短篇小說選哪個版本
㈠ 買《莫泊桑短篇小說選》哪個出版社好
人民文學出版社出版
譯林出版社
這是比較好的兩個出版社,而且聞名度高
基本上您去圖書館也能見到這兩個版本的
㈡ 愛倫坡的小說集子哪個版本好,求推薦。
三聯版的《愛倫·坡集》
㈢ 契訶夫短篇小說林譯版本好還是文學作品好
個人認為契訶夫短篇小說林譯版本好,相愛比文學作品更加容易懂。
㈣ 莫泊桑短篇小說譯本哪個好
六角叢書好,很棒!!
㈤ 莫泊桑短篇小說 哪個譯本最好
《莫泊桑短篇小說》眾多譯本中,人民文學出版社出版的趙少候譯本比較好。 原因:趙少候翻譯的文風非常准確,言簡意賅,又不凡風趣。字里行間表達的文辭讓讀者讀起來很舒服。
莫泊桑,全名居伊·德·莫泊桑(1850年8月5日—1893年7月6日),十九世紀後半葉法國優秀的批判現實主義作家,與契訶夫和歐·亨利並稱為「世界三大短篇小說家」。
在世界文壇上,莫泊桑創作的卓越超群的短篇小說,具有某種典範的意義。俄國文學巨匠屠格涅夫認為他是19世紀末法國文壇上「最卓越的天才」,左拉曾預言他的作品將被「未來世紀的小學生們當作無懈可擊的完美的典範口口相傳」,法朗士稱譽他為「短篇小說之王」。本書精選了描繪普法戰爭眾生相、可悲可憐的公務員群相、五彩斑斕的諾曼底風土人情等莫泊桑短篇小說中比較有代表性的篇目。
㈥ 中短篇小說推薦
中短篇小說推薦《吶喊》、《受戒》、《麥琪的禮物》、《台北人》、《綠毛水怪》。
1、《吶喊》
1923年8月,《吶喊》由北大新潮社初版印行,距今已近百年。
初版的《吶喊》由魯迅先生編輯定稿,收錄了他1918年至1922年間發表的15篇小說(在1930年《吶喊》第13次陵褲薯印刷時,作者將《不周山》抽去,後改名《補天》收入《故事新編》中)。該書的封面和版式由魯迅先生親手設計,甫一上市便得到廣大讀者的喜愛,時至今日仍是不可替代的經典版本。