當前位置:首頁 » 小微小說 » 毛姆短篇小說梗概

毛姆短篇小說梗概

發布時間: 2023-07-15 05:08:52

❶ 賞析毛姆短篇—— 一串珍珠項鏈

      上午陽光正好,我坐在家中陽台,讀了一篇毛姆的短篇小說,可以說非常短,喝杯熱水的功夫就讀完了。

      小說名字叫a string of pearls 應該叫做一串珍珠項鏈吧。記得莫泊桑也寫過一個短篇叫項鏈。這倆小說的相似之處是都圍繞珠寶展開,而且,女主人公的人生都和項鏈有關,一個首飾改寫了各自的一生。

      記得莫泊桑小說里女主丟了借來的鑽石項鏈,從此虛榮不再,辛勤勞作,很多年後終於買回一模一樣的項鏈時,被告知那是一串假首飾。女主愕然,此時青春已逝,粗糙的雙手,飽經風霜的面容......

    而毛姆或許就是要藉由莫泊桑的那部項鏈,寫一個完全不同版本的人生。女主是一個女家庭教師,一次主人家的宴會上,席間一位對珠寶十分在行的伯爵突然發現這個家庭教師帶了一串價值5萬英鎊的項鏈,在場的人都吃驚地將目光聚焦在她身上,而這位女士卻不卑不亢地調侃自己挺會講價的,只花了15先令就拿下了這么昂貴的首飾。

    接下來女主被兩位不速之客叫到了外面,上流階層便展開了豐富的想像力揣測起女主來,懷疑女主被帶上手銬,因盜竊會坐牢,有的女士甚至下意識地摸了摸自己的項鏈,有的則要清點一下自己的全部首飾。總之一句話,卑微的身份配不上昂貴的首飾,所有的負面臆想都是情理之中。結果呢,那倆男士是珠寶店工作人員,由於疏忽導致沒分清真假,特意前來將真的收回,假的還給女士,給了她300英鎊作為補償。女主絲毫不在意上流階層對她的嘲諷和質疑,欣然接受了這筆錢。本著世界那麼大我想去看看的想法,靠著這300英鎊實現了人生的逆襲,擺脫了女家庭教師的身份,邁步上流社會。

      故事至此按常理是該結束了,挺完滿的不是嗎。這位故事敘述者總時不時流露對女教師的鄙視,最後用了一個詞ruined,形容女教師的人生其實是毀掉的。她帶著階級固有的偏見,慫恿作家將故事寫出來,但作家絲毫不感興趣。她可以寫,但結局要改一下。

    被串改了的結局是這樣的,女主後來嫁給了戰爭中負傷的銀行小職員,兩人生活極拮據,准備結婚時女主慷慨拿出來了那筆300英鎊的補償金,兩人喜極而泣。日後女主不僅要繼續當家庭女教師,還要照顧生病的丈夫,日子用一個詞形容pathetic。

    故事說到這就幾乎結尾了。作家聽完用一個詞形容這改寫的結尾,ll無趣。而串改結局的上流小姐則振振有詞地否定,說這才符合moral,道德標准。至此小說結束。

      記得小說一開始那位上流小姐說她要講一個真實的故事時,男作家立馬回了一句話,說A true story is never quite so true as an invented one.意思是一個真實的故事永遠不如一個虛構的故事來的真實。毛姆借文中作家之口表達了對上流階層的虛偽和偏見,思想的固化和腐朽,嗤之以鼻的嘲諷態度。言外之意就是虛構的故事才更真實地反映了人性的醜陋。

❷ 毛姆的三個短篇小說分別是什麼

1、《月亮和六便士》

英國小說家威廉· 薩默賽特·毛姆的創作的長篇小說,成書於1919年。

作品以法國印象派畫家保羅·高更的生平為素材,描述了一個原本平凡的倫敦證券經紀人思特里克蘭德,突然著了藝術的魔,拋妻棄子,絕棄了旁人看來優裕美滿的生活,奔赴南太平洋的塔希提島,用橋中畫筆譜寫出自己光輝燦爛的生命,把生命的價值全部注入絢爛的畫布的故事。

貧窮的糾纏,病魔的折磨他毫不在意,只是後悔從來沒有光顧過他的意識。作品表現了天才、個性與物質文明以及現代婚姻、家庭生活之間的矛盾,有著廣闊的生命視角,用散發著消毒水味道的手術刀對皮囊包裹下的人性進行了犀利地解剖,混合著看客訕笑的幽默和殘忍的目光。

2、《巨匠與傑作》

1945年,毛姆應美國《紅書》雜志邀約開列了一張書單,列舉其心目中的世界十佳小說,並為之撰寫了系列書評,對這些名著的成書過程、寫作手法、藝術特色一正念一做出點評,於是就有了這本《巨匠與傑作》(書名直譯就是「十部小說及其作者」)。這十部小說及其作者分別為:菲敏清山爾丁和《湯姆·瓊斯》,奧斯丁和《傲慢與偏見》,司湯達和《紅與黑》,巴爾扎克和《高老頭》,狄更斯和《大衛·科波菲爾》,福樓拜和《包法利夫人》,麥爾維爾和《白鯨》,艾米莉·勃朗特和《呼嘯山莊》,陀思妥耶夫斯基和《卡拉馬佐夫兄弟》以及托爾斯泰和《戰爭與和平》。以毛姆的人情練達,他當然一上來就坦承「我所列的書單極為武斷。其實我完全可以再列出十部小說,以其不同的方式而絲毫不輸之前所選,而且還能為選擇這十部給出同樣充分的理由」。

3、《閱讀是一個隨身攜帶的避難所》

如果世界上有一種叫作閱讀家的職業,不會再有人比毛姆更加適合。作家熱愛讀書,這似乎是自然的事,但像毛姆一樣,按圖索驥,從作家的作品問解到作家的生平和性格,再由他們的生平和性格回轉身,關照作家的作品,並以此寫成一本精彩絕倫的隨筆集,也是文學史上並不多見的妙事。這是一本巨匠的八卦之書,也是毛姆對於閱讀和哲學的洞見之書。文學巨匠的辛辣秘密與有趣人性,簡·奧斯汀善良的「刻薄」,司湯達內心的自卑,福樓拜童年的沙灘初戀,列夫·托爾斯泰一生的迷惑與懺悔,陀思妥耶夫斯基的背叛。

❸ 毛姆 《雨》

《雨》寫於1927年,出版前刊登在雜志上。這篇作品的發表標志著經過20年的空白之後毛姆又開始了短篇小說的寫作。《雨》是毛姆和海克斯頓1916年南洋之行的產物。他的目的地之一是薩摩亞群島。在毛姆和海克斯頓去往東薩摩亞首府帕果的同船旅客中,包括一名傳教士和他的妻子及一位要去西薩摩亞當酒吧女招待的湯普森小姐。湯普森小姐帶了一部留聲機,她整天在房間里放音樂開舞會,吵得其他人不得安寧。其實毛姆從來沒和湯普森小姐說過話,他也僅僅和傳教士夫婦說過一次話。他開始編造出了一個故事。故事中湯普森小姐和傳教士發生了沖突,他寫道:一名妓女從夏威夷飛來,降落在帕果-帕果。這里還有傳教士和他的妻子,還有筆者。由於爆發麻疹,他們都來此地避難。傳教士認為妓女的職業毀掉了她,認為她是個可怕而可恥的女人…… 異國情調加大了人物之間的陌生感和隔絕感,熱帶氣候增加了緊張感。麥克菲爾醫生是讀者的參照物,他站在戴維森先生的正直和湯普森小姐的世俗之間。他開始關注其他人物的行為,他像醫生一樣冷漠地觀察著每個人,只有在重要的時候才有所評價。其實麥克菲爾醫生是第三人稱的敘述者,這充分表明了毛姆的間接寫作手法:故事中有許多問題——為什麼湯普森小姐不想回到舊金山?戴維森先生「拯救」她的真正原因是什麼?——只有一些偶然的線索(毛姆使用預示的手法)和對話才能引導讀者來回答這些問題。

❹ 讀毛姆的短篇小說《午餐》

    《午餐》是由英國作者毛姆所寫的一部帶有諷刺意味的短篇小說。 故事敘述了一名旅居巴黎、尚未成名的青年作家因經不起恭維,為了面子打腫臉充胖子,請他的讀者——一位已屆不惑之年的女士吃午餐的故事。盡管這位女士反復強調自己的午餐基本上「什麼也不吃」事實上她不但指定了最昂貴的飯店,且盡點最貴的菜,害得作家因此「破產」——一個月的衣食沒有了著落。在故事結尾,這個作家說上帝是公平的,他得到自我安慰,並且發泄了私憤;這位午餐只吃一樣東西的女士已經有二百多鎊,是個十足的大胖子。小說人物豐富的對話以及快節奏的幽默敘事手法使這篇小說具有著很強的可讀性和耐人尋味的內涵。本篇小說以共進「午餐」為切入點,從紳士情結、話語權力、禮貌原則三個角度對《午餐》進行了深刻探討。我認為毛姆的小說讀起來真是相當有趣,毛姆真的是一位寫作高手,通過簡單的人物對話就能把作家緊張不安、拚命掩飾,仔細算計兜里所剩無幾的錢,同時還要表現出足夠大方得體的紳士風度超級窘態的心理;這個胖女人大言不慚的大快朵頤,嘴上不停說午餐只吃一樣東西卻在不停的點最貴的食物,占盡別人便宜的丑描繪的淋漓盡致。不懂得拒絕別人,死要面最終活受罪的還是自己;有些人你也不得不佩服,她們能有那麼厚的臉皮做出這樣的事情,口是心非,惺惺作態、貪圖便宜。我認為對付這樣人無需紳士風度,畢竟惡人自有惡人磨。

                    午  餐

                            英國 毛姆

      我在看戲時不經意看見了她,由於她沖我打了招呼,我在幕間休息的時候便走過去,坐在她的旁邊。離我上一次見到她,已經有很長一段時間了,要不是有人提及她的名字,我想我恐怕會認不出她來。她興致勃勃地跟我說起話來。

    「哎喲,自打我們第一次見面,你看多少年都過去了。真是光陰如梭!時間不饒人,我們誰都不比當年了。你還記得我第一次見你嗎?你請我共進午餐的。」

      我能不記得嗎?

      二十年前我住在巴黎。我在拉丁區有一間小小的寓所,樓前正好是一片墓地。我掙的錢僅僅能夠維持生計。她讀了一本我的書,給我寫信談論這本書。我回了信,表示感謝她,很快我便又收到了她的 ,說她要路過巴黎,如有可能想跟我聊聊;但是她的行程很緊,惟一有空的時間是在下星期四,她上午要逛盧森堡宮,問我她逛完盧森堡宮我能不能在福伊約請她吃頓午飯?福伊約飯館是法國頭頭腦腦用餐的地方,可去那種地方是我望塵莫及的,想都沒想過。但是她在抬舉我,而我又閱歷太淺,還沒有學會如何拒絕一個女人。(我多說一句的是,很少有男人學會拒絕女人,等他們看懂女人說話的意圖,也老得動彈不了了。)我還剩下八十法郎(金法郎)對付那個月的日子,一頓說得過去的午餐開銷不會超過十五法郎。如果以後兩周里我把喝咖啡的錢省下,我還是能把日子對付過去的。

      我回話說我會與我的朋友見面——通過寫信——星期四,十二點半福伊約餐館,不見不散。她並不像我所期望的那麼年輕,從相貌上看她端莊有餘,嫵媚不再了。事實上,她是一個四十歲左右的女人(一個豐韻猶存的年齡,但一眼看去不會讓人為之一爽、激情難耐),而我看她似乎牙齒畢露,又大又白又整齊,如果只用於吃飯就可惜了。她非常健談,不過她看樣子要對我品頭論足,我就准備好做一名用心的聽眾了。

      遞上來的菜單我一看,嚇了一跳,因為上面的價格大大超出了我的預料。但她的話讓我吃了定心丸。

    「午餐我從來不吃什麼的。」她說。

    「哦,這叫什麼話!」我慷慨地說。

      「我向來只吃一樣東西。我覺得現在的人都吃得太多了。也許來一點魚就行了,我不知道這里有沒有鮭魚。」

      得,當時正值年初,鮭魚還沒有列到菜單上,不過我還是問了服務員他們有沒有鮭魚。當然有,剛剛進了一條美麗的鮭魚,這是他們購進的第一條鮭魚。我為我的客人要了它。服務員問她在做鮭魚的時候要不要點別的什麼。

    「不用了,」她回復到,「我從來是只吃一樣東西。不過你們要有魚子醬就另說了,我一向見了魚子醬就饞。」

      我的心沉了一下。我明白自己負擔不起魚子醬,可我沒勇氣婉轉地告訴她。我讓服務員一定要送上魚子醬。至於我自己,我點了菜單上最便宜的一道菜,羊排。

      「我認為你吃肉不可取,」她說,「我可不想讓自己的胃負擔過重。」

      接下來便是喝點什麼的問題了。

    「我在午餐時從來不喝東西,」她說。

    「我也一樣。」我馬上附和道。

    「除了白葡萄酒,」她只管說下去,好像我沒說過什麼話,「這些法國白葡萄酒很隨和。它們非常有助於消化。」

    「那你想來點什麼呢?」我問,口氣還帶有點感情,但不像剛才那麼感情難卻。

      她向我把那口大白牙齜了一下,又閃亮又和善的。

    「我的醫生只讓我喝香檳,不讓我喝別的。」

      我覺得我的臉色有點蒼白了。我點了半瓶酒。我順便說我的醫生堅決禁止我喝香檳酒。

    「那你喝什麼呢?」

      「水。」

      她吃魚子醬,吃鮭魚,嘴不停。她興致勃勃地談論美術、文學和音樂。可我只擔心賬單會是什麼樣子。我的羊排端上來時,她讓我覺得我的飲食嚴重不當。

    「我看你有吃油膩午餐的習慣。我認為這是個錯誤。你為什麼不能像我一樣,只吃一樣東西呢?我肯定你只吃一樣准會覺得再好不過。」

    「我就想只吃一樣。」我說,這時服務員又來了,還拿著菜單。

      她打了手勢把服務員招到了身邊。

      「不,不了,我向來午餐吃不了什麼。只要吃上一點就行了,我從來不想再多吃,況且我吃這一口不是為了別的什麼,只是為了便於交談。我不可能再多吃任何東西了,除非你們有大蘆筍。如果我來一趟巴黎而沒有吃到這個,我會感到很遺憾的。」

      我的心直往下沉。我在商店裡見過它們,我清楚它們貴得不得了。我一見它們就饞得流口水。

      「夫人想知道你們有沒有這種大蘆筍?」我問服務員。

      我使盡手段只希望他的回答是否定的。他那寬闊的神父似的臉上露出了高興的微笑,他向我保證他們有特別大、特別好、特別柔軟的大蘆筍,都是極佳的上品。

    「我一點不餓,」我的客人嘆了口氣,「不過,你要是堅持上蘆筍,我不會介意再用一些的。」

    我點了它們。

    「你不想吃一點嗎?」

      「不,我從來不吃蘆筍。」

      「我知道有些人不喜歡蘆筍。事實是,你們的味覺全讓你們所吃的肉毀掉了。」

    我們等待著做蘆筍。恐慌緊緊抓住了我。現在已經不是這個月還能剩多少錢的問題了,而是我是不是能夠把賬付上。要是發現自己缺少十法郎付賬單,不得不向我的客人告借,那局面不堪收拾。我不能讓自己張口向客人借錢。我很清楚自己帶了多少錢,要是付不起賬單,我已經想好,我就把手伸到口袋裡,然後突然大叫大嚷一氣,說我的錢包被偷了。當然,要是她也沒有足夠的錢去付賬,就糟糕了。那我只能把我的表押下,說我會晚些時候再來付錢。

      蘆筍上來了。它們個頭很大,汁汪汪的,讓人饞得要死。我眼瞧著那個可惡的女人一大口一大口地把它們吞咽下她的喉嚨,出於禮節我和她講起巴爾乾地區的戲劇情況,最後她吃完了。

      「咖啡?」我說。

      「當然,一份冰激凌一份咖啡。」她回答說。

      我這時已經豁出去了,所以我為自己點了一杯咖啡,為她點了冰激凌和咖啡。

      「你知道,我堅信一件事,」她一邊吃冰激凌一邊說,「一個人每頓飯只要吃八分飽就行了。」

      「你還餓嗎?」我無力地問。

      「哦,不,我不餓;你知道的,我不吃中午飯。我就在早上喝一杯咖啡直到吃晚飯,但我午餐從來只吃一樣。我是在和你交談。」

      「哦,我明白了!」

      接著,一件糟糕的事情發生了。在我們等咖啡的時候,那個領頭的服務員,在他那張虛假的臉上露出一絲討好的微笑,正向我們走來,抬著一個裝滿大桃的籃子。那些桃子紅撲撲的,像天真無邪的小女孩的臉;它們透出義大利的風景畫的那種蘊涵。但是一定還沒到產桃的季節吧?天知道它們的價格。我也知道——過了一會,我的客人,一邊說話,隨手拿了一個桃子。

      「你瞧,你的胃裡已經塞滿了肉。」——我那塊小得可憐的羊排——「因為你再不能多吃什麼了。但我只是吃了一點零食,我來吃一個桃子吧。」

    賬單送來我付過賬單後,我就只有一份不足小費的錢了。她的眼神在我留給侍者的三個法郎上停留了一會,我想她准認為我出手小氣了。我走出了飯館,我面前的一整個月生活沒有了著落,而且我的口袋裡不名一文了。

    「就學學我的樣子,」她一邊和我握手一邊說,「千萬別多吃,頂多吃一樣東西。」

      「我會比你做得更好呢,」我回話,「我今天晚餐乾脆什麼都不吃了。」

      「幽默家!」她快活地大聲說著,鑽進了一輛馬車,「你真是一個幽默家!」

      但我最終還是發泄了心頭的私憤。我不認為我是一個耿耿於懷的人,不過當永恆的上帝插手了這件事,幸災樂禍地觀看這件事的結果是不可原諒的。瞧,今天她的體重足有二百多磅了。

❺ 毛姆的小說:雷德講的是什麼意思

內容梗概
《毛姆短篇小說精選集》中二十三個短篇帶我們去往英國、法國、義大利和墨西哥,還引我們領略了太平洋島國的風情。毛姆筆下的世俗男女在一幕幕凜冽的人間短劇中出演了一個個令人難以忘懷的角色。人性弱點無時不在精確透視之下,人際關系被一次次地冷冷剖析。在各種光怪陸離的場景中,迷失的人性引發了一連串的悲劇。

2 相關版本
書名:毛姆短篇小說精選集

作者:威廉·薩默塞特·毛姆 馮亦代(譯者) 傅惟慈(譯者) 陸谷孫(譯者) 等(譯者)

出版社:譯林出版社

出版日期:2012-12-01

定價:36.00

分類:小說,其他現當代小說

3 點評鑒賞
現代作家中對我影響最大的,就是毛姆。

——奧威爾

毛姆懂得在恰當的時候賣關子,然後選擇一個令人吃驚的時候說出來。

——伊夫林·沃

毛姆很會講故事,我就看他的故事,我看他寫的人,就像我在英國接觸到的所有英國人,有一種特別的味道。有的時候當我自己寫文章想要經營一種比較English的東西的時候,我閉上眼睛也會感覺到它。

——董橋

4 作品目錄
雨(馮亦代譯)

愛德華·巴納德的墮落(傅惟慈譯)

午餐(傅惟慈譯)

生活的事實(馮濤譯)

舞男舞女(翁如璉譯)

獅皮(馮濤譯)

逃脫(李燕喬 傅惟慈譯)

格拉斯哥的來客(鄭慶芝譯)

赴宴之前(屠珍譯)

珍珠項鏈(賀廣賢 王升印譯)

美德(愷蒂譯)

流浪漢(湯偉譯)

蒙德拉哥勛爵(梅紹武譯)

教堂堂守(葉念先譯)

患難之交(湯偉譯)

滿滿一打(屠珍譯)

簡(黃昱寧譯)

插曲(馮濤譯)

風箏(馮濤譯)

吞食魔果的人(陸谷孫譯)

信(馮濤譯)

在劫難逃(馮濤譯)

雷德(馮濤譯)

附錄

「食蓮」還是「吞棗」(陸谷孫)

卡普里之戀(董橋)

5 作者簡介
毛姆(1874-1965),十歲前居於巴黎。分別在英國和德國受過教育。學過醫,後棄醫從文。因長篇小說創作聲名鵲起。三十三歲時成為倫敦最負盛名的劇作家,曾有四部劇作在倫敦西區的劇院里同時上演。所寫的短篇小說最初登載於多家雜志,後結集成書出版。另有隨筆、游記、文藝批評等。1954年獲封英國皇家榮譽勛爵封號。
望採納。

❻ 讀毛姆的短篇小說《風箏》

     

    《風箏》這篇短篇小說的男主人公赫伯特有一位極其嚴厲的母親,她很少與外人接觸,丈夫幾十年如一日,從不違背她的意思;兒子赫伯特從小都很聽話,成長的軌跡一直都由母親一手操控,這一家人最快樂的娛樂活動就是每周六到公共綠地去放風箏。這樣的日子直到赫伯特帶著一位年輕姑娘回家時,發生了變化,那一年,赫伯特二十二歲。這位一向嚴格苛刻的母親並不能接受這位姑娘,在吃甜點喝茶期間處處為難她,想好叫她知難而退。她形容這個姑娘太粗俗了,就像泥土一樣粗俗不堪。原話是這說的「 漂亮個鬼。看看她臉上抹的那一堆脂粉。她要是洗干凈臉、不燙卷頭發,氣質肯定會大不一樣,我說的肯定不會錯。粗俗,一點沒錯,就跟泥土一樣粗俗不堪。」

      這個尖酸刻薄的母親對於兒子有一種依賴和強烈佔有的慾望,她把所有的青春和愛都傾注其中,怎麼可能輕易允許另一個女人將其奪走。最終,赫伯特選擇了維護女友,和母親對抗,他們自行決定結了婚,並且搬出去住,租了房子和分期付款買了傢具。而赫伯特的母親決定永遠不與兒子和兒媳來往。「除非我死了,否則她永遠別想再踏進這幢房子一步。」這是她說的狠話。赫伯特的母親是個聰明並且極其厲害的角色,兒子與自己反目,她不動聲色,並未表現出很在意,也沒有進行挽留,自己養大的兒子自己最清楚,她內心正打著小算盤。原文這樣進行了描述:「一種惡意的興奮出現在桑伯里太太的臉上。 」  「我從一開始就知道,他是絕對不可能放下這件事的。」 她想到一個辦法如何叫兒子乖乖自覺回家,拋棄那個她自己認為粗鄙不堪兒媳的好辦法:堅持每周六去公共綠地放風箏,這可是兒子從小最喜歡的一件項活動,她就不信兒子能經得起誘惑不來,當母親為他准備了他兒時就想擁有的巨型箱形風箏時,這個風箏在人群中引起了不小的轟動,當赫伯特的風箏經過一番努力成功飛上天後,在眾人的歡呼和不斷贊美中,他的虛榮心得到極大的滿足,甚至有些飄飄然,他的風箏無人可比,他決定跟父母回家喝茶,還要一起討論製作一個巨形風箱風箏。

      赫伯特與妻子之間的意見分歧和婚姻裂痕逐漸開始產生:赫伯特向妻子提出買一個風箏,遭到拒絕。她諷刺赫伯特這是小孩子才玩的游戲:「你,一個成年男人,居然去放風箏。我真是覺得可笑至極。」另外,大型做工精良的風箏太貴,他還要賺錢養家。每個天氣晴好的星期六赫伯特都會在公共綠地出現,當然,這一切,都是瞞著妻子進行的。赫伯特的一次次晚歸終於讓夫妻倆爆發了婚後最嚴重的一次爭吵,兩周以後,再次爭吵時,妻子將赫伯特趕出去,他搬回父母家去住。母親高興至極,她的目的終於達到了,赫伯特又回到原來的樣子:他覺得每天的日子變得越來越舒服,事實上他已經產生了一種他從來就沒有離開過家的感覺,他就像只小狗一樣,安安穩穩地待在那個為它特製的舒適籃筐里;他的衣物、鞋襪自有他媽媽幫他洗刷、修補,這種感覺真是好極了;他媽媽提供給他的食物,都是他一直習慣了的而且是他最喜歡吃的東西。

    母親為他洗刷衣物,為他做可口的飯菜,周末還能一起進行全家的娛樂活動。毛姆將赫伯特形容為一隻小狗,他的確生活地非常舒適,同時,也少了些精神上的空間。他成為母親的寵物,卻渾然不自知。故事馬上結束了,每周五是赫伯特領薪水的日子,妻子終於上門了,她來討要生活費。幾個禮拜後,赫伯特給妻子寫了封信,鄭重告訴她,只要她別再來打擾他和家人的生活,他願意每周支付匯款單。赫伯特的妻子終於低頭,她說希望丈夫回來,她愛他,她說他從未真心要趕走丈夫,只不過是想嚇唬嚇唬他而已。女人放下一切尊嚴提出的要求被拒絕,赫伯特卻再也不想過受人管控的婚姻生活了,他表示不會再回去了。赫伯特的妻子惱羞成怒趁赫伯特一家沒人的時候,用斧頭砍碎了放在煤球房心愛的大風箏,這件事徹徹底底激怒了赫伯特。他決定,自此之後,租房子的錢、分期買傢具店錢、生活費一分錢都不會再出。最終,妻子將他告上法庭,但是他表示自己寧可坐牢也不再給妻子出錢。「我說過,我不會給她掏一個子兒,我說到做到,她毀了我的風箏,就別想再從我這兒得到一分錢。如果你要送我去坐牢,那我就去坐牢好了。」「只要一想到妻子生活在水深火熱中,他就是在監獄中也開心。」赫伯特看來真下了狠心,所謂「寧為玉碎 ,不為瓦全」。

      毛姆在最後總結道:「或許,當他看著風箏扶搖直上、飛上高空的時候,他體驗到了一種唯我獨尊的權力感;當他好像能按照自己的心意驅使天空中的風時,他又體驗到了一種凌駕於天地萬物之上的神秘感。或許正是因為這樣,他以一種奇怪的方式,在如此自由飛翔、遠遠高出於他之上的風箏身上,找到了自我的一種認同感,讓他感覺自己好像逃離了現實生活的千篇一律和單調乏味。或許也正是因為這樣,這種看起來朦朧而又混沌的方式,表達出了他的一種渴望自由和歷險的理想。你想必知道,如果一個人一旦感染上了理想這種病毒,就算是國王陛下所有的內科和外科醫生都拿他沒辦法啦。不過所有這套說辭不過是我的異想天開,你就當做是我的強作解人和不經之談,聽聽就算了。我想,你還是去找那些對於人類這種動物的心理比我懂得多得多的高人,請教這個問題吧。」

      讀了這篇小說我認為雙方都不值得同情,赫伯特從小被母親操控,像一個被提線控制的木偶,婚姻是他這輩子自己做出的最勇敢的決定,卻沒有堅持到底,是一個十足的媽寶男,對母親聽之任之,沒有男人的責任和擔當。一個巴掌拍不響,赫伯特的妻子同樣也有問題,經濟不獨立,只能依靠男人生活,丈夫的愛好不給予支持,嘲笑他幼稚可笑,到頭來竹籃打水一場空。而赫伯特的母親,只想操控兒子人生的母親,最終把兒子送進了監獄,犧牲了大好前程。

      毛姆拿「風箏」進行隱喻:赫博特為什麼這么喜歡放風箏,一方面是母親從小帶他去放風箏培養出來的興趣愛好;另一方面他在放風箏時才能自己獨立操控,感受到自主支配的自由;感受到無拘無束的快樂,這一刻他是獨立的個體,這一刻他只是他自己。      新婚時期的新奇與甜蜜逐漸被賬單消磨,妻子對自己的愛逐漸變成管控,回歸父母溫暖懷抱和逃脫婚姻束縛的想法如期而至,這些力量注入他的內心,驅使他去觀望飄揚在天空中的風箏,這也是他母親勝算的砝碼。

    紀伯倫說:「你的兒女, 其實不是你的兒女。 他們是生命對於自身渴望而誕生的孩子。 他們藉助你來到這世界, 卻非因你而來, 他們在你身旁, 卻並不屬於你。」孩子不是父母的私人物品,是一個獨立的精神個體,而愛的本質也不是佔有,而是付出與成全。養孩子就像放風箏,你永遠拽著他,他永遠飛不高。該放手時就放手,聰明的家長總是在孩子身後,糊塗的家長總是堵在孩子的面前。

   

❼ 毛姆巜雨》簡介小說故事梗概

《雨》寫於1927年,出版前刊登在雜志上。這篇作品的發表標志著經過20年的空白之後毛姆又開始了短篇小說的寫作。《雨》是毛姆和海克斯頓1916年南洋之行的產物。他的目的地之一是薩摩亞群島。在毛姆和海克斯頓去往東薩摩亞首府帕果的同船旅客中,包括一名傳教士和他的妻子及一位要去西薩摩亞當酒吧女招待的湯普森小姐。湯普森小姐帶了一部留聲機,她整天在房間里放音樂開舞會,吵得其他人不得安寧。其實毛姆從來沒和湯普森小姐說過話,他也僅僅和傳教士夫婦說過一次話。他開始編造出了一個故事。故事中湯普森小姐和傳教士發生了沖突,他寫道:一名妓女從夏威夷飛來,降落在帕果-帕果。這里還有傳教士和他的妻子,還有筆者。由於爆發麻疹,他們都來此地避難。傳教士認為妓女的職業毀掉了她,認為她是個可怕而可恥的女人…… 異國情調加大了人物之間的陌生感和隔絕感,熱帶氣候增加了緊張感。麥克菲爾醫生是讀者的參照物,他站在戴維森先生的正直和湯普森小姐的世俗之間。他開始關注其他人物的行為,他像醫生一樣冷漠地觀察著每個人,只有在重要的時候才有所評價。其實麥克菲爾醫生是第三人稱的敘述者,這充分表明了毛姆的間接寫作手法:故事中有許多問題——為什麼湯普森小姐不想回到舊金山?戴維森先生「拯救」她的真正原因是什麼?——只有一些偶然的線索(毛姆使用預示的手法)和對話才能引導讀者來回答這些問題。

熱點內容
言情小說情深似淺 發布:2025-06-18 06:38:35 瀏覽:208
顧羽林夏婉的都市小說 發布:2025-06-18 06:38:30 瀏覽:754
古代十章言情完結小說 發布:2025-06-18 06:37:48 瀏覽:62
重生娛樂圈之羅定by緣小說 發布:2025-06-18 06:32:06 瀏覽:868
英文短篇小說合集mobi 發布:2025-06-18 06:20:28 瀏覽:892
重生之商女類似的小說 發布:2025-06-18 06:20:27 瀏覽:348
機場驚魂言情小說 發布:2025-06-18 06:11:25 瀏覽:953
小羞澀全本小說免費下載 發布:2025-06-18 05:57:20 瀏覽:470
很難忘的小說結局 發布:2025-06-18 05:52:19 瀏覽:18
主角地下代號叫王的都市小說 發布:2025-06-18 05:42:19 瀏覽:451