短篇小說翻譯的注意事項
發布時間: 2023-04-28 16:40:13
A. 請告訴我寫短篇小說的步驟或者注意事項或者方法或者技巧
小說啊,一般來說要出人意表,長篇情節要曲折,故事要離奇,前後不能矛盾,短篇要鳳頭豹尾,結局驟然或引人深思。 但最主要的是要有思想,有內涵,反映一定時代事物,能引人深思,能引發一個群體心理上的共鳴。
前提步驟找到一個切入點,這個切入點需給人留下深刻的印象,短篇中的切入點不能太過含糊,否則後文難以闡述清楚。
第二步伏筆的運用,在文中多加入伏筆能使文章更有嚼頭,讓人細細品味作者是別有用心的,一步步引人入勝,充分挖掘讀者的好奇心理。
第三步鏡頭式的切換,這個切換呢不同於劇本的轉接,這更類似電視劇播放到驚險場景時給你插段廣告,其寫作手法是這樣的:當此件事的結果將公布時,將本章節結束,第二章節不續寫前文的內容,而換另一時間為前事做一闡述。一個好的作家會把創作的空間留給讀者,讓他們充滿無限的想像。此手法慕容雪村經常使用。
先說到這吧!朋友多少你也給點分,我寫的才有勁.....
最後說一句,不要以為自己不會寫小說,其實真作家也不會寫,寫出真正的自己就可以了,不要刻意的去模仿他人的手法。
九流作家葉若初夏
B. 關於給雜志投稿的注意事項(翻譯的短篇小說類)
一、在你投稿的文章後野旦面,肯定要寫上真實姓名、地址、電話等詳細信息。運桐一定要寫清楚!你不願意用真名,但也要把真名寫上,可以註明「若文章採用請署筆名『XXX』的字頌悄擾樣」。
二、一般翻譯稿不必再原文也寄去,當然寄去原文也可以。翻譯稿一般要註明原文出自哪裡,是出自某網站的話,最後將該網站的網址留下。是這樣,每家雜志的要求不一樣,有些嚴格些,有些不嚴格。一般直接寄去翻譯稿就行了。
熱點內容