日輕小說實體版台版
A. 比較輕小說的各種版本
台版,是繁體字,出書比內地快,翻譯質量最高,紙質精美,和諧度方面採取十八禁、十六禁制度,即貼上標簽尺度大的照樣賣。
缺點是價格高,一般40-80人民幣一本書,繁體字看上去也很痛苦。
台灣角川是日本角川的全資子公司,即日本那邊說了算,你懂的。
天聞角川是中南出版集團旗下天聞動漫和日本角川集團於2010年創辦的中日合資公司。中南控股51%,角川控股49%,這意味著主導權在中國這邊,是合資公司而不是子公司。
現落址在廣州羊城創意工業園區。輕小說目前是將台版的直接弄成簡體版,速度要落後於台角,但個別書目,如涼宮春日的驚愕則達到了同步出版。最近正在推出原創的輕小說,徵稿並即將舉辦大賽。
紙質是不錯的,還有周邊贈送和販賣,價格在30元以下。
但偶有錯字和書籍召回事件,插圖會有和諧情況,比如夏娜的一張裸圖。
總體上信價比不錯。
精品堂和珊瑚文庫是輕小說盜版品牌。紙質一般,關鍵是錯字是讓人忍受不了的。價格嘛,11-15元,而且一買大部分是一整套。翻譯水準參差不齊。
就個人經驗,珊瑚比精品堂好,買過一套文學少女,還可以吧,不過現在有人民文學版的了。
總而言之,我還是推薦買天角的,正版買的放心。
B. 輕小說實體書台版和大陸版有什麼區別
首先,排版格式不一樣,台版是豎排大陸是橫排,其次,翻頁方向不一樣,台版是從左往右大陸是從右往左,然後,字體不一樣,台版是繁體大陸是簡體,最後價格也有點不一樣,一般台版的價格比大陸的貴,而且很多小說還沒有大陸版,台版和港版的比較多。
台版輕小說
C. 深圳可以買到日版/台版輕小說的店有哪些,位處哪裡wuha
深圳
深圳東門動漫城廊豪坊
深圳八卦嶺批發市場
這兩個地方都是批發小說,漫畫,還有相關東西的地方,超方便
東門西華宮之前有一間名字忘了~買港版漫畫和一些小說,貴死=口=
一本80左右
試試看吧?
D. 台版輕小說是正版的輕小說么
嚴格意義上台版是正版
因為台灣出版社方面一般會買下想要出版的輕小說的版權,所以從法律上講台版就是中文正版
日版當然是正版中的正版啦
國內貌似還沒有買版權出版輕小說的出版社呢~
E. 我想買正版的日系輕小說(台版翻譯),在哪有買
淘寶網上看看呢。或者拍拍上也看看,或者去小說官網去看看。途徑很多的。
F. 輕小說 日版和台版質量差很多嗎除了文字 有什麼區別
輕小說的話日版的印刷質量和台版應該差不多。剩下的就看日翻中的時候,意思是否翻譯得准確。這當然得看翻譯君的功底了。
G. 想要入正版輕小說,請問買日版好還是台版好亦或者是大陸版有哪些比較劃算的購買途徑呢
當當沒有日版,但是到貨快
亞馬遜。。。日亞的話比較麻煩,要用國際信用卡比如銀聯啥的,而且到貨速度……你有耐心的話可以考慮。中國亞馬遜的話大陸和台版都能找到,到貨速度也是杠杠的。
某寶,別的不說,買啥版都行,缺點的話,比起當當、亞馬遜這種當然是沒有那麼好,畢竟送貨渠道不一樣;再者論到貨速度,某寶還得看賣家遠不遠,快遞坑不坑等等情況。
萌購主要是代購日版啦,大陸版和台版沒必要上萌購。缺點嘛,和某寶類似,到貨速度也是個問題。
其次,日版比台版和大陸版貴(廢話),排版也不一樣= =想起MF文庫J的那種小本本還得賣30+軟妹幣。。。
H. 為什麼日本輕小說都是推薦入台版呢
和諧,大陸版會刪圖或放大巧辯圖片,或用文字遮住敏感部位,文字上會孝中缺刪除敏感對話培返,並弱化某些對話,所以想要原汁原味的要入台
I. 漢化版的日本輕小說的字是橫著的還是豎著的大陸版和台灣版會不一樣嗎還有買輕小說在哪買買天聞還是
大陸的是橫的,書是從右翻到左,大陸版正版商除了個天聞角川還有安徽少兒,其他的各種不知名出版社還是別管了……
兩個正版商在一般書店是能找到的,可能放的位置會比較偏,博庫書城之類的官方購書網站也可以買到
台版和日版原文都是豎的,繁體,都是從左翻到右
台版輕小說出版商就四個,東立、角川、尖端、青文(這四個也有代理漫畫)
台版就只能走淘寶或叫人帶了,淘寶推薦肥王書店(畢竟是輕之國度的官方書店)
輕小說的翻譯水平台灣正版(專業,偶爾有幾個譯者水平不如意,大部分有質量保障並且遠勝於網路翻譯)>天聞角川(有很多譯者是網路上挖角過去的,我就不說什麼了……)>大陸其他一些亂七八糟的出版社(大部分是盜版,就算有正版證明其實也就掛了個名號而已)
紙張質量台灣正版(摸上去是光滑的)>天聞角川(也還行,但是跟前者還是有點差距)>大陸其他出版社(糙剌剌……),台版紙張質量甚至比日文原版要好
如果收藏用的話推薦台版(其實是其他版本沒什麼收藏價值……)
不過既然是輕小說新人,要求不用太高可以選天聞,只是天聞代理到的輕小說數量較少,出的也比台版慢。但是畢竟台版要貴很多……
剛好掃描儀在身邊就隨便掃了兩張(台版送書套,送書簽,有些剛出的書會送特典)