英文短篇小說名
Ⅰ 求推薦一些適合大學生看的中短篇英文原著
向你推薦適合大學生看的中短篇英文原著:
弗蘭肯斯坦.Frankenstein
環游地球80天.Around.the.World.in.Eighty.Days
聖誕歡歌.A.Christmas.Carol
白鯨.Moby.Dick
時間機器.The.Time.Machine
黑駿馬.Black.Beauty
海底兩萬里.Twenty.Thousand.Leagues.Under.the.Sea
飄.Gone.with.the.wind
簡愛.Jene.Eyer
傲慢與偏見.Pride.and.Prejudice
巴斯史維爾獵犬.The.Hound.of.the.Baskervilles
彼得·潘.Peter.Pan.
大戰火星人.The.War.of.the.Worlds
楊柳風.The.Wind.in.the.Willows
野性的呼喚.The.Call.of.the.Wild
化身博士.Dr.Jekyll.and.Mr.Hyde
愛麗思漫遊奇境記.Alice's.Adventures.in.Wonderland
吸血鬼.Dracula
地心游記.Journey.to.the.Center.of.the.Earth
Ⅱ 英國的短篇小說,有哪些值得推薦
個人推薦下英國著名小說家狄更斯的《信號員》吧,也是英國十大名著之一吧。這個小說讀完特別讓人深思,主要是講小鎮一個信號員總能預測災難的東西成為現實。他成了唯一一個災難的預測者。知道最後一次預測他也成為犧牲者。也表現了作者對底層人民悲慘命運不能改變的悲憫。看完之後我覺得引用波波的話吧:人生中%99的時間可能都是不幸的但是我們要善於發現其中%1的萬幸,好好珍惜現在的每一天吧。
Ⅲ 有哪些好看的短篇英文小說
《了不起的蓋茨比》
作者簡介:弗·司各特·菲茨傑拉德,美國小說家,年輕時試寫過劇本。1920年出版了長篇小說《人間天堂》,從此出了名,小說出版後他與澤爾達結婚。1925年《了不起的蓋茨比》問世,奠定了他在現代美國文學史上的地位,成了20年代「爵士時代」的發言人和「迷惘的一代」的代表作家之一。
內容簡介:20世紀20年代的美國,空氣里彌漫著歡歌與縱飲的氣息。一個偶然的機會,窮職員尼克闖人了揮金如土的大富翁蓋茨比隱秘的世界,驚訝地發現,他內心惟一的牽絆竟是河對岸那盞小小的綠燈——-燈影婆娑中,住著他心愛的黛西。然而,冰冷的現實容不下飄渺的夢,到頭來,蓋茨比心中的女神只不過是凡塵俗世的物質女郎。當一切真相大白,蓋茨比的悲劇人生亦如煙花般,璀璨只是一瞬,幻滅才是永恆。
推薦理由:一闋華麗的「爵士時代」的輓歌,在菲茨傑拉德筆下,如詩如夢,在美國當代文學史上留下了墨色濃重的印痕。20世紀末,美國學術界權威在百年英語文學長河中選出一百部最優秀的小說,《了不起的蓋茨比》高居第二位,傲然躋身當代經典行列。
Ⅳ 經典好看的英文小說推薦9本 經典好看的英文小說有哪些
1、《芒果街上的小屋》The House on Mango Street:一個在寫作中追求現實與熱愛的故事。作者桑德拉·希斯內羅絲以日記式的斷想、形諸真實的稚嫩少女文字,記錄了一個居住在拉美貧民社區芒果街上的女孩蛻變為女人的過程。生活的點點滴滴,一朵雲彩、一隻小狗、一次傷心、一次悸動將回憶如詩般鋪開。
2、《本傑明·巴頓奇事》The Curious Case of Benjamin Button:翻轉人生,是怎樣一種體驗?一個出生就80歲的「嬰兒」本傑明·巴頓,隨著時間流逝日漸年輕,不平凡的一生就此展開。作者菲茨傑拉德是20世紀最偉大的美國作家之一,他以奇妙的角度講述了本傑明的倒放人生,帶我們走近一個奇幻世界。
3、《哈利·波特》全集Harry Potter:《哈利·波特》和作者羅琳有多經典就不需要大貝多說了吧!這一魔幻文學系列小說寫於1997~2007年,講述了了失去雙親的年輕巫師哈利·波特在霍格沃茨魔法學校的學習生活和冒險故事。
4、《流浪地球》The Wandering Earth:太陽即將毀滅,人類不得不在地球上建造推進器,靠其動力使地球飛出太陽系,重新尋找適宜生存的家園,無論結果如何,人類的勇氣和堅毅,都被鐫刻在星空下。
5、《心靈奇旅》Soul:音樂老師喬·加德納意外失足跌落,重傷昏迷,瀕死之際來到了「生之來處」,在那裡,新生靈魂將被分配各種性格,然後通過傳送門降生地球。喬獲得的卻是一個憤世嫉俗的靈魂「22號」。一次陰差陽錯的經歷,喬與「22」命運相連,他們回到地球上一起體驗了一段奇妙的生命旅程。讀下去,你會在不經意間收獲驚喜與感動。
6、《月亮和六便士》The Moon and Sixpence:它以法國印象派畫家保羅·高更的生平為素材,描述了一個平凡的證券經紀人人思特里克蘭德,為了追求藝術絕棄了旁人看來優裕美滿的生活,奔赴塔希提島用畫筆譜寫出自己光輝燦爛的生命的故事。
7、《歸來記》The Return of Sherlock Holmes:這本書是阿瑟·柯南·道爾所著短篇小說集,應讀者強烈要求而寫成,共收錄了福爾摩斯所經歷的十三次探案。傳奇神探福爾摩斯起死回生,由《空屋》一案重返人間。《歸來記》中,歷劫歸來後的福爾摩斯和華生再度攜手合作,在神秘案件中抽絲剝繭,探得真相。
8、《傲慢與偏見》Pride and Prejudice:這本書講述了「傲慢先生和偏見小姐」的故事,它被譽為全世界最偉大的愛情小說之一。伊麗莎白在舞會上認識了達西,但是耳聞他為人傲慢,一直對他心生排斥。
9、《神秘島》The Mysterious Island:五個被困的北方人偶然用氣球逃脫,被風暴吹落在了荒島上。面對荒島上生存的困境,他們想要努力創造幸福的生活……在故事的最後,他們究竟能否離開這座神秘島,回到故鄉?
Ⅳ 推薦沒有翻譯過的英文短篇小說
狄更斯的《霧都孤兒》這部短篇挺適合初學者的,還有馬克·吐溫的《哈利貝克·費恩歷險記》、《湯姆·索亞歷險記》,這幾本短篇都容易找到英文版的,稍微有點格調的書店也有賣。此外JK·羅琳的《哈利波特》系列,對於高中生也是能看懂的,並沒有太多的難點單詞,另外,泰戈爾的《飛鳥集》也是可以嘗試著看看,感受下英文詩歌的意境和詞語用法。
Ⅵ 有什麼英語短篇小說推薦
1. 「A Good Man is Hard to Find,」 Flannery O』Connor
Few short stories have stuck with us as much as this one, which is probably O'Connor's most famous work — and with good reason. The Misfit is one of the most alarming serial killers we've ever met, all the more so for his politeness, and the story』s moral is so striking and terrifying that — whether you subscribe to the religious undertones or not — a reader is likely to finish and begin to reexamine their entire existence. Or at least we did, the first time we read it.
《好人難尋》這篇小說是奧康納最為著名的作品,很少有其他短篇小說能像這篇一樣給我們帶來震撼。無論你是否能明了宗教般的潛在含義,看完這篇小說讀者都會開始或是結束對存在的檢視。
2. 「The School,」 Donald Barthelme
This story is very short, but pretty much perfect in every way. Though Barthelme is known for his playful, post modern style, we admire him for his ability to shape a world so clearly from so few words, chosen expertly. Barthelme never over explains, never uses one syllable too many, but effortlessly leads the reader right where he wants her to be. It's funny, it's absurdist, it's sad, it's enormous even in its smallness. It may be this writer』s favorite story of all time. You should read it.
這篇小說很短,但是堪稱完美。巴塞爾姆的優秀就在於他能用精選的極少幾個文字就為我們敘述了一個世界。他很少過多地解釋,就把讀者帶到了他想要你去地方。
3. 「In The Penal Colony,」 Franz Kafka
Kafka called this one his「dirty story,」and thought it imperfect, but it's one of our favorites of his (though we also recommend 「The Hunger Artist」and「A Country Doctor」). It's so obviously a story about writing, in some ultimate way — a machine punishes its victims by writing on them over and over until their bodies give out — but its as if, while the body is the source of every problem in the tale, every weakness, it is also the only place where true knowledge can be translated.
卡夫卡稱自己的這篇小說是一個「很臟的故事」,認為並不完美,但是這個短篇確實我們的最愛之一。在小說中,我們可以體會到,身體是一切問題和弱點的根源,但身體也是唯一能轉化真知的地方。
4. 「Signs and Symbols,」Vladimir Nabokov
Another short one, we revere this story for its ability to turn every tiny detail into a portentous disaster, not to mention the fact that it's penned in Nabokov's effortlessly gorgeous, silvery prose. An old Jewish couple goes to visit their son in the mental hospital, only to be turned away because he has attempted to kill himself. And that's it, really. They go home and look though a photo album, eat some jam. The phonerings. But the whole thing is, perhaps, both a comment on the nature of insanity and the nature of the short story itself, with all its rules and strangeness and banality. And all its symbols, of course.
我們喜歡這篇小說的原因就在於,這個故事有能力把每個細微的細節瞬間變為一場災難,而Nabokov在寫這篇小說用的是輕松華麗水銀瀉地般的散文風格。
5. 「Gooseberries,」 Anton Chekhov
Chekhov's stories are indisputably among the greats, and this one, written rather late, is one of our favorites. Chekhov probes at both the frailty and the worth of humanity, not to mention the natureof life, both for the fortunate and the unfortunate. But like most of Chekhov's stories, there's no clear moral, there's no obvious takeaway. Some men sit around and discuss their thoughts, and we listen, mulling over the subtleties for ourselves.
契科夫的小說無疑是最偉大的作品之一,而這篇是我們的最愛。這篇小說像他的其他小說一樣,沒有清晰的道德標准,我們只是靜靜地看著幾個人圍坐著,討論他們的思想。
6. 「Sea Oak,」 George Saunders
「Sea Oak」 is Saunders's favorite of his own stories, we've heard, so because we find it so hard to choose among them, we've included it here on his own recommendation. Absurdist and satirical, and including at least one zombie shouting at her housemates to get laid, it's a weird one. But it's also concerned with placelessness, with family, with poverty, and like all of Saunders's stories, has a good, thumping heart under all that darkness and fun-poking.
這部小說是桑德斯最為喜愛的一步短篇,這也是我們聽說的。因為我們很難做出選擇,因此就把他自己的推介放在了這里。這部小說充滿了荒誕和諷刺,但是也關心家庭和貧窮等問題。像他的其他小說一樣,在黑暗和取笑中,也暗含著美好和快樂。
7. 「The Ones Who Walk Away From Omelas,」 Ursula K. LeGuin
LeGuin's parabolic tale, which won the Hugo Award for best short story in 1974, is a weird, spacious story about a city that seems to be a utopia — except for its one flaw, the single child that must always be kept in darkness and wretched misery so that the others may all live happily. Most of the citizens eventually accept this, but some do not, and silently leave the city, vanishing into the world around. Strange but pointed, Le Guin is a master of her genre.
勒古這部寓言般的短篇小說獲得過1974年的「雨果獎」,是關於一個類似烏托邦的城市的荒誕又宏大的故事。
8. 「The Veldt,」 Ray Bradbury
This tale, from one of the greatest science fiction writers in history, is deliciously wicked. Though it was written in 1950, this kind of story — of children driven mad by want, of technology turning on its masters — will never get old. Until technology actually turns on us, that is. Then we probably won't want to hear about it.
布萊伯利作為歷史上最富盛名的科幻小說家,這篇小說也是通過精心編寫的。
9. 「The Bear Came Over the Mountain,」 Alice Munro
The undisputed queen of the short story, Alice Munro』s work is stark and often heartbreakingly raw, and this story of memory loss and the aching tenderness of human interaction is no different. Fun fact: this story was adapted into the film 「Away from Her」, starring Julie Christie and Gordon Pinsent.
門羅是毫無爭議的短篇小說女王,她的作品有一種朴實風格,常常帶著心跳般的粗獷,這篇關於喪失記憶以及人類互動中的痛苦和柔弱的小說也不例外。
10. 「The Nose,」 Nikolai Gogol
Gogol might be the oldest writer on this list, but he』s also one of the weirdest — in a good way. Nabokov once wrote, 「In Gogol…the absurd central character belongs to the absurd world around him but, pathetically and tragically, attempts to struggle out of it into the world of humans — and dies in despair.」 What else can an absurd noseless man do, after all?
果戈里應該是這個書單上最久遠的作家了,但是他也是最荒誕的小說家之一。納博科夫曾近這樣寫道:「在果戈里的作品中,荒誕的人物屬於他周圍荒誕的世界,但是卻可憐兮兮且悲慘地要逃離他的世界,最終死於絕望」。
Ⅶ 高中英語短篇小說求推薦
要是想讀名著的話,牛津書蟲系列比較適合英語學習,是名著的簡化版本,容易理解,也能廣泛涉獵。都是雙語的。
以下是書目,可以挑些合適的來讀:
第四級:1500生詞量,適合初三學生
上冊5本:
1、《巴斯克維爾獵犬》
2、《不平靜的墳墓》
3、《三怪客泛舟記》
4、《三十九級台階》
5、《小婦人》
下冊6本:
1、《黑駿馬》
2、《織工馬南》
3、《雙城記》
4、《格列佛游記》
5、《金銀島》
6、《化身博士》
第五級:2000生詞量,適合高一學生,共4本。
1、《遠大前程》
2、《大衛•科波菲爾》
3、《呼嘯山莊》
4、《遠離塵囂》
第六級:2300生詞量,適合高二、高三學生,共4本
1、《簡•愛》
2、《霧都孤兒》
3、《傲慢與偏見》
4、《苔絲》
如果讀原著小說,莫泊桑 歐亨利 契科夫 的都挺好,但是有生僻詞。
Ⅷ 著名的英文小說都有哪些
著名的英語小說
《Ahauntedhouse》——英國著名意識流小說女作家伍爾夫的作品。
《Billybudd》——hermanmelville的作品。
《Goodwives》——十九世紀美國出色的女作家alcott的作品。
《Kim》——諾貝爾獎金獲得者、英國作家吉卜林的作品。
《Moonfleet》——j.meade-falkner的作品。
《Northangerabbey》——十九世紀英國著名女作家奧斯汀的作品。
《Persuasion》——十九世紀英國著名女作家奧斯汀的小說。
《Princeotto》——英國作家史蒂文森的作品。
《Rocking-horsewinner》——英國作家勞倫斯的作品。
《Stalkyandcompany》——諾貝爾獎金獲得者、英國作家吉卜林的作品。
《Theassignation》——美國神秘小說家愛倫坡的作品。
《Thecaskofamontillado》——美國神秘小說家愛倫坡的作品。
《Thechimes》——英國作家狄更斯的作品。
《Thecricketonthehearth》——英國作家狄更斯的作品。
《Thedynamiter》——英國作家史蒂文森的作品。
《Themillonthefloss》——英國作家喬治.艾略特的作品。
《Thephantomoftheopera》——gastonleroux的作品。
《Thepitandthepenlum》——美國神秘小說家愛倫坡的作品。
《Theransomofredchief》——美國作家歐亨利的小說。
《Thetell-taleheart》——美國神秘小說家愛倫坡的作品。
《Thetenantofwildfellhall》——安.勃朗特的小說。她是勃朗特三姐妹中最小的一位.
《艾瑪》——十九世紀英國著名女作家奧斯汀的作品。
《傲慢與偏見》——十九世紀著名英國女作家奧斯汀的代表作。
《奧賽羅》——英國戲劇大師莎士比亞的四大悲劇之一。描寫武將奧賽羅中了部下伊阿古的奸計,因嫉妒發狂而殺死妻子,自己也自殺身亡。
《巴斯克威爾的獵犬》——英國偵探小說大師柯南道爾的福爾摩斯探案集中著名的一篇小說。
《變形記》——卡夫卡的名作。
《波洛聖誕探案記》——阿加莎.克里斯蒂著。
《叢林叢書》——英國作家吉卜林的名著。
《道林.格雷的肖像》——這是英國作家王爾德唯一的長篇小說。
《第三十九級台階》——著名一戰間諜片。
《都柏林人》——英國意識流小說大師喬伊斯的名著。
《兒子和情人》——以心理分析見長的英國作家勞倫斯的著名小說。
《福爾摩斯探案之海軍協定》——英國作家柯南道爾著。
《浮士德》——德國作家歌德的名作。
《哈克貝利芬恩歷險記》——美國著名作家馬克吐溫的名著。
《哈姆雷特》——英國戲劇大師莎士比亞的四大經典悲劇之一。這部描述丹麥王子復仇的作品使伊莉莎白王朝的戲劇達到了最高峰。
《海底兩萬里》——法國科學幻想小說大師儒勒凡爾納的名著。
《黑鬱金香》——法國作家大仲馬的名著,曾被拍成電影。
《呼嘯山莊》——英國女作家艾密莉勃朗特的名著。
《呼嘯山莊》——英國女作家艾米莉.勃朗特的代表作。小說描述了一個因貧富懸殊造成的愛情悲劇。
《化身博士》——英國小說家史蒂文森的名著。
《環繞地球八十天》——法國科學幻想小說大師儒勒.凡爾納的著名小說。
《基督山伯爵》——法國作家大仲馬的名著。
《吉姆爺》——josephconrad的名著。
《金銀島》——英國小說家史蒂文森的名著。
《卡斯特橋市長》——英國作家哈代的名著。
《坎特伯雷故事》——英國作家喬叟的名著。
《李爾王》——英國戲劇大師莎士比亞的四大悲劇之一。描寫的是不列顛老王李爾的悲劇。
《戀愛中的女人》——英國作家勞倫斯的作品。
《魯賓遜飄流記》——英國作家笛福的名作。
《羅蜜歐與朱麗葉》——英國戲劇大師莎士比亞的經典悲劇之一。曾被多次拍成電影。
《麥克白》——英國戲劇大師莎士比亞的四大悲劇之一。描寫蘇格蘭勇將麥克白的悲劇。
《麥琪的禮物》——美國著名短篇小說家歐亨利的著名作品。
《夢的解析》——弗洛伊德的名著。
《命案目睹記》——阿加莎.克里斯蒂著。
《匹克威克外傳》——英國現實主義作家狄更斯的作品。
《三劍客》——法國作家大仲馬的名著。
《聖誕頌歌》——英國作家狄更斯的作品。
《雙城記》——英國現實主義小說大家狄更斯的名著
《苔斯》——英國作家哈代的名著。改編自小說的電影曾轟動一時。
《湯姆索耶歷險記》——美國著名作家馬克吐溫的名著。
《湯姆索耶歷險記》——美國幽默小說大師馬克吐溫的代表作。
《鐵面人》——法國作家大仲馬的著名小說,曾被拍成電影。
《無名的裘德》——英國作家托馬斯.哈代的名作。
《野性的呼喚》——美國作家傑克倫敦的名作。
《一個青年藝術家的肖像》——英國意識流小說大師喬伊斯的著名小說。
《遠大歷程》——英國著名現實主義作家狄更斯的名作。
《月亮石》——英國小說家柯林斯的作品。
《最後一個莫希幹人》——講述北美洲印第安土族居民的神奇故事。小說曾被拍成電影。
Ⅸ 英語短篇小說:Running For Governor by Mark Twain
馬克吐溫的這部小說Running For Governor發表於1870年紐約州長選舉之後,最初發表在文學雜志《銀河》(Galaxy)上。小說嘲諷美國競選的虛偽性,馬克·吐溫想像自己被提名為獨立候選人參加紐約州長選舉,卻遭到若干匿名攻擊者一連串捏造的人身攻擊。該小說在中國長期被收入中學語文教材。
馬克·吐溫的短篇小說《競選州長》講述了主人公“我”因為代表獨立黨與另外兩名其他黨派的候選人一起競選紐約州州長,而被誣陷成一個擁有如“偽證犯”、“小偷”、“拐屍犯”、“酒瘋子”、“賄賂犯”和“賄賂陪審員的人”等各種惡名的罪人的過程。“我”作為一個正人君子,原本以為相對於惡名昭著的兩位對手來說,自身最大的優勢就是“好名聲”,可對手施展種種卑鄙伎倆,不斷製造各種荒誕謠言,誹謗誣告“我”,最終導致莫名其妙地背負一身罪名的“我”被迫退出競選。小說抓住被收買的資產階級報刊專事造謠誹謗這一典型特徵,用誇張手法挖苦了資產階級的“民主選舉”。
作者介紹:
馬克·吐溫(Mark Twain),美國幽默大師、小說家、著名演說家、傑出的作家、和著名記者,真實姓名是薩繆爾·蘭亨·克萊門。“馬克·吐溫”是他的筆名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所測水的深度的術語。
馬克·吐溫12歲團鎮時,父親去世,他只好停學,到工廠當小工。後來他又換了不少職業,曾做過密西西比河的領航員、礦工及新聞記者工作。檔或散漸漸地著手寫一些有趣的小品,開始了自己的寫作生涯。
馬克·吐溫一生寫了大量作品,題材涉及小說、劇本、散文、詩歌等各方面。從內容上說,他的作品批判了不合理現象或人性的丑惡之處,表達了這位當過排字工人和水手的作家強烈的行氏正義感和對普通人民的關心;從風格上說,專家們和一般讀者都認為,幽默和諷刺是他的寫作特點。
馬克·吐溫是美國批判現實主義文學的奠基人,他的主要作品已大多有中文譯本。他經歷了美國從初期資本主義到帝國主義的發展過程,其思想和創作也表現為從輕快調笑到辛辣諷刺再到悲觀厭世的發展階段,前期以辛辣的諷刺見長,到了後期語言更為暴露激烈。被譽為“美國文學史上的林肯”。他於1910年4月21日去世,享年七十五歲,安葬於紐約州艾瑪拉。
小說原文:
A few months ago I was nominated for Governor of the great state of New York, to run against Mr. John T. Smith and Mr. Blank J. Blank on an independent ticket. I somehow felt that I had one prominent advantage over these gentlemen, and that was--good character. It was easy to see by the newspapers that if ever they had known what it was to bear a good name, that time had gone by. It was plain that in these latter years they had become familiar with all manner of shameful crimes. But at the verymoment that I was exalting my advantage and joying in it in secret, there was a muddy undercurrent of discomfort "riling" the deeps of my happiness, and that was--the having to hear my name bandied about in familiar connection with those of such people. I grew more and more disturbed. Finally I wrote my grandmother about it. Her answer came quick and sharp. She said:
You have never done one single thing in all your life to be ashamed of--not one. Look at the newspapers--look at them and comprehend what sort of characters Messrs. Smith and Blank are, and then see if you are willing to lower yourself to their level and enter a public canvass with them.
It was my very thought! I did not sleep a single moment that night. But, after all, I could not recede.
I was fully committed, and must go on with the fight. As I was looking listlessly over the papers at breakfast I came across this paragraph, and I may truly say I never was so confounded before.
PERJURY.--Perhaps, now that Mr. Mark Twain is before the people as a candidate for Governor, he will condescend to explain how he came to be convicted of perjury by thirty-four witnesses in Wakawak, Cochin China, in 1863, the intent of which perjury being to rob a poor native widow and her helpless family of a meager plantain-patch, their only stay and support in their bereavement and desolation. Mr. Twain owes it to himself, as well as to the great people whose suffrages he asks, to clear thismatter up. Will he do it?
I thought I should burst with amazement! Such a cruel, heartless charge! I never had seen Cochin China! I never had heard of Wakawak! I didn't know a plantain-patch from a kangaroo! I did not know what to do. I was crazed and helpless. I let the day slip away without doing anything at all. The next morning the same paper had this--nothing more:
SIGNIFICANT.--Mr. Twain, it will be observed, is suggestively silent about the Cochin China perjury.
[Mem.--During the rest of the campaign this paper never referred to me in any other way than as "the infamous perjurer Twain."]
Next came the Gazette, with this:
WANTED TO KNOW.--Will the new candidate for Governor deign to explain to certain of his fellow-citizens (who are suffering to vote for him!) the little circumstance of his cabin-mates in Montana losing small valuables from time to time, until at last, these things having been invariably found on Mr. Twain's person or in his "trunk" (newspaper he rolled his traps in), they felt compelled to give him a friendly admonition for his own good, and so tarred and feathered him, and rode him on a rail; and then advised him to leave a permanent vacuum in the place he usually occupied in the camp. Will he do this?
Could anything be more deliberately malicious than that? For I never was in Montana in my life.
[After this, this journal customarily spoke of me as, "Twain, the Montana Thief."]
I got to picking up papers apprehensively--much as one would lift a desired blanket which he had some idea might have a rattlesnake under it. One day this met my eye:
THE LIE NAILED.--By the sworn affidavits of Michael O'Flanagan, Esq., of the Five Points, and Mr. Snub Rafferty and Mr. Catty Mulligan, of Water Street, it is established that Mr. Mark Twain's vile statement that the lamented grandfather of our noble standard- bearer, Blank J. Blank, was hanged for highway robbery, is a brutal and gratuitous LIE, without a shadow of foundation in fact. It is disheartening to virtuous men to see such shameful means resorted to to achieve political success as the attacking of the dead in their graves, and defiling their honored names with slander. When we think of the anguish this miserable falsehood must cause the innocent relatives and friends of the deceased, we are almost driven to incite an outraged and insulted public to summary and unlawful vengeance upon the tracer. But no! let us leave him to the agony of a lacerated conscience (though if passion should get the better of the public, and in its blind fury they should do the tracer bodily injury, it is but too obvious that no jury could convict and no court punish the perpetrators of the deed).
The ingenious closing sentence had the effect of moving me out of bed with despatch that night, and out at the back door also, while the "outraged and insulted public" surged in the front way, breaking furniture and windows in their righteous indignation as they came, and taking off such property as they could carry when they went. And yet I can lay my hand upon the Book and say that I never slandered Mr. Blank's grandfather. More: I had never even heard of him or mentioned him up to that day and date.
[I will state, in passing, that the journal above quoted from always referred to me afterward as "Twain, the Body-Snatcher."]
The next newspaper article that attracted my attention was the following:
A SWEET CANDIDATE.--Mr. Mark Twain, who was to make such a blighting speech at the mass-meeting of the Independents last night, didn't come to time! A telegram from his physician stated that he had been knocked down by a runaway team, and his leg broken in two places--sufferer lying in great agony, and so forth, and so forth, and a lot more bosh of the same sort. And the Independents tried hard to swallow the wretched subterfuge, and pretend that they did not know what was the real reason of the absence of the abandoned creature whom they denominate their standard-bearer. A certain man was seen to reel into Mr. Twain's hotel last night in a state of beastly intoxication. It is the imperative ty of the Independents to prove that this besotted brute was not Mark Twain himself. We have them at last! This is a case that admits of no shirking. The voice of the people demands in thunder tones, "WHO WAS THAT MAN?"
It was incredible, absolutely incredible, for a moment, that it was really my name that was coupled with this disgraceful suspicion. Three long years had passed over my head since I had tasted ale, beer, wine or liquor or any kind.
[It shows what effect the times were having on me when I say that I saw myself, confidently bbed "Mr. Delirium Tremens Twain" in the next issue of that journal without a pang--notwithstanding I knew that with monotonous fidelity the paper would go on calling me so to the very end.]
By this time anonymous letters were getting to be an important part of my mail matter. This form was common
How about that old woman you kiked of your premises which
was beging. POL. PRY.
And this:
There is things which you Have done which is unbeknowens to anybody
but me. You better trot out a few dots, to yours truly, or you'll
hear through the papers from
HANDY ANDY.
This is about the idea. I could continue them till the reader was surfeited, if desirable.
Shortly the principal Republican journal "convicted" me of wholesale bribery, and the leading Democratic paper "nailed" an aggravated case of blackmailing to me.
[In this way I acquired two additional names: "Twain the Filthy Corruptionist" and "Twain the Loathsome Embracer."]
By this time there had grown to be such a clamor for an "answer" to all the dreadful charges that were laid to me that the editors and leaders of my party said it would be political ruin for me to remain silent any longer. As if to make their appeal the more imperative, the following appeared in one of the papers the very next day:
BEHOLD THE MAN!--The independent candidate still maintains silence. Because he dare not speak. Every accusation against him has been amply proved, and they have been indorsed and reindorsed by his own eloquent silence, till at this day he stands forever convicted. Look upon your candidate, Independents! Look upon the Infamous Perjurer! the Montana Thief! the Body-Snatcher! Contemplate your incarnate Delirium Tremens! your Filthy Corruptionist! your Loathsome Embracer! Gaze upon him--ponder him well--and then say if you can give your honest votes to a creature who has earned this dismal array of titles by hishideous crimes, and dares not open his mouth in denial of any one of them!
There was no possible way of getting out of it, and so, in deep humiliation, I set about preparing to "answer" a mass of baseless charges and mean and wicked falsehoods. But I never finished the task, for the very next morning a paper came out with a new horror, a fresh malignity, and seriously charged me with burning a lunatic asylum with all its inmates, because it obstructed the view from my house. This threw me into a sort of panic. Then came the charge of poisoning my uncle to get his property, with an imperative demand that the grave should be opened. This drove me to the verge of distraction. On top of this I was accused of employing toothless and incompetent old relatives to prepare the food for the foundling' hospital when I warden. I was wavering--wavering. And at last, as a e and fitting climax to the shameless persecution that party rancor had inflicted upon me, nine little toddling children, of all shades of color and degrees of raggedness, were taught to rush onto the platform at a public meeting, and clasp me around the legs and call me PA!
I gave it up. I hauled down my colors and surrendered. I was not equal to the requirements of a Gubernatorial campaign in the state of New York, and so I sent in my withdrawal from the candidacy, and in bitterness of spirit signed it, "Truly yours, once a decent man, but now
"MARK TWAIN, LP., M.T., B.S., D.T., F.C., and L.E."
-THE END-
中文翻譯:
幾個月之前,我被提名為紐約州州長候選人,代表獨立黨與斯坦華脫·勒·伍福特先生和約翰·特·霍夫曼先生競選。我總覺得自己有超過這兩位先生的顯著的優點,那就是我的名聲好。從報上容易看出:如果說這兩位先生也曾知道愛護名聲的好處,那是以往的事。近幾年來,他們顯然已將各種無恥罪行視為家常便飯。當時,我雖然對自己的長處暗自慶幸,但是一想到我自己的名字得和這些人的名字混在一起到處傳播,總有一股不安的混濁潛流在我愉快心情的深處“翻攪”。我心裡越來越不安,最後我給祖母寫了封信,把這件事告訴她。她很快給我回了信,而且信寫得很嚴峻,她說:“你生平沒有做過一件對不起人的事——一件也沒有做過。你看看報紙吧——一看就會明白伍福特和霍夫曼先生是一種什麼樣子的人,然後再看你願不願意把自己降低到他們那樣的水平,跟他們一起競選。”
這也正是我的想法!那晚我一夜沒合眼。但我畢竟不能打退堂鼓。我已經完全卷進去了,只好戰斗下去。
當我一邊吃早飯,一邊無精打采地翻閱報紙時,看到這樣一段消息,說實在話,我以前還從來沒有這樣驚慌失措過:
“偽證罪——那就是1863年,在交趾支那的瓦卡瓦克,有34名證人證明馬克·吐溫先生犯有偽證罪,企圖侵佔一小塊香蕉種植地,那是當地一位窮寡婦和她那群孤兒靠著活命的唯一資源。現在馬克·吐溫先生既然在眾人面前出來競選州長,那麼他或許可以屈尊解釋一下如下事情的經過。吐溫先生不管是對自己或是對要求投票選舉他的偉大人民,都有責任澄清此事的真相。他願意這樣做嗎?”
我當時驚愕不已!竟有這樣一種殘酷無情的指控。我從來就沒有到過交趾支那!我從來沒聽說過什麼瓦卡瓦克!我也不知道什麼香蕉種植地,正如我不知道什麼是袋鼠一樣!我不知道要怎麼辦才好,我簡直要發瘋了,卻又毫無辦法。那一天我什麼事情也沒做,就讓日子白白溜過去了。第二天早晨,這家報紙再沒說別的什麼,只有這么一句話:
“意味深長——大家都會注意到:吐溫先生對交趾支那偽證案一事一直發人深省地保持緘默。”
〔備忘——在這場競選運動中,這家報紙以後但凡提到我時,必稱“臭名昭著的偽證犯吐溫”。〕
接著是《新聞報》,登了這樣一段話:
“需要查清——是否請新州長候選人向急於等著要投他票的同胞們解釋一下以下一件小事?那就是吐溫先生在蒙大那州野營時,與他住在同一帳篷的夥伴經常丟失小東西,後來這些東西一件不少地都從吐溫先生身上或“箱子”(即他卷藏雜物的報紙)里發現了。大家為他著想,不得不對他進行友好的告誡,在他身上塗滿柏油,粘上羽毛,叫他坐木杠①,把他攆出去,並勸告他讓出鋪位,從此別再回來。他願意解釋這件事嗎?”
難道還有比這種控告用心更加險惡的嗎?我這輩子根本就沒有到過蒙大那州呀。
〔此後,這家報紙照例叫我做“蒙大那的小偷吐溫”。〕
於是,我開始變得一拿起報紙就有些提心吊膽起來,正如同你想睡覺時拿起一床毯子,可總是不放心,生怕那裡面有條蛇似的。有一天,我看到這么一段消息:
“謊言已被揭穿!——根據五方位區的密凱爾·奧弗拉納根先生、華脫街的吉特·彭斯先生和約翰·艾倫先生三位的宣誓證書,現已證實:馬克·吐溫先生曾惡毒聲稱我們尊貴的領袖約翰·特·霍夫曼的祖父曾因攔路搶劫而被處絞刑一說,純屬粗暴無理之謊言,毫無事實根據。他毀謗亡人,以讕言玷污其美名,用這種下流手段來達到政治上的成功,使有道德之人甚為沮喪。當我們想到這一卑劣謊言必然會使死者無辜的親友蒙受極大悲痛時,幾乎要被迫煽動起被傷害和被侮辱的公眾,立即對誹謗者施以非法的報復。但是我們不這樣!還是讓他去因受良心譴責而感到痛苦吧。(不過,如果公眾義憤填膺,盲目胡來,對誹謗者進行人身傷害,很明顯,陪審員不可能對此事件的兇手們定罪,法庭也不可能對他們加以懲罰。)”
最後這句巧妙的話很起作用,當天晚上當“被傷害和被侮辱的公眾”從前進來時,嚇得我趕緊從床上爬起來,從後門溜走。他們義憤填膺,來時搗毀傢具和門窗,走時把能拿動的財物統統帶走。然而,我可以手按《聖經》起誓:我從沒誹謗過霍夫曼州長的祖父。而且直到那天為止,我從沒聽人說起過他,我自己也沒提到過他。
〔順便說一句,刊登上述新聞的那家報紙此後總是稱我為“拐屍犯吐溫”。〕
引起我注意的下一篇報上的文章是下面這段:
“好個候選人——馬克·吐溫先生原定於昨晚獨立黨民眾大會上作一次損傷對方的演說,卻未履行其義務。他的醫生打電報來稱他被幾匹狂奔的拉車的馬撞倒,腿部兩處負傷——卧床不起,痛苦難言等等,以及許多諸如此類的廢話。獨立黨的黨員們只好竭力聽信這一拙劣的托詞,假裝不知道他們提名為候選人的這個放盪不羈的傢伙未曾出席大會的真正原因。
有人見到,昨晚有一個人喝得酩酊大醉,搖搖晃晃地走進吐溫先生下榻的旅館。獨立黨人責無旁貸須證明那個醉鬼並非馬克·吐溫本人。這一下我們終於把他們抓住了。此事不容避而不答。人民以雷鳴般的呼聲詢問:‘那人是誰?’”
我的名字真的與這個丟臉的嫌疑聯在一起,這是不可思議的,絕對地不可思議。我已經有整整三年沒有喝過啤酒、葡萄酒或任何一種酒了。
〔這家報紙在下一期上大膽地稱我為“酒瘋子吐溫先生”,而且我知道,它會一直這樣稱呼下去,但我當時看了竟毫無痛苦,足見這種局勢對我有多大的影響。〕
那時我所收到的郵件中,匿名信佔了重要的部分。那些信一般是這樣寫的:
“被你從你寓所門口一腳踢開的那個要飯的老婆婆,現在怎麼樣了?”
好管閑事者
也有這樣寫的:
“你乾的一些事,除我之外沒人知道,你最好拿出幾塊錢來孝敬鄙人,不然,報上有你好看的。”
惹不起
大致就是這類內容。如果還想聽,我可以繼續引用下去,直到使讀者惡心。
不久,共和黨的主要報紙“宣判”我犯了大規模的賄賂罪,而民主黨最主要的報紙則把一樁大肆渲染敲詐案件硬“栽”在我頭上。
〔這樣,我又得到了兩個頭銜:“骯臟的賄賂犯吐溫”和“令人惡心的訛詐犯吐溫”。〕
這時候輿論嘩然,紛紛要我“答復”所有對我提出的那些可怕的指控。這就使得我們黨的報刊主編和領袖們都說,我如果再沉默不語,我的政治生命就要給毀了。好像要使他們的控訴更為迫切似的,就在第二天,一家報紙登了這樣一段話:
“明察此人!獨立黨這位候選人至今默不吭聲。因為他不敢說話。對他的每條控告都有證據,並且那種足以說明問題的沉默一再承認了他的罪狀,現在他永遠翻不了案了。獨立黨的黨員們,看看你們這位候選人吧!看看這位聲名狼藉的偽證犯!這位蒙大那的小偷!這位拐屍犯!好好看一看你們這個具體化的酒瘋子!你們這位骯臟的賄賂犯!你們這位令人惡心的訛詐犯!你們盯住他好好看一看,好好想一想——這個傢伙犯下了這么可怕的罪行,得了這么一連串倒霉的稱號,而且一條也不敢予以否認,看你們是否還願意把自己公正的選票投給他!”
我無法擺脫這種困境,只得深懷恥辱,准備著手“答復”那一大堆毫無根據的指控和卑鄙下流的謊言。但是我始終沒有完成這個任務,因為就在第二天,有一家報紙登出一個新的恐怖案件,再次對我進行惡意中傷,說因一家瘋人院妨礙我家的人看風景,我就將這座瘋人院燒掉,把院里的病人統統燒死了,這使我萬分驚慌。接著又是一個控告,說我為了吞占我叔父的財產而將他毒死,並且要求立即挖開墳墓驗屍。這使我幾乎陷入了精神錯亂的境地。在這些控告之上,還有人竟控告我在負責育嬰堂事務時僱用老掉了牙的、昏庸的親戚給育嬰堂做飯。我拿不定主意了——真的拿不定主意了。最後,黨派斗爭的積怨對我的無恥迫害達到了自然而然的高潮:有人教唆9個剛剛在學走路的包括各種不同膚色、穿著各種各樣的破爛衣服的小孩,沖到一次民眾大會的講台上來,緊緊抱住我的雙腿,叫我做爸爸!
我放棄了競選。我降下旗幟投降。我不夠競選紐約州州長運動所要求的條件,所以,我呈遞上退出候選人的聲明,並懷著痛苦的心情簽上我的名字:
“你忠實的朋友,過去是正派人,現在卻成了偽證犯、小偷、拐屍犯、酒瘋子、賄賂犯和訛詐犯的馬克·吐溫。”
(1870年)
①坐木杠;這是當時美國的一種私刑。把認為犯有罪行的人綁住,身上塗上柏油,粘上羽毛,讓他跨坐在一根木棍上,抬著他遊街示眾。——譯注
>>>點擊下載全文
Ⅹ 海明威所有短篇小說英文名稱是什麼
我跟你打賭,這么龐大的工程不給懸賞分,除了混分的也就是我願意回答了。
最出名的幾本
《永別了,武器》 《A Farewell to Arms》
《太陽照樣升起》 《The Sun Also Rises》
《喪鍾為誰而鳴》 《For whom the bell tolls 》
《老人與海》 《old person and sea 》
《非洲的青山》 《The Green Hills of Africa》
《戰地鍾聲》 《For Whom the Bell Tolls 》
《乞力馬扎羅的雪》《The Snows of Kilimanjaro》
《第五縱隊》 《the fifth column》