馮驥才其短篇小說集
A. 泥人張 馮驥才出自哪本書
泥人張出自馮驥才創作的短篇小說集《俗世奇人》。《俗世奇人》各篇文字極精短,半文半白。書中所講之事,多以清末民初天津衛的市井生活為背景,每篇專講一個傳奇人物生平事跡,素材均收集於長期流傳在津門的民間傳說、奇人異事。
馮驥才
(1942年2月9日-),出生於天津,中國當代作家、畫家、文化學者,中國文學藝術界聯合會副主席,國務院參事。其創作的文學作品題材廣泛,體裁多樣,有《鋪花的歧路》《雕花煙斗》《珍珠鳥》等,同時他也出版過多種大型畫集,並在中國各大城市和奧地利、新加坡等國舉辦個人畫展,曾獲百花文學獎。
《俗世奇人(修訂版)》
由19個短篇小說連綴構成,各篇文字極精短,半文半白,帶有「三言兩拍」筆意,作品的風格也接近古典傳奇色彩,取話本文學旨趣。書中所講之事,又多以清末民初天津衛市井生活為背景,每篇專講一個傳奇人物生平事跡,素材均收集於長期流傳津門的民間傳說,人物之奇特聞所未聞,故事之精妙嘆為觀止。
《泥人張》
寫了天慶館里的一場小沖突:財大氣粗的鹽販子海張五,拿泥人張找樂子,說他在褲檔里捏泥人,泥人張沒有回擊,而是左手伸到桌子下邊,從鞋底摳下一塊泥巴,飛快捏弄,隨後手一停,原來是把海張五的腦袋捏了丟在桌上,第二天,北門外估衣街的幾個小雜貨攤全是海張五的泥像,旁邊貼著白紙條—賤賣海張五。海張五隻得花大價錢連模子帶泥人全買走,才算平息了這場笑話。
B. 馮驥才的代表作,中篇小說兩個,短篇小說一個。
有長篇小說《義和拳》(與李定興合寫,是一篇歷史小說)、《神燈前傳》,中篇小說集《鋪花的 歧路》《啊!》《神鞭》短篇小說集《雕花煙斗》
C. 搜集關於《俗世奇人》的資料
《俗世奇人》是馮驥才創作的短篇小說集。
全書各篇文字極精短,半文半白,帶有「三言兩拍」筆意。書中所講之事,又多以清末天津市井生活為背景,每篇專講一個傳奇人物的生平事跡,素材均收集於長期流傳津門的民間傳說,故事生動有趣,惟妙惟肖,使人物躍然紙上,令人驚嘆不已。
藝術特色
馮驥才移植天津相聲語言的特點,在《俗世奇人》中運用大量的富於詼諧、嘲諷和節奏性的語言進行敘事,給小說籠罩上了一層「津味」色彩。如《死鳥》中有一段對賀道台伺候上司「心得」的描寫,堪稱經典,「摸透上司脾氣,知道嘛的時候說嘛,嘛的時候不該說嘛;挨訓時俯首帖耳,挨罵時點頭稱是……就這種不是人乾的事,賀道台卻得心應手,做得從容自然。
人說,賀道台這些能耐都出自他的天性。說他天生是上司的撒氣簍子,一條順毛驢,三腳踹不出個屁來,對嗎」這段宛如相聲開場白即「墊話」的敘事方式活生生地「畫出」了賀道台阿諛奉承、巴結上司的醜陋嘴臉。
其中「嘛」、「撒氣簍子」、「順毛驢」、「三腳踹不出個屁來」等方言俗語的使用給小說增添不少喜劇效果,減少了閱讀時由於文化差異造成的隔膜,增加了親切感。另外,馮氏小說語言「節奏性與音樂性都很強」,上述一段層次分明,第一層是伺候上司的「准則」。
第二層是賀道台伺候上司的「天性」;而且每個小句舒緩自如,不急促,不突兀。這種別致的語言風格正如相聲語言一樣,富於節奏感。而《洋相》一篇則通過「抖包袱」的語言形式來諷刺崇洋媚外的中國人。
D. 俗世奇人內容簡介
《俗世奇人》共有18篇作品,是作者的文化小說的最後一個系列。文章用天津話以及古典小說的白描入筆,極具有故事性和傳奇性,並由日本畫家作了精美的插圖。晚清光緒年間,舊天津衛本是水陸碼頭,近百餘年來,舉凡中華大災大難,無不首當其沖,因而生出各種怪異人物,既在顯耀上層,更在市井民間。這些人物空前絕後,然而都是俗世里的俗人;這些事情匪夷所思,卻都是真人真事。
E. 馮驥才的代表作有哪些
馮驥才代表作品:《花臉》。
《花臉》是當代作家、學者馮驥才所著的一篇短篇小說,講述了年少的「我」,喜愛花臉,在新年時買了一張關羽的花臉和一把「青龍偃月刀」,回到家人人見人人誇,「我」十分高興,成了全家過年的小主角。
後來,「我」不小心用大刀打碎了家裡一隻祖傳的花瓶,因為是過年,當時躲過了一劫,但後來還是被爸爸教訓了一頓。從此,我悟到一個祖傳的道理:一年之中唯有過年是孩子們的自由日,這幾天無論怎麼去鬧都不會立刻受到懲罰。這才使孩子們喜歡過年的真正原因。
這篇文章通過對「我」愛花臉,買花臉,戴花臉的過程的敘述和描寫,表達了一份童年的歡樂和自豪,同時通過買花臉,戴花臉的細節,表現了「我」對英雄的崇敬,抒發了「我」渴望成為英雄的少年豪情。表現作者對花臉的情感變化以及童年那些歡樂的回憶。
(5)馮驥才其短篇小說集擴展閱讀
作者介紹
馮驥才,男,浙江寧波人,祖籍浙江慈溪,1942年出生於天津,當代著名作家、文學家、藝術家,民間藝術工作者,民間文藝家。曾經擔任天津市文聯主席、國際筆會中國中心會員、中國當代作家和畫家。
參演電影由他的作品《炮打雙燈》改編的同名電影獲「夏威夷電影節」和「西班牙電影節」獎,作品被譯成英、法、德、意、日、俄、荷、西等十餘種文字,在海外出版各種譯本四十種。「文革」期間他飽受磨難,做過工人、業務推銷員、教師等,是「文革」後崛起的「傷痕文學運動」代表作家,一九八五年後以「文化反思小說」對文壇產生深遠影響。
他已出版各種作品集近百種,其中《啊》、《雕花煙斗》、《高女人和她的矮丈夫》、《神鞭》、《三寸金蓮》、《珍珠鳥》、《俗世奇人》等均獲全國文學獎,《感謝生活》獲法國「女巫獎」和「青年讀物獎」,並獲瑞士「藍眼鏡蛇獎」。本文選自《逆光的風景》,吉林人民出版社1996年版,略有改動。
參考資料網路-馮驥才