褔樓拜寫的描寫人的短篇小說
1. 《福樓拜家的星期天》讀後感
當品讀完一部作品後,相信你心中會有不少感想,不能光會讀哦,寫一篇讀後感吧。那麼如何寫讀後感才能更有感染力呢?以下是我整理的《福樓拜家的星期天》讀後感,希望對銀含大家有所幫助。
《福樓拜家的星期天》讀後感1
《福樓拜家的星期天》一文中通過對每個來福樓拜家做客的作家進行了以上這幾個描寫,且每個人都描寫出了各自的特點。譬如描寫神態的有「福樓拜轉動著藍色的大眼睛盯著朋友這張白鬧棚皙的臉」、「他的眼睛象切開的長縫,眯縫著,卻從中射出一道墨一樣的黑光」。描寫外貌的有「他的頭像古代義大利版畫中人物的頭顱一樣,雖然不漂亮,卻表現出它的聰慧和堅強的性格」。描寫語言的有「他只用幾句話,就劃出某人滑稽的輪廓」。也就是這樣細膩的描寫,使聚會變得有聲有色,連送客時仍在進行這樣的描寫。
我並不能象莫泊桑那樣對液搏則人物描寫得細致入微:「他那很發達的腦門上豎立著很短的頭發,直挺挺的鼻子像是被人很突然的在那長滿濃密鬍子的嘴上一刀切斷了。」我想還是得多看看《莫泊桑短篇小說選》在人物描寫方面,我或多或少也能學到一些東西。
記得我媽有一個同學,擅寫散文,我和她互相之間不斷交流,象福樓拜和屠格涅夫等人交流一樣。不同的是我們之間只不過是互相看看對方的文章。看文章可比面對面交流要好得多了。看文章可以注意人家的語言有什麼特點?用辭是否正確?文章的結構如何?怎樣細致地對人物進行描寫?寫法和別人有什麼不同之處?等。這樣在潛移默化中便把作文提升了。譬如《福樓拜家的星期天》一文,是通過對人物的描寫體現聚會時的情景,這便是在寫法上不同於他人之處了。但這種寫法更值得別人學習和模仿。
《福樓拜家的星期天》讀後感2
每到星期天,從中午1點到下午7點,福樓拜家一直都有客人來。
屠格涅夫、左拉、都德、都已來到福樓拜的家裡了。這時,門鈴響了,福樓拜立刻把桌上的東西遮了起來,然後親自去開門,這回這位客人的.老師福樓拜感到非常驚訝,原來是莫泊桑,幾年未見的師生親熱得擁抱起來。
福樓拜把莫泊桑帶進客廳,全廳的人都非常熱情地向莫泊桑問候,當然作為晚輩的莫泊桑也有禮貌的回敬了。
屠格涅夫嚴肅地對莫泊桑說:「你想知道我的創作經驗嗎?那就是把手伸入人類生活的深處吧!人人都在生活,但是只有少數人熟悉生活,只要你抓住他,他就會饒有趣味。哈哈!這是歌德說的,不過用這句話來勉勵你非常合適。」左拉接過來平靜溫和得說:「我認為,巴爾扎克、斯湯達等之所以成功,主要是因為這些作家寫的作品把自己的個性與要描繪的人物和事物的個性熔鑄在一起,因而熱情激動。」莫泊桑微笑的點點頭。福樓拜親切地向莫泊桑說:「我不知道你有沒有才氣。在你帶給我的東西裡面表明著某些聰明。
但是,年輕人,你永遠不要忘記,照布封的說法,才氣就是長期的堅持不懈。你努力干吧!」莫泊桑認真地聽著。
就這樣,他們你一言我一語給莫泊桑講著創作經驗,夜已經深了,他們還在盡情的講述著。
作為學生的我們,這些經驗不也正適合我們嗎?
2. 福樓拜的寫作故事是什麼
福樓拜是一位不知疲倦的「文字勞動者」。他的作品善於剖析人物的心理狀態,語言准確凝練,鮮明生動,是法國近代散文的典範。他能在文學創作上有所造詣,都應該歸功於他良好的寫作習慣和寫作態度。
另一位出名的批判現實主義作家莫泊桑,初學寫作的時候,就是拜福樓拜為師。福樓拜把莫泊桑當作弟子後,經常教導莫泊桑觀察要細致,要能發現所描寫對象的特點。他說:「當你走過一位坐在門口的雜貨商,一位吸著煙斗的守門人,一個馬車站的時候,請你給我畫出這雜貨商和這守門人的姿態,用形象化的手法描繪他們包藏著道德本性的身體外貌,要使得我不會把他們和其他雜貨商、其他守門人混同起來,還請你只用一句話就讓我知道馬車站有一匹和它前前後後50匹不一樣的馬。」
福樓拜還特別強調寫作的獨創性。福樓拜對莫泊桑說:「如果一個作家有他的獨創性,首先就應該表現出來,如果沒有,就應該去獲得。」如何獲得呢?福樓拜說:「對你所要表現的東西,要長時間很注意地去觀察它,以便發現別人沒有發現過和沒有寫過的特點。任何事物里,都有未曾被發現的東西,因為人們用眼觀看事物的時候,只習慣於回憶起前人對這事物的想法。最細微的事物里也會有一點點未被認識過的東西。讓我們去發掘它。為了要描寫一堆篝火和平原上的一株樹木,我們要面對著這堆火和這株樹,一直到我們發現了它們和其他的樹其他的火不相同的特點。」一天,莫泊桑從鄰人那裡聽來幾個故事,覺得很新鮮很生動,於是就打算在這些故事的基礎上寫小說。但是心裡有點拿不準,就跑去請教福樓拜。他在導師面前把故事講了一遍後,提出了自己的看法:「這些故事內容豐富,足夠寫出作品來。」然後期待大師的意見。福樓拜望瞭望這位虔誠的年輕人說:「我看你還是別寫這些故事為好,希望你做一做這樣的練習,騎著馬出去走一圈,一兩個鍾頭以後回來,再把自己所看到的一切記下來。」莫泊桑聽了導師的話,打消了聽取別人的故事來寫故事的主意,並按照導師的說法騎著馬出去走了一圈,回來寫出了自己的所見所聞。他按照這種方法練習了一年之久,終於寫出了一篇著名的短篇小說《點心》。
有一天,莫泊桑帶著一篇新作去請教福樓拜。在福樓拜的書房裡,莫泊桑看到書桌上放著一疊厚厚的文稿,便隨手翻開來看。沒想到每頁的稿紙上都只寫了第一行,其餘九行都是空白。莫泊桑感到非常不解,有些不滿地嘀咕道:「先生,您這樣寫,是不是太浪費稿紙了呀?」福樓拜聽罷笑了起來,然後一臉嚴肅地說:「我早已養成了這種習慣,也沒有辦法改變了。我喜歡在一張十行的稿紙上,只寫第一行,其餘九行都是留著修改用的。」莫泊桑聽了,恍然大悟,一下子羞愧萬分。他立即起身告辭,回家修改自己的小說去了。
福樓拜教會了我們寫作的要點:寫作應觀察仔細,切合實際,留心生活中的每一個細節,善於挖掘素材。觀察應准確、材料需正確,在文字的配合與意境的廣闊以及形式上力求完美。同時要有獨創性,不能無中生有,更不能道聽途說、千篇一律,善於在作品的內容上突出新意。
另一方面,寫作時應對自己的作品充滿感情,並尊重客觀規律,結局應恰到好處並順其自然。
3. 《一生》簡介
《一生》是莫泊桑的第一部長篇,發表於一八八三年。這是一部描繪諾曼底農村的風俗小說。眾所周知,莫泊桑是福樓拜的****,《一生》就頗有點像《包法利夫人》,因為《一生》也寫的是—個女人的一生,而且是悲苦的一生。擴而言之,《一生》與《情感教育》、《一顆純朴的心》也有不少類似之處。例如,《一顆純朴的心》描寫—個女僕的—生,女主人公全福是一個平凡而純朴的女僕,在這一點上這篇小說與《一生》更相像。話說回來,如果《一生》只是模仿福樓拜的小說,那麼它的價值就不大了。恰恰相反,《一生》僅僅是在上述方面與福樓拜的小說相似,其實這是—部有創新意義的小說。它以別開生面的描寫,成為十九世紀末葉出類拔萃的長篇,也是莫泊桑最優秀、最有生命力的小說之一。
《一生》描寫的是—個貴族女子追求幸福而不可得的一生。她與包法利夫人不同,包法利夫人雖然也追求更美好的生活,憧憬幸福的愛情,但卻一步步走向墮落,揮霍掉家產,最後因走投無路而自盡。《一生》的女主人公讓娜則完全不一樣。不錯,她也愛幻想,早先她在修道院白天百無聊賴,夜晚難以入眠時,就曾經渴望過上幸福的生活。她走出修道院以後,便急切地想嘗一嘗人生的歡樂和幸福,盼望有甜蜜的奇遇。但現實卻一次又一次使她的希望幻滅;面對殘酷的現實,她並沒有墮落,而是—次又一次與命運抗爭。最後,縱然她的家產被兒子敗光了,可是天無絕人之路,她得到以前的使女羅薩莉的幫助,讓她的兒子最後回到身邊,她也還能維持簡朴的生活。更重要的是,讓娜的本性與包法利夫人不同,她是—個善良純朴、潔身自好的女子。她生活在風俗敗壞的諾曼底農村:在莫泊桑筆下,這里不僅貴族階層,而且農民中也兩性關系紊亂。女孩子往往未婚先孕,有錢人家的使女與男主人有染的情況司空見慣。不說別人,就是讓娜的雙親也不例外。她的父親早年風流過,有外遇也不是一次兩次。在他得知女婿德·拉馬爾子爵與使女通姦,讓使女有了私生子的醜事之後,一時之間勃然大怒。可是,當地神父只消幾句話就說得他啞口無言,變憤怒為平靜。神父說:「您難道沒有碰過這樣的小使女嗎?我對您說吧,大家都是這樣的,而您的夫人既沒有因此少得到幸福,也沒有因此少得到愛情,對不對?」這番話打中了他的要害。他與女婿不過是半斤與八兩,彼此彼此。神父言下之意是不要對子爵苛求了。讓娜的母親同樣有情人,她甚至將情人寫給她的情書保留至死,不時還拿出來欣賞和懷念—番!她去世之後,讓娜在翻看母親視若至寶的書信時驚得目瞪口呆。她感到非常痛苦,心頭對親人的一點信任都失去了。面對周圍的人的無行,讓娜依然一以貫之,保持純潔,出污泥而不染。對於這樣一個被命運所拋棄的女子,莫泊桑把同情的筆墨都傾注在她身上,並通過羅薩莉之口,把她悲苦的身世歸結為尚未了解對方,就輕率地結婚,導致一生的不幸。莫泊桑很有可能根據切身經驗去塑造這個形象:他的母親因丈夫浪盪,很早兩人就分居,然後離婚。無疑,莫泊桑的母親的經歷啟迪了他塑造出讓娜的形象。
4. 福樓拜寫過哪些小說
福樓拜,1821年12月12日,出生於法國盧昂的一個世代為醫的家庭。青年時在巴黎攻讀過法律,因病輟學。1845年父親死後,他遷到盧昂近郊的克羅瓦塞別墅居住,靠豐裕的遺產過活,專心埋頭於文學創作,直至1880年死去。1856年出版的第一部長篇小說《包法利夫人》是他的代表作,也是批判現實主義文學的一部著名的作品。
《包法利夫人》描寫法國內地一個富裕農民女兒愛瑪悲慘的一生。描寫她怎樣受到上流社會社會的糜爛生活的庸俗卑劣的環境氛圍的腐蝕,終於走上墮落的道路,最後因借債而破產,不得已服毒自殺。字里行間飽含著作者對現存社會的忿怒和控訴明讓,因而激怒了政府當局,福樓拜受到「有傷風化」的控告激尺局。後來,福樓拜轉為寫歷史題材,1862年發表了長篇歷史困信小說《薩朗波》。但不久,他又開始寫現實題材的小說,1869年發表了政治性很強的長篇《情感教育》。
福樓拜是法國著名的批判現實主義作家,他於小說創作有很深的造詣,在全世界享有盛名。`
5. 福樓拜的故事
故事一
一天,莫泊桑從鄰人那裡聽來幾個故事,覺得很新鮮很生動,於是就打算在這些故事的基礎上寫小說。但是心裡有點拿不準,就跑去請教福樓拜。他在導師面前把故事講了一遍後,提出了自己的看法:「這些故事內容豐富,足夠寫出作裂缺品來。」然後期待大師的意見。
福樓拜望瞭望這位虔誠的年輕人說:「我看你還是別寫這些故事為好,希望你做一做這樣的練習,騎著馬出去走一圈,一兩個鍾頭以後回來,再把自己所看到的一切記下來。」
莫泊桑聽了導師的話,打消了聽取別人的故事來寫故事的主意,並按照導師的說法騎著馬出去跑了一圈,回來寫出了自己的所見所聞。他按照這種方法練習了一年之久,終於寫出了一篇著名的短篇小說《點心》。
故事二
福樓拜強調寫作的悄慎獨創性。莫泊桑初學寫作時,常去福樓拜家,拿出一些試作請他指教。福樓拜對莫泊桑說:「如果一個作家有他的獨創性,首先就應該表現出來,如果沒有,就應該去獲得。」如何獲得呢?福樓拜說:「對你所要表現的東西,要長時間很注意地去觀察它,以便發現別人沒有發現過和沒有寫過的特點。
任何事物里,都有未曾被發現的東西,因為人們用眼觀看事物的時候,只習慣於回憶起前人對這事物的想法。最細微的事物里也會有一點點未被認識過的東西。
讓我們去發掘它。為了要描寫一堆篝火和平原上的一株樹木,我們要面對著這堆火和這株樹,一直到我們發現了它們和其它的樹其它的火不相同的特點的時候。
(5)褔樓拜寫的描寫人的短篇小說擴展閱讀
福樓拜作品的藝術特色
福樓拜對現代小說審美趨向和藝術表現手法進行了超時代、超意識的探索與追求。在福樓拜筆下創作的故事人物始終是故事和情節的產物。
在他的作品裡沒有貼上標簽臉譜的固定人物,也沒有為人物度量身定做的故事和環境,而更多的是從生活的原生態出發,來探討人物真實的內心世界。
福樓拜很少直接描寫人物的五官長相,他更注重對人物心理真實的挖掘與刻畫,這和現代派之一的「新小說」流派的藝術主張完全一致。年輕啟源敬時患過腦系疾病的福樓拜,開始涉及過去很少有人涉及的潛意識領域。
他對夢境的揣摩描繪,對神話原型的借鑒利用,對無序的意識流動的追尋,啟迪了後來現代主義文學注重意識流動和潛意識挖掘的傾向。
6. 福樓拜的作品賞析
福樓拜(1821~1880)
Flanbert,Gustave
法國作家。1821年12月21日生於魯昂,1880年5月8日卒於克魯瓦塞。
生平創作 他青年時在巴黎攻讀法律,因病輟學。父親去世後,他陪寡母住在魯昂遠郊克魯瓦塞,靠豐裕的遺產生活,專心埋頭於文學創作。他常在各地旅行,有意識地考察社會,了解農村生活。他生活在法國資本主義上升發展時期,但對資本主義的繁榮有比較清醒的認識。
1852年起,福樓拜花了4年多時間寫成長篇小說《包法利夫人》。小說以簡潔、細膩的筆觸,再現了19世紀中葉法國的外省生活。女主人公愛瑪在修道院度過青年時代,受到浪漫主義思潮的影響。成年後,嫁給平庸的市鎮醫生包法利。失望之餘,為紈絝子弟羅道耳弗所惑,成了他的情婦。但羅道耳弗只是逢場作戲,不久便對她心生厭倦,遠離而去。愛瑪遂又成了賴昂的情婦。為了滿足私慾,愛瑪借高利貸,導致破產,最後服毒自盡。小說一問世便轟動文壇,福樓拜獲得盛譽,但遭到當局控告,認為他誹謗宗教,有傷風化。此事對他壓力很大,因此,創作轉向古代題材。5年後,福樓拜發表了第二部長篇小說《薩朗寶》,描述公元前在迦太基發生的雇傭兵和民眾的起義。作者以現實主義筆觸再現了當時激烈的社會斗爭的廣闊場面。
19世紀60年代,法國國內社會矛盾更加尖銳,福樓拜重又關注現實斗爭。他深入研究當時的政治生活,致力於撰寫《情感教育》。這部作品以40年代的巴黎為背景,通過一個思想平庸、性格懦弱的青年日益墮落的生活道路,反映了當時,尤其是1848年革命前後判銷的社會現實。這是一部政治性很強的小說。作品的情節幾乎都圍繞一些重大歷史事件而展開,這些重要事件構成了小說的社會背景。人物的思想和性格的變化也通過這些事件來表現。作品反映的社會生活面相當廣泛。它描繪了各個階層、各種類型的人物,對於了解1851年以前的法國歷史,有很大的參考價值。小說發表時並未引起很大關注,10年之後,才響起贊譽之聲。
1871年的巴黎公社起義對福樓拜的創作並未產生很大影響,他潛心修改舊稿《聖安東的誘惑》。小說敘述了中世紀埃及的一個聖者克服魔鬼種種誘惑的故事,表達作者對社會貪欲的極端厭惡。1875~1876年,福樓拜與喬治·桑發生文學論爭。喬治·桑責備他過於客觀,缺乏感情,促使福樓拜寫出了《三故事》。所寫3篇故事各具獨特的格調和題材。《聖·玉連外傳》根據宗教傳說改寫而成;《希羅底》描寫中世紀近東基督教內部的紛爭;《一顆簡單的心》是其中最為傑出的短篇。它寫一名女僕平凡而感人的一生。作者通過日常生活細節,塑造了一個朴實動人的勞動婦女形象,展現了她美好善良的心靈和勇敢機智的品質。高爾基盛贊這個短篇「隱藏著一種不可思議的魔術」。
福樓拜的最後一部小說《布法與白居謝》差一章沒有完成,它可以說是《情感教育》的爛昌姐妹篇。主要描寫1848年革命在法國外省引起的反響。布法和白居謝是兩個抄寫員,白居謝得到巨額遺產後,便同他的莫逆之交布法到鄉下定居,兩人對農業、化學、地質學、史學掘歷游、文學等加以研究,然後又逐一摒棄。1848年2月革命消息傳到鄉間,他們又轉向哲學、神學、教育學、法學的研究,但最後一事無成,又回到他們的老本行。
藝術成就 福樓拜認為藝術應該反映現實生活,要敢於揭露醜惡現象。在精確地再現社會現實方面,他是位傑出的現實主義大師。但是,他主張文學應嚴格、細致、忠實地描繪事物,文學可以將丑惡的生活現象照實描繪,這又為19世紀後期的自然主義開辟了道路。
他的藝術成就主要表現在塑造典型上。他善於在篇幅不很大的長篇小說中塑造一系列個性突出的典型人物,為此,他十分注意觀察事物,搜集材料,注意細節的真實。他在塑造典型人物同時又注意環境的描寫。他經常進行廣泛調查和實地考察。在描寫上,他通常用白描手法,運用簡潔的語言抓住特徵,烘托氣氛。他特別強調語言的重要作用。為了錘煉語言和句子,常常反復推敲。他認為,「沒有美好的形式就沒有美好的思想,反之亦然」。因此,他用詞精粹、明晰而准確。他曾是莫泊桑文學上和精神上的導師,也是世界上許多國家的同行們公認的語言藝術大師。
福樓拜的代表作是《包法利夫人》《包法利夫人》是法國著名福樓拜的代表作。作者以簡潔而細膩的文筆,通過一個富有激情的婦女愛瑪的經歷,再現了19世紀中期法國的社會生活。《包法利夫人》的藝術形式使它成為近代小說的一個新轉機。從《包法利夫人》問世以後,小說家知道即使是小說,也要精雕細琢。這不僅是一部模範小說,也是一篇模範散文。但是,《包法利夫人》也為作者帶來了麻煩。許多人對號入座,批評福樓拜這部書「破壞社會道德和宗教」,他還被法院傳了去:原來是有人告他「有傷風化」。這時許多讀者紛紛向福樓拜表示同情和支持,甚至連一向反對他的浪漫主義作家也為他辯護。法庭上,經過一番激烈的辯論,作家被宣告無罪——由此可見《包法利夫人》的影響。
米蘭·昆德拉有一句流傳很廣的名言,大意是,直到福樓拜的出現,小說才終於趕上了詩歌。眾所周知,歐洲的小說最早是從敘事長詩中分化出來的。也就是說,敘事詩中描述事件進程的部分被剝離出來,漸漸成為一種專門的說故事的體裁。小說的誕生使詩歌失去了「敘事」的天然權利,而較多地從事抒情。然而,與詩歌這種古老的藝術相比,小說的幼稚是毋庸置疑的。它長期以來遭受冷落與歧視也就不足為怪了。在我看來,小說的不成熟,除了它作為一門專門的藝術尚未得到充分的發育之外,更重要的是,它與詩歌的關系十分曖昧,沒有擺脫對於詩歌母體的依賴。它自身特殊而嚴格的文體上的規定性在相當長的時間內未能形成。早期小說的故事性到是大大增強了,然而詩歌也可以講故事,而且一度講得很好,那麼小說與敘事詩的差別究竟在哪兒?甚至就連小說藝術的評價尺度,也是從詩歌那裡借用過來的。一個最明顯的例子是,直到今天,我們在評價一部偉大小說時最常用的語匯仍然是「這種一部偉大的史詩」。「史詩」的風范依舊是小說的最高評判標准。這就好比說,在小說的園地里獲得成就,卻要到詩歌的國度去領受獎賞。
福樓拜的出現是具有劃時代意義的,而《包法利夫人》更被認為是「新藝術的法典」,一部「最完美的小說」,「在文壇產生了革命性的後果」。波德萊爾、聖伯父、左拉等人紛紛給予這部作品極高的評價。由於這部作品的問世,福樓拜在一夜之間成為足可與巴爾扎克、司湯達爾比肩的小說大師,舉世公認的傑出的文體家。福樓拜的巨大聲譽在相當程度上是因為《包法利夫人》無懈可擊的文體成就。到了本世紀初,福樓拜的影響與日俱增,現代主義的小說家也把他奉為始祖與楷模,尤其是50年代後的法國「新小說」,對福樓拜更是推崇備至,他們認為正是福樓拜使小說獲得了與詩歌並駕齊驅的地位。新小說的重要代表阿蘭·羅布-格里耶為了進行所謂的文學變革,將福樓拜看成敘事藝術上真正的導師和啟蒙者,甚至把福樓拜視為巴爾扎克的對立面,對巴爾扎克似的「過時的」寫作方式展開徹底地批判和清算。那麼,《包法利夫人》在文體和敘事上究竟取得怎樣不同凡響的成就,對於小說的發展又起到了怎樣的作用呢?
《包法利夫人》上卷的第一小結是採用第一人稱來敘事故事的。從第二小結開始直至作品結束用的是第三人稱。這部作品的第一行出現了這樣一個句子:「我們正上自習,校長進來了,後面跟著一個沒有穿制服的新生和一個端著一張大書桌的校工。」
在這里,「我們」這個詞可不是隨便寫寫的,它的意義非同一般。諸位不妨回憶一下巴爾扎克的小說通常是如何開頭的。比如說:「路易·朗貝爾於1797年生於旺代省的一個小鎮蒙特瓦爾,他的父親在那裡經營著一所不起眼的製革廠」(巴爾扎克《路易·朗貝爾於》)。有人曾針對這個開頭提出了這樣一個問題:誰在講述這個故事呢?是作者嗎?作者的語調為什麼那麼不容置疑?他為什麼會無所不知?當然,並不是每一位小說讀者都會提出這樣的問題,但是這種堅定、明確、無所不知的語調顯示出作者凌駕於故事、讀者之上,當屬沒有疑問。而且這種口吻尚未完全擺脫口頭故事的講述形式。如果有人針對《包法利夫人》提出同樣的問題:誰在講述《包法利夫人》的故事?答案是「我們」;講述者是如何知道的?答案是 「我們看到了」;而且敘事者在「看到」的同時,讀者也看到了。故事展開的時間與讀者閱讀的時間是同步的(在巴爾扎克那裡,故事早就發生過了),這樣一來,作者一下子把讀者帶入到事件的現場,相對於巴爾扎克,這里的故事顯然更具有逼真的效果。用今天的眼光來看,類似的第一人稱敘事並不是什麼了不起的玩藝兒,可在當時,福樓拜所跨出的這一小步,其意義卻不同尋常。而且我認為福樓拜在文體上的貢獻當然不只是人稱的變化。在這種變化的背後,一種完全不同於雨果、司湯達、巴爾扎克的敘事方式真正確立了起來,在福樓拜的筆下,以往全知的敘事視角受到了嚴格的限制:作者不再站在無所不知的立場,模仿上帝的口吻說話;不會隨時從敘事中「現身」,對作品的人物、主題展開評述,提供意義;不再擁有將自己的思想和傾向強加給讀者的特權。
福樓拜是歐洲文學史上最早的要求作者退出小說,並開始在實踐中成功實現這一信條的作家之一。他要求敘事排除一切的主觀抒情,排除作者的聲音,讓事實展現它自己。他認為作者的意圖和傾向,如果讓讀者模模糊糊地感覺和猜測到,都是不允許的;文學作品的每一個段落,每一個字句都不應有一點點作者觀念的痕跡。正如他的學生莫泊桑所說的那樣,福樓拜總是在作品中「深深地隱藏自己,像木偶戲演員那樣小心翼翼地遮掩著自己手中的提線,盡可能不讓觀眾覺察出他的聲音」。福樓拜在給喬治·桑的信中也曾這樣寫到:「說到我對於藝術的理想,我認為就不該暴露自己,藝術家不該在他的作品裡露面,就像上帝不該在大自然里露面。」法國學者布呂納曾敏銳地指出,「在法國小說史里,《包法利夫人》具有劃時代的意義,它說明某些東西的結束和某些東西的開始。」我們從後來的羅蘭·巴特、德里達等人的敘事理論中都可以清晰地聽到福樓拜的聲音。如果說歐洲小說文體變革的歷史,可以像布思所描述的那樣,被看成是作者的聲音不斷從作品中消退的歷史,那麼福樓拜無疑是一個不可忽略的關鍵性人物。
也許會有同學提出這樣的觀點:既然小說都是虛構的,在作者與讀者之間早就達成了一種默契,也就是說,讀者在閱讀小說之前早就預先接受了小說的虛構性這樣一個事實,那麼作者如何講述這個故事(是客觀化還是主觀化的敘事)並不重要,重要的是作品能否打動讀者,更何況,作者故意在作品中隱藏自己,並未完全放棄對讀者的「引導」,只不過這種「引導」更為隱蔽、更為機巧。對一種修辭的放棄就必然意味著另一種修辭的確立,說到底,「客觀化」也只能是一種修辭手段而已。我認為這種觀點是很有意思的,也很合理。坦率地說,我也是從修辭學的角度來理解福樓拜文體變革的意義的。實際上,福樓拜將自己從敘事中隱藏起來,其目的只是為了更好地「顯露」;對敘事視角進行限制,其目的正是為了讓敘事獲取更大的自由。
在全知視角的敘事中,作者與讀者之間的交流是公開進行的(在古老的說書的場合,聽眾甚至還可以直接向講述者提問,或者進行討論):作者講述,讀者閱讀。但福樓拜不滿足於這種公開的交流,因為交流的效果受到限制。他更喜歡一種暗中交流,也就是說,作者並不告訴讀者自己的見解和傾向,而讓讀者通過閱讀得出自己的結論,這樣一來,讀者與作者之間交流的疆域一下子就擴大了。
福樓拜的客觀化敘事並沒有完全放棄了自己「引導」讀者的權利。因為從《包法利夫人》這個作品來看,作者本人的傾向、立場和意圖仍然可以在閱讀中被我們感覺到。另外我也不同意「純客觀」這樣的說法。因為這個概念把一些本來很清楚的事實弄得一團糟。況且,《包法利夫人》並不是一個「純客觀」的作品,它與後來「新小說」的羅布-格里耶等人所謂的「物化小說」、「純客觀敘事」有著本質的不同(我也不是說羅布-格里耶的作品就一無是處,至少他的《嫉妒》相當不錯),但羅布-格里耶把福樓拜在修辭上的一些趣向極端化之後,緊接著就出現了一個他本人也始料不及的問題:「非人格化敘事」也好,純客觀、物化敘事也好,作者又如何能做到這種「純客觀」呢?一個明顯的事實是,作家寫作當然不能離開語言文字這一工具,語言文字本來就是「文化」的產物,它既不「純」,也非「物」,「純客觀」如何實現呢?它不是神話又是什麼?後來羅布-格里耶乾脆不寫小說(據說最近他又從重操舊業),去搞電影了,因為他覺得攝影機更接近他的「物化」要求。在我看來,這仍然不能自圓其說。攝影機固然是物,但操縱攝影機的人當然也是「文化」的產物,他(她)有著自己的特殊的價值觀和感情上的喜、憎、哀、樂,如何能夠「純客觀」呢?
就《包法利夫人》而言,福樓拜的變革並未拋棄傳統的敘事資源,也沒有損害作品文體的和諧與完美,以及最為重要的,敘事分寸感。我們在以前曾說過像列夫·托爾斯泰這樣的作家是不太可能輕易模仿的,他巨大的才華本身就是一個奇跡(茨威格說他比偉人還偉大),而福樓拜的身上更具有匠人的特點。毫無疑問,他是一個卓越的巧匠。《包法利夫人》是一部精心製作出來的傑作,自從問世以來,即成為「完美」的象徵。福樓拜對語言和文體十分敏感,創作態度更是兢兢業業、一絲不苟,在《包法利夫人》這部作品中,作者並未隨意處理任何一個細節和線索,力圖做到盡善盡美。敘事的節奏,語言的分寸,速度和強度的安排都恰到好處,作品中的每一個人物的出場次序,在故事中占的比重,主要人物與次要人物的關系都符合特定的比例。比如說,愛瑪首先與萊昂相遇,但在愛瑪與萊昂的關系急劇升溫的時候,作者卻讓他去了巴黎,萊昂離開後留下的巨大情感空缺使她飛蛾撲火地投入魯道爾弗的懷抱,而當愛瑪與魯道爾弗的情感冷卻之後,萊昂又從巴黎回來了。這樣的安排不僅使情節的發展合情合理,而且敘事亦出現跌宕和變化,避免了平鋪直敘的通病。再比如,子爵與瞎子在作品中都是象徵性的人物,雖然著筆不多,但他們每次出現都會有特定的意味,似乎都預示著故事進程的某種微妙變化。愛瑪的「失足」(她與魯道爾弗墜入慾望的河流)在小說的故事中十分重要,但作者所挑選的地點既非魯道爾弗的木屋,也非他們散步的樹林和花園,而是別出心裁地安排在一次農業展覽會的會議廳里。其間,魯道爾弗對愛瑪發動的語言攻勢常常被大會主席的講話所打斷。虛偽的愛情誓言和表白與公牛、種子、獎章、糞池一類的話語完全並列在一起,作者未加任何說明。整個調情過程看上去既滑稽,又荒謬,而字里行間卻到處彌漫著被壓抑的、急不可待的慾火。不同類型話語的陳列所形成的張力使這個場景令人十分難忘。事實上,這也是我所讀過的有關「調情」的最美妙的篇章。
關於語言,福樓拜在小說中有過這樣一斷描述:我們敲打語言的破鐵鍋,試圖用它來感動天上的星星,其結果只能使狗熊跳舞。看來,福樓拜對語言有著特殊的敏感,對於語言在表述意義方面的巨大困難有著十分清醒的認識。由此我們可以了解,為什麼福樓拜把語言的准確性看成是作者表述上的唯一使命;也可以理解作者對語詞的甄別和取捨為什麼會到了走火入魔的地步。有人將《包法利夫人》視為學習寫作者的最好教科書,這樣的評價並不過分。
福樓拜的作品:
《包法利夫人》。《薩朗寶》《情感教育》。《聖安東的誘惑》。《聖·玉連外傳》;《一顆簡單的心》《布法與白居謝>
7. 福樓拜家的星期天作者介紹
居伊·德·莫泊桑
(1850~1893)法國作家,是一位19世紀後半期法國優秀的批判現實主義作家。1850年8月5日生於法國西北部諾曼底省的一個沒落貴族家庭。1870年到巴黎攻讀法學,適逢普法戰爭爆發,遂應證入伍。退伍後,先後在海軍部和教育部任職。19世紀70年代是他文學創作的重要准備階段,他的舅父和母親的好友、著名作家福樓拜是他的文學導師。 莫泊桑的文學成就以短篇小說最為突出,有世界短篇小說巨匠的美稱。他擅長從平凡瑣屑的事物中截取富有典型意義的片斷,以小見大地概括出生活的真實。他的短篇小說側重摹寫人情世態,構思布局別具匠心,細節描寫、人物語言和故事結尾均有獨到之處。除了《羊脂球》(1880)這一短篇文庫中的珍品之外,莫泊桑還創作了包括《一家人》(1881)、《我的叔叔於勒》(1883)、《米隆老爹》(1383)、《兩個朋友》(1883)、《項鏈》(1884)等在內的一大批思想性和藝術性完美結合的短篇佳作。 莫泊桑的長篇小說也達到比較高的成就。他共創作了6部長篇:《一生》(1883)、《俊友》(又譯《漂亮朋友》,1885)、《溫泉》(1886)、《皮埃爾和若望》(1887)、《像死一般堅強》(1889)和《我們的心》(1890),其中前兩部已列入世界長篇小說名著之林。
莫泊桑一生創作了6部長篇小說和356多篇中短篇小說。他的文學成就以短篇小說最為突出,被譽為 「短篇小說之王」,對後世產生了極大影響。
莫泊桑出身於一個沒落貴族之家,母親醉心文藝,並有很深的文學修養,尤其喜愛詩歌,在其影響下,莫泊桑少年時代便憧憬作一名詩人。他13歲開始寫詩。
在魯昂讀中學時,他又受老師、詩人路易·布那影響,開始多種體裁的文學習作,後在福樓拜親自指導下練習寫作,參加了以左拉為首的自然主義作家集團的活動。1870年,莫泊桑參加了普法戰爭,退伍後,在工作之餘,依然從事文學寫作。
他以《羊脂球》(1880)入選《梅塘晚會》森含陸短篇小說集,老禪一躍登上法國文壇,其創作盛期是80年代。10年間,他創作了6部長篇小說:《一生》(1883)、《俊友》(1885)、《溫泉》(1886)、《 皮埃爾和若望》(1887)、《像死一般堅強》(1889)、《我們的心》(1890)。這些作品揭露了第三共和國的黑暗內幕:內閣要員從金融巨頭的利益出發,欺騙議會和民眾,發動掠奪非洲殖民地摩洛哥的帝國主義戰爭;抨擊了統治集團的腐朽、貪婪、爾虞我詐的荒淫無恥。莫泊桑還創作了350多部中短篇小說,在揭露上層統治者及其毒化下的社會風氣的同時,對被侮辱被損害的小人物寄予深切同情。
短篇的主題大致可歸納為三個方面:第一是諷刺虛榮心和拜金主義,如《項鏈》、《我的叔叔於勒》;第二是描寫勞動人民的悲慘遭遇,贊頌其正直、淳樸、寬厚的品格,如《歸來》;第三是描寫普法戰爭,反映法國人民愛國情緒,如《羊脂球》。
莫泊桑短篇小說布局結構的精巧。典型細節的選用、敘事抒情的手法以及行雲流水般的自然文筆,都給後世作家提供了楷模。
另外,他敏銳的觀察也是令人稱道的,自從他拜師福樓拜之後,每逢星期日就帶著新習作,從巴黎長途奔波到魯昂近郊的福樓拜的住處去,聆聽福樓拜對他前一周交上的習作的點評。福樓拜對他的要求非常嚴格,首先要求他敏銳透徹的觀察事物。莫泊桑遵從師教,逐漸善於「發現別人沒有發現過和沒有寫過的特點」,後來,當他在談到作家應該細致、敏銳的觀察事物時,說:「必須詳細的觀察你想要表達的一切東西,此頃時間要長,而且要全神貫注,才能從其中發現迄今還沒有人看到與說過的那些方面。為了描寫燒的很旺的火或平地上的一棵樹,我們就需要站在這堆火或這棵樹的面前,一直到我們覺得它們不再跟別的火焰和別的樹木一樣為止。」
一次,福樓拜還建議莫泊桑做這樣的鍛煉:騎馬出去跑一圈,一兩個鍾頭之後回來,把自己所看到的一切記下來。莫泊桑按照這個辦法鍛煉自己的觀察力有一年之久。
法國作家莫泊桑一生短暫,在近10年的創作生涯事,共出版27部中短篇小說集和6部長篇小說。法國傳記文學家特洛亞在《風流作家莫泊桑》里,披露了莫泊桑一些鮮為人知的秘聞,重現了他嬉戲荒唐的一生。
「和不正經的女人交往太多!」
1893年7月,左拉在莫泊桑葬禮的悼詞中說:「他文思敏捷,成就卓著,不滿足於單一的寫作,充分享受人生的歡樂。」這人生的歡樂,指的是莫泊桑喜歡劃船、游泳和追逐女人。對於這個終身未娶的作家來說,女性在他生活中佔有重要的地位,無論是日常生活還是他筆下的人物,都是如此。
莫泊桑是在愛情和運動中度過他的青年時代的。他最喜愛劃船和游泳。18歲時,他在家鄉海灘上看到很多來自巴黎的穿泳衣的女郎。他貪婪地盯著她們,設法結識了一位名叫法妮的姑娘。法妮媚人的笑容和優雅的風度迷住了莫泊桑,他毫不遲疑地寫了一首表達心意的詩獻給她。但是幾天後,莫泊桑去拜訪法妮時,她正和幾個男青年嘲笑著朗讀他的詩。羞慚憤怒之餘,他認定女人是虛假、輕浮和令人鄙視的生靈。她們在世界上存在的唯一理由是滿足男人的情慾。從此,他對女人有了成見。
19歲時,莫泊桑中學畢業,同年在巴黎法律學院注冊入學。1870年7月,普法戰爭爆發後,他棄學從軍。戰後,他在海軍部謀得一個抄抄寫寫的小職員職位。繁瑣的公務和與那些唯唯諾諾的人共事,他感到厭煩和惱火。一到假日,他就到塞納河畔散步,在河裡游泳。這期間,他與5個酷愛水上運動的夥伴購買一艘遊艇,並取名「玫瑰之葉號」。他們成立了小社團,常常是吃喝無度、私通濫交直至精疲力竭。他們常常在遊艇上帶幾個女子,一起尋歡作樂,每次劃船後總以和女人睡覺完事。他們經常交換性伴侶,互相攀比情愛業績。莫泊桑最喜歡鄉間漂亮姑娘,她們打扮樸素,體態豐滿而頭腦簡單。他在一篇題為《繩子姑娘》的小說里就講到了這段荒唐經歷,這位繩子姑娘毫不動情地與5個小夥子上床,懷了孩子也不知道是誰的。這種放盪行為終於給莫泊桑帶來了惡果:他染上了梅毒。雖然在初期他並不在意,仍舊吃喝玩樂,嫖妓宿娼,但最後正是這種疾病送了他的命。
沙龍貴婦和小姐的寵兒
莫泊桑來自諾曼底農村,習慣與平民女子和妓女交往,剛到巴黎時,甚至跟貴夫人打交道的禮節、稱呼都要請教福樓拜。莫泊桑成名後,不但在國內名聲大震,在國外也很受歡迎。財源滾滾而來,購別墅、買遊艇,同時擴大社交圈子。莫泊桑體魄健壯,風流瀟灑,儀表堂堂,頗得仕女們的青睞。隨著他的名氣越來越大,上流社會的女士對他也愛慕和追求了。閨閣小姐甚至寫信給他表示景仰和愛慕。莫泊桑討女人的喜歡,除了才華橫溢、相貌出眾外,在性格上也有特點。在莫泊桑身上,既有野蠻的獸性,又有對人的憐憫,既天真又狡詐,既胡鬧又真誠,既善良又愚蠢。這個多才多情又魯莽的鄉下人,很討女人的喜歡。
在莫泊桑交往的貴婦人中,最親近的、被稱作「友誼守護神」的是埃爾米娜·勒孔特·杜努伊,是他的同鄉。在風和日麗的季節,他一有空就到她家,在別的地方從沒有像在她身邊那樣感到慰藉。這是一位金發披肩、笑容可掬、性格剛毅、富有膽識、愛好文藝的女子,丈夫在羅馬尼亞工作,她獨自在家撫養兒子,分居的生活令她寂寞。當莫泊桑患眼疾時,她為他朗讀文藝作品。她對這位作家的愛慕是柏拉圖式的精神戀愛。
對上流社會的貴婦,莫泊桑一方面為之傾倒,一方面認為她們都是「加了奶油的麵粉團……講的都是那種話,用的都是那些詞,就像是麵粉團。她們在那種社會里的俗套,那就是奶油」。
沒有一個女人值得終身相許
1886年1月,比莫泊桑小10歲的弟弟埃爾維結婚了,此時莫泊桑已經36歲。聽到弟弟結婚的消息,他茫然不知所措。他自己是否也應該決定終身大事了?但對他來講,這件事是空中樓閣,他認為沒有一個女人值得終身相許。母親不願意他與平民女子聯姻,而他追求的名門閨秀卻可望而不可即。莫泊桑是一個性慾極強的人,於是他不斷變換性伴侶。他承認:「我不愛她們,但她們逗我高興。我覺得她們把我迷住了……」他被女人弄得暈頭轉向,因為他缺不了她們。莫泊桑走到哪裡,無論在巴黎、戛納還是在國外,他都少不了找女人。
莫泊桑是否真有所愛?據說他愛著一位從未透露姓名的女人。他在給她的信中寫道:「我想馬上見到您,無論是在茫茫的大海上,無論是穿過崇山峻嶺,或是漫步在城市或鄉村,我希望您依偎在我身旁,聞著您頭發散發的芬芳。我特別想看到您的眼睛,您那充滿柔情蜜意的眼睛……」看來,莫泊桑是真正愛她,但始終沒有結婚。
莫泊桑風流一輩子,「農庄姑娘、飯館侍女、半推半就的寡婦、欲壑難填的太太、阿拉伯女人、黑人婦女、成熟的女市民,他佔有過這么一大堆尤物……」結果呢?他因梅毒加上精神病,在1893年7月6日11時離開了人間,享年43歲。
最擅長的就是
把人物復雜的生活經歷濃縮到短小的篇幅中,用巧妙的情節表現出來。
除了《羊脂球》這一短篇文庫中的珍品之外,莫泊桑還創作了包括《一家人》(1881)、《我的叔叔於勒》(1883)、《米隆老爹》(1383)、《兩個朋友》(1883)、《項鏈》(1884)等在內的一大批思想性和藝術性完美結合的短篇佳作。 莫泊桑的長篇小說也達到比較高的成就。他共創作了6部長篇:《一生》(1883)、《俊友》(又譯《漂亮朋友》,1885)、《溫泉》(1886)、《皮埃爾和若望》(1887)、《像死一般堅強》(1889)和《我們的心》(1890),其中前兩部已列入世界長篇小說名著之林。
莫泊桑早就有神經痛的徵兆,他長期頑強的與病魔斗爭,堅持寫作,巨大的勞動強度與未曾收斂的放盪生活,使他逐漸病入膏肓。直到1891年,他已不能再進行寫作,在遭受疾病殘酷的折磨之後,終於在1893年7月6日逝世,享年僅43歲。
8. 福樓拜和莫伯桑有哪些文章
居斯塔夫·福樓拜(1821-1880)是19世紀中葉法國現實主義作家。生於法國諾曼底盧昂醫生世家。童年在父親醫院里度過,醫院環境培養了他細致觀察與剖析事物的習慣,對日後文學創作有極大的影響。福樓拜在中學時就熱愛浪漫主義作品,並從事文學習作。早期習作有濃厚浪漫主義色彩。1840年,他赴巴黎求學,攻讀法律,期間結識雨果。1843年放棄法律,專心文學。1846年,回盧昂,結識女詩人路易絲·柯萊,隨後有近十年的交往。定居盧昂期間,他埋頭寫作,偶爾拜會文藝界朋友,直到生命最後時刻。晚年,他曾悉心指導莫泊桑寫作。
1857年,福樓拜出版代表作長篇小說《包法利夫人》,轟動文壇。但作品受到當局指控,罪名是敗壞道德,毀謗宗教。此後,他一度轉入古代題材創作,於1862年發表長篇小說《薩朗波》。但1870年發表的長篇小說《情感教育》,仍然是一部以現實生活為題材的作品。小說在揭露個人悲劇的社會因素方面,與《包法利夫人》有異曲同工之妙。此外,他還寫有《聖·安東的誘惑》(1874)、未完稿的《布瓦爾和佩居謝》、劇本《競選人》(1874)和短篇小說集《三故事》(1877)等。小說集中的《一顆簡單的心》,出色地刻畫了一個普通勞動婦女的形象,是他短篇中的傑作。
福樓拜主張小說家應像科學家那樣實事求是,要通過實地考察進行准確地描寫。同時,他還提倡「客觀而無動於衷」的創作理論,反對小說家在作品中表現自己。在藝術風格上,福樓拜從不作孤立、單獨的環境描寫,而是努力做到用環境來烘託人物心情,達到情景交融的藝術境界。他還是語言大師,注重思想與語言的統一。他認為:「思想越是美好,詞句就越是鏗鏘,思想的准確會造成語言的准確。」又說:「表達愈是接近思想,用詞就愈是貼切,就愈是美。」因此,他經常苦心磨練,慘淡經營,注意錘煉語言和句子。他的作品語言精練、准確、鏗鏘有力,是法國文學史上的「模範散文」之作。
基·德·莫泊桑,1850年8月5日出生,是19世紀下半期法國傑出的批判現實主義作家。他一生寫了350多篇中短篇小說,6部長篇小說和3部游記。莫泊桑在短篇小說創作方面藝術成就尤為突出,被稱為「世界短篇小說巨匠」。
莫泊桑於生於諾曼地一個破落的貴族家庭。他的童年是在鄉間度過的。母親出身於名門且富有文學修養,舅父是詩人與小說家,因此,莫泊桑從小就受到文學的薰陶。13歲時他進伊佛修道院附屬學校學習,因寫詩諷刺舉耐束縛身心的教規被開除教籍。後到里昂中學學習,在著名詩人路易·布耶的指導下,開始了多種文體的習作。1870年莫泊桑去巴黎學習法律。不久,普法戰爭爆發,莫泊桑應征入伍。這場戰爭時間雖短,卻給他留下了極為深刻的印象,他後來寫的不少小說是以普法戰爭為題材的。戰爭結束後莫泊桑定居巴黎。從1872年起,先後在海軍部和教育部任小職員,前後長達數十年。這段經歷使他對小職員的生活狀況及精神境界有了深刻的認識,成為他日後小說創作的重要主題。同時,他利用業余時間進行文學創作。著名作家福樓拜是莫泊桑舅父及母親的好友,自1873年開始,莫泊桑受教於福樓拜的門下,並因此結識了左拉、都德、龔古爾、屠格涅夫等著名作家。在福樓拜的嚴格要求和精心培養下,莫泊桑成長為一名優秀的藝術家。
莫泊桑的中短篇小說描繪了各色各樣的生活場景,刻畫了各個社會階層各種職業的人物形象,從不同的角度和側面反映了1870-1890年間法國社會生活的狀況。
《羊脂球》是莫泊桑發表的第一篇小說,也是其短篇小說中的珍品。它寫的是被敵軍佔領的里昂城裡十名居民同乘一輛馬車出逃的故事。居民中有貴族地主、資本家、暴發戶以及他們各自的妻子,還有兩位天主教的修女、一名自稱「革命黨」的假愛國者,一名外號為「羊脂球」的妓女。一輛馬車就是一個燃悉社會的縮影。
羊脂球因不願受普正段春魯士兵的侮辱而出逃,而三位資產者,一個是為躲避戰爭的災難,一個是為了將財產轉移到安全地區,另一個則是發了一大筆國難財要到哈佛爾去取一筆巨款。起初,三位有產者的太太悄聲辱罵羊脂球為「賣淫婦」、「社會恥辱」,而三位有產者則用一種看不起窮人的口吻談論著金錢和吃喝。當馬車顛簸了一天,肚子餓了,路上又買不到食物,只有羊脂球准備了三天的食品時,氣氛發生了戲劇性的轉折。羊脂球的食品被吃光了,於是蔑視變成了親昵,辱罵變成了誇獎。
馬車在普軍關卡受阻一場是情節發展的關鍵,也是展現人物性格的重要環節。為了迫使這位女同胞屈從普魯士軍官的無恥要求,車上乘客施展了種種陰謀:暴發戶主張把羊脂球捆起來交給敵人;於爾貝伯爵因出身於三代做過大使的貴族之家,且具有外交家的風度,主張用巧妙的手腕使羊脂球就範。老修女則引用《聖經》里的故事說明,只要用意正當,動機純潔,任何行動都可得到上帝的原諒。善良的羊脂球為了全車同胞,終於犧牲了自己的貞操。
馬車又上路了。車上的氣氛再次發生了轉變。大家都象是看不見她,認不得她,更沒有一個惦記她。他們各自享用著自己的佳餚。而為了這一車人的生命犧牲了貞操,在慌忙中沒有準備食物的羊脂球卻在挨餓受凍。這與馬車上第一個場面形成了鮮明的對照。小說就在羊脂球的哭泣和嗚咽聲中結束。
莫泊桑一生中創作了6部長篇小說:《一生》、《漂亮朋友》、《溫泉》、《皮埃爾和若望》、《象死一般強》、《我們的心》。
莫泊桑二十多歲時就為疾病所折磨,在同疾病的頑強搏鬥中,他依然堅持寫作。1893年不幸病逝,年僅43歲。
9. 福樓拜家的星期天 作者是如何表現出4位作家的個性特點呢
作者通過人物的神態描寫,語言描寫,動作描寫等表現4位作家的個性特點。
作品簡介:
《福樓拜家的星期天》,這是一篇法國著名作家莫泊桑經典短篇小說,屢次入選語文課本。作者抓住四位作家在肖像和性格上的特點,各有側重地描寫他們的肖像、行動和語言。這篇文章描寫每個人物的肖像、語言、大槐行動,人物之間的交流,表現作者樂觀、積極、向上的生活態度和創作熱情 。
作者簡介:
莫泊桑,法國作家(1850-1893)全名居伊·德·莫泊桑(Guy de Maupassant) :19世紀後半期法國優秀的批清蔽判現實主義作家,曾拜法國著名作家答仿州福樓拜為師。一生創作了6部長篇小說和350多篇中短篇小說,他的文學成就以短篇小說最為突出,是與契訶夫和歐·亨利並列的世界三大短篇小說巨匠之一,又稱短篇小說之王。對後世產生極大影響。他擅長從平凡瑣碎的事物中截取富有典型意義的片斷,以小見大地概括出生活的真實。他的短篇小說構思別具匠心,情節變化多端,描寫生動細致,刻畫人情世故惟妙惟肖,令人讀後回味無窮。代表作有:《福樓拜家的星期天》《羊脂球》《項鏈》《她的一生》《漂亮朋友》(又稱《俊友》) 《我的叔叔於勒》。
10. 《福樓拜家的星期天》作者如何描寫4位作家的
伊萬·屠格涅夫:俄國19世紀批判現實主義作家,出生於世襲貴族之家,1833年進莫斯科大學文學系,一年後轉入彼得堡大學哲學系語文專業,畢業後到德國柏林大學攻讀哲學、歷汪譽史和希臘與拉丁文。
1843年春,屠格涅夫發表敘事長詩《巴拉莎》受別林斯基好評,二人建立深厚友誼。
1847~1851年,他在進步刊物《現代人》上發表其成名作《獵人筆記》。以一個獵人在狩獵時所寫的隨筆形式出現的,包括25個短篇故事,全書在描寫鄉村山川風貌、生活習俗、刻畫農民形象的同時,深刻揭露了地主表面上文明仁慈,實際上丑惡殘暴的本性,充滿了對備受欺凌的勞動人民的同情,寫出了他們的聰明智慧和良好品德。該作品反農奴制的傾向觸怒了當局,當局以屠格涅夫發表追悼果戈里文章違反審查條例為由,將其拘捕、放逐。在拘留中他寫了著名的反農奴制的短篇小說《木木》。
19世紀50至70年代是屠格涅夫創作的旺盛時期,他陸續發表了長篇小說:《羅亭》(1856年)、《貴族之家》(1859年)、《前夜》(1860年)、《父與子》(1862年)、《煙》(1867年)、《處女地》(1859年)。其中《羅亭》是他的第一部長篇小說,塑造了繼奧涅金、皮卻林之後又一個「多餘的人」形象,所不同的是,羅亭死於1848年6月的巴黎巷戰中。《父與子》是屠格涅夫的代表作。它反映了代表不同社會階級力量的「父與子」的關系,描寫親英派自由主義貴族代表基爾沙諾夫的「老朽」,塑造了一代新人代表——平民知識分子巴札羅夫。但巴札羅夫身上也充滿矛盾,他是舊制度的叛逆者,一個「虛無主義者」,否認一切舊傳統、舊觀念,他宣稱要戰斗,但卻沒有行動。小說問世後在文學界引起劇烈爭論。
從60年代起,屠格涅夫大部分時間在西歐度過,結交了許多著名作家、藝術家,如左拉、莫泊桑、都德、龔古爾等。參加了在巴黎舉行的「國際文學大會」,被選為副主席(主席為維克多�6�1雨果)。屠格涅夫對俄羅斯文學和歐洲文學的溝通交流起到了橋梁作用。
屠格涅夫是一困蘆段位有獨特藝術風格的作家,他既擅長細膩的心理描寫,又長於抒情。小說結構嚴整,情節緊湊,人物形象生動,尤其善於細致雕琢女性藝術形象嘩攜,而他對旖旎的大自然的描寫也充滿詩情畫意。
都德:都德(1840—1897) 十九世紀下半葉法國現實主義作家。出身法國南方一個破落的絲綢商人家庭,迫於窮困,十五歲起就獨自謀生。先在一所小學校里擔任學生自修輔導員。後來到巴黎,從事文藝創作,過著清苦的青年文人生活。1866年,發表了短篇小說集《磨坊文札》,才引起人們注意。1868年,長篇小說《小東西》出版,獲得巨大成功,都德因此贏得了著名小說家的聲譽。《磨坊文札》以都德故鄉普羅旺斯的日常生活為題材,描寫資本主義社會里小人物的苦惱和不幸,抒發作者對家鄉自然景色和風土人情的懷戀之情。《小東西》半自傳式地記敘了作者青少年時期因家道中落,不得不為生計而奔波的經歷,以俏皮和幽默的筆調描繪資本主義社會人與人之間的冷酷關系。
左拉:左拉(Zola,Emile;1840~1902) 法國作家。自然主義文學流派的領袖。1840 年4月12日生於巴黎,1902年9月28日卒於同地。其父是移居法國的義大利工程師,在左拉7歲時病死。其母是希臘人。1859年,左拉參加中學畢業會考失敗,其後兩年,備嘗失業辛酸,也因此體驗了勞苦大眾的生活,為日後的文學創作準備了條件。1862年進阿歇特出版社工作。
莫泊桑:莫泊桑,全名居伊·德·莫泊桑(Guy de Maupassant 1850--1893) :19世紀後半期法國優秀的批判現實主義作家,曾拜法國著名作家福樓拜為師。一生創作了6部長篇小說和350多篇中短篇小說,他的文學成就以短篇小說最為突出,是與契訶夫和歐·亨利並列的世界三大短篇小說巨匠之一,對後世產生極大影響。他擅長從平凡瑣屑的事物中截取富有典型意義的片斷,以小見大地概括出生活的真實。他的短篇小說構思別具匠心,情節變化多端,描寫生動細致,刻畫人情世態惟妙惟肖,令人讀後回味無窮
福樓拜: 全名:Gustave Flaubert 古斯塔夫·福樓拜
出生年代:1821-1880
法國重要的批判現實主義作家
生平創作 他青年時在巴黎攻讀法律,因病輟學。父親去世後,他陪寡母住在魯昂遠郊克魯瓦塞,靠豐裕的遺產生活,專心埋頭於文學創作。他常在各地旅行,有意識地考察社會,了解農村生活。他生活在法國資本主義上升發展時期,但對資本主義的繁榮有比較清醒的認識
莫泊桑左拉屠格涅夫都德福樓拜