荒謬短篇小說西班牙作家
『壹』 塞萬提斯的代表作是什麼
《堂吉訶德》,或譯《吉訶德大人》(慧盯西班牙語:Don Quijote de la Mancha,是西班牙作家塞萬提斯於1605年和1615年分兩部分岀版的反騎士小說。
故事背景是個早就沒有騎士的年代,主角堂吉訶德在閱讀了騎士小說之後,曾幻想自己是個騎士,並作出種種令人匪夷所思的行徑,最終從夢幻中蘇醒過來。
《堂吉訶德》被視為西班牙黃金時代最有影響力的作品之一,以及整個西班牙的文學典範,也是現代西方文學的奠基作品之一以及最早的西方典範小說之一。
對書中主角堂吉訶德的評價呈現多樣化,他被一些人視為堅持信念、憎恨壓迫、崇尚自由的英雄,又被另一些人當成沉溺於幻想、脫離現實、動機善良但行為盲目前前和且有害的典型。總之是一個集矛盾於一身、既可喜又可悲的人物。
《堂吉訶德》作者塞萬提斯在序言中申明「這部書只不過是對於騎士文學的一種諷刺」,目的在於「把騎士文學地盤完全摧毀」。
書籍中描繪了西班牙在16世紀和17世紀的整個社會,公爵、公爵夫人、封建地主、僧侶、牧師、兵士、手工藝人、牧羊人、農民,不同社會階層的男女各色人物一共700多個,討論了西班牙在這一時期的政治、法律、道德、宗教、文學、藝術和私有財產制度,小說也被譽為「行將滅亡的騎士階級的現實主義文學名著」。
創作背景
《堂吉訶德》的產生是一個時代的產物。西班牙經過收復失地運動,顛覆和驅逐了阿拉伯人的統治,完成了國家的統一,同時又依靠其龐大的騎士隊伍,雄霸歐洲,遠征美洲,造就了西班牙的「黃金世紀」。
這一時期,西班牙的文學也繁榮發展起來,田園小說、流浪漢小說、騎士文學和戲劇等各大流派爭奇斗艷。騎士文學在西班牙曾風靡一時,各種作品層出不窮,如《騎士蒂朗》以及風靡歐洲的《高盧的阿瑪迪斯》等。
別林科夫說「騎士小說表現出對個人人格的愛護和尊重悔老,為壓迫者和被壓迫者犧牲全部力量甚至自己生命的勇敢精神,把女子作為愛和美在塵世的代表。」
騎士文學對於沖破中世紀神學禁慾主義的束縛、對人性的解放具有極大的進步意義。不過隨著後來封建經濟的解體和火槍火炮在軍事上的使用,騎士文化變得越來越不合時宜,十五世紀開始出現一批打家劫舍、殺人越貨的強盜騎士,騎士文學開始變得愈發庸俗化。
塞萬提斯生活的時期,西班牙還流行著五六十部粗製濫造、荒謬愚昧的騎士小說,為此,塞萬提斯決定創作《堂吉訶德》,「把騎士文學的地盤完全摧毀」,他沿用騎士作為主角的寫作形式,把騎士制度、騎士精神漫畫化,當他的小說出版後,西班牙的騎士小說也隨之崩潰。
『貳』 塞萬提斯是西班牙傑出的現實主義作家,傑出作品是什麼
塞萬提斯是西班牙傑出的現實主義作家,傑出作品是《堂吉訶德》。
參考文獻:
劉象愚 於天池 主編.中國少年兒童藝術網路全書·文學藝術卷.太原:希望出版社.2002.第303-304頁.
『叄』 19世紀初的西班牙有哪些傑出的作家和代表作
由於19世紀的西班牙一直處於資產階級與封建專制進行殊死搏鬥的狀態,是一個革命烽火此起彼伏,充滿騷亂、動盪的時代,在文學上表現為各種流派紛陳雜處,互有消長,均未能得到充分發展。馬里亞諾·何塞·德·拉臘(1809-1837)是介於浪漫主義和現實主義之間的作家,曾用筆名「費加羅」發表大量針砭時弊、抨擊黑暗的雜文,也寫了許多描寫風俗的優美小品。風俗派作家除拉臘外,還有塞拉芬·埃斯特瓦內斯·卡爾德隆(1799-1867)和拉蒙·德·梅索內羅·羅馬諾斯(1803-1882),前者所著《安達盧西亞景象》,後者所著《馬德里風情》,均以細膩的筆調描寫當地風土人情。女作家費爾南·卡瓦列羅(1796-1877)認為「小說不是臆想的產物,而是觀察的結果」。她以民間女歌手的生活為題材創作的《海鷗》,是西班牙第一部現實主義的小說。佩德羅·安東尼奧·德·阿拉爾孔(1833-1891)則帶有濃厚的浪漫主義色彩,著有大量取材於民間生活的短篇小說,其名作為《三角帽》。地方派小說家的代表人物為何塞·馬里亞·德·佩雷達(1833-1906)和胡安·巴萊拉(1824-1905),前者以細膩的自然景色描寫見長,謳歌農村的古老宗法制度和風俗習慣,後者以嚴謹的散文描繪安達盧西亞貴族社會的風尚,側重於人物的心理描寫。
『肆』 加繆的主要作品有哪些
主要作品有成名作小說《局外人》(1942)以及稍後發表的小說《鼠疫》(1947)、《墮落》(1956)和短篇小說集《流放和王國》(1957)等。加繆的劇作有《誤會》(1944)、《卡利吉拉》(1945)、《戒嚴》(1948)和《正義者》(1949)。此外,散文和論文集有《西敘福斯的神話》(1942)、《致一位德國朋友的信》(1945)、《反抗的人》(1951)等。
『伍』 博爾赫斯的作品有哪些
博爾赫斯的作品有:
詩歌:
《紅色的旋律》
《面前的月亮》
《聖馬丁札記》
《另一個,同一個》
《鐵幣》
《布宜諾斯艾利斯激情》
《夜晚的故事》
《老虎的金黃》
散文集:
《探討集》
《我希望的尺度》
散文:
《什麼是佛教?》
傳記 :
《埃瓦里斯托·卡列戈》
論文集 :
《討論集》
小說集 :
《惡棍列傳》
《小徑分岔的花園》
《虛構集》
《布羅迪報告》
《沙之書》
《夢之書》
《阿萊夫》
《杜撰集》
《莎士比亞的記憶》
短篇小說 :
《巴別圖書館》
《環形廢墟》
詩歌序言集:
《深沉的玫瑰》
詩歌散文集:
《阿德羅格》
《影子的頌歌》
演講集:
《博爾赫斯口述》
《七夕》
散文評論集 :
《序言集成》
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷作家、翻譯家。出生於布宜諾斯艾利斯的書香門第之家,從小沉浸在西班牙文和英文的環境中。他的作品被廣泛譯介到歐美國家,反映了世界的混沌性和文學的非現實感。著名作品有短篇集《虛構集》、《阿萊夫》等。