當前位置:首頁 » 小微小說 » 歐文短篇小說誰的譯本好

歐文短篇小說誰的譯本好

發布時間: 2023-09-16 09:06:21

『壹』 歐亨利、莫泊桑、契柯夫短篇小說選分別由哪個翻譯家翻譯的好

歐亨利

『貳』 歐亨利小說哪個譯本好

王永年譯本的還不錯,人民文學出版社的,之前好像見過人民文學出版社還有一個不是王永年的譯本,個人更喜歡,不過忘記是誰翻譯的了,時間太久了。反正看人民文學出版社翻譯的品質還是不錯的。

熱點內容
女主重生後善待兒子老公的小說 發布:2025-05-25 02:19:21 瀏覽:20
網游小說裡面有非凡工作室 發布:2025-05-25 02:18:32 瀏覽:229
言情小說推薦重生甜文 發布:2025-05-25 02:07:25 瀏覽:892
尋好看的都市異能小說10部以上 發布:2025-05-25 02:04:19 瀏覽:89
她成了殘疾人總裁小說 發布:2025-05-25 02:01:37 瀏覽:423
免費txt完本修真小說下載 發布:2025-05-25 01:55:00 瀏覽:965
中國現代史短篇小說精選 發布:2025-05-25 01:52:27 瀏覽:410
經典小說教父電影解說 發布:2025-05-25 01:51:43 瀏覽:933
甜甜的小說短篇完結聽書 發布:2025-05-25 01:51:42 瀏覽:467
總裁攻大人小說 發布:2025-05-25 01:50:58 瀏覽:499