短篇小說信任評價
㈠ 如何評價福克納的短篇小說
最初福克納想當一個詩人。這一點通過一些比喻(「她的雙眼……如同兩顆細小的煤球塞進了一大塊面團中」)、一些描述(「她吹咖啡的樣子,彷彿要把嘴唇上的顏色全都吹走一樣」)隱晦地流露在了他的小說中,但也僅僅止步於此。
㈡ 如何評價沈從文的《月下小景》這一短篇小說
月下小景這一篇小短文,從容的寫出了沈從文當時的心理,我覺得沈從文是一個非常優秀的作家,而且我覺得沈從文是讓我感覺到中國歷史發展也未對我國家做出貢獻的現代文學家,他是我們國家的驕傲。
㈢ 怎樣的短篇小說才是好的
18年7月看完了加拿大作家阿利斯泰爾·麥克勞德的短篇小說集《海風中失落的血色饋贈》,異常喜歡,一直對它念念不忘。心裡計劃著要針對這部作品認真寫一篇書評,然而卻遲遲沒有動筆。不可否認,懶肯定是其中一個原因,但還有一點是自己有些不知從何下手。
我一直在想:這本書到底好在哪裡?到底怎樣的短篇小說才能稱得上是好的、優秀的短篇小說?
我們都知道,短篇小說雖短,但其創作難度並不亞於長篇小說,有時甚至更見作者功力。
愛倫·坡曾在評論霍桑的短篇小說集《重述的故事》時,說過一段非常經典的話:
「技術嫻熟的藝術家構思出一個故事的時候,如果聰明的話,他不會讓自己的想法去適應故事情節,而是精工雕琢,創造出故事情節來實現獨一無二的效果——因此作家認為這樣的效果能最好的幫助他實現腦海中這個美妙的故事。如果這故事的第一句話沒有達到預想的效果,那麼他的第一步便失敗了。整篇小說里不應有一個字會直接或間接地背離腦海已有的那個故事藍圖。經由這種方法,再加上精心構思和嫻熟的技巧,最終,這幅畫卷得以慢慢展開,在作家看來它不啻於一件藝術品,他能從中獲取極大的滿足感。這故事背後的理念完美無瑕地傳遞了出來,因為作者心無旁騖……」
總結和概括一下,我認為優秀的短篇小說應該具備以下幾個特質:
1、語言方面:語句流暢,描寫精準,可讀性強,最好能讓人一口氣讀完,根本停不下來;
2、結構方面:精心構思,精雕細琢,最好具有獨特性和創新性;
3、情節方面:使人印象深刻,最好是「意料之外,情理之中」——這個最典型的代表就是「歐·亨利式結尾」和莫泊桑的《項鏈》了;
4、立意方面:寓意深刻,讓人覺得意猶未盡,並能引發長久的思考和討論。
由於短篇小說篇幅的限制,故事的六要素(時間、地點、人物、起因、經過、結果)中,時間、地點可以簡潔明了地點出,人物其實也不太需要花過多的筆觸去進行描述。我認為,此刻我們不需要去糾結,這個人物在這篇短篇小說里,到底是「圓形人物」還是「扁平人物」,到底塑造得是否完美和立體。我們只需要去感受,這樣的描述是否最「穩、准、狠」地反映出了人物的性格特點以及小說想表達的含義,至於方式方法則可以百花齊放。
比起時間、地點、人物來說,更重要的是怎樣在這短小精悍的篇幅中,把事情的起因、經過、結果講述清楚和到位,並達到令人難以忘懷的效果。同時,環境的因素也沒有像長篇小說中起到那麼大的烘托作用,某些優秀的短篇小說甚至是吝嗇於去進行一些環境描寫的。
在《海風中失落的血色饋贈》這本短篇小說集里,王安憶的序和裡面的7篇小說同樣精彩。序中說,愛因斯坦一派認為理論的最高原則是以「優雅」與否為判別的,優雅就是「盡可能地簡單,但不能再行簡化」。王安憶認為這句解釋同樣可用於虛構的方式。因此,好的短篇小說就有了一個定義,那就是「優雅」。
王安憶對各國短篇小說特點的分析非常有意思。她認為,以莫泊桑、都德等作家作品為代表的法國短篇小說也許是受洛可可風氣的影響,都非常精緻,就像擁有無數切割面的鑽石那樣,「將一個小世界切成無數棱面,棱面與棱面折射輝映,最終將光一攬收盡,達到飽和」。
俄國人的短篇「鼎力足,東西小,卻壓秤,如同隕石一般,速度加重力,直指人心」。真是非常精準的概括了,瞧瞧契訶夫、屠格涅夫等作家就知道了。此外,美國的短篇小說,從歐·亨利的「甜美的傷感的變法」,到了後來的塞林格、雷蒙德·卡佛,演變得越來越極簡主義。義大利的短篇則與他們的民族傳統有關,充滿了童話與寓言的色彩。
那麼,代表加拿大尤其是加拿大地域文學的,短篇小說巨匠阿利斯泰爾·麥克勞德的這7篇小說,又有什麼新奇之處呢?
首先,「優雅」這個詞,這本書當之無愧。無論是從語言的優美、雅緻的角度來說,還是從愛因斯坦「盡可能地簡單,但不能再行簡化」的標准來看,都非常符合。
7個故事發生的地點同樣都是加拿大新斯科舍省布雷頓角,這里有美麗而又凶險的大海,也有幽深而又黑暗的礦場,當地大部分居民都以捕魚或采礦為生。故事大部分與生活的艱難以及親情有關:有因為父母為了生計不得不賣掉家裡忠實的老馬而憤以斧子狂砍家裡辛苦養殖的雞的孩子,有為了擺脫挖煤命運而離家謀生的18歲少年,有不遠萬里來看望去世前妻的父母和自己生疏的兒子的失意中年男子,有回鄉懷念自己壯志未酬並終年被困於此的父親的中年大學教師,有回家看望奶奶卻意外目睹了奶奶去世的絕症患者……
每個故事都很簡單,但每個故事都是既充滿了柔情溫情深情,又縈繞著幾絲血色的殘酷。
隨便拿其中一篇開頭的景色描寫作為例子,一起來感受一下有多美,當然翻譯的文字水平也確實非同凡響:
「暮色漸濃,夕陽給萬物抹上金光。沒有稜角的灰石向著它們念想的歐羅巴赫然聳起,也漾在這片晚照中。落日信手點染的,還有未長成的雲杉、往低處藏躲的地衣、精緻而不失剛健的蕨類、根莖如神經般虯結的苔蘚、瘦小而強硬的越橘。灰暗的雨颮斜斜地從海上掃來,又驟然遠去,不由分說得如同趁人不備的劫掠者;所過之處,所向之地,盡管倉促,都轉眼間濕透了。此時,透徹的水珠捕獲余暉,把彩虹的萬般旖旎都收納承托起來。」
其次,雖然這幾個故事都發生在加拿大偏遠的布雷頓角,但你在閱讀時並不會覺得距離故事中的人物過分遙遠。即使都是一些非常個人,甚至是私密的成長體驗、生活經歷的描述,它們仍能輕易地引發我們的情感震動與共鳴。
正如梭羅所言:「多數人都生活在平靜的絕望之中。」在這本集子的每個故事中你都能體會到生命里那令人窒息的幾分絕望,但這絕望不顯山不露水,彷彿隱藏在波濤洶涌的海面之下,又像礦產悄悄躲藏在礦井之下深不見底,顯得如此的平靜。麥克勞德不是那種直接撕開血淋淋的傷口給你看的作家,他是以一種這么溫柔,這么優美,這么浪漫的姿態,將這些殘忍的現實一點、一點的透露到你面前,讓你在感受絕望的同時,卻也能找到幾縷希望的曙光。
最後,結合前文羅列出的幾個判斷維度,我們可以看到:這部作品語言方面的優秀無須贅述了;結構是相對比較薄弱的,沒有很復雜的設計與獨創性,但整體仍然比較清晰、精巧;情節和寓意兩個方面相輔相成,情節中沒有很多為了「偶然」的「偶然」,但有合乎情理的「必然」,從而引發的對生活、生命的思考還是很有一些質感與深度的。
當然,這些評判標准還是顯得有一些「簡單粗暴」了,我們對任何文本的評價與分析,都還是不能脫離於文本本身,一定要基於「具體文本具體分析」這個原則。
最後,再推薦一些其他我個人比較喜歡的短篇小說集給大家:
詹姆斯·喬伊斯:《都柏林人》
芥川龍之介:《羅生門》
卡夫卡:《變形記》
契訶夫:《變色龍》
莫泊桑:《項鏈》
塞林格:《九故事》
毛姆:《赴宴之前》
伊恩·麥克尤恩:《最初的愛情 最後的儀式》、《床笫之間》
雷蒙德·卡佛:《當我們談論愛情時我們在談論什麼》、《大教堂》
博爾赫斯:《小徑分岔的花園》、《杜撰集》、《沙之書》、《阿萊夫》
㈣ 《聊齋志異》是蒲松齡創作的文言短篇小說集,如何評價這部作品
短小精悍,故事發人深省。每一個短篇都是一個完整有教育意義的故事。
㈤ 評價小說的評語
1、全文語言流暢,行文舒展自如,自然灑脫,稱得上是一篇較成功的之作。
2、本文語言雖然並不華麗,但卻極為准確生動,情感豐富而真實,讀來津津有味。
3、文章的結構簡潔合理,作者對原文的理解也十分深刻透徹。全文語言鏗鏘有力,擲地有聲,讀來令人熱血沸騰,心潮澎湃。
4、這篇作文取材新穎,構思奇妙,語言生動活潑。字里行間透露出清新的生活氣息和兒童情趣。
5、文章按事情發展的順序,記敘了……的事,語言比較流暢,層次較清楚,自始自終顯得其樂融融。
6、全文節奏明快,語言清新,始終洋溢著詼諧與風趣,讀來其樂無窮。
7、全文敘事集中,不枝不蔓,語言朴實流暢,感情真摯感人。
8、通篇文章語調輕松幽默,顯得妙趣橫生,讀來令人愛不釋手。
9、作者構思巧,善於選點展開,行文跌宕起伏,耐人尋味。
10、全文可圈可點的佳句不少,給文章增添了些文學情趣。
㈥ 陳忠實,他的什麼短篇小說獲得1979年全國優秀短篇小說獎
短篇小說《信任》獲1979年全國優秀短篇小說獎、《立身篇》獲1980年飛天文學獎,中篇小說《康家小院》獲上海首屆小說界文學獎、《初夏》獲1984年當代文學獎、《十八歲的哥哥》獲1985年長城文學獎,報告文學《渭北高原,關於一個人的記憶》獲全國1990年-1991年報告文學獎,長篇小說《白鹿原》獲1993年陝西雙五文學獎、1996年人民文學出版社炎黃杯文學獎、第四屆茅盾文學獎。其中《青海高原一株柳》,被改寫選錄於蘇教版國標本第十一冊語文書中的第十五課。
㈦ 評契訶夫短篇小說藝術
mm92712朋友,你好。以下是俄國作家契訶夫作品及其特點的相關資料:
19世紀末俄國偉大的批判現實主義作家,情趣雋永、文筆犀利的幽默諷刺大師,短篇小說的巨匠,著名劇作家。他以卓越的諷刺幽默才華為世界文學人物畫廊中增添了兩個不朽的藝術形象。他的名言「簡潔是天才的姊妹」也成為後世作家孜孜追下求的座右銘。
他的小說短小精悍,簡練樸素,結構緊湊,情節生動,筆調幽默,語言明快,富於音樂節奏感,寓意深刻。他善於從日常生活中發現具有典型意義的人和事,通過幽默可笑的情節進行藝術概括,塑造出完整的典型形象,以此來反映當時的俄國社會。其代表作《變色龍》、《套中人》堪稱俄國文學史上精湛而完美的藝術珍品,前者成為見風使舵、善於變相、投機鑽營者的代名詞;後者成為因循守舊、畏首畏尾、害怕變革者的符號象徵。
以下則是契訶夫生平的相關資料:
契訶夫,А.П.(АнтонПавлович Чехов1860~1904) 俄國小說家、戲劇家。1860年1月29日生於羅斯托夫省塔甘羅格市。祖父是贖身農奴。父親曾開設雜貨鋪,1876年破產,全家遷居莫斯科。但契訶夫隻身留在塔甘羅格,靠擔任家庭教師以維持生計和繼續求學。1879年進莫斯科大學醫學系。1884年畢業後在茲威尼哥羅德等地行醫,廣泛接觸平民和了解生活,這對他的文學創作有良好影響。
在19世紀80年代的俄國,反動的書刊檢查制度空前嚴格,庸俗無聊的幽默刊物風靡一時。契訶夫開始創作時常以安東沙·契洪特等筆名向這類雜志(如《蜻蜓》、《斷片》)投稿。短篇小說《一封給有學問的友鄰的信》(1880)和幽默小品《在長篇、中篇等小說中最常見的是什麼?》(1880)是他初期發表的作品。80年代中葉前,他寫下大量詼諧的小品和幽默的短篇小說,很多是無甚價值的笑料和趣事,但其中也有一些比較優秀的作品,繼承俄羅斯文學的民主主義優良傳統,針砭當時社會的丑惡現象,如寫卑欺強節的小官吏(《在釘子上》、《一個官員的死》、《勝利者的勝利》,均1883),凌辱弱者的士紳和老爺(《英國女子》1883),見風使舵的奴才骨(《變色龍》,1884),專制制度的衛道士(《普里希別葉夫中士》,1885)。但他迫於生計和缺乏經驗,在當時主要只求速成和多產。1886年3月,名作家格里戈羅維奇寫信要他尊重自己的才華,他深受啟發,開始嚴肅對待創作。寫於1886年的《萬卡》、《苦惱》和1888年的《渴睡》,表現了作家對窮苦勞動者的深切同情。1888年問世的著名中篇小說《草原》描繪和歌頌了祖國的大自然,思考農民的命運,表達人民對幸福生活的渴望。《命名日》(1888)和《公爵夫人》(1889)等暴露了偽善、愛慕虛榮和庸俗等習氣。這些作品在思想內容和藝術技巧方面都有明顯進展。但受小資產階級環境影響的契訶夫在這時不問政治,只「想做一個自由的藝術家」,要有「最最絕對的自由」。他從1886年起為反動文人蘇沃林發行的《新時報》撰稿,雖經批評家尼·米哈伊洛夫斯基的勸告,仍同它保持關系。1888年10月,契訶夫獲「普希金獎金」半數。這時他已是5部短篇小說集的作者(《梅爾波梅尼的故事》,1884;《五顏六色的故事》,1886;《在昏暗中》,1887;《天真的話》,1887;《短篇小說集》,1888)。聲譽和地位的日益增高,使他強烈地意識到自己作為作家的社會責任感,認真地思索人生的目的和創作的意義。他說:「自覺的生活,如果缺乏明確的世界觀,就不是生活,而是一種負擔,一種可怕的事情。」這種思想形象地表現在中篇小說《沒意思的故事》(1889)里。
從這個時期起,契訶夫開始創作戲劇。獨幕劇《結婚》(1890)和《論煙草的危害》(1886)、《蠢貨》(1888)、《求婚》(1888~1889)、《一個不由自主的悲劇角色》(1889~1890)、《紀念日》(1891~1892)等輕松喜劇在思想內容和喜劇性上接近於他的早期幽默作品。劇本《伊凡諾夫》(1887~1889)批判缺乏堅定信念、經不起生活考驗的80年代的「多餘的人」。
1890年4月至12月,體弱的契訶夫不辭長途跋涉,去沙皇政府安置苦役犯和流刑犯的庫頁島游歷,對那裡的所有居民、「將近一萬個囚徒和移民」逐一進行調查。庫頁島之行提高了他的思想覺悟和創作意境。1891年他在一封信里說:「……如果我是文學家,我就需要生活在人民中間……我至少需要一點點社會生活和政治生活,哪怕很少一點點也好。」他開始覺察到,為《新時報》撰稿所帶給他的只是「禍害」,終於在1893年同這家刊物斷絕關系。他對俄國的專制制度有了比較深刻的認識,寫出了《庫頁島》(1893~1894)和《在流放中》(1892)等作品,而最重要的則是震撼人心的《第六病室》(1892)。這部中篇小說控訴監獄一般的沙皇俄國的陰森可怕,也批判了他自己不久前一度醉心的「勿以暴力抗惡」的托爾斯泰主義。列寧讀它後受到強烈的感染,說自己「覺得可怕極了」,以致「在房間里待不住」,「覺得自己好象也被關在『第六病室』里了」。
在1890至1900年間,契訶夫曾去米蘭、威尼斯、維也納和巴黎等地療養和游覽。從1892年起,他定居在新購置的莫斯科省謝爾普霍夫縣的梅里霍沃庄園。1898年,身患嚴重肺結核病的契訶夫遷居雅爾塔。1901年他同莫斯科藝術劇院的演員奧爾迦·克尼碧爾結婚。在雅爾塔他常與列·托爾斯泰、高爾基、布寧、庫普林和列維坦等人會見。
19世紀90年代和20世紀初期是契訶夫創作的全盛時期。當時俄國的解放運動進入無產階級革命的新階段。在革命階級的激昂情緒激盪下學生以及其他居民階層中間的民主精神漸趨活躍。契訶夫也漸漸克服了不問政治的傾向,積極投入社會活動:1892年在下諾夫哥羅德省和沃羅涅什省賑濟飢荒;1892至1893年間在謝爾普霍夫縣參加撲滅霍亂的工作;1897年參與人口普查工作;1898年支持法國作家左拉為德雷福斯辯護的正義行動,並因此疏遠同蘇沃林的關系;1902年為了抗議沙皇當局取消高爾基的科學院名譽院士資格的決定,他和柯羅連科一起放棄在1900年獲得的科學院名譽院士稱號;1903年他資助為爭取民主自由而受迫害的青年學生。他的民主主義立場日益堅定,對社會生活的底奧的觀察更為深刻,對醞釀中的革命的預感也日益明朗,從漆黑的現實中漸漸看到隱約的「火光」。他的創作進入了一個新的階段。他強調藝術作品應該有明確的思想(劇本《海鷗》,1896);他在一系列作品裡接觸到重大的社會問題。例如《農民》(1897)以清醒的現實主義反映了農民的物質和精神生活的貧乏:赤貧、愚昧、落後和野蠻;《在峽谷里》(1900)並描繪了農村資產階級——富農瘋狂地掠奪財富和殘忍本性。這些小說對美化農村公社生活的民粹派是有力的反駁。揭露資本主義的主題也見於《女人的王國》(1894)和《三年》(1895)等作品;而《出診》(1898)則表明資本主義「魔鬼」不僅壓榨工人,而且也折磨著工廠主後裔的良心,他們意識到生活沒有意義和不合理,因而深深感到抑鬱不安。劇本《萬尼亞舅舅》(1897)描寫沒有真正理想和嚴肅目標的知識分子的可悲命運,他們的正直無私的勞動終成無謂的犧牲。《帶狗的女人》(1899)以愛情為題材,暴露庸俗和虛偽,喚起讀者「對渾渾噩噩的、半死不活的生活……的厭惡」。《帶閣樓的房子》(1896)和《我的一生》(1896)否定80至90年代流行的、用日常工作代替社會斗爭的「小事」論,批判自由主義者的漸進論思想,認為需要一種「更強大、更勇敢、更迅速的斗爭方式」,要走出日常活動的狹隘圈子,去影響廣大群眾。他的創作中逐漸響起了「不能再這樣生活下去!」的呼聲。在《套中人》(1898)里揭示80年代反動力量對社會的壓制及他們的保守和虛弱,並鞭撻當時存在的套中人習氣。在《醋栗》(1898)和《姚內奇》(1898)里他刻畫自私自利、蜷伏於個人幸福小天地的庸人的心靈空虛和墮落,並指出「人所需要的不是三俄尺土地,也不是一座庄園,而是整個地球,整個大自然,在那廣大的天地中,人才能盡情發揮他的自由精神的所有品質和特點」。
隨著20世紀初社會運動的進一步高漲,契訶夫意識到一場強大的、盪滌一切的「暴風雨」即將降臨,社會中的懶惰、冷漠、厭惡勞動等惡習將被一掃而光。他歌頌勞動,希望每個人以自己的工作為美好的未來做准備(《三姊妹》,1900~1901)。在1905年革命的前夕寫成的《新娘》(1903)表達了要「把生活翻一個身」、奔赴新生活的渴望。劇本《櫻桃園》(1903~1904)展示了貴族的無可避免的沒落和由新興資產階級所代替的歷史過程,同時表現了毅然同過去告別和嚮往幸福未來的樂觀情緒:櫻桃園伐木的斧聲伴隨著「新生活萬歲!」的歡呼聲。然而由於契訶夫的思想立場從未超越民主主義的范疇,他筆下的新人都不知道創建嶄新生活的必由之路,他們渴望的「新生活」始終只是一種朦朧的憧憬。
1904年6月,契訶夫因病情惡化,前往德國巴登維勒治療,7月15日在那裡逝世,遺體運回莫斯科安葬。
契訶夫創造了一種風格獨特、言簡意賅、藝術精湛的抒情心理小說。他截取片段平凡的日常生活,憑借精巧的藝術細節對生活和人物作真實描繪和刻畫,從中展示重要的社會內容。這種小說抒情氣味濃郁,抒發他對丑惡現實的不滿和對美好未來的嚮往,把褒揚和貶抑、歡悅和痛苦之情融化在作品的形象體系之中。他認為:「天才的姊妹是簡練」,「寫作的本領就是把寫得差的地方刪去的本領」。他提倡「客觀地」敘述,說「越是客觀給人的印象就越深」。他信任讀者的想像和理解能力,主張讓讀者自己從形象體系中琢磨作品的涵義。
契訶夫戲劇創作的題材、傾向和風格與他的抒情心理小說基本相似。他不追求離奇曲折的情節,他描寫平凡的日常生活和人物,從中揭示社會生活的重要方面。在契訶夫的劇作中有豐富的潛台詞和濃郁的抒情味;他的現實主義富有鼓舞力量和深刻的象徵意義,「海鷗」和「櫻桃園」就都是他獨創的藝術象徵。斯坦尼斯拉夫斯基、丹欽科以及莫斯科藝術劇院(1898年建立)與契訶夫進行了創造性的合作,對舞台節術作出了重大革新。