經典英語短篇小說英漢互譯版
❶ 10篇英語經典短文帶翻譯(越短越好)
又要經典又要帶翻譯還要10篇,還不給分,你好貪心喲!
《別讓蠟燭熄滅》
A man had a little daughter—an only and much-loved child.He lived for her—she was his life.So when she became ill,he became like a man possessed,moving heaven and earth to bring about her restoration to health.
一個男人有一個很小埋態碧的女兒,那是他唯一的孩子,他深深地愛著她,為她而活,她就是他的生命.所以,當女兒生病時,他像瘋了一般竭盡全力想讓她恢復健康.
His best efforts,however,proved unavailing and the child died.The father became a bitter recluse,shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self.But one night he had a dream.
然而,他所有的努力都無濟於事,女兒還是死了.父親變得痛苦遁世,避開了許多朋友,拒絕參加一切能使他恢復平靜,回到自我的活彎舉動.但有一天夜裡,他做了一個夢.
He was in heaven,witnessing a grand pageant of all the little child angels.They were marching in a line passing by the Great White Throne.Every white-robed angelic child carried a candle.He noticed that one child's candle was not lighted.Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl.Rushing to her,he seized her in his arms,caressed her tenderly,and then asked,"How is it,darling,that your candle alone is unlighted?" "Daddy,they often relight it,but your tears always put it out."
他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手裡拿著一根蠟燭.他注意到有一個小天使的蠟燭沒有點亮.隨後,他看到那個拿著沒有點亮的蠟燭的小天使是自己的女兒.他奔過去,一把將女兒抱在懷里閉臘,溫柔地抱著她,然後問道:「寶貝兒,為什麼只有你的蠟燭沒有點亮呢?」「爸爸,他們經常重新點亮蠟燭,可是你的眼淚總是把它熄滅.」
Just then he awoke from his dream.The lesson was crystal clear,and its effects were immediate.From that hour on he was not a recluse,but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates.No longer would his darling's candle be extinguished by his useless tears.
就在這時,他從夢中醒來.夢給他上的一課很明顯,而且立竿見影.從那個時候起,他不再消極遁世,而是自由自在,興高采烈的回到從前的朋友和同事們中間.寶貝女兒的蠟燭再也沒有被他無用的眼淚熄滅過.
❷ 經典短篇英文小說
經典短篇小說好多呢!用詞比較簡單,但意義深刻!更重要的是每一篇都短小精悍!(符合你的要求哦)
1.《生火》傑克.倫敦 To Build a Fire (Jack LondonP
2.《厄謝爾府的倒塌》 愛倫.坡
The Fall of the House of Usher (Edgar Allan Poe)
3.《項鏈》莫泊桑 The Necklace (Guy de Maupassant)
4.《警察與贊美詩》歐.亨利 The Cop and the Anthem
(O Henry)
5.《麥琪的禮物》歐.亨利 Magi's gift (O Henry)
6.《最後一片藤葉》歐.亨利 The Last Leaf (O Henry)
7.《加利維拉縣有名的跳蛙》馬克.吐溫 The Notorious Jumping Frog of Calaveras County
(Mark Twain)
8.《人生的五種恩賜》馬克.吐溫
The Five Boons of Life (Mark Twain)
9.《三生客》 托馬斯.哈代 The Three Strangers
(Thomas Hardy)
10.《敞開的落地窗》薩基 The Open Window (Saki)
11.《末代佳人》菲茨傑拉德 The Last of the Belles
(F.S.Fitzgerald)
12.《手》舍伍德.安德森 Hands
13.《伊芙琳》詹姆斯.喬伊斯 Eveline
14.《教長的黑色面紗》納撒尼爾.霍桑
❸ 英語名著的經典段落帶翻譯
名著是人類 文化 的精華。閱讀名著,牽手大師,可以增長見識,啟迪智慧,提高語文能力和人文素養。下面是我帶來的英語名著的經典段落帶翻譯,歡迎閱讀!
英語名著的經典段落帶翻譯1
Wuthering Heights——《呼嘯山莊》
You'll pass the churchyard, Mr Lockwood, on your way back to the Grange, and you'll see the three graverestones close to the moor. Catherine's, the middle one, is old now, and half buried in plants which have grown over it. On one side is Edgar Linton's, and on the other is Heathcliff's new one. If you stay there a moment, and watch the insects flying in the warm summer air, and listen to the soft wind breathing through the grass, you'll understand how quietly they rest, the sleepers in that quiet earth.
您回畫眉山莊的路上會經過教堂墓地,洛克伍德先生,您可以看見靠近荒原的三個墓碑。中間凱瑟琳的已經很舊了,被周圍生長的雜草掩蓋住了一半。一邊是艾加•林頓的,另一邊是西斯克里夫的新墓碑。如果您在那兒呆一會兒,看著在溫暖夏日的空氣里紛飛的昆蟲,聽著在草叢中喘息的柔風,您就會知道在靜謐的泥土下,長眠的人在多麼平靜的安息。
英語名著的經典段落帶翻譯2
The Scarlet Letter——《紅字》
The founders of a new colony, whatever Utopia of human virtue and happiness they might originally project, have invariably recognised it among their earliest practical necessities to allot a portion of the virgin soil as a cemetery, and another portion as the site of a prison. In accordance with this rule, it may safely be assumed that the forefathers of Boston had built the first prison-house somewhere in the vicinity of Cornhill, almost as seasonably as they marked out the first burial-ground, on Isaac Johnson's lot, and round about his grave, which subsequently became the nucleus of all the congregated sepulchres in the old churchyard of King's Chapel. Certain it is that, some fifteen or twenty years after the settlement of the town, the wooden jail was already marked with weather-stains and other indications of age, which gave a yet darker aspect to its beetle-browed and gloomy front. The rust on the ponderous iron-work of its oaken door looked more antique than any thing else in the New World. Like all that pertains to crime, it seemed never to have known a youthful era. Before this ugly edifice, and between it and the wheel-track of the street, was a grass-plot, much overgrown with burdock, pig-weed, apple-peru, and such unsightly vegetation, which evidently found something congenial in the soil that had so early borne the black flower of civilised society, a prison. But, on one side of the portal, and rooted almost at the threshold, was a wild rose-bush, covered, in this month of June, with its delicate gems, which might be imagined to offer their fragrance and fragile beauty to the prisoner as he went in, and to the condemned criminal as he came forth to his doom, in token that the deep heart of Nature could pity and be kind to him.
新殖民地的開拓者們,不管他們的頭腦中起初有什麼關於人類品德和幸福的美妙理想,總要在各種實際需要的草創之中,忘不了劃出一片未開墾的處女地充當墓地,再則出另一片土地來修建監獄。根據這一慣例,我們可以有把握地推斷:波士頓的先民們在谷山一帶的某處地方修建第一座監獄,同在艾薩克.約朝遜①地段標出頭一塊壟地幾乎是在同一時期。後來便以他的墳塋為核心,擴展成王家教堂的那一片累累墓群的古老墓地。可以確定無疑地說,早在鎮子建立十五年或二十年之際,那座木造監獄就已經因風吹日曬雨淋和歲月的流逝而為它那猙獰和陰森的門面增加了幾分晦暗凄楚的景象,使它那橡木大門上沉重的鐵活的斑斑銹痕顯得比新大陸的任何陳跡都益發古老。象一切與罪惡二字息息相關的事物一樣,這座監獄似乎從來不曾經歷過自己的青春韶華。從這座醜陋的大房子門前,一直到軋著車轍的街道,有一片草地,上面過於繁茂地簇生著牛蒡、茨藜、毒莠等等這類不堪入目的雜草,這些雜草顯然在這塊土地上找到了共通的東西,因為正是在這塊土地上早早便誕生了文明社會的那棟黑花——監獄。然而,在大門的一側,幾乎就在門限處,有一叢野玫瑰挺然而立,在這六月的時分,盛開著精緻的寶石般的花朵,這會使人想像,它們是在向步入牢門的囚犯或跨出陰暗的刑徒奉獻著自己的芬芳和嫵媚,藉以表示在大自然的深深的心扉中,對他們仍存著一絲憐憫和仁慈。
英語名著的經典段落帶翻譯3
A Tale of Two Cities——《雙城記》
They said of him that it was the most peaceful face ever seen there. What passed through Sydney Carton's mind as he walked those last steps to his death? Perhaps he saw into the future...
'I see Barsad, Defarge, the judges, all dying under this terrible machine. I see a beautiful city being built in this terrible place. I see that new people will live here, in real freedom. I see the lives for whom I give my life, happy and peaceful in that England which I shall never see again. I see Lucie when she is old, crying for me on this day every year, and I know that she and her husband remember me until their deaths. I see their son, who has my name, now a man. I see him become a famous lawyer and make my name famous by his work. I hear him tell his son my story.
It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far far better rest than I go to, than I have ever known.'
人們談論他說他的臉是在那種地方見過的最平靜的臉。當西德尼·卡登邁著最後的步伐向死亡走去時,他的腦海中想到了什麼呢?也許他看到了未來……
“我看到巴薩德、德法熱、法官們都在這個可怕的機器下面死去。我看見一個美麗的城市正在這片可怕的土地上建立起來。我看到新一代的人民將在真正的自由中生活。我看到我為之付出生命的人們,他們幸福安寧的生活在我再也見不到的英國。我看見路西年老的時候,每一年的這一天都會為我哭泣,我知道她和她的丈夫會一直到死都記著我。我看見他們的兒子,有著和我一樣的名字,現在長成了一個男人。我看見他成了一位著名的律師並通過他的工作而使我揚名四方。我聽見他給他的兒子講起我的 故事 。
我做的是一件很好的事。它遠遠好過我所做的所有的事。它將是一個很好的長眠,遠比我所知道的要好。”
英語名著的經典段落帶翻譯4
Life is a chess-board The chess-board is the world: the pieces are the phenomena of the universe; the rules of the game are what we call the laws of nature. The player on the other side is hidden from us. We know that his play is always fair, just and patient. But also we know, to our cost, that he never overlooks a mistake, or makes the smallest allowance for ignorance.
By Thomas Henry Huxley
棋盤宛如世界:一個個棋子彷彿世間的種種現象:游戲規則就是我們所稱的自然法則。競爭對手藏於暗處,不為我們所見。我們知曉,這位對手向來處事公平,正義凜然,極富耐心。然而,我們也明白,這位對手從不忽視任何錯誤,或者因為我們的無知而做出一絲讓步,所以我們也必須為此付出代價。
❹ 推薦幾本經典好看易懂的英文小說吧,最好是中英互譯版本的。
http://wenku..com/search?word=%B9%FE%C0%FB%B2%A8%CC%D8%D3%A2%CE%C4%B0%E6&lm=0&od=0
以下小說,都可以在這兒找到免費英文版。
譯本也都有。
最簡單的《哈利。波特》 高二學生,英語好點兒就能看懂。這是最簡單的了。
比如適合正要考四級,或已經考過的。
傑克。倫敦的《野性的呼喚》比較簡單。
《富蘭克林自傳》,普通六級左右的可以看看
還有《牛虻》要更難一點點兒。六級水平吧。
《傲慢與偏見》,這是本人最喜歡的,就像看《紅樓夢》似的,看過多次,不過,語言可能要難一些,六級過的比較輕松的,可以試試。
還有《湯姆叔叔的小屋》、《飄》都是語言比較好的。我正要從頭開看英文版(以前只看過節選)。
《簡。愛》的味道也比較好,但就是雜著太多法語,比較煩人。
❺ 英語美文欣賞小短文【有關英漢互譯小短文欣賞】
英語閱讀是學習語言知識、提高英語語言能力的有效途徑,也是人們獲取外部信息、了解世界的主要手段。我精心收集了有關英漢互譯小短文,供大家欣賞學習!
有關英漢互譯小短文篇1
夢想橘鍵Dreaming
Sometimes, what makes us relaxed and leaves us with a lighter feeling is enjoying the freedom of dreaming about good things. We can freely think of things that would do our lives more good than harm. We hope these things will happen in our lives some day.
有時候,自由自在地想像那些美好的事物能讓我們的身心得以放鬆。我們可以無拘無束地想像那些會對我們產生利大於弊的影響的事物,並期待這些事物有一天能夠出現。
Dreaming is free. Each of us has our own dreams. Also, anwenw.com the way we deal with things in our dreams shows us who we can really be in real life. We tend to act based on what kinds of dreams we have, but we also have the freedom to make those dreams come true.
夢想是自由的,我們每個人都有屬於自己的夢想。此外,我們處理夢想的方式也真實地反映了現實生活中的自己。雖然我們的行動往往以夢想為依據,但我們仍然擁有讓美夢成真的自由。
To me, a dream is a picture of the place where we want to find ourselves some day. A dream is like a design of how we want things to look by the time we get there.
對我而言,夢想就是一幅圖畫,畫中是未來某天我們發現自我的地方;夢想就如一幅藍圖,所有的事物都呈現出我們想要的樣子。
Dreaming keeps us in motion; it keeps us going.
夢想讓我們行動起來,使我們堅持下去。
有關英漢互譯小短文篇2
我們需要夢想We need dreams
We all want to believe that we are capable of great feats, of reaching our fullest potential. We need dreams. They give us a vision of a better future. They nourish our spirit。
我們都相信自己有成就偉業的能力,能發揮出冊擾自己的最大潛能,我們需要夢想,圓姿巧它會給我們展現一番更好的前景,它能滋養我們的靈魂。
They represent possibility even then we are dragged down by reality. They keep us going. Most successful people are dreamers Dreamers are not content with being merely mediocre, because no one ever dreams of going halfway.
夢想代表一種可能性,盡管它會受現實的羈絆。夢想讓我們勇往直前。多數成功人士都是夢想家。夢想家不滿足於平庸,因為誰也不希望半途而廢。
When we were little kids, we didn’t dream of a life of struggle and frustration. We dreamed of doing something big and splashy, something significant. We dreamed big.
孩提時,我們不曾夢想過自立而充滿挫折的生活,卻夢想做一些轟轟烈烈而又意義的大事。我們夢想成為偉人。
We know now that we have to put in the effort to reach our dreams, but the tough part is that most of us don’t know where to start working. anwenw.com We might have every intention of becoming Vice President in five years or running across the finish line in a marathon or completing the novel we started years ago. But often we have no idea how to translate these dreams into actions.
如今,我們知道,要實現夢想必須全力以赴,可多數人卻不知從何入手。我們可以有5年後成為副總統,或者馬拉松賽中沖過終點,或完成多年前就已經開始創作的小說的夢想。可我們往往不知怎麼將夢想轉為行動。
In order to make real steps toward fulfilling our ultimate, big, splashy dreams, we have to start with concrete objective. These are our goals.
為了真正付諸實施,實現我們終極、偉大而恢弘的夢想。我們一定要從具體的目標著手,這些就是我們的目標。
有關英漢互譯小短文篇3
你最好的機遇
Stop trying to prove how bad things are to the world. Start showing the world how great things can be.
不要再試圖向世人證明事情有多麼糟糕。讓世人看到一切能夠很棒。
From the same place where you slid backwards, anwenw.com you can begin to move ahead. Whether you are in a good place or a bad place depends entirely on where you choose to go next. Where your passion and attention are consistently focused is where your life will go. Focus on the positive possibilities that excite you the most.
你退步之處,也正是你開始前進的地方。你現在的處境是好還是壞,完全取決於你如何選擇自己的下一步。你投以熱情並關注的地方,也正是你未來生活的走向。關注那些最讓你激動的機遇吧。
Don’t let your excuses continue to hold you back. Allow your effective and purposeful actions to move you forward. anwenw.com You don’t have to save the whole world in a single bound. Small steps, taken again and again, will accomplish far more than any grandiose* scheme.
不要再讓借口阻擋你的前進。讓有效的、有意義的行動帶你前行。你不必只用一次行動就改變一切。一次一小步,不斷的努力能夠比一個不切實際的宏偉計劃取得更多成就。
Now is the moment in which you are living, and now is the moment to give your very best to life. Yes, you can do it, so choose right now to find real joy in exploring your opportunities.
你活在當下,這也正是你活出最好的生活的時刻。沒錯,你可以做到這些,選擇當下去探求機遇,並享受其中的快樂吧。
❻ 簡愛英語經典原文 段落 帶中文翻譯
簡愛英文版經典段落及翻譯:"That night, on going to bed, I forgot to prepare in imagination the Barmecide supper, of hot roast potatoes, or white bread and new milk, with which I was wont to amuse my inward cravings. I feasted instead on the spectacle of ideal drawings, which I saw in the dark - all the work of my own hands."那天晚上,在上床睡覺的時候,我忘記了在想像中准備了晚餐、烤土豆、白麵包和新牛奶,我習慣用這種方式來滿足我內心的渴望。」我在黑暗中看到了理想的圖畫,這是我親手做的一切。Jane writes of this after she has become comfortable and has excelled at Lowood. She is no longer dwelling on the lack of food or other material things, but is more concerned with her expanding mind and what she can do. 簡在她變得很舒服,並且在羅沃德表現出色之後,寫了這一點。她不再沉溺於食物或其他物質的匱乏,而是更加關注她不斷膨脹的思想和她能做的事情。
《簡·愛》 是英國女作家配戚鍵夏洛蒂·勃朗特創作的長篇小說,是一部具有自傳色彩的作品。作品講述一位從小變成孤兒的英國女子在各種磨難中不斷追求自由與尊嚴,堅持自我,最終獲得幸福的故事。小說引人入勝地展示了男女主人公曲折起伏的愛情經歷,歌頌了擺脫一切舊習俗和偏見,成功塑造了一個敢於反抗,敢於爭取自由和平等地位的婦女形象。
作者創作《簡·愛》時的英國已是世界上的頭號工業大培巧國,但英國婦女的地位並沒有改變,依然處於從屬、依附的地位,女子的生存目標就是要嫁入豪門,即便不能生在富貴人家,也要努力通過婚姻獲得財富和地位,女性職業的惟一選擇是當個好妻子、好母親。以作家為職仔螞業的女性會被認為是違背了正當女性氣質,會受到男性的激烈攻擊,從夏洛蒂姐妹的作品當初都假託男性化的筆名一事,可以想見當時的女性作家面臨著怎樣的困境。而《簡·愛》就是在這一被動的背景下寫成的。
❼ 介紹一些好看的英語小說,最好每句英語下面帶有中文!!!!!!
建議你去看一下 書蟲 你去書店買是買的到的,書蟲是一面是英文一面是漢語翻譯,適合初中生高一的閱讀的書籍,它有很多名著 的書比如第一級
第一級:300生詞量,適合初一、初二學生,分上、下兩冊,共20本
上冊(共10本)
1、《愛情與金錢》
2、《蘇格蘭瑪麗女王》
3、《在月亮下面》
4、《潘德爾的巫師》
5、《歌劇院的幽靈》
6、《猴爪》
7、《象人》
8、《世界上最冷的地方》
9、《阿拉丁和神燈》
10、《別了,好萊塢先生》
下冊(共10本)
1、《小公主》
2、《邦蒂號暴動》
3、《奧米茄文件》
4、《誰謀殺了總統》
5、《福爾摩斯和公爵的兒子》
6、《白色死亡》
7、《綠野仙蹤》
8、《難忘米蘭達》
9、《福爾摩斯與賽馬》
10、《湯姆·索亞歷險記》
第二級
第二級:600生詞量,適合初二、初三學生,分上、下兩冊,共25本
上冊(共12本)
1、《威廉·莎士比亞》
2、《格雷絲·達林》
3、《鋼琴之戀》
4、《莫爾格街兇殺案》
5、《魯賓孫漂流記》
6、《愛麗絲漫遊奇境記》
7、《格林·蓋布爾斯來的安妮》
8、《五個孩子和沙精》
9、《風中奇緣》
10、《長池村的故事》
11、《歐·亨利短篇小說集》
12、《分享年》
下冊(共13本)
1、《神秘女人——阿加莎·克里斯蒂》
2、《德拉庫拉》
3、《亨利八世和他的六位妻子》
4、《哈克貝利·費恩歷險記》
5、《阿利格拉之謎》
6、《五鎮故事》
7、《法蘭克福的耳環》
8、《森林王子》
9、《新森林的孩子們》
10、《福爾摩斯探案故事》
11、《一個國王的愛情故事》
12、《亡靈島》
13、《坎特維爾幽靈》
求採納,
❽ 求英語美文,小說,帶翻譯的
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【譯文】
老貓
一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【譯文】
城裡老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家看看。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把所有最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家看看。」
鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。」
Teacher:Why are you late for school every morning?
Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow".
老師:為什麼你每天早晨都遲到?
湯姆:每當我經過學校的拐角處,就看見一個牌子上寫著"學校----慢行".
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處於那種對什麼事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:「爸爸,『醉』字是什麼意思?」 「唔,孩子,」父親回答說,「你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麼我就算醉了。」 「可是,爸爸, 」孩子說,「那兒只有一個警察呀!」
A little bird fly to south for the winter. It was very cold, almost frozen bird. Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow ng upon the bird, frozen bird lying on the nghill, feel very warm, graally recovered, it is warm and comfortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the nghill, bird, pull it out.
The way of existence: not everyone to lead the ng upon your people are your enemy. Each of you is not from the nghill lire people are your friends, and, when you lying on the nghill, had better keep your mouth shut.
糞堆里的小鳥
一隻小鳥飛到南方去過冬。天很冷,小鳥幾乎凍僵了。於是,飛到一大塊空地上,一頭牛經過那兒,拉了一堆牛糞在小鳥的身上,凍僵的小鳥躺在糞堆里,覺得很溫暖,漸漸蘇醒過來,它溫暖而舒服的躺著,不久唱起歌來,一隻路過的野貓聽到聲音,走過去看個究竟,循著聲音,野貓很快發現了躺在糞堆里的小鳥,把它拽出來吃掉了。
生存之道:不是每個往你身上拉大糞的人都是你的敵人。也不是每個把你從糞堆里拉出來的人都是你的朋友,還有,當你躺在糞堆里時,最好把你的嘴閉上
❾ 英漢對照經典英語小短文
每一個寓言故事本身就是一個生動、鮮活的教育哲理。在寓言故事中我們總能找尋出喊茄無窮無盡的班級管理的智慧。我精心收集了英漢對照的經典英語小短文,供大家欣賞學習!
英漢對照的經典英語小短文篇1
One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of his.
一天,有個人走在路上遇到一個神仙。原來,這個神仙還是他的老朋友呢。
Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on the roadside,which turned into a gold brick at once.
神仙看到他生活很困難,就用手指朝路邊的一塊磚頭一指,磚頭立即變成了金磚。
And he gave it to the man.
神仙把金磚送給了他。
But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion atthe gate, which at once turned into a gold lion.
他並不滿足。神仙又把手指一指,門前的一尊大石獅馬上變成了一尊金獅,
And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.
也送給了他。可是他仍舊嫌少。
The celestial asked him:
神仙問他:
“My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?”
“朋友,你要多少才能滿足?我怎麼做你才滿意?”
The man hummed and hawed and said:“I want your finger.”
他支支吾吾地說:“我想要你的這個手指頭!”
英漢對照的塌枯經典英語小短文篇2
In a village in the mountain in front, there was a man named Wang Laowu notorious for hislaziness.
前山村裡有個王老五,懶得出奇,
Everyone called him “Lazy Laowu”, but he never admitted he was lazy. Wheneversomeonecalled him “Lazy Laowu”, he would glare and say:
團滲洞大家都叫他“懶老五”。可是王老五從來不承認自己懶,一聽有人叫他“懶老五”,他就瞪眼,說:
“Who is lazy? It is just that I don't want to make my efforts in vain.”
“誰懶了?我只是不願意干那種白費勁的活兒罷了。”
One day he went out. Before he had taken several steps, he stumbled and fell down.
有一天,他出門剛走了兩步就跌了一跤。
He got up and walked for a few more steps, then fell down again.
他爬起來走了兒步,又跌了一跤。
This time he lay on the ground and would not get up. He said to himself:
這一回,他索性趴在地上不起來了。他自言自語地說:
“If I knew this earlier, why did I get up in the first place?”
“早知如此,剛才何必爬起來呢!”
英漢對照的經典英語小短文篇3
The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens.
南方山谷里的猩猩,常常數十成群地生活在一起。
They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating man’s behavior.
它們喜歡喝酒,更喜歡模仿人的行為。
People knew very well their habits and often put wine or distiller’s grains on the roadsidetogether with many straw sandals connected together with ropes.
人們掌握了它們的習性,經常把酒或酒糟放在路邊,旁邊又放著許多草鞋,草鞋用繩索連接起來。
The gorillas knew this was a trick to lure them into traps and cursed:
猩猩知道這是人們引誘它們上當,便破口大罵:
“Humph! Do you think we don't know your tricks?We’ll never be taken in!”
“哼!你們以為我們不知道嗎?我們決不上你們的當!”
So they called one another, turned round and left.
於是,互相招呼,回頭就走。
But they had already smelled the aroma of the wine,and couldn’t bear to part with it.
但是,它們已經聞到了酒香,總有點戀戀不舍,
Even after they left, they would turn their heads to look back.When they saw no one there,theywould turn back;and after they turned back,
就是走了,也要回過頭來望望。回頭望不見人,便又轉過來;
they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation, they finally said tothemselves:
轉過來了又怕上當,再返身回去。猶豫了好久,它們最後自言自語地說:
“Just for a taste of the wine. It won’t matter as long as we don’t get drunk.”
“去嘗嘗味道,不喝醉就不礙事。”
Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine.When they got drunk,theyforgot everything.
不一會兒,大家同意了,都回來喝酒。等到喝醉的時候,它們一切都忘記了,
Every gorilla put on the straw sandals and imitated the way man walks.
一個個穿上草鞋,學著人走路。
As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people.
結果,一個個都跌倒了,統統被人活捉。
❿ 誰推薦幾本經典英文小說,要比較經典的,最好帶中英版的!請推薦一下。謝謝!!
魯賓遜漂流記
福爾摩斯系列 (福爾摩斯很好看,英文也不會太難---當然還是看人啦)
(這兩本我都有看過中英版的)
其他經典名著都可以看一看...就是怕有些比較老的英語會比較難
================= 補充: =============
我也是女孩子... :D
簡愛 的英文稍微有點難,又比較長,我當時看了三分之一就放棄了 (故事倒是比較適合女生看的)
納尼亞傳奇可以說是西方童書經典中的經典....雖然我沒看過 O_o !!!?
(很好的故事...沒有明說 但其實有一點基督教的背景)
呼嘯山莊也是提到經典就會想到的一本書......但可能是本人文學造詣不高,或者當時年紀太小,怎麼都讀不出那故事的所以然來......但我當時讀的是中文版
動物農庄 小時候只當童話故事來讀,長大一點才知道他講的是俄國當時的革命。中英文都看過,蠻好看的。 (不會太難,不用花太多時間--建議找來看一看)
基本上這里大家回答的都是一些非常經典的書......會不會喜歡就看人了。
福爾摩斯的原著真的很好看...... (鍥而不舍的傢伙!)
還有一本"華氏451 度" (Fahrenheit 451)
我也看過 也是屬於動物農庄那種講社會中問題的 (比較認真),不長。