小說家。他的創作緊隨莫泊桑和契柯夫之後,而又獨樹一幟。他的作品有「美國生活的網路全書」之譽。
歐·亨利原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),1862年9月11日出生於北卡來納州中部小城格林斯勃羅。他的父親是地方醫生。他幼年喪母,家境貧寒,從小由祖母撫養。15歲到一個遠房叔叔的葯店裡當學徒。20歲上來到得克薩斯州,先當牧牛人,後到州首府奧斯丁。從1884年起先後當過葯劑師、繪圖員、第一國民銀行的出納員。這一時期他的生活極不安定,但卻為日後寫作積累了不少的生活素材。
1887年7月,他與亞瑟爾·阿斯特斯結婚,1894年10月,銀行發現他的帳目短缺了現金,法院審訊後宣布不予追究,於是他辭職離開了奧斯丁,來到休斯敦的幽默刊物《滾石》當美術編輯,第二年又成為《休斯敦郵報》的專欄作者。這段平靜生活並不長久。1896年聯邦銀行檢察機關又對他開始刑事追究,再次傳訊他。他拋下妻小,流亡到宏都拉斯等地躲避。不久,他得知妻子病危,趕回家探望而被捕。1897年7月,他的妻子因肺病去世。1898年2月,他以貪污銀行公款罪被判5年徒刑,關在俄亥俄州哥倫布城監獄里。
在獄中,他忍受了極大的精神折磨,他的名字被抹去了,取而代之的是犯人編號。幸虧不久監獄醫務室需要一個葯劑員,他得以重操舊業,還有閑暇時間。1899年歲末,他想到要給女兒一份聖誕禮物。他回想起自己的經歷和無家可歸的流浪漢,寫成了一篇小說《口哨狄克的聖誕禮物》。他以一本法國葯典書作者的名字為筆名,投給了《麥克呂爾》雜志,在聖誕節前夕刊登了出來。由此他一發而不可收拾,作品接二連三地發表,歐·亨利的名字隨之聲譽鵲起。1901年7月,他由於「表現良好」,被提前釋放。3年半前他是貪污犯波特,出來時則成了小說家歐·亨利。
歐·亨利定居紐約。他以創作為業。1903年12月,他負責《星期日世界》周刊。從1904年起,他一年要出版一兩本短篇小說集,較著名的有《四百萬》(1906)、《剪亮的燈盞》(1907)、《西部的心》(1907)、《城市之聲》(1908)、《善良的騙子》(1908)、《命運之路》(1909)、《選擇》(1909)、《毫不通融》(1910)、《亂七八糟》、《滾石集》、《流浪兒》和唯一一部長篇小說《白菜與國王》(1904)等。歐·亨利善於描寫美國社會尤其是紐約百姓的生活。他的作品構思新穎,語言詼諧,結局常常出人意外;又因描寫了眾多的人物,富於生活情趣,被譽為「美國生活的幽默網路全書」。
歐·亨利除了跟雜志社老闆和出版商打交道外,很少交朋友。1907年,他與薩拉·克里曼結婚。他酗酒的習慣未能改掉,加上早年生活顛沛流離,身體狀況日見衰竭。1910年6月5日,歐·亨利因肝硬化在紐約逝世,年僅48歲。
走近歐·亨利
——寫在美國作家《歐·亨利全集》出版之際
郭俊峰
距華盛頓州不遠的北卡羅來納州有一個名叫格林斯波羅的小鎮。1862年9月11日,小鎮里一位不得志的醫生和他美麗纖弱的妻子生了一個大眼睛、不大強壯的孩子。誰也不曾想到,在19世紀末20世紀初,這個孩子以歐·亨利的筆名平步文壇,成為一個深受美國和世界讀者喜歡的偉大小說家,並且在百年之後仍然保持著長久的影響和魅力。
歐·亨利的人生之路崎嶇、艱苦而又不幸,他三歲喪母,15歲就走向社會,從事過牧童、葯劑師、�事、辦事員、制圖員、出納員等多種職業。1889年,他和羅琦不顧她父母的反對私奔成婚,並在年輕妻子鼓勵下走上創作道路,創辦《滾石》雜志,發表幽默小品。後來,他因挪用銀行資金被判五年徒刑。出獄後,他遷居紐約專門從事寫作,每周為世界報提供一個短篇,但因第二次婚姻的不幸,加之飲酒過度,終於1910年6月5日在紐約病逝。
19世紀80年代至20世紀初的美國,隨著資本主義逐漸向壟斷發展,各種社會矛盾日益顯露突出。歐·亨利長期生活在下層,形形色色的社會現象使他對這些矛盾心感身受。曲折的人生、豐富的經歷、獨特的視角和敏銳的觀察,使他情不自禁地把社會的各種現象形象地概括在自己的作品中,如下層勞動群眾生活的貧窮艱辛,道貌岸然的上流騙子,巧取豪奪的金融寡頭,肆無忌憚的買賣官爵,小偷、強盜、流浪漢的生活,以及失業、犯罪等等。對貧民他充滿了同情,對資產階級剝削者從不同角度予以批判與揭露,道出了下層勞動群眾對剝削、壓迫的憤怒反抗與心聲。
歐·亨利一生創作了270多個短篇小說和一部長篇小說,還有數量很少的詩歌。歐·亨利的詩歌創作反映了他對自然、人生所面臨的社會矛盾的態度,他寫小鳥、古老的村莊,歌頌流浪者,以陰郁的筆調吟頌「唱催眠曲的男孩」,抨擊不合理的社會現象。但因數量少、成就不大,因而影響很小。相反,他的許多書信倒是精彩的隨筆,他同編輯談生活,談創作,表達作者的生活態度和創作思想。歐·亨利的代表作品是《麥琪的禮物》、《警察與贊美詩》和《最後一片葉子》。其著名小說還有《黃雀在後》、《市政報告》、《配供傢具的客房》、《雙料騙子》等,真實准確的細節描寫,生動簡潔的語言使一系列栩栩如生的藝術形象展現在讀者面前,也使他在世界短篇小說史上佔有重要位置。有人曾將他比做「美國的莫泊桑」,這是有其道理的。
幽默是美國的文學傳統之一。從華盛頓·歐文開始,許多作家都善於寫那些有趣可笑而又意味深長的故事。歐文的幽默是在善意的揶揄之中含有淡淡的諷刺;馬克·吐溫的幽默以充滿俚語的口語,滑稽、俏皮的描寫和極誇張的形象,揭示了生活中的真理;歐文·肖的幽默則在注重描述人物性格的幽默風趣上。歐·亨利承襲這一傳統,受同時代作家的影響,加之一生經歷坎坷,使得他獨特的幽默與眾不同——充滿了辛酸的笑聲,在誇張、嘲諷、風趣、詼諧、機智的幽默之中,含有抑鬱、凄楚的情緒。讀《麥琪的禮物》讓人苦笑,讀《警察與贊美詩》讓人悲涼辛酸。這種「含淚的微笑」,加深了作品的社會意義,具有長久的藝術魅力。
處理小說的結尾,是歐·亨利最具創造性的貢獻,也使他在美國和世界文學史上享有盛名。他善於戲劇性地設計情節,埋下伏筆,作好鋪墊,勾勒矛盾,最後在結尾處出現一個出人意料的結局,使讀者感到豁然開朗,柳暗花明,既在意料之外,又在情理之中,不禁拍案稱奇。但由於作者寫作速度快且多,這種手法運用過多過濫,不免使人感到有明顯的雷同和公式化的弊端。
歐·亨利的作品在我國一直擁有廣大讀者。這次出版的《歐·亨利全集》重譯了包括詩歌在內的全部作品。希望能給所有喜歡歐·亨利的讀者提供一個最新、最全的版本,以便能夠更加全面深刻地了解歐·亨利的生平、思想和作品,了解19世紀末20世紀初的美國社會。(郭俊峰)距華盛頓州不遠的北卡羅來納州有一個名叫格林斯波羅的小鎮。1862年9月11日,小鎮里一位不得志的醫生和他美麗纖弱的妻子生了一個大眼睛、不大強壯的孩子。誰也不曾想到,在19世紀末20世紀初,這個孩子以歐·亨利的筆名平步文壇,成為一個深受美國和世界讀者喜歡的偉大小說家,並且在百年之後仍然保持著長久的影響和魅力。
歐·亨利的人生之路崎嶇、艱苦而又不幸,他三歲喪母,15歲就走向社會,從事過牧童、葯劑師、�事、辦事員、制圖員、出納員等多種職業。1889年,他和羅琦不顧她父母的反對私奔成婚,並在年輕妻子鼓勵下走上創作道路,創辦《滾石》雜志,發表幽默小品。後來,他因挪用銀行資金被判五年徒刑。出獄後,他遷居紐約專門從事寫作,每周為世界報提供一個短篇,但因第二次婚姻的不幸,加之飲酒過度,終於1910年6月5日在紐約病逝。
19世紀80年代至20世紀初的美國,隨著資本主義逐漸向壟斷發展,各種社會矛盾日益顯露突出。歐·亨利長期生活在下層,形形色色的社會現象使他對這些矛盾心感身受。曲折的人生、豐富的經歷、獨特的視角和敏銳的觀察,使他情不自禁地把社會的各種現象形象地概括在自己的作品中,如下層勞動群眾生活的貧窮艱辛,道貌岸然的上流騙子,巧取豪奪的金融寡頭,肆無忌憚的買賣官爵,小偷、強盜、流浪漢的生活,以及失業、犯罪等等。對貧民他充滿了同情,對資產階級剝削者從不同角度予以批判與揭露,道出了下層勞動群眾對剝削、壓迫的憤怒反抗與心聲。
歐·亨利一生創作了270多個短篇小說和一部長篇小說,還有數量很少的詩歌。歐·亨利的詩歌創作反映了他對自然、人生所面臨的社會矛盾的態度,他寫小鳥、古老的村莊,歌頌流浪者,以陰郁的筆調吟頌「唱催眠曲的男孩」,抨擊不合理的社會現象。但因數量少、成就不大,因而影響很小。相反,他的許多書信倒是精彩的隨筆,他同編輯談生活,談創作,表達作者的生活態度和創作思想。歐·亨利的代表作品是《麥琪的禮物》、《警察與贊美詩》和《最後一片葉子》。其著名小說還有《黃雀在後》、《市政報告》、《配供傢具的客房》、《雙料騙子》等,真實准確的細節描寫,生動簡潔的語言使一系列栩栩如生的藝術形象展現在讀者面前,也使他在世界短篇小說史上佔有重要位置。有人曾將他比做「美國的莫泊桑」,這是有其道理的。
幽默是美國的文學傳統之一。從華盛頓·歐文開始,許多作家都善於寫那些有趣可笑而又意味深長的故事。歐文的幽默是在善意的揶揄之中含有淡淡的諷刺;馬克·吐溫的幽默以充滿俚語的口語,滑稽、俏皮的描寫和極誇張的形象,揭示了生活中的真理;歐文·肖的幽默則在注重描述人物性格的幽默風趣上。歐·亨利承襲這一傳統,受同時代作家的影響,加之一生經歷坎坷,使得他獨特的幽默與眾不同——充滿了辛酸的笑聲,在誇張、嘲諷、風趣、詼諧、機智的幽默之中,含有抑鬱、凄楚的情緒。讀《麥琪的禮物》讓人苦笑,讀《警察與贊美詩》讓人悲涼辛酸。這種「含淚的微笑」,加深了作品的社會意義,具有長久的藝術魅力。
處理小說的結尾,是歐·亨利最具創造性的貢獻,也使他在美國和世界文學史上享有盛名。他善於戲劇性地設計情節,埋下伏筆,作好鋪墊,勾勒矛盾,最後在結尾處出現一個出人意料的結局,使讀者感到豁然開朗,柳暗花明,既在意料之外,又在情理之中,不禁拍案稱奇。但由於作者寫作速度快且多,這種手法運用過多過濫,不免使人感到有明顯的雷同和公式化的弊端。
歐·亨利的作品在我國一直擁有廣大讀者。這次出版的《歐·亨利全集》重譯了包括詩歌在內的全部作品。希望能給所有喜歡歐·亨利的讀者提供一個最新、最全的版本,以便能夠更加全面深刻地了解歐·亨利的生平、思想和作品,了解19世紀末20世紀初的美國社會。
❸ 歐亨利 短篇小說
1、《麥琪的禮物》
《麥琪的禮物》是歐·亨利創作的短篇小說,講述的是一個聖誕節里發生在社會下層的小家庭中的故事。男主人公吉姆是一位薪金僅夠維持生活的小職員,女主人公德拉是一位賢惠善良的主婦。
他們的生活貧窮,但吉姆和德拉各自擁有一樣極珍貴的寶物。吉姆有祖傳的一塊金錶,德拉有一頭美麗的瀑布般的秀發。
為了能在聖誕節送給對方一件禮物,吉姆賣掉了他的金錶為德拉買了一套「純玳瑁做的,邊上鑲著珠寶」的梳子;
德拉賣掉了自己的長發為吉姆買了一條白金錶鏈。他們都為對方舍棄了自己最寶貴的東西,而換來的禮物卻因此變得毫無作用了。
2、《警察與贊美詩》
《警察與贊美詩》是美國作家歐·亨利的短篇小說。該短篇小說講述的是一個窮困潦倒,無家可歸的流浪漢蘇比,因為寒冬想去監獄熬過,所以故意犯罪,去飯店吃霸王餐,擾亂治安,偷他人的傘,調戲婦女等,然而這些都沒有讓他如願進監獄;
最後,當他在教堂里被贊美詩所感動,想要從新開始,改邪歸正的時候,警察卻將他送進了監獄。該小說展示了當時美國下層人民無以為生的悲慘命運。
「警察」和「贊美詩」在標題中雖然是形式上對等排列,但作為支配人類生存選擇的兩股力量是不對等的。在警察與贊美詩的二元對立中,以「警察」為代表的國家政權永遠支配著和控制著以「贊美詩為代表的精神力量。
3、《最後一片葉子》
《最後一片葉子》是美國作家歐·亨利的短篇小說作品。該作品描寫一位老畫家為患肺炎而奄奄一息的窮學生畫最後一片常春藤葉的故事。
瓊西在寒冷的十一月患上了嚴重的肺炎,並且其病情越來越重。作為畫家的她,將生命的希望寄託在窗外最後一片藤葉上,以為藤葉落下之時,就是她生命結束之時。
於是,她失去了活下去的勇氣和信念。作為她的朋友蘇很傷心,便將瓊西的想法告訴了老畫家貝爾曼,這個老畫家是個脾氣火爆,愛取笑人的酒鬼,終日與酒為伴。
畫了近四十年的畫,一事無成,每天都說要創作出一篇驚世之作,卻始終只是空談。但是他對這兩位年青的畫家卻是照顧有佳。他聽到了此事後,便罵了一通,但仍無計可施。
然而令人驚奇的事發生了:盡管屋外的風颳得那樣厲害,而鋸齒形的葉子邊緣已經枯萎發黃,但它仍然長在高高的藤枝上。
瓊西看到最後一片葉子仍然掛在樹上,葉子經過凜冽的寒風依然可以存留下來, 自己為什麼不能?於是又重拾生的信念,頑強地活了下來。
可是故事並不是到此就結束了,真相才剛剛打開:原來是年過六旬的貝爾曼,在一個風雨交加的夜晚,為了畫上最後一片藤葉,因著涼,染上了肺炎。在他生命的最後時刻,他終於完成了令人震撼的傑作。

4、《二十年後》
《二十年後》是美國作家歐·亨利的短篇小說作品。一對在紐約一起長大、情同兄弟的朋友鮑勃和吉米·威爾斯,他們在鮑勃即將啟程去西部冒險的時候,約定20年後在同樣的時間、地點再次見面。
20年來,他們誰也不曾忘記過這個約定。鮑勃從西部不遠萬里來赴約,支撐他的是只要對方還記得這次約定,那無論做什麼都是值得的。對於鮑勃來說,吉米永遠都是最忠實、最令他信任的朋友。
然而,20年後再見面時,等待他們的不是重逢的喜悅,命運卻把他們分別放在了法律天平的兩端,鮑勃是警方正在通緝的要犯,而吉米卻是接到命令努力追捕「狡猾的鮑勃」的警察。
對於吉米來說,究竟是繼續保持對摯友的忠誠,還是履行自己作為警察的職責,他最終選擇了後者。
該小說通過這兩個青年20年後重逢之際所發生的意外變化,反映了美國19世紀後半期到第一次世界大戰前美國社會生活各方面的深刻變遷。
5、《紅毛酋長的贖金》
《紅毛酋長的贖金》,歐亨利的短篇小說作品,文章講述了一個綁架的故事。
「我」與比爾在一個名叫頂峰鎮的地方,綁架了這個鎮上有名望的居民埃比尼澤多塞特的獨子,「我們」原想靠他去敲詐埃比尼澤;
然而「我們」萬萬沒想到,這個孩子捉弄人,一開始,「我們」三個扮印第安人玩,後來這個孩子越來越囂張,越來越捉弄人,還把其中一個人弄傷了,讓比爾差點成了精神崩潰者。
最後「我」把勒索信送到埃比尼澤的家,可後來「我們」卻被埃比尼澤給敲詐,實在是因為「我們」無法忍受著個孩子,最後的結果,「我們」把孩子送回去,並且給了他父親250元。
❹ 歐亨利短篇小說《我們選擇的道路》主要內容
我們選擇的道路》—— 鮑勃和鯊魚多德森一起搶了一輛火車,逃跑的途中鮑勃的馬受傷了,鮑勃殺了自己的馬,要求和多得森同騎一批馬逃跑,但是多得森不僅不同意還把他給殺了,然後一個人逃跑。 其中兩人有一段看似漫不經心的對話,實則是整篇文章的點睛之筆—— 「紐約州。」 鯊魚多德森說著在一塊岩石上坐下,嘴裡嚼著一根小樹枝,「我出生在厄斯特縣的一個農莊裡,十七歲的時候,從家裡逃了出來。我來到西部完全是一個偶然的機遇。當時我挎著一小包衣服,沿路走去,想到紐約市。我打算到那裡去掙大錢。我覺得我能行。一天傍晚,我到了一個三岔路口,不知道該走哪一條路。我琢磨了半個小時,終於選擇了左面的一條。就在那天晚上,我遇到一個在鄉鎮旅行演出的西部戲班子,我跟著他們來到了西部。我常想,如果當時我選擇了另一條路,會不會成為另一種人。」 「哦,我想你結果還是一樣。」鮑勃·蒂德博爾愉快而不定期有哲理地說,「我們選擇的道路關系不大;我們成為哪一種人,完全由本質決定。」 而對多得森殺鮑勃時的描寫也為後文埋下了伏筆—— 「剎那間,多德森換了一副凜冽的兇相,還夾雜著一種冷酷的貪婪。那個人的靈魂透露了一會兒,象一幢外觀正派的房屋的窗口出現了一張邪惡的臉龐。」 但是其實這一切只是華爾街經紀人多得森坐在自己的辦公椅上發的一個夢,他醒來開始工作—— 皮博迪(多得森的助手)局促不安地說,「......他是你的老朋友,我想您也許——呃,您也許不記得他賣給你的價錢是九毛八。如果要他按市場行情結帳,那他就得傾家盪產,變賣掉一切才能交割。」 剎那間,多德森換了一副凜冽的兇相,還夾雜著一種冷酷的貪婪。那個人的靈魂透露了一會兒,象一幢外觀正派的房屋的窗口出現了一張邪惡的臉龐。 「他得按一元八毛五的行情結帳。」多德森說,「我的馬馱不動兩個人。」 故事說的是:我們選擇的道路關系不大;我們成為哪一種人,完全由本質決定。 f you do one thing better, you do everything better.好好面對生活吧。我的話。謝謝~~
❺ 歐亨利短篇小說,有一篇是,搶劫,火車,然後騎馬逃跑,然後是,別人的想像,的那一篇叫什麼名字
是歐亨利短篇小說選《我們選擇的道路》吧。

說的是鮑勃和鯊魚多德森一起搶了一輛火車,逃跑的途中鮑勃的馬受傷了,鮑勃殺了自己的馬,要求和多得森同騎一批馬逃跑,但是多得森不僅不同意還把他給殺了,然後一個人逃跑。
其中兩人有一段看似漫不經心的對話,實則是整篇文章的點睛之筆—— 「紐約州。」
鯊魚多德森說著在一塊岩石上坐下,嘴裡嚼著一根小樹枝,「我出生在厄斯特縣的一個農莊裡,十七歲的時候,從家裡逃了出來。我來到西部完全是一個偶然的機遇。當時我挎著一小包衣服,沿路走去,想到紐約市。我打算到那裡去掙大錢。我覺得我能行。一天傍晚,我到了一個三岔路口,不知道該走哪一條路。我琢磨了半個小時,終於選擇了左面的一條。就在那天晚上,我遇到一個在鄉鎮旅行演出的西部戲班子,我跟著他們來到了西部。我常想,如果當時我選擇了另一條路,會不會成為另一種人。」 「哦,我想你結果還是一樣。」鮑勃·蒂德博爾愉快而不定期有哲理地說,「我們選擇的道路關系不大;我們成為哪一種人,完全由本質決定。」 而對多得森殺鮑勃時的描寫也為後文埋下了伏筆—— 「剎那間,多德森換了一副凜冽的兇相,還夾雜著一種冷酷的貪婪。那個人的靈魂透露了一會兒,象一幢外觀正派的房屋的窗口出現了一張邪惡的臉龐。」 但是其實這一切只是華爾街經紀人多得森坐在自己的辦公椅上發的一個夢,他醒來開始工作—— 皮博迪(多得森的助手)局促不安地說,「......他是你的老朋友,我想您也許——呃,您也許不記得他賣給你的價錢是九毛八。如果要他按市場行情結帳,那他就得傾家盪產,變賣掉一切才能交割。」 剎那間,多德森換了一副凜冽的兇相,還夾雜著一種冷酷的貪婪。那個人的靈魂透露了一會兒,象一幢外觀正派的房屋的窗口出現了一張邪惡的臉龐。 「他得按一元八毛五的行情結帳。」多德森說,「我的馬馱不動兩個人。」 故事說的是:我們選擇的道路關系不大;我們成為哪一種人,完全由本質決定。供參考。
❻ 契柯夫 歐亨利 莫泊桑 小說好段賞析各兩篇!急
契柯夫 歐亨利 莫泊桑 小說好段賞析各兩篇!急
《套中人》小說的開頭與結尾也不能忽略。它們是作品的重要組成部分,起了深化主題的作用。小說是從一月夜兩位打獵朋友的聊天開始的,他們本是海闊天空地閑聊,殊不知別里科夫的故事,引起了他們的感慨和深思。開始的輕松寧靜和別里科夫的故事的沉悶氣氛形成了一種反差,接著又引出了一段皎潔恬靜的月色的描繪。這又和別里科夫的故事形成一種反差;大自然是寧靜美好的。現實生活又是那麼黑暗污濁。於是在那個月夜裡,布林金和伊凡·伊凡內奇浮想聯翩,想到生活中的種種套子。作品最後寫到伊凡·伊凡內奇再也不能入睡了,他站了起來,坐到門外,點上了菸斗。也許,他想到:再也不能照這樣生活下去了!小說的這個結尾耐人 :wenwen.soso./z/q157823476.htm
莫泊桑、歐亨利、契柯夫的小說
他們在寫作上的共同點是都擅長寫現實主義。
不同點是歐亨利著重於短篇,契訶夫愛寫悲劇
莫泊桑、歐亨利、契柯夫寫作風格的比較, 契河夫、拜倫、莫泊桑、歐亨利
法國的莫泊桑、俄國的契訶夫和美國的歐·亨利被譽為歐美三大短篇小說家。
莫泊桑繼承了福樓拜、巴爾扎克、斯湯達等現實主義大師的寫實傳統,同時又追隨左拉等自然主義先驅人物,在寫作中他正視現實、尊重歷史,特別是不讓自己在作品中出現。他的文章中幾乎找不到平鋪直敘的說教,他的創作最大特點就是善於隱藏自己。同時,他更巧妙地掌握了如何在隱藏的同時,傳達給讀者自己的觀點,最終給讀者以啟迪和教育。這種隱藏並不是真正的隱藏,他恰到好處地突出了作品的主題,比那些平鋪直敘的陳述和冗長的道理更耐人尋味。
歐·亨利的短篇小說在藝術技巧方面達到了相當高的水平,形成了自己獨特的風格。他的小說善於用帶淚的微笑和辛酸的歡樂打動讀者;他的小說情節曲折,構思巧妙,往往用一種出人意料的結尾,增強人物的命運的悲劇氣氛。這就是人們常說的「歐·亨利筆法」。他的短篇小說對於幫助我們認識美國社會生活,以及借鑒短篇小說創作的藝術技巧,都有極大的意義。
契柯夫的寫作潔凈、幽默和深刻,他善於擷取平凡的日常生活片段,憑借精巧的藝術手法對生活和人物作真實描繪和刻畫不動聲色地展示重要的社會內容。
歐亨利、莫泊桑、契柯夫短篇小說選分別由哪個翻譯家翻譯的好?
傅雷翻譯的巴爾扎克作品最好。
歐亨利,契柯夫,莫泊桑的共同點與不同點是什麼?
相同點:他們的小說精緻凝練,妙趣橫生,是「世界三大短篇小說之王」
與契訶夫相比,歐亨利的小說更有人情味,同情多過於批判。而契訶夫對文中的小人物是冷靜客觀的描述,甚至冰冷的諷刺。寫作手法方面,歐亨利的小說多用比喻擬人誇張等各種修辭手法,而契訶夫語言相對平實。
莫泊桑屬於自然主義作家,強調現實的不可克服性,歐亨利屬於現實主義作家。在敘事技巧上,莫泊桑追求的是自然流露,不露痕跡的巧妙,注重細節的描寫,而歐亨利追求的是新奇的巧妙,取材於平凡的生活場景。對小人物的態度,莫泊桑講求客觀真是,歐亨利是飽含同情。
歐亨利,契訶夫,莫泊桑的區別
歐亨利構思奇特、語言詼諧、結局出人意料。
莫泊桑擅長從平凡瑣碎中擷取有意義的片段,以小見大的概況出生活的真實。語言純粹,細節描寫、構思別具匠心。
契柯夫作品短小精悍,簡練樸素,結構緊湊,情節生動,筆調幽默,語言明快,富於音樂節奏感,寓意深刻。
莫泊桑,歐亨利,契科夫小說讀後感各一篇(要600字)
莫泊桑短篇小說讀後 之一:《我的叔叔於勒》
《我的叔叔於勒》是莫泊桑的經典短篇小說之一,描寫了一個破落家族寄希望於遠走美國的「於勒叔叔」能夠衣錦還鄉帶來財富,然而卻在一次郊遊中偶然發現,這位親戚已經成了一名在遊船上賣牡蠣的流浪漢,從而夢幻破滅的故事。莫泊桑以嫻熟的諷刺筆法,描摹了19世紀法國社會的市井百態,文字精煉而又頗為傳神。
莫泊桑短篇小說讀後 之二:《一條繩子》
《一條繩子》講述了一個19世紀法國農村老大爺奧什科納,在集市上撿到一根繩子,被人誣陷撿到錢包而又投訴無門,甚至在真相大白之後也不能洗清冤孽,最後神經質地抑鬱而死的悲慘故事。反映了法國資產階級變革時期的人情冷漠。
契訶夫短篇小說讀後 之一:《變色龍》
《變色龍》是契訶夫最著名的短篇小說之一,很短的篇幅,卻活靈活現地描寫了一個俄國沙皇時期的小警官奧丘梅洛夫,在處理一起狗咬人的事件時,前後五次因為對狗的主人的不同猜測而不斷地發生變化,活脫脫地刻畫了一個權勢奴才的形象。作者不動聲色、不加議論的描寫,通過人物的自我表演,自我暴露,在前後矛盾丑態百出中,進行了淋漓盡致地諷刺和嚴峻無情的鞭笞。
契訶夫短篇小說讀後 之二:《套中人》
《套中人》也是契訶夫短篇小說的代表作。作品的主人公別里科夫是一個中學教員,但卻是一個落後、保守、維護一切舊制度的守舊派典型人物。小說描寫了別里科夫性情孤僻,膽小怕事,甚至晴天也要帶上雨傘,套上雨鞋,把頭縮排大衣的領子里,極力想用一層堅硬的殼把自己包裹起來,拒絕與外界接觸,拒絕接受新生事物。最後悲慘地躺在棺材裡才找到自己理想的歸宿。套中人是俄羅斯19世紀末大革命來臨前某些知識分子思想狀況和精神面貌的真實寫照,作者通過批判現實主義的筆觸,寫出了「套中人」的可悲而又不值得同情的下場。
歐·亨利的全部小說創作,一言以蔽之,它的體現了作家對健康人性與健康社會的強烈嚮往與追求,並有著鮮明而真實的時代印記。
它歌頌著小人物在生存中美好善良、相濡以沫的淳樸風格,盡管不無蒼涼的苦笑;它揭露著那些「社會寵兒」的驕奢淫逸、爾虞我詐、寡廉鮮恥的卑劣本質,雖然表面上輕松乃至調侃;它怒斥著社會的丑惡黑暗卻以「鬼臉」戲謔;它贊美著草原牧場上健美彪悍的生命體現,又暗中不無「逝者如斯」的調嘆。
亨利最出色的篇章,毋庸置疑,當屬描寫社會底層「小人物」的作品。像眾所周知的《麥琪的禮物》、《愛的奉獻》、《最後的常青藤葉》、《警察與贊美詩》、《兩們感恩節的紳士》等,無一不讓讀者在凄然一笑後,反思深沉。
如在《麥琪的禮物》中,描述一對貧苦夫妻的愛情,聖誕節即到,為了讓深愛對方感到溫暖,表達自己美好的情意,妻子賣了一直引以為豪的漂亮的長發,為丈夫換來一條表鏈,以配丈夫多年的家傳金錶;而當她把表鏈送到丈夫面前時,卻發現丈夫為給她買盼望已久的一套玳瑁發梳,已經將金錶賣掉。結果,夫妻各持均已無用的禮物,闇然神傷……在善良崇高的人性與冷酷無奈的生活現實的強烈對比間,讀者能不感慨萬千!
再如《警察與贊美詩》中,寫一個流浪漢因無家可歸又飢寒交迫,想寄宿監獄中熬過嚴冬。於是他故意以身試法,到飯館吃飯不給錢,大喊大叫擾亂街市平靜,偷顧客的雨傘,乃至有意當頭警察的面調戲婦女……但均徒勞無功,根本不被「神聖」的法律所理睬,而當他站在教堂前,聆聽著贊美詩,想從此振作精神、積極生活的時候,警察的大手卻「庄嚴」地按住他的肩頭:判處三個月監禁!讀到此,能不使人啼笑皆非又沉思良久?
亨利描述小人物,有時也表現他們的缺憾,弱點乃至弊端,但又在具體展示過程中,更深層、更強烈地向讀者剖析他們本質善良與淳樸,更真切曲折地反映出人性的復雜面。並在這展示過程中,將這復雜人性的成因與背景自然形象地揭示出來。使讀者能在「社會與人」的范疇內思考,認識出更豐富的內涵。如《刎頸之交》, *** 誠純凈的友誼在兩個男子
共追一個姑娘的過程中可敬、可笑又可愛的表現,稍含調侃地歌頌了小人物的善良品質;如《從沒有完的故事》描寫一位每周只掙五塊錢的貧窮女工雖一時動搖,但終於拒絕了那個玩弄女性的闊佬兒的引誘。他復雜的內心世界真實感人地表現出來,但無損於主人公的美好形象,反而增加了讀者對他的敬重。
再如《兩位感恩節的紳士》更味如橄欖,兩位紳士,為了一個九年的默契和約定,上演了一出耐人尋味的人間悲喜劇。可愛么?委實可笑。但是在凄冷的人世間和殘酷的社會中,普通小人物間的這種推己及人、相濡以沫的人文精神,能不使人笑聲漸啞,終於感慨萬千么!
跪求契訶夫,莫泊桑或歐亨利的小說的劇本
歐亨利
《愛神與財神》
老安東尼·羅克韋爾是已退休的「羅克韋爾的尤雷卡肥皂」的製造商兼廠主。他正從第五大街私邸的書房視窗向外張望,露齒而笑。住在他右邊的鄰居G·范·斯凱萊特·薩福克—瓊斯是貴族俱樂部成員,正從家裡出來,走向等候他的汽車。同往常一樣,他朝這座肥皂宮殿正面的義大利文藝復興式的雕塑侮辱性地皺了皺鼻子。
「自命不凡的倔老頭兒,你歪什麼!」前任肥皂大王品評道。「你這個外來客內斯爾羅德②一不留心,伊登博物館遲早會把你這老王八收進去。這個夏天,我要把我的房子粉刷成紅白藍三色③,瞧你那荷蘭鼻子能翹多高。」
安東尼·羅克韋爾呼喚傭人歷來不按鈴。他走到書房門口,叫道,「邁克!」那嗓門有如當年曾震破過堪薩斯大草原的蒼穹。
「告訴少爺一聲,」安東尼吩咐 *** 而來的僕人說,「叫他出門之前來我這兒一趟。」
小羅克韋爾走進書房時,老頭子丟開報紙,光滑紅潤的寬臉盤上帶著慈愛而又嚴肅的神情打量著兒子。他一隻手揉亂了滿頭銀發,另一隻手則把口袋裡的鑰匙弄得響個不停。
「理查德,」安東尼·羅克韋爾說,「你用的肥皂是花多少錢買的?」
理查德離開學校才六個月,聽了這話微覺吃驚。他還拿不準這老頭子的分寸。這老頭子總是像初入社交界的少女一樣,時不時地問你一些意想不到的事。
「大概是六美元一打,爸。」
「你的衣服呢?」
「通常是六十美元左右。」
「你是上流社會的人,」安東尼斬釘截鐵地說。「我聽說現在的公子哥兒都用二十四美元一打的肥皂,穿的衣服突破百元大關。你有的是錢,可以像他們那樣胡花亂用,但你始終正正經經,很有分寸。現在,我仍舊使用老牌尤雷卡肥皂,這不僅僅是出於感情問題,而且也因為這是最純粹的肥皂。你花十美分以上買一塊肥皂,買的只是蹩足香料和包裝招牌。不過,像你這個年紀,有地位有身分的年輕人用五十美分一塊的肥皂也夠好了。正如我剛才所說,你是上流社會的人。人們說,三代人才造就一個上流人物。他們錯了。有了錢辦什麼事都很靈便,就像肥皂的油脂一樣潤滑。錢使你成了上流人物。啊,差點也使我成了上流人物。不過,我幾乎同住在我們兩邊的荷蘭佬不相上下,語言粗俗,行為古怪,舉止無禮。他們兩個晚上連覺也睡不著,因為我在他們中間購置了房地產。」
「這些事情即使有了錢也辦不到,」小羅克韋爾相當抑鬱地說。
「現在別那麼講,」老安東尼驚愕地說。「我始終相信錢能通神。我查遍了網路全書,已經查到字母Y,還沒有發現過金錢辦不到的事;下星期我還要查補遺。我絕對相信金錢能對付世上的一切。你倒說說,有什麼東西是錢買不到的吧。」
「舉個例吧,」理查德有點怨恨地說,「有錢也擠不進排外的社會圈子。」
「啊哈!是這樣嗎?」這個萬惡之源的金錢擁護者雷霆般地吼道。「告訴我,要是首批阿斯特人④沒錢買統艙船票到美國來,你的排外社會圈子又會在哪兒呢?」
理查德嘆了嘆氣。
「這正是我打算要給你談的事,」老頭子說道,聲音緩和了下來。「我叫你來就是為了這個。最近,你有點對勁,孩子。我已經注意觀察你兩個星期了,說出來吧。我想,在二十四小時內,可以調動一千一百萬美元,房地產還不算。要是你的肝病發了,《逍遙號》就停泊在海灣,而且上足了煤,兩天時間就可以送你到巴哈馬群島。」
「你猜得不錯,爸;相差不遠啦。」
「啊,」安東尼熱情地問,「她的名字叫什麼?」
理查德開始在書房來回踱步。他這位粗魯的老爹爹如此關切同情,增強了他講實話的信心。
「干嗎不向她求婚呢?」老安東尼追問道。「她一定會撲進你的懷抱。你有錢,人又漂亮,又是個正經小夥子。你的兩手乾乾凈凈,從沒沾上一點兒尤雷卡肥皂。你又上過大學,不過那點她不會在意的。」
「我一直沒有機會呀,」理查德說。
「製造機會嘛,」安東尼說。「帶她上公園散步,或者駕車出遊,要麼做完禮拜陪她回家也可以。機會,多的是嘛!」
「你不知道現在社交界的狀況,爹。她是社交界的頭面人物之一,她的每小時每分鍾都在前幾天預先安排妥當了。我非要那個姑娘不可,爹,否則這個城市會變成腐臭的沼澤,使我抱恨終身。我又無法寫信表白,不能那麼做。」
「呸!」老頭兒說。「你是想對我說,我給你的全部錢財都不能讓一個姑娘陪你一兩個小時嗎?」
「我開始得太晚了。她後天中午就要乘船去歐洲待兩年。明天傍晚,我能單獨和她待上幾分鍾。現在,她還住在拉齊蒙特的姨母家,我不能到那兒去。但允許我明天晚上坐馬車去中央火車站接她,她乘八點半到站的那趟火車。我們一道乘馬車趕到百老匯街的沃拉克劇院,她母親和別的親友在劇院休息室等我們。你以為在那種情況下,只有六到八分鍾,她會聽我表白心意嗎?決不會。在劇院里或散戲之後,我還有什麼機會呢?根本不可能。不,爸,這就是你的金錢解決不了的難題,我們拿錢連一分鍾也買不到;如果可能的話,富人就會長生不老了。在蘭特里小姐啟航之前,我沒希望同她好好談談了。」
「好啦,理查德,孩子,」老安東尼快活地說。「現在,你可以去俱樂部玩了。我很高興你的肝臟沒鬧毛病,不過別忘了常常去神廟,給偉大的財神爺燒香跪拜求保佑。你說錢買不到時間嗎?唔,當然,你不能出個價錢,叫永恆包紮得好好的給你送到家門口,但是,我已經見過,時間老人穿過金礦時,被石塊弄得滿腳傷痕。」
那天晚上,一個性情溫和、多情善感、滿臉皺紋、長吁短嘆、被財富壓得喘不過氣來的女人,埃倫姑媽來看望她的弟弟。安東尼正在看晚報。他們以情人的煩惱為話題議論開了。
「他全告訴我啦,」安東尼說著,打了一個呵欠。「我告訴他,我在銀行的存款全都聽他支配,可他卻開始貶責金錢,說什麼有了錢也不管用。還說什麼十個百萬富翁加在一起也不能把社會規律動上一碼遠。」
「哦,安東尼,」埃倫姑媽嘆息說,「我希望你別把金錢看得太重了。涉及到真情實感,財富就算不了一回事。愛情才是萬能的。要是他早一點開口就好啦!她不可能拒絕我們的理查德,只是我怕現在太遲了。他沒有機會向她表白。你的全部錢財都不能給兒子帶來幸福。」
第二天傍晚八點鍾,埃倫姑媽從一個蛀蟲斑斑的盒子里取出一枚古雅的金戒指,交給理查德。
「今晚戴上吧,孩子,」她央求說。「這戒指是你母親託付給我的。她說,這戒指能給情人帶來好運,囑咐我當你找到意中人時,就把它交給你。」
小羅克韋爾鄭重其事地接過戒指,在他的小指上試了試,只滑到第二指節就不動了。他取下來,按照男人的習慣,把它放進坎肩兜里,然後打電話叫馬車。
八點三十二分,他在火車站雜亂的人群中接到了蘭特里小姐。
「我們別讓媽媽和別人等久了,」她說。
「去沃拉克劇院,越快越好!」理查德按她的意願吩咐車夫。
他們旋風般地從第四十二街向百老匯街駛去,接著通過一條燈火繁若星辰的小巷,從光線幽暗的綠草地段到達燈光耀眼、陡如高山的建築區。
到第三十四街時,理查德迅速推開車窗隔板,叫車夫停下。
「我掉了一枚戒指,」他下車時抱歉似地說。「是我母親的遺物,我悔不該把它丟了。我耽誤不了一分鍾的,我明白它掉在哪裡的。」
不到一分鍾,他帶著戒指回到了馬車里。
但就在那一分鍾里,一輛城區街車停在了馬車的正前方,馬車試圖往左拐,又被一輛郵車擋住了。馬車夫朝右試了試,又不得不退回來,避過一輛莫名其妙地出現在那兒的搬運傢俱的馬車。他想後退,也不行,只得丟下僵繩,盡職地咒罵起來。他給一夥糾纏不清的車輛和馬匹封鎖住了。
交通阻塞在大城市並不稀罕,有時突然發生斷絕往來。
「為什麼不趕路啊?」蘭特里小姐心煩意亂地問。「我們要趕不上啦。」
理查德起身站在馬車里,望瞭望四周,看見百老匯街、第六大街和第三十四街的交叉口那大片地段給各式各樣的貨車、卡車、馬車、搬運車和街車擠得水泄不通,有如一個二十六英寸腰圍的姑娘硬要扎一根二十二英寸的腰帶一樣。而且在這幾條街上還有車輛正飛速駛來,投入這一難分難解的車陣、馬陣之中,在原有的喧囂之中,又加進了新的咒罵聲和吼叫聲。曼哈頓的全部車輛似乎都擠壓在這兒了。人行道上擠滿了看熱鬧的紐約人,成千上萬,其中資格最老的人也記不清哪次的阻塞規模能與之媲美。
「實在對不起,」理查德重新坐下時說,「看樣子我們給堵死了。一小時之內,這場混亂不可能松動,都是我的錯。如果沒有掉戒指的話,我們……」
「讓我瞧瞧戒指吧,」蘭特里小姐說。「既然無法可想,我也不在乎了。其實,我覺得看戲也無聊。」
那天晚上十一點鍾,有人輕敲安東尼·羅克韋爾的房門。
「進來,」安東尼叫道,他穿著一件紅睡衣,正在讀海盜驚險小說。
走進來的是埃倫姑媽,她的樣子好像一位頭發灰白的天使錯誤地留在了人間。
「他們訂婚了,安東尼,」她平靜地說。「她答應嫁給我們的理查德。他們去劇院的路上堵了車,兩小時之後,他們的馬車才脫了困。」
「哦,安東尼弟弟,別再吹金錢萬能了。一件表示真誠愛情的信物——一隻小戒指象徵著海枯石爛心不變、金錢買不到的一往深情,這才是我們的理查德獲得幸福的根由。他在街上把戒指掉了,便下車去找。他們重新上路之前,街道給堵住了。就在堵車的時間,他向她表白了愛情,最後贏得了她。比起真正的愛情來,金錢成了糞土,安東尼。」
「好呵,」老安東尼說。「我真高興,孩子得到了他想要的人。我對他說過,在這件事上,我不惜付出任何代價,只要……」
「可是,安東尼弟弟,在這件事上,你的金錢起了什麼作用呢?」
「姐姐,」安東尼·羅克韋爾說,「我的海盜正處於萬分危急的關頭,他的船剛被鑿沉,他太重視金錢的價值而決不會被淹死的。我希望你讓我繼續把這章讀完。」
故事本該在這兒打住了。我跟你們一樣,也熱切地希望如此。不過,為了明白究竟,我們還得刨根問底。
第二天,有個兩手通紅、系著蘭點子領帶、自稱凱利的人來找安東尼·羅克韋爾,立刻在書房受到接見。
「唔,」安東尼說,伸手去拿支票簿,「這一鍋肥皂熬得不壞。瞧瞧,你已經支了五千美元現款。」
「我自己還墊了三百塊哩,」凱利說。「預算不得不超出一點,郵車和馬車大多付五美元,但卡車和雙馬馬車提高到十美元。汽車司機要十美元,載滿貨的二十美元。可表演得真精彩啊,羅克韋爾先生?真幸運,威廉·阿·布雷迪⑥沒有光臨那場戶外的車輛場景,我不希望威廉忌妒得心碎。根本沒有排練過呀!伙計們准時趕到現場,一秒鍾也不差。整整兩個小時堵得水泄不通,連一條蛇也無法從格里利⑦塑像下鑽過去。」
「給你一千三百美元,凱利,」安東尼說著,撕下一張支票。「一千美元是你的報酬,還你三百美元。你不至於看不起金錢吧,是嗎?凱利。」
「我嗎?」凱利說。「我能揍那發明貧困的傢伙。」
凱利走到門口時,安東尼叫住了他。
「你注意到沒有,」他說,「在交通阻塞那兒有個赤身露體的胖娃娃手拿弓箭在亂射嗎?」
「怎麼,沒有呀,」凱利莫名其妙地說。「我沒注意到。如果真的像你說的那樣,也許我還沒有趕到那兒,警察早已把他收拾了。」
「我想,這個小流氓是不會到場的,」安東尼咯咯笑道。「再見,凱利。」
莫泊桑、契可夫、歐亨利看誰的小說比較好,哪篇作品?
初二的就看歐亨利。。。他的小說很幽默,故事性強,結局出人意料,用幽默全是辛酸。。。
其他兩位的社會批判性太強了。。。。
個人比較喜歡歐亨利的最後的常春藤葉,麥琪的禮物(這兩篇是他的代表作,最出名的)
其次還有財神與愛神,女巫的麵包,警察與贊美詩,選單上的春天,忙碌經紀人的浪漫事,帶傢俱的房間,迷人的側影,愛的奉獻等等。。。。(不同譯本題目也不太一樣)
❼ 歐亨利短篇小說選集
《歐·亨利短篇小說選集》是2008年世界圖書出版公司出版的圖書,作者是歐·亨利。本書全部是歐·亨利的精彩短篇小說。
出版社: 世界圖書出版公司; 第1版 (2008年3月1日)
外文書名: The Selected short stories of O Henry
叢書名: 上海世圖?名著典藏
平裝: 329頁
正文語種: 英語
開本: 32
ISBN: 9787506263887
條形碼: 9787506263887
尺寸: 18.6 x 12.8 x 1.6 cm
重量: 281 g
作者簡介編輯
作者:(美國)歐·亨利(Henry.O.)
歐·亨利原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),是美國最著名的短篇小說家之一,曾被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作家和美國現代短篇小說之父。他出身於美國北卡羅來納州格林斯波羅鎮一個醫師家庭。
他的一生富於傳奇性,當過葯房學徒、牧牛人、會計員、土地局辦事員、新聞記者、銀行出納員。當銀行出納員時,因銀行短缺了一筆現金,為避免審訊,離家流亡中美的宏都拉斯。後因回家探視病危的妻子被捕入獄,並在監獄醫務室任葯劑師。他創作第一部作品的起因是為了給女兒買聖誕禮物,但基於犯人的身份不敢使用真名,乃用一部法國 世界圖書出版公司; 第1版 (2008年3月1日)
外文書名: The Selected short stories of O Henry
叢書名: 上海世圖?名著典藏
平裝: 329頁
正文語種: 英語
開本: 32
ISBN: 9787506263887
條形碼: 9787506263887
尺寸: 18.6 x 12.8 x 1.6 cm
重量: 281 g
作者簡介編輯
作者:(美國)歐·亨利(Henry.O.)
歐·亨利原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),是美國最著名的短篇小說家之一,曾被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作家和美國現代短篇小說之父。他出身於美國北卡羅來納州格林斯波羅鎮一個醫師家庭。
他的一生富於傳奇性,當過葯房學徒、牧牛人、會計員、土地局辦事員、新聞記者、銀行出納員。當銀行出納員時,因銀行短缺了一筆現金,為避免審訊,離家流亡中美的宏都拉斯。後因回家探視病危的妻子被捕入獄,並在監獄醫務室任葯劑師。他創作第一部作品的起因是為了給女兒買聖誕禮物,但基於犯人的身份不敢使用真名,乃用一部法國葯典的編者的名字作為筆名。1901年提前獲釋後,遷居紐約,專門從事寫作。
歐·亨利善於描寫美國社會尤其是紐約百姓的生活。他的作品構思新穎,語言詼諧,結局常常出人意外;又因描寫了眾多的人物,富於生活情趣,被譽為「美國生活的幽默網路全書」。代表作有小說集《白菜與國王》、《四百萬》、《命運之路》等。其中一些名篇如《愛的犧牲》、《警察與贊美詩》、《帶傢具出租的房間》、《麥琪的禮物》、《最後一片藤葉》等使他獲得了世界聲譽。
名 句:「這時一種精神上的感慨油然而生,認為人生是由啜泣、抽噎和微笑組成的,而抽噎佔了其中絕大部分。」(《歐·亨利短篇小說選》)
內容簡介編輯
《歐·亨利短篇小說選集》我們找來了專門研究西方發展史、西方文化的專家學者,請教了專業的翻譯人員,精心挑選了這幾部可以代表西方文化的著作,並聽取了一些國外專門研究文學的朋友建議,不做注釋,不做刪節不做任何人為的改動。
目錄編輯
The gift of the magi
A cosmopolite in a cafe
Between rounds
The skylight room
A service of love
The cop and the anthem
The love-philtre of lkey schoenstein
Mammon and the archer
Springtime ala carte
An unfinished story
Sisters of the golden circle
The romance of a busy broker
The furnished room
Telemachus,friend
The handbook of hymen
The penlum
The buyer from cactus city
Vanity and some sables
The social triangle
The lost blend
A harlem Tragedy
The last leaf
The count and the wedding guest
Jeff peters as a personal magnet
The exact science of matrimony
Conscience in art
The man higher up
A ramble in aphasia
Proof of the pudding
Past one at rooney's
『The rose of Dixie』
The third ingredient
Buried treasure
The moment of victory
The sleuths
Witches'loaves
At arms with morpheus
Jimmy hayes and muriel
The plicity of hargreaves
Law and order
『Next to reading matter』
A double-dyed deceiver
The passing of black eagle
A lickpenny lover
『Little speck in garnered fruit』
While the auto waits
The shocks of doom
A technical error
Ruler of men
The atavism of john tom little bear
帶天窗的房間
第一,帕克太太會告訴你雙室。你不敢打斷她對他們的優點和對已被他們佔領了八年的紳士的優點的描述。然後你會結巴了供詞,你既不是醫生也不是牙醫。帕克太太的收到錄取的方式是這樣的,你不可能後來招待向你父母一樣的感覺,他沒有把你培養的一種職業適合帕克太太的客廳。
下一步你登上一層樓梯,看了8層樓的二樓。她相信,二樓的方式,直到他離開他哥哥的橙園負責在佛羅里達州棕櫚海灘附近是值得的12美元,toosenberry先生一直為它付出,麥金泰爾夫人總是花,有私人浴室的雙室前的冬天,你又嘮叨,你要的東西,還便宜。
如果你活下來了帕克太太的嘲笑,你被看的大型廳室斯基德先生在第三樓。斯基德先生的房間是不是空的。他在這一天寫了一整天的香煙和香煙。但是每個房間的獵人了到他的房間里去欣賞lambrequins。每次訪問後,斯基德先生,由拆遷引起的恐慌,會對他的租金付出的東西。
然後——哦,然後——如果你還是單腳站立,用你的熱手抓三潮濕的美元在你的口袋裡,並用嘶啞的聲音說出了你那可恥的貧困,帕克太太就不再替你當向導。她會按喇叭大聲說「克拉拉,」她會告訴你她回來,和3月樓下。然後克拉拉,彩色的女僕,會護送你到鋪有地毯的階梯,曾第四次飛行,並顯示你的屋子裡。它占據7x8英尺地面空間在大廳中間。一邊是深色木材的壁櫥或儲藏室。
這是一個鐵的床,一個椅子。架子是梳妝台。它的四個光禿禿的牆壁似乎靠近你,就像一個棺材的側面。你的手爬到你的喉嚨,你喘著氣說,你看起來像是從一個——再一次呼吸。透過玻璃窗,你看到一個藍色的無限的廣場。
「兩美元,先生,」克拉拉說,在她的輕蔑,半tuskegeenial音調。
一天,李森小姐來找一個房間。她拿著一個可以把周圍的大太太的打字機。她是一個非常小的女孩,有眼睛和頭發,一直保持著增長後,她停了下來,一直看起來好像他們在說:「天哪!你為什麼不跟我們在一起?」
帕克太太給她雙室。」「在這個櫃子里,」她說,「一個人可以保持骨骼或麻醉或煤」
「但我既不是醫生也不是牙醫,」李森小姐說,「。
帕克太太給她懷疑的,同情的,嘲諷的,冰冷的眼神,她一直對那些沒有資格的醫生或牙醫,和LED路二樓後面。
「八美元?」李森小姐說。親愛的!我不是海蒂如果我看綠。我只是一個可憐的小女孩。給我看一些更高和更低的東西。」
斯基德先生跳起來,扔了一地用煙頭在他的門說唱。
「對不起,斯基德先生,」帕克太太,她的惡魔的微笑在他蒼白的樣子。」我不知道你在。我問她有在你的lambrequins一看。」
「他們太可愛了,」李森小姐微笑著,正是天使們的方式。
在他們斯基德先生著實忙擦高了,黑頭發的女主人公從他最新的(原始)插入一個小游戲,換上一個沉重的,光亮的頭發和活潑的特點。
「安娜舉行會抓住它,」斯基德先生自言自語地說,把他的腳靠lambrequins消失在一團煙霧像空中墨魚。
目前,「克拉拉也打電話!」向世界響起了李森小姐的錢包。黑暗妖精抓住了她,一個陰暗的樓梯上,把她變成一個在其上面的一絲微光的拱頂和喃喃自語的威脅和神秘的「兩美元!」
「我會把它拿出來!」李森小姐嘆了口氣,沉在吱吱響的鐵床。
李森小姐每天都出去工作。晚上她帶著手寫的文件把文件拿給他們,並用她的打字機做了復印件。有時她晚上沒有工作,然後她會坐在高高的門廊的步驟與其他房客。李森小姐不是打算在一個天空光的房間時,計劃被繪制為她的創作。她是同性戀,善良和充滿溫柔的,異想天開的幻想。
有欣喜的先生們房客在每當李森小姐有時間坐上一個小時或兩步驟。但錯過Longnecker,高大的金發女郎是誰教在公立學校說,「嗯,真的!」對你說的一切,坐在最高的台階了。多恩小姐,誰開槍移動著的鴨子在康尼每星期日在百貨商店工作,坐在最下面的台階上,嗅著。李森小姐坐在中間的一步,男人們很快就圍著她。
尤其是那些斯基德先生,讓她在他心中的明星參加一個私人的,浪漫的(潛)在現實生活中的戲劇。尤其是胡佛先生,誰是四十五,脂肪,沖洗和愚蠢。尤其是非常年輕的伊萬斯先生,他給她開了一個小咳嗽,叫她離開香煙。他們選她「最快樂的時候,「但第一步和下一步的覺察是無情的。
* * * * * * *
我祈禱你讓戲劇停頓而合唱秸稈的腳燈和下降,在胡佛先生的肥胖epicedian撕裂。調整管牛羊的悲劇,散裝的禍根,肥胖的災難。嘗試了,可能會變得更加浪漫福斯塔夫噸比本來羅密歐搖搖晃晃的肋骨盎司。一個情人可能會嘆息,但他一定不能。以滑稽的火車是胖子還押。徒勞的跳動的最忠實的心之上52英寸帶。去你的吧,胡佛!胡佛,四十五,沖洗和愚蠢的,可能把海倫自己;四十五,胡佛,沖洗,愚蠢和脂肪是肉的滅亡。你是永遠沒有機會,胡佛。
當帕克太太的房客坐在這樣一個夏天的晚上,李森小姐抬頭望著天空,喊著她的小快活的笑:
「為什麼,還有比利傑克遜!我也能從這里看到他。」
所有的人都在向上看,有些人在摩天大樓的窗戶上,一些在飛船上投下了一個,禪師指導。
「那是星星,」李森小姐用一根小指頭指著說。不是大的閃爍——穩定的藍色的接近它。我每天晚上都能透過我的天窗看到它。我把它命名為比利傑克遜。」
「好吧,真的!」Longnecker小姐說。」我不知道你是一位天文學家,李森小姐。」
「哦,是的,「小觀星者說,「我知道,就像他們任何關於袖子要在火星上穿下秋天的風格。」
「好吧,真的!」Longnecker小姐說。」你指的是明星的星座仙後座γ。它幾乎是秒級,它的經絡是-
「哦,」非常年輕的伊萬斯先生,「我想比利傑克遜這個名字好得多。」
「就是,先生說:」胡佛,大聲呼吸反抗Longnecker小姐。」我想李森小姐剛以明星為那些古老的占星家有多正確的。」
「好吧,真的!」Longnecker小姐說。
「我不知道它是否是一顆流星,」多恩小姐說。」我打了九隻鴨子,在康尼星期日畫廊的十隻兔子。」
李森小姐說:「他在這里的表現不是很好。」你應該從我的房間里看見他。你知道,你可以看到星星,即使在白天從井底。晚上,我的房間就像是一個煤礦,這讓比利傑克遜看起來像那天晚上把她的和服的大鑽石別針。」
有一段時間後,李森小姐帶來了沒有強大的文件回家復印。當她早晨出去,而不是工作,她從辦公室到辦公室,讓她的心融化在冷拒絕通過無禮的辦公室男孩發送的點滴。這接著。
有天傍晚她疲倦地爬上了帕克太太的彎腰的時候她總是回到她在餐館吃飯。但她沒有吃晚飯。
當她走進大廳,胡佛先生遇到了她,抓住了機會。他請求她嫁給他,和他肥胖的盤旋在她的像雪崩。她躲開了,抓住欄桿。他試著她的手,她把它殺了他弱的臉。她一步一步地走上去,把自己拽到欄桿上。她通過了集材機的門他用紅墨水桃金娘德洛姆舞台方向(李森小姐)在他(接受)的喜劇,「旋轉從L到伯爵的一邊穿過舞台。」鋪有地毯的階梯她爬最後打開了天窗室的門。
她太弱光燈或脫衣服。她倒在那張鐵床,她脆弱的身體幾乎沒有空鼓磨損彈簧。在斯的屋子裡,她慢慢地抬起沉重的眼皮,笑了。
比利傑克遜照耀在她身上,通過天窗平靜和明亮的恆。她沒有世界。她陷入了一個黑暗的深淵,但那蒼白的光幀,她異想天開的明星小廣場,所以徒勞地命名。想念Longnecker必須是正確的;它是γ,仙後星座里的,而不是比利傑克遜。但她不能讓它成為伽瑪
當她躺在她背上,她試了兩次,以提高她的手臂。第三次,她纖細的手指和嘴唇兩吹吻了黑坑,比利傑克遜。她的手臂無力地回落。
「再見了,比利,」她喃喃地說不。」你是百萬里之外,你甚至不會閃爍一次。但你一直在我可以看到你的大部分時間,那裡沒有什麼,但黑暗的看,不是嗎?..數百萬英里。..。再見了,比利傑克遜。」
克拉拉,有個彩色的女傭,第二天找到了10個門,他們強行打開了門。醋,和手腕和燒焦了的羽毛無濟於事證明拍打,有人跑去打電話叫救護車。
在適當的時候靠在門上多公響的,和有能力的年輕醫生,在他的白色亞麻外套,做好准備,積極,自信,他的光滑的臉一半快樂,一半冷酷,跳上台階。
「救護車打電話到49,」他簡短地說。什麼麻煩?」
「哦,是的,醫生,」帕克太太嗅了嗅,彷彿她的麻煩,房子里應該有更大的麻煩了。」我不能認為她是什麼事。我們所能做的事都不能讓她。這是一個年輕的女人,一個小姐——是的,一個李森小姐。我從來沒在家裡
「什麼房間?」醫生用一種可怕的聲音叫了起來,帕克太太是個陌生人。
「天窗室。它--
很明顯,救護車醫生熟悉了房間的位置。他上了樓梯,一次四次。帕克夫人慢慢地走了,因為她的尊嚴要求。
在第一次著陸時,她遇到了他,他回來了,在他的手臂上。他停下來,放開實行手術刀的舌頭,不大聲。漸漸地,派克太太皺成了一條從釘子上滑下來的堅硬的衣服。後來還有揉在她的心靈和身體。有時她好奇的房客們問她什麼,醫生對她說。
「那就來吧,」她回答。如果我能得到寬恕,我會得到滿足。」
救護車醫生大步走他的負擔通過獵狗跟隨好奇心的追趕,甚至他們倒在人行道上羞愧,他的臉的人,有了自己的死。
他們注意到,他沒有躺在床上准備在救護車上,他攜帶的形式,和所有他說的是:「開車像H * L,威爾遜,」司機。
這都是。這是一個故事嗎?在第二天早上,我看到了一個小新聞項目,最後一句話,它可以幫助你(如它幫助我)焊接的事件一起。
它講述了接收到一個年輕的女人已經從49號街東刪除——Bellevue醫院,患有衰弱引起的飢餓。用這些話結束:
「醫生威廉-傑克遜,急救醫生誰出席的情況下,說,病人將恢復。
❽ 歐亨利短篇小說之九《財神與愛神》
老安東尼年輕時是肥皂製造商,如今已經坐擁財富頤養天年,他的兒子理查德愛慕一個女孩,可女孩就要啟程去歐洲了,理查德正為沒有機會向女孩表白而感到苦惱,可就在第二天送女孩去火車站的路上,百老匯的路上忽然之間冒出來許多的車輛,各式各樣的貨車、卡車、馬車、搬運車和轎車把整個馬路堵的嚴嚴實實,圍的水泄不通,理查德陪女孩整整在馬車上呆了兩個小時,趁機向女孩表白並且贏得了姑娘的心。可是理查德不知道的是,那滿路的車輛,都是他富有的父親花錢雇來的。
愛情和麵包究竟選擇哪個?這樣的問題和答案都層出不窮,主流答案無非是愛情至上論,或者愛情輸給麵包論。這里不禁想問,為什麼愛情與麵包非要二者擇其一呢?二者兼得豈不是更好,可是遇到一個你喜歡又恰好喜歡你的人就已經很難了,更何況還希望有一定的經濟基礎更是難上加難。
沒有物質的愛情如同在天寒地凍的雪地上燃起一堆篝火,溫暖一時卻終有熄滅的一刻,這個時候你會不會向愛人抱怨:如果我們有一所可以禦寒的房子就好了,這樣就不用受凍了。今天是因為房子,明天是因為車子,後天是因為孩子,下一次會是因為什麼呢?多麼深刻的愛都會在埋冤和嘮叨中消失殆盡的,更不要說兩人一起去享受那些奢侈的浪漫了。
當然並不是讓所有人都為了物質去放棄愛情,這里想表達的觀點是愛情一定要有經濟物質基礎支撐,我們都不是廢人,愛情、麵包沒有一樣是自己從天而降的,與其花時間去糾結愛情和麵包選擇哪個的問題,還不如和自己的愛人一起努力創造財富。
