歐亨利短篇小說菜單上的春天概括
『壹』 歐亨利短篇小說情節概括
索比急躁不安地躺在麥迪遜廣場的長凳上,輾轉反側。每當雁群在夜空
中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,索比在街心公園
的長凳上焦躁不安、翻來復去的時候,人們就明白,冬天已近在咫尺了。
一片枯葉落在索比的大腿上,那是傑克·弗洛斯特①的卡片。傑克對麥
迪遜廣場的常住居民非常客氣,每年來臨之先,總要打一聲招呼。在十字街
頭,他把名片交給「戶外大廈」的信使「北風」,好讓住戶們有個准備。
索比意識到,該是自己下決心的時候了,馬上組織單人財務委員會,以
便抵禦即將臨近的嚴寒,因此,他急躁不安地在長凳上輾轉反側。
索比越冬的抱負並不算最高,他不想在地中海巡遊,也不想到南方去曬
令人昏睡的太陽,更沒想過到維蘇威海灣漂泊。他夢寐以求的只要在島上待
三個月就足夠了。整整三個月,有飯吃,有床睡,還有志趣相投的夥伴,而
且不受「北風」和警察的侵擾。對索比而言,這就是日思夜想的最大願望
咖啡館里的世界公民
『貳』 這部歐亨利的愛情小說里,有勵志的影子
最近利用零碎的時間,讀了歐·亨利的短篇小說《菜單上的春天》。
小說一如既往地延續了歐·亨利式風格: 直到最後一刻,「謎底」才揭開,而結局既在意料之外,又在情理之中,耐人尋味。
01
女主人公薩拉是一個聰明善良的紐約女孩,因為發現餐館中手寫的菜單字跡潦草難懂,她利用自己打字的專長,為餐館敲出了一份字跡工整、排版美觀的新菜單。
這讓她獲得了為這家餐館打漂亮的菜單的工作,解決了一日三餐的溫飽。
薩拉是一位對浪漫愛情有著美好憧憬的女孩。
去年夏天,她與年輕的農民沃爾特相愛了。他們在綠蔭蔥郁,長著樹莓的鄉間小道一起編織薩拉的蒲公英花冠,定下來年初春就結婚的愛情盟約。
春天如約而至了,沃爾特卻很久沒有了消息。
薩拉敲著菜單上充滿春日氣息的菜名兒,突然看見一道菜名寫著 「蒲公英」 ,往日的甜蜜當即涌現,更勾起了當下的感傷。
薩拉雙眼頓時充斥著眼淚,手裡敲著鍵盤,心卻隨著沃爾特去了那個編織蒲公英花冠的夏天了。
敲完菜單後,餐館服務員拿走了菜單,並送來了晚飯,薩拉失落地吃完晚飯後,開始讀書。
突然門鈴響了,沃爾特出現在眼前!
原來,從薩拉中途搬家後,他們就失去了聯系,因為他倆都收不到對方的來信。
沃爾特滿紐約地尋找薩拉,這天碰巧在那家餐館吃飯,他一看到捲心菜下面的一行字,就立即興奮地發現是薩拉敲的字,因為 薩拉每次敲大寫的「W」時都與眾不同,比同一行的其他字高出一大截。
薩拉記得捲心菜下面那行寫著的菜是「蒲公英」(dandelion),她很奇怪,因為蒲公英沒有"W」。
這時沃爾特掏出菜單,發現捲心菜下面那行寫著:
最最親愛的沃爾特(Walter)和水煮蛋。
原來,下午的時候,薩拉一邊悶喚衫想念沃爾特,一邊打字,竟然將蒲公英打成了沃爾特!
美麗的錯誤讓這對相愛的年輕人終於再次相聚!
02
在這部賞心悅目的愛情故事裡,也透著勵志的態度。
你會發現,其實生活中並不缺少努力的方向,只要保持對待生活的真誠和一顆善良、充滿希望的心,幸福或許會遲到,但不會缺席。
文中,薩拉只是紐約市的一名普普通通的女孩,她螞腔的打字水平並不比學習速記和打字專業畢業的學生強多少。
但當她偶然發現了餐館里難以辨認字跡的潦草菜單時,她沒有怨天尤人,或只是吐槽一下餐館,想著以後再也不來吃了,而是 好心的為餐館打出了一份新菜單 。
正是憑著她的善良、聰慧,發掘身邊的細節,利用自己的長處,抓住機會,憑能力接住了命運送給她的禮物。這才有了後面戲劇性的愛情故事。
03
薩拉對待生活的誠摯,也得到了生活真誠以待。
紐約繁華的都市生活並沒有迷亂薩拉的雙眼,她一直擁有著最純真和質朴的情感,薩拉記憶中最甜美的片段仍是去年夏天和心愛的年輕農民在鄉下編織蒲公英花冠的畫面。
而當她失去和沃爾特的聯系,以為自己失戀了時,並沒有沉浸悲傷鬱郁寡歡,還是努力高效地完成自己的工作, 並且為自己制定了每天讀書的計劃 。這樣一個上進努力,對生活充滿希望的女孩,生活怎麼能不善待她?
04
薩拉的好運還體現在她的 「慧眼識人」 ,她的戀人沃爾特雖然是個農民,但同樣優秀、聰明又執著,他是個現代農民,他在牛舍里安裝里電話,他還能精準地預估農作物收成。
這個年輕人在失去薩拉的聯系後,第一時間就來到紐約找她,發現薩拉搬家後,沒有放棄,沒有懷疑自己被拋棄,而是懷著對薩拉的愛與執著契而不舍地尋找她,直至好運降鏈隱臨。
愛是一切美好的原動力。
END
『叄』 歐亨利 短篇小說
1、《麥琪的禮物》
《麥琪的禮物》是歐·亨利創作的短篇小說,講述的是一個聖誕節里發生在社會下層的小家庭中的故事。男主人公吉姆是一位薪金僅夠維持生活的小職員,女主人公德拉是一位賢惠善良的主婦。
他們的生活貧窮,但吉姆和德拉各自擁有一樣極珍貴的寶物。吉姆有祖傳的一塊金錶,德拉有一頭美麗的瀑布般的秀發。
為了能在聖誕節送給對方一件禮物,吉姆賣掉了他的金錶為德拉買了一套「純玳瑁做的,邊上鑲著珠寶」的梳子;
德拉賣掉了自己的長發為吉姆買了一條白金錶鏈。他們都為對方舍棄了自己最寶貴的東西,而換來的禮物卻因此變得毫無作用了。
2、《警察與贊美詩》
《警察與贊美詩》是美國作家歐·亨利的短篇小說。該短篇小說講述的是一個窮困潦倒,無家可歸的流浪漢蘇比,因為寒冬想去監獄熬過,所以故意犯罪,去飯店吃霸王餐,擾亂治安,偷他人的傘,調戲婦女等,然而這些都沒有讓他如願進監獄;
最後,當他在教堂里被贊美詩所感動,想要從新開始,改邪歸正的時候,警察卻將他送進了監獄。該小說展示了當時美國下層人民無以為生的悲慘命運。
「警察」和「贊美詩」在標題中雖然是形式上對等排列,但作為支配人類生存選擇的兩股力量是不對等的。在警察與贊美詩的二元對立中,以「警察」為代表的國家政權永遠支配著和控制著以「贊美詩為代表的精神力量。
3、《最後一片葉子》
《最後一片葉子》是美國作家歐·亨利的短篇小說作品。該作品描寫一位老畫家為患肺炎而奄奄一息的窮學生畫最後一片常春藤葉的故事。
瓊西在寒冷的十一月患上了嚴重的肺炎,並且其病情越來越重。作為畫家的她,將生命的希望寄託在窗外最後一片藤葉上,以為藤葉落下之時,就是她生命結束之時。
於是,她失去了活下去的勇氣和信念。作為她的朋友蘇很傷心,便將瓊西的想法告訴了老畫家貝爾曼,這個老畫家是個脾氣火爆,愛取笑人的酒鬼,終日與酒為伴。
畫了近四十年的畫,一事無成,每天都說要創作出一篇驚世之作,卻始終只是空談。但是他對這兩位年青的畫家卻是照顧有佳。他聽到了此事後,便罵了一通,但仍無計可施。
然而令人驚奇的事發生了:盡管屋外的風颳得那樣厲害,而鋸齒形的葉子邊緣已經枯萎發黃,但它仍然長在高高的藤枝上。
瓊西看到最後一片葉子仍然掛在樹上,葉子經過凜冽的寒風依然可以存留下來, 自己為什麼不能?於是又重拾生的信念,頑強地活了下來。
可是故事並不是到此就結束了,真相才剛剛打開:原來是年過六旬的貝爾曼,在一個風雨交加的夜晚,為了畫上最後一片藤葉,因著涼,染上了肺炎。在他生命的最後時刻,他終於完成了令人震撼的傑作。
4、《二十年後》
《二十年後》是美國作家歐·亨利的短篇小說作品。一對在紐約一起長大、情同兄弟的朋友鮑勃和吉米·威爾斯,他們在鮑勃即將啟程去西部冒險的時候,約定20年後在同樣的時間、地點再次見面。
20年來,他們誰也不曾忘記過這個約定。鮑勃從西部不遠萬里來赴約,支撐他的是只要對方還記得這次約定,那無論做什麼都是值得的。對於鮑勃來說,吉米永遠都是最忠實、最令他信任的朋友。
然而,20年後再見面時,等待他們的不是重逢的喜悅,命運卻把他們分別放在了法律天平的兩端,鮑勃是警方正在通緝的要犯,而吉米卻是接到命令努力追捕「狡猾的鮑勃」的警察。
對於吉米來說,究竟是繼續保持對摯友的忠誠,還是履行自己作為警察的職責,他最終選擇了後者。
該小說通過這兩個青年20年後重逢之際所發生的意外變化,反映了美國19世紀後半期到第一次世界大戰前美國社會生活各方面的深刻變遷。
5、《紅毛酋長的贖金》
《紅毛酋長的贖金》,歐亨利的短篇小說作品,文章講述了一個綁架的故事。
「我」與比爾在一個名叫頂峰鎮的地方,綁架了這個鎮上有名望的居民埃比尼澤多塞特的獨子,「我們」原想靠他去敲詐埃比尼澤;
然而「我們」萬萬沒想到,這個孩子捉弄人,一開始,「我們」三個扮印第安人玩,後來這個孩子越來越囂張,越來越捉弄人,還把其中一個人弄傷了,讓比爾差點成了精神崩潰者。
最後「我」把勒索信送到埃比尼澤的家,可後來「我們」卻被埃比尼澤給敲詐,實在是因為「我們」無法忍受著個孩子,最後的結果,「我們」把孩子送回去,並且給了他父親250元。
『肆』 求歐亨利的《蒲公英情人》(也叫做《菜單上的春天》)閱讀題答案
(3)①渲染早春時節春寒料峭,點明薩拉生活處境的艱難。②引出下文、暗示結尾,為愛人的重逢做鋪墊。③刻畫人物、展現主題,艱難的環境更加展現出真誠與愛的可貴,以及薩拉的堅韌。戀人的重逢才顯得那樣的熱烈鎮渣。(每點2分,共6分)
(4)示例1:以「蒲公英情人」為題好。(2分)
①蒲公英具有推動情節的作用,「蒲公英」見證了主人公的愛戀,他們又因蒲公英而重逢。(2分)
②刻畫人物形象,「蒲公英」,那金燦燦的花朵,能映襯出女主人公的美麗(2分)
③展現主題,「蒲公英」,那金燦燦的花朵不僅是愛情的象徵,而且凸顯了主題,「蒲公英」有著頑強的生命力,象徵著戰勝困難。(2分)
示例2:以「菜單上的春天」 為題好。(2分)
①菜單為線索串聯情節,文章因打菜單而起,戀人又因菜單而重逢。(2分)
②「衫亂菜單上的春天御塌悄」,能夠展現女主人公在艱苦的生活環境下,堅韌、執著、勇敢地面對生活的精神。(2分)
③「春天」暗示了主題,春天能給人以美好的憧憬,特別是經受了嚴冬摧殘之後的生靈,能給人以戰勝困難的勇氣。(2分)
『伍』 歐亨利短篇小說讀後感範文800字
有這么一個人寫的小說,他篇幅不不長,但總能帶給你長篇小說般綿長的美好回憶;有這么一個人寫的小說,讀去普通,卻總能在結尾給你帶來極大的震撼;有這么一個人寫的小說,他沒有偵探小說的神秘,沒有塑造顯赫的大人物,但他筆下的每一個普通的小人物都讓我們在含淚的閱讀中綻放溫暖的微笑……他就是歐亨利和他的短篇小說。
歐亨利短篇小說 讀後感 1
歐亨利是可以和莫泊桑,契科夫媲美的優秀短篇小書家,他與莫泊桑的簡潔語言風格相同,與莫泊桑一樣描寫的對象都是各行各業的窮苦人,但他描寫的人物,大都有著豐富的情感和積極的態度,他的小說給讀者講述了一個個生動,深刻的 故事 ,讓讀者在享受小說帶來的愉悅之情的同時,引發對世事的認識。
《麥琪的禮物》中貧窮的夫婦,他們為對方著想,為對方犧牲。兩人極不明智的賣掉了自己最真摯的東西,兩個人「笨」而真摯。於他們相比那些抱有可恨的虛榮心,送出的包裝華麗精美禮物的人。他們得意於自己的「聰明」,享受著別人驚嘆的語氣和羨慕的目光。聰明或笨,是這篇小說留給讀者對自己的思考題。
歐亨利的小說講述了一個個小人物的故事,給讀者展現了《最後的一片葉子》中老藝術家為挽救年輕女子性命,而付出生命的偉大人格;《菜單上的春天》中打字員莎拉和農夫沃特的真摯、浪漫美好的愛情;《警察與贊美詩》中令人忍俊不禁的流浪漢的遭遇,所展現的貧苦人的窘迫和無奈。歐亨利的小說在展現社會現實,剖析人性,啟迪讀者時,與契科夫那深刻、直接、沉痛的揭示人性中貪婪、勢利、殘酷等黑暗面不同。歐亨利則是多寫人性中積極的一面,通過富有豐富情感的人物使讀者沉醉其中深受啟迪。
契科夫的小說像一把利劍直擊人的心臟,讓人無法躲藏,揭示是徹底、深刻且「痛」的。而歐亨利的小說像是一杯美酒,芳香四溢,人往往會慢慢品味,逐漸沉醉其中。待到酒後吐真言,暴露本性時,這過程是不痛的,反而會給人帶來欣快之感。幽默的語言,敏銳的細節觀察是契科夫和歐亨利小說的相似之處。而意料之外的結局,或給人振聾發聵之感,或讓人伏案深思,則是歐亨利小說的獨特之處。
《提線木偶》中兩個惡人幽默的對話,揭示了人性的貪婪殘暴。《汽車等待的時候》和《華而不實》中兩個相似的意料之外的結局,貧窮的男人和女人,失去了愛情。不是因為貧窮,而是那可悲的虛榮心催生的一個個謊言。其實即使貧窮,只要多一點點真誠便可以抓住愛情的尾巴。《 感恩節 里的兩位男士》和《刎頸之交》中兩位男主人公的故事,以及那不能被理解的堅持,使人開懷大笑,同時也對善行和友誼有更深刻的認識。
無論是巧遇的愛情,無可奈何的遭遇,還是那份遺憾或珍貴的友誼。無論是甜蜜幸福的結局,還是令人扼腕的遺憾。或是欣喜,或是無奈。歐亨利的小說以其獨特的方式,向讀者展示這個豐富的社會和多面的人性。使人且笑、且感、且思、且行。
歐亨利短篇小說讀後感2
《麥琪的禮物》,講述了一對窮困的年輕夫婦忍痛割愛互贈聖誕禮物的故事,反映了美國下層人民生活的艱難,贊美了主人公善良的心地和純真愛情。黛拉為了給吉姆買一個配得上他金錶的表鏈,而賣掉了自己喜心愛的頭發,當她將表鏈送給吉姆時,吉姆也送給她盼望已久的飾梳,但這是他將金邊賣了買的。故事中兩個人都將自己心愛的東西買賣了,去買對方喜歡的,但禮物最終沒有用了。這正是貧窮的生活造成的悲劇,也正凸現了主人公的奉獻精神,和他們純朴的愛情。既體現出一種幽默風趣的語言風格,也能呈現出更多藝術魅力,讓我們在搞笑中流下了悲傷的淚,讓我們深深地感受到了下層人物的艱辛和純朴的愛情。
《華而不實》中講述了一個普通人存錢只為了一晚的奢華。中間遇到了一個樸素的姑娘崴了腳,他裝作紳士請這位女子共進晚餐飯後的他有恢復到普通人繼續攢錢等待下一個夜晚。二姑娘確實富家小姐,其實人就應該朴實的享受自己所擁有的一切,而不是華而不實地追求不屬於自己的。腳踏實地得奮斗。
《迷人的側影》中寫的一位有錢的的夫人突然要求貝茨小姐為自己做女兒。並一直盯著她明側臉,為她花了許多錢。但過了許多天後又恢復,原來的樣子,故事點明了原因,只是貝茨小姐的側顏特別像錢幣上的婦人頭像。這故事了寫出了資本家的吝嗇愛錢如命。多麼可笑的理由,卻辛辣的諷刺了那些愛財如命的人。
《最後一片葉子》中寫了一個患肺炎的瓊西將自己的生命寄託在常春藤的葉子上,在後來蘇的幫助下從獲信心病情有了好轉,其中看似不起眼的畫家貝爾曼,人們以為他是個永遠畫不出傑作的,但他卻在生命中畫出了人間傑作-一片常春藤葉片。他卻因肺炎離開了人間。這一戲劇性的轉折,給人一震撼,也同時贊美了人間的真善美,寫出了人性的偉大,給人以感動。
歐亨利追最突出的就是結尾的出人意料,《麥琪的禮物》、《最後一片葉子》、《最後一片葉子》都突出的展示了這一特點,在驚人的轉折中突出了主題,發人深思。
歐亨利短篇小說讀後感3
《歐亨利短篇小說精選》是我讀得最慢的書之一,這源於個人對短篇小說的偏愛。花了一個多月的時間,讀了23篇精短小說,有的篇目讀了許多遍。總想從寫作的角度,去發現一些對自己有用的訣竅,這算是本人的一點私心。女兒先讀中英文版本,我驚訝於她對此書的喜愛,很多地方都留下了她勾勾畫畫的痕跡。有時,女兒與我爭論,許多篇目她竟似已經熟記,她的見識絲毫不比我差,對小說的一些理解讓我暗自羞愧。
歐·亨利,原名為威廉·西德尼·波特。是美國著名批判現實主義作家,與法國的莫泊桑及俄國的契訶夫並稱為世界三大短篇小說之王的名家。曾被評論界譽為曼哈頓桂冠 散文 作家和美國現代短篇小說之父。代表作有小說集《白菜與國王》、《命運之路》等。
歐·亨利的人生似乎有些坎坷,坐過牢,沒落過,也輝煌過。死於肝硬化,年僅48歲。著有14個短篇集,共有280篇。
他的小說語言精練,留有想像的餘地,耐人尋味。他善於把平常的生活加以概括綜合,然後以不平常的形式表現出來;能抓住生活中的偶然因素,給予故事一個意外的結尾。這種「歐·亨利式的結尾」不但在美國文學中享有盛名,在世界文學中也很有特色。他的小說常常引著讀者順著邏輯的線路思索,以為已經可以預測故事的結局,但情節往往忽然一轉,使故事達到一個完全沒有想到,但又完全合情合理的結局。
以《警察與贊美詩》為例,主人公蘇貝睡在公園的長椅上,冬天的寒冷讓他有存心犯事到監獄過冬的打算,而且多年來他就這么做的。他砸商店的櫥窗玻璃、吃白食、搶傘、耍流氓都沒有被警察逮進去,可正當他偶然經過教堂,聽到人們唱贊美詩,心靈得到洗滌,准備重新做人,小說卻沒有結束,肩膀上被人拍了一下,是警察。他將被發配到一個荒島,關三個月。一個荒謬的結局,峰迴路轉,跌宕起伏,留給人們無限的遐想空間。反映出美國底層小人物的心酸,社會的黑暗,警察制度的虛偽。這樣的結尾,使人耳目一新,浮想聯翩。
歐亨利這種意料之外、情理之中的結局並非挖空心思想出的。他曾說過:「一篇小說一旦開了頭,我就非得一口氣寫到底不可,要不然就再也寫不下去。」所以,歐亨利的確是獨具匠心的。
《最後一片藤葉》故事情節大概是這樣的:樓上的約翰西,把年輕的光陰鋪張在畫布上。她的夢想,變做報刊的邊角插圖,變做書冊的圖畫插頁。雖然零零碎碎,每一張圖片都溢出對未來的希望。樓下住的貝爾曼老頭,他的繪畫生涯如畫布一樣蒼白。因為筆尖的技能承載不了幻想中作品的美好,他從來不曾畫上一個簡單的線條,開始過自己的創作。在一個深秋,約翰西的生命在肺炎的攻擊下搖搖欲墜。她痴痴地想著,當窗外那最後一片藤葉落下,自己隨之逝去。這是一個多麼愚蠢的想法,可是如果她願意這樣去想,誰又能阻止她呢。一日兩日,樹上那最後一片藤葉,執拗地堅持著,約翰西康復了。這個深秋,貝爾曼老頭得了肺炎,死了。他畫的那片藤葉,一直高高地掛在樹枝上。人生可以沒有很多東西,卻唯獨不能沒有希望。希望是人類生活的一項重要的價值,有希望之處生命就生生不息!
歐亨利善於在故事情節發展過程中,將某一方面著力描寫,但並不觸及最重要的事實,最重要的事實只用一兩筆帶過,連最細心的讀者也難以看出作家埋下的伏筆。到故事結尾時,筆鋒一轉,寫出了一個完全意想不到的結局。這時,再一回想整個情節,會為作家構思的巧妙拍案叫絕。
《麥琪的禮物》道出了愛的真諦。一對小夫妻在 聖誕節 來臨的時候,雙方都精心准備了一件特殊的禮物,丈夫傑姆為了給妻子的美發配上一套梳子,賣了自己的金錶,買了梳子。妻子德拉為了丈夫的金錶賣了自己的美發,買了一條表鏈。當他們互贈禮物時,才發現自己准備的禮物已不是對方需要的,但他們得到了比梳子和表鏈更珍貴的禮物——愛。也許有人會認為,傑姆和德拉都很「傻」,他們極不明智地為了對方而犧牲了他們最最寶貴的東西,這個故事似乎顯得荒誕無意義。其實不然,故事裡出現的有些誇張的偶然,讓兩位生活在困窘中的主人公顯得有些捉襟見肘,而通過這個帶著些悲劇情調的故事,我們從一個角度感受到歐亨利為我們傳達的從蒼涼中透出的溫暖——關於「禮物」的價值。傑姆和德拉,即使只是生活在社會底層的小人物,卻擁有著對生活的熱情和對對方的深愛,在這些溫暖的感情面前,貧困可以變得微不足道。在聖誕節前夕,兩個人還想著要為對方買一件禮物互贈,多麼浪漫多麼溫馨。即使這一份禮物似乎失去了使用的價值,它們卻成了世間最珍貴的禮物,變成一份真摯的「愛」贈給了對方。
《命運之路》和《托賓的 手相 》表現了人擺脫不了命運控制的思想,多少有些宿命論。但在寫作構思上是非常巧妙的,《命運之路》寫了主人公三種不同的人生選擇,結局卻是相似的,冥冥中都有些關聯,有種神秘感。這兩篇小說的表現手法,很有代表性,需要不斷學習借鑒。
《聖羅薩里奧的兩位朋友》、《好漢的妙計》、《布萊克.比爾藏身記》等是偵探小說的範本。以誇張與幽默的手法,表現西部人的善良、富於同情心,特別是重朋友義氣。
《女巫的麵包》(多情女的麵包),小有財富的麵包店老闆瑪莎小姐,愛上了常來買陳麵包的「落魄藝術家」,歐亨利狡猾地用平實、幽默、輕松的細節描寫,巧妙地把讀者慢慢帶入一個美麗 愛情故事 的期盼中。然而戛然而止的愛情失落,讓讀者沉浸在對瑪莎小姐一腔熱情當了驢肝肺的惋惜之中。平實中略帶幽默的場景,翔實的心理細節描寫,讀者一步步被作者引入其 邏輯思維 之中,最後在結尾處作者卻突然使主人公命運陡然逆轉,戲劇性的結局大逆轉既在讀者意料之外,又在情理之中,不禁讓人拍案稱奇,這就是歐亨利的獨特文學魅力。
歐亨利的成名之路,值得我們思考。如何找准自己的特色,堅持自己的特色,不一定需要多麼高深的學問,關鍵是走出一條獨特的路。在充滿誘惑與機遇的今天,尋找特色也許不難,但能否堅守自己的特色選擇,是值得深思的問題。
歐亨利短篇小說讀後感4
初識歐亨利還是在小學六年級,語文書最後的選學課文中有一篇叫做《一件運動衫》的小說,文筆朴實,但讀完後,那隻昂頭的麋鹿便在我的腦海里深深紮根了。
於是,閱讀歐亨利一發不可收拾。
在歐亨利的短篇小說《最後一片葉子》中,我知道了原來這個世界上還有一片樹葉可以永遠翠綠不會凋零,那是偉大卻極其貧窮的畫家貝爾曼用生命的畫筆描畫的,這永不凋零的常春藤葉喚起了瓊西生的慾望。
在歐亨利的短篇小說《麥琪的禮物》中,我知道了原來有一種付出是可以割捨自我的:德拉為了給丈夫的金錶配上一副精巧的表鏈,忍痛賣掉一頭美麗的長發,那是「像一股褐色的小瀑布奔瀉閃亮的長發」;同時,丈夫吉姆為了給妻子的美麗長發配上愛慕已久的玳瑁發梳賣掉了三代祖傳的金錶。只求付出的愛付出了沉重的代價,但誰能說這對窮夫妻不是度過了最為幸福的聖誕節呢?
在歐亨利的短篇小說《兩位感恩節的紳士》中,我知道有一種承諾是可以用生命扞衛的。沒落的財主盡管自己也食不果腹,但他依然銘記每年在感恩節要讓一個流浪漢飽餐一頓,結果自己卻餓暈了;而窮光蛋為了感謝財主的恩賜,盡管自己已經受施捨填飽肚子,但還是大快朵頤了財主的美餐以致脹破了肚子……
有人說,歐亨利的小說,最吸引人的是他的出其不意的結尾,正因為這樣的結尾,所以被稱作「歐亨利式結尾」。說實話,起初我也被小說的結尾深深吸引,因為他總是在你認定了結局時出其不意地給你驚喜。但在我一次又一次閱讀他朴實但精緻,雷同卻神秘的故事後,我想我終於知道自己為什麼如此震撼了,這份震撼恰恰來自歐亨利筆下那群貧窮、卑微的小人物,他們個個充滿愛心、充滿毅力,就這樣溫暖而堅定地走進讀者的心靈。
俗語說,有錢能使鬼推磨!歐亨利告訴我們,金錢不是萬能的,真正打動人心的恰恰是你的心靈。一個純潔高尚的靈魂,即使他衣不蔽體,即使她食不果腹,他也依然是我們心中的巨人。
歐亨利短篇小說讀後感5
契柯夫,歐亨利,莫泊桑這三個耳熟能詳的名字想必每個人都知道,作為世界三大小說之王的他們用細膩的筆觸描繪了那個時代的黑暗與滄桑。在這個第一次在初中度過的秋天裡,我有幸讀到歐亨利的小說。
在歐亨利的筆下,每個人都被刻畫得淋漓盡致:富人的貪婪,窮苦人民的善良,社會的黑暗……當翻開第一個故事《麥琪的禮物》時,我不由得為這對年輕夫婦感到悲哀,2人昔日感到彼此珍貴的東西到現在卻成了無用的東西;但我又為2人感到欣慰,因為他們得到了比表鏈和梳子套裝更珍貴的東西——愛,他們告訴我們要尊重他人的愛,學會去愛他人,這難道不是人與人之間相處的基本規則么?
我用一絲惋惜翻去麥琪給予的禮物,展現在眼前的是《警察與贊美詩》,文中的蘇比想去監獄熬過冬天,幾次惹是生非。當聽到贊美詩想改邪歸正時,卻被意外的逮捕。這出乎意料的結局,令人感到捧腹有心酸。
歐亨利借蘇比的故事反映了當時社會的無情與殘酷。主人公藉助許多壞事擾亂社會,這也反映了資本主義社會下層人民的精神痛苦。
歐亨利為了表達對資本主義社會的不滿,把手中的筆當作武器,大量運用窮富的對比手法,揭示自己作為一名作家對這個社會愛莫能助的憂傷。
歐亨利的作品中,幽默代替了酸楚,流露出自己對被命運捉弄的窮苦人民的悲慘情緒。
如今的社會早已不是那個頹廢的年代,不再有那麼多飽嘗辛酸的人民。讀著歐亨利的小說,我可以想像出那個年代的悲慘,一個個畫面浮現在眼前……我不由得為歐亨利先生由衷敬佩。
相關 文章 :
1. 歐亨利短篇小說讀書心得
2. 《歐亨利短篇小說集》讀後感1000字作文
3. 《歐.亨利短篇小說》讀書心得體會範文
4. 《莫泊桑短篇小說精選》讀書心得體會範文
5. 《歐·亨利短篇小說精選》讀後感範文
6. 《歐·亨利短篇小說選》800字讀後感範文大全
『陸』 這些和「吃」有關的英文表達,都來自歐亨利的這部小說
『吃』透春天
《菜單上的春天》是歐·亨利筆下的一篇洋溢著春日美好的愛情故事,顧名思義,這段愛情和「菜單」有關,自然也會有很多「美食」咯~
那麼,就讓我們一起盤點一下,在這部只有2000多個單詞的短篇小說里出現中有多少和「吃」相關的英文表達吧~
※ à la carte /ˌɑː lɑː ˈkɑːt/
按菜單點菜(與套餐相對)
SPRINGTIME À LA CARTE 菜單上的春天
※ bill of fare:菜單
Sarah was crying over her bill of fare. 薩拉對著菜單在哭。
※ menu card 文中出現的另一種菜單的說法
Think of a New York girl shedding tears on the menu card! 想像一下,一個紐約女孩正對著菜單掉眼淚!
※ lobster n. /ˈlɒbstə(r)/ 龍蝦
※ onion n. /ˈʌnjən/ 洋蔥
※ oyster n. /ˈɔɪstə(r)/ 牡蠣;蚝
the world is an oyster/someone's oyster 世界就是個牡蠣,意思是某人可以隨心所欲
文中:The gentleman who announced that the world was an oyster which he with his sword would open made a larger hit(引起轟動) than he deserved. 有位先生宣稱世界就是個牡蠣,他可以用劍來撬開,這讓他出盡了風頭。
牡蠣,簡稱蚝,就是我們通常所說的生蚝、蚵仔。牡蠣可以做成非常多的美味佳餚,其中一種一種著名的地方小吃"蚵仔煎」,就是用新鮮牡蠣肉裹著番薯粉煎炸而成的海鮮美食,它起源於福建,是一道聞名閩、台、潮的美味小吃。關於蚵仔煎的來源眾說紛紜,最有名的傳奇是當年鄭成功攻台之役時,荷蘭人將台南附近所有的米糧全部藏起,以避免資助鄭成功。鄭軍為了節約白米,於是利用當時海灘找到的牡蠣裹以番薯粉煎炸,演變成為「蚵仔煎」
※ bivalve n. /ˈbaɪvælv/ 雙殼軟體動物(如貽貝)
※ nibble v. /ˈnɪbl/ 小口咬,一點點地咬
Sarah had managed to pry apart the shells with her unhandy weapon far enough to nibble a wee bit at the cold and clammy(濕漉漉的) world within.薩拉成功地用她不熟練的武器撬開了世界的殼,小口地品嘗著 世界跡殲的冰冷和潮濕。
像小倉鼠一樣小口小口優雅地咬就對啦~
※ table d'hôte /ˈtɑːbəl ˈdəʊt/
<法> /tabldot/ 定價客飯,套餐
與標題中的 À LA CARTE(按菜單點菜)相對
One evening after dining at Schulenberg's 40-cent, five-course table d'hôte Sarah took away with her the bill of fare. 一天晚上,薩拉在Schulenberg這家餐館吃完40美分5道菜的套餐後,隨身帶走了那份姿李沖菜單。
這里的table d'擾沖hôte用我們平時在美團、大眾點評上面使用的團購套餐來理解就不難啦~
※ toothpick n. /ˈtuːθpɪk/ 牙簽
牙簽雖然不是美食,但也是和「吃」密切相關的哦~
※ rice pudding 大米布丁
rice pudding是一種流行於全世界各個國家與地區的甜品。製作這種甜品主要材料有米、奶、糖。有時候,還會在米布丁中適當地加上肉桂和葡萄乾,以此來改善米布丁的口味。rice pudding 還泛指軟弱的人。
It was written in an almost unreadable script neither English nor German, and so arranged that if you were not careful you began with a toothpick and rice pudding and ended with soup and the day of the week. (菜單上的)字太難認了,既不像英文也不像德語,排列的也很奇怪,你如果不仔細看的話,可能先看到牙簽和大米布丁,最後才看到湯和本周的日期。(一般都是湯是餐前菜,飯後甜品是最後一道菜,然後才需要牙簽)
※ viand n. /ˈviːənd/ 食品,尤指美食
※ tempting adj. /ˈtemptɪŋ/ 誘人的
美食誘人的樣子能不讓人嘴饞嘛~
※ hors d'oeuvre n. /ˌɔː ˈdɜːv/ 開胃小吃;開胃冷盤
※ raspberry n. /ˈrɑːzbəri/ 覆盆子;山莓;樹莓
It was in this shaded and raspberried lane that Walter had wooed and won her.在這個樹蔭蔥郁兩邊結滿樹莓的鄉間小道上,沃爾特像薩拉求愛,並贏得了她的芳心。(好甜蜜的句子,雖然這里的raspberry不是作為「吃的」出現,但薩拉一定感受到了它的酸甜可口)
※ dandelion n. /ˈdændɪlaɪən/ 蒲公英
And together they had sat and woven a crown of dandelions for her hair. 他們坐在一起,用蒲公英編制了一頂花冠戴在薩拉頭上。
For she had received no letter from Walter in two weeks, and the next item on the bill of fare was dandelions—dandelions with some kind of egg—but bother the egg!
因為她已經兩個星期沒有收到沃爾特的信了,而菜單的下一個菜名就是蒲公英——蒲公英配某種雞蛋——討厭的雞蛋!
小說的核心詞彙dandelion,既是菜單中的一道菜,又是薩拉頭上帶著的花冠,同時也是薩拉和沃爾特得以再次相見的關鍵~
this dent-de-lion —this lion's tooth, as the Frenchchefs call him. Flowered, he will assist at love-making, wreathed in my lady's nut-brown hair;young and callow and unblossomed, he goes into the boiling pot and delivers the word of his sovereign mistress.
這個蒲-公-英——法國廚師稱他為獅子的牙齒。開花的時候,他能做成花環戴在女孩栗色的長發上,為愛情添姿增色;含苞待放的時候,把他放入沸騰的水壺,可以為至高無上的女主人傳話。
※ entrée n. /ˈɒntreɪ/ (餐廳里或正式宴會上的)主菜,有時指主菜前的小菜
※ turnip n. /ˈtɜːnɪp/ 蕪菁,蘿卜
※ roast n. /rəʊst/ 燒烤,烤肉
The soups were lighter; pork was eliminated from the entrées, figuring only with Russian turnips among the roasts. 湯的分量少了,豬肉從主菜中被剔除出去,只能作為烤肉和俄羅斯蘿卜等燒烤呆在一起。
※ frying-pan 煎鍋
※ broiler n. /ˈbrɔɪlə(r)/ 烤箱;烤爐;烤架
The frying-pan seemed to be held, inactive, behind the beneficent bars of the broiler. 煎鍋已經不常用了,烤爐更受歡迎。
※ sausage n. /ˈsɒsɪdʒ/ 香腸;臘腸
※ buckwheat n. /ˈbʌkwiːt/ 蕎麥
The pie list swelled; the richer puddings had vanished; the sausage, with his drapery wrapped about him, barely lingered in a pleasant thanatopsis with the buck wheats and the sweet but doomed maple.餡餅增多了,甜膩的布丁消失了;香腸裹著褶皺的外衣,樂觀地同蕎麥和在劫難逃的楓糖漿苟延殘喘著。
※ carrot n. /ˈkærət/ 胡蘿卜
※ pea n. /piː/ 豌豆;豌豆粒
※ asparagus n. /əˈspærəɡəs/ 蘆筍;龍須菜
※ toast n. /təʊst/ 烤麵包片;吐司
吐司麵包是西式麵包的一種,在歐美式早餐中常見,在香港的茶餐廳也有,原料是方包,放在烤麵包機(香港稱作「多士爐」)烤至香口,取出,在方包的一邊批上奶油、牛油、果醬等配料,用兩塊方包夾起來便成,是熱食。
※ perennial adj. /pəˈreniəl/ 多年生的 n.多年生植物
※ succotash n. /ˈsʌkətæʃ/ 煮玉米菜豆
※ lima bean 利馬豆
Just above the desserts came the list of vegetables. Carrots and peas, asparagus on toast, the perennial tomatoes and corn and succotash, lima beans, cabbage—and then—甜點上面是蔬菜清單。胡蘿卜豌豆,蘆筍配吐司,番茄玉米菜豆,利馬豆,捲心菜,還有——
—END—
『柒』 《歐亨利短篇小說選》的內容簡介
他還有一部分短篇是描寫騙子的。歐·亨利的幽默是在善意的揶揄之中含有淡淡的諷刺;馬克·吐溫的幽默以充滿俚語的口語,滑稽、俏皮的描寫和極誇張的形象,揭示了生活中的真理;歐·亨利的幽默則在注重描述人物性格的幽默風趣上。歐·亨利承襲這一傳統,受同時代作家的影響,加之一生經歷坎坷,使得他獨特的幽默與眾不同——充滿了辛酸的笑聲,在誇張、嘲諷、風趣、詼諧、機智的幽默之中,含有抑鬱、凄楚的情緒。讀《麥琪的禮物》讓人苦笑,讀《警察與贊美詩》讓人悲涼辛酸。這種「含淚的微笑」,加深了作品的社會意義,具有長久的藝術魅力。
這是網路的。
麥琪的禮物是歐·亨利短篇小說之一,描寫了一對恩愛的夫妻在聖誕節前一天互贈禮物。他們為了能送給對方最好的禮物,分別失去了自己最寶貴的東西,結果事與願違,兩人珍貴的禮物都變成了無用的東西。但同時他們卻得到了比任何實物都寶貴的東西,那就是愛。小說告訴人們要尊重他人的愛,學會去愛他人。
歐·亨利代表作還有小說集白菜與皇帝、四百萬、命運之路等,其中警察與贊美詩、愛的犧牲、帶傢具出租的房間、最後一片葉子等名篇都使他享譽世界。
這是教育網的。
『捌』 歐亨利《菜單上的春天》的英文簡介是怎樣的
多產的美國短篇小說作家,一個驚喜的結局,誰對老百姓生活在紐約市說的主人。為歐亨利的故事是一個典型的情節於一捻諷刺或偶然的情況下打開。盡管一些批評者不是他的工作如此熱情,市民喜歡它。 「他說的愛情故事,一個我一直保持著無,抱著信念,即著名的和流行的情緒是不正確的問題發表,但有些事情是私人的alienist和花店處理。事」 (從'火的冥王星') 歐亨利出生於格林伯勒,北卡羅萊納州威廉悉尼波特。他的父親,阿爾傑農西德尼波特,是一個醫生。當威廉三歲,他的母親去世了,他是由他的父母和奶奶姑姑長大。威廉是一個狂熱的讀者,但在十五歲他就離開了學校,然後在一家葯店,並在得克薩斯州農場工人。他繼續休斯敦,在那裡他有一個職位數量,包括銀行職員。在1882年後移居得克薩斯州,他參加了在拉薩爾縣兩年的牧場。 1887年,他結婚亞索爾埃斯蒂斯羅奇,他們有一個女兒和一個兒子。 「這是美麗的,作為所有真正偉大的詐騙很簡單。」 (從八鎮備穗達通邁阿密露無助') 波特在1894年開始了每周一次的幽默滾石。正是在這個時候,他開始酗酒。當周失敗後,他加入了記者和專欄作家休斯敦郵報。 1894年現金被發現失蹤了,從第一國民銀行的奧斯汀,在那裡看門人作為銀行出納員工作。當他被召回奧斯汀受審,波特逃往宏都拉斯,以避免審判。知之甚少波特在中美洲的住宿。有人說,他遇見了一個鋁詹寧斯,並在南美和墨西哥天馬行空的詹寧的搶劫所得。聽到消息後,他妻子病危,他回到1897年到奧斯汀。 1897年,他被判定犯有貪污的錢,雖然已經過了他的實際內疚很多爭論。波特在1898年進入美國俄亥俄州哥倫布市監獄。 在獄中,波特開始寫短篇小說賺錢來支持他的女兒瑪格麗特。他的第一部作品,'響迪克的聖誕襪'(1899年),出現在McClure的雜志。在美國西南部和中美洲的冒險故事,在讀者中立即獲得了成功。經過做了三句話的五年裡,從監獄波特出現在1901年,改變了他的名字歐亨利。據一些消息來源,他獲得了筆名叫奧林從看守亨利。它也可以成為一個法國葯劑師名字的縮寫,Eteinne -奧西恩亨利,發現在美國Dispensatory,參考工作時使用波特在監獄葯店。 歐亨利搬到紐約市於1902年,12月1903年至1906年1月,他寫了一個故事,一個星期為紐約世界,也是在其他雜志的出版。亨利的第一個集合,白菜和國王,出現在1904年。第二個,400萬,兩年後出版,其中包括他著名的故事'的麥琪的禮物'和'的傢具房間。修整後的燈(1907)探討了紐約人的生命,其中包括'的最後一片葉子' - 城市本身亨利喜歡稱'巴格達-在-地鐵站。'在滾談他的故事之一,'一元的價值',歐亨利與司法系統處理。法官德溫特收到來自信一刑滿釋放,其中作家,'響尾蛇'威脅到他的女兒和地方檢察官,利特爾。一個年輕的墨西哥,拉斐爾奧爾蒂斯,被指控通過偽造銀元,主要的鉛製成。 ?拉斐爾的女孩,喬亞特雷維一樣,告訴利特爾說,他是無辜的 - 她病了,需要的葯,這是拉斐爾的原因所用的美元。利特爾拒絕幫助,喬亞說,「它的女孩曾在你熱愛生命危險,記得拉斐爾奧爾蒂斯的。」當他開出了與Nancy德溫特鎮,他們滿足墨西哥山姆,信的作家。他開始從他的步槍射擊距離他們。利特爾不能傷害他自己的槍它只有微小的顆粒他。然後,他記得喬亞的話,墨西哥命中山姆和管理,誰從他的馬作為響尾蛇死下跌。在第二天早上,他告訴法庭:「'我拍他,'之稱的地方檢察官,以表現出了你的假冒案件我很幸運的事情' - 和別人 - 這錢是那御卜么糟糕,因為它是這片。!成蛞蝓非常好。說,吉,你能不能深入到jacals,發現那裡的墨西哥女孩
『玖』 歐亨利短篇小說10篇主要內容,中心思想
愛的犧牲
〔美〕歐.亨利/著
王仲年/譯
當你愛好你的藝術時,就覺得沒有什麼犧牲是難以忍受的。
那是我們的前提。這篇故事將從它那裡得出一個結論,同時證明那個前
提的不正確。從邏輯學的觀點來說,這固然是一件新鮮事,可是從文學的觀
點來說,卻是一件比中國的萬里長城還要古老的藝術。
喬·拉雷畢來自中西部槲樹參天的平原,渾身散發著繪畫藝術的天才。
他還只六歲的時候就畫了一幅鎮上抽水機的風景,抽水機旁邊畫了一個匆匆
走過去的、有聲望的居民。這件作品給配上架子,掛在葯房的櫥窗里,挨著
一隻留有幾排參差不齊的玉米的穗軸。二十歲的時候,他背井離鄉到了紐約,
束著一條飄垂的領帶,帶著一個更為飄垂的荷包。
德麗雅·加魯塞斯生長在南方一個松林小村裡,她把六音階之類的玩意
兒搞得那樣出色,以致她的親戚們給她湊了一筆數目很小的款子,讓她到北
方去「深造」。他們沒有看到她成——,那就是我們要講的故事。
麥琪的禮物
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
一元八角七。全都在這兒了,其中六角是一分一分的銅板。這些分分錢
是雜貨店老闆、菜販子和肉店老闆那兒軟硬兼施地一分兩分地扣下來,直弄
得自己羞愧難當,深感這種掂斤播兩的交易實在丟人現眼。德拉反復數了三
次,還是一元八角七,而第二天就是聖誕節了。
除了撲倒在那破舊的小睡椅上哭嚎之外,顯然別無他途。
德拉這樣作了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,
尤以抽噎占統治地位。
當這位家庭主婦逐漸平靜下來之際,讓我們看看這個家吧。一套帶傢具
的公寓房子,每周房租八美元。盡管難以用筆墨形容,可它真真夠得上乞丐
幫這個詞兒。
樓下的門道里有個信箱,可從來沒有裝過信,還有一個電鈕,也從沒有
人的手指按響過電鈴。而且,那兒還有一張名片,上寫著「詹姆斯·迪林厄
姆·楊先生」。
「迪林厄姆」這個名號是主人先前春風得意之際,一時興起加上去的,
那時候他每星期掙三十美元。現在,他的收入縮減到二十美元,「迪林厄姆」
的字母也顯得模糊不清,似乎它們正嚴肅地思忖著是否縮寫成謙遜而又講
求實際的字母D。不過,每當詹姆斯·迪林厄姆·楊回家,走進樓上的房間
時,詹姆斯·迪林厄姆·楊太太,就是剛介紹給諸位的德拉,總是把他稱作
「吉姆」,而且熱烈地擁抱他。那當然是再好不過的了。
德拉哭完之後,往面頰上抹了抹粉,她站在窗前,痴痴地瞅著灰濛蒙的
後院里一隻灰白色的貓正行走在灰白色的籬笆上。明天就是聖誕節,她只有
一元八角七給吉姆買一份禮物。她花去好幾個月的時間,用了最大的努力一
分一分地攢積下來,才得了這樣一個結果。一周二十美元實在經不起花,支
出大於預算,總是如此。只有一元八角七給吉姆買禮物,她的吉姆啊。她花
費了多少幸福的時日籌劃著要送他一件可心的禮物,一件精緻、珍奇、貴重
的禮物——至少應有點兒配得上吉姆所有的東西才成啊。
房間的兩扇窗子之間有一面壁鏡。也許你見過每周房租八美元的公寓壁
鏡吧。一個非常瘦小而靈巧的人,從觀察自己在一連串的縱條影象中,可能
會對自己的容貌得到一個大致精確的概念。德拉身材苗條,已精通了這門子
藝術。
警察與贊美詩
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
索比急躁不安地躺在麥迪遜廣場的長凳上,輾轉反側。每當雁群在夜空
中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,索比在街心公園
的長凳上焦躁不安、翻來復去的時候,人們就明白,冬天已近在咫尺了。
一片枯葉落在索比的大腿上,那是傑克·弗洛斯特①的卡片。傑克對麥
迪遜廣場的常住居民非常客氣,每年來臨之先,總要打一聲招呼。在十字街
頭,他把名片交給「戶外大廈」的信使「北風」,好讓住戶們有個准備。
索比意識到,該是自己下決心的時候了,馬上組織單人財務委員會,以
便抵禦即將臨近的嚴寒,因此,他急躁不安地在長凳上輾轉反側。
索比越冬的抱負並不算最高,他不想在地中海巡遊,也不想到南方去曬
令人昏睡的太陽,更沒想過到維蘇威海灣漂泊。他夢寐以求的只要在島上待
三個月就足夠了。整整三個月,有飯吃,有床睡,還有志趣相投的夥伴,而
且不受「北風」和警察的侵擾。對索比而言,這就是日思夜想的最大願望
咖啡館里的世界公民
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
半夜,咖啡館擁擠不通。我隨意間選坐的一張小桌恰好不為人們所注目,
還剩下兩把空椅以誘人的殷勤,伸開雙臂歡迎新擁進的顧客。
當時,一位世界公民和我同一張小桌,坐在另一張椅子上。我真高興,
因為我持這種理論,自亞當以來,還沒有過一位真正的屬於整個世界的居民。
我們聽說過世界公民,也在許多包裹上見過異國標簽,但那是旅遊者,不
是世界公民。
我提到下面的情景定會引起你的思考——大理石桌面的桌子,一排排靠
牆的皮革椅座,愉快的侶伴,稍加打扮的女士們正以微妙而又明顯可見的情
趣爭相談論著經濟、繁盛和藝術,小心周到喜歡慷慨的侍者,使作曲家慌忙
不迭的音樂機靈地滿足一切人的口味,還有雜七雜八的談話聲、歡笑聲——
假如你樂意的話,高高的玻璃錐體維爾茨堡酒①將躬身到你的唇邊,就像那
枝頭上的熟櫻桃搖晃進強盜樫鳥的嘴殼一樣。一位來自英奇·丘恩克的雕塑
家告訴我,這景象真真是巴黎式的。
『拾』 歐亨利短篇小說集的主要內容
歐·亨利
真實姓名:威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter)
筆 名:歐·亨利(O.Henry)
生卒年代:1862-1910
職 稱:美國著名批判現實主義作家,世界短篇小說大師之一。
世界三大短篇小說家之一。
1862年9月11日,美國最著名的短篇小說家之一歐·亨利(O.Henry)出生於美國北卡羅來納州一個小鎮。曾被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作家和美國現代短篇小說之父。他出身於美國北卡羅來納州格林斯波羅鎮一個醫師家庭。父親是醫生。15歲在叔父的葯房裡當學徒。五年後去得克薩斯州一個牧場放牛。1884年後做過會計員、土地局辦事員和銀行出納員。1896年,銀行發現缺少一小筆款子,歐·亨利因涉嫌被傳訊。他卻取道新奧爾良去拉丁美洲避難。1897年,回國探望妻子,因而被捕,判處5年徒刑。在獄中曾擔任葯劑師,並開始以歐·亨利為筆名寫作短篇小說,於《麥克呂爾》雜志發表。1901年,因「行為良好」提前獲釋,來到紐約專事寫作。
他的一生富於傳奇性,當過葯房學徒、牧牛人、會計員、土地局辦事員、新聞記者、銀行出納員。當銀行出納員時,因銀行短缺了一筆現金,為避免審訊,離家流亡中美的宏都拉斯。後因回家探視病危的妻子被捕入獄,並在監獄醫務室任葯劑師。他在銀行工作時,曾有過寫作的經歷,擔任監獄醫務室的葯劑師後開始認真寫作。1901年提前獲釋後,遷居紐約,專門從事寫作。
歐·亨利創作的短篇小說共有300多篇,收入《白菜與國王》(1904)、《四百萬》(1906)、《西部之心》(1907)、《市聲》(1908)、《滾石》(1913)等集子,其中以描寫紐約曼哈頓市民生活的作品為最著名。他把那兒的街道、小飯館、破舊的公寓的氣氛渲染得十分逼真,故有「曼哈頓的桂冠詩人」之稱。他曾以騙子的生活為題材,寫了不少短篇小說。作者企圖表明道貌岸然的上流社會里,有不少人就是高級的騙子,成功的騙子。歐·亨利對社會與人生的觀察和分析並不深刻,有些作品比較淺薄,但他一生困頓,常與失意落魄的小人物同甘共苦,又能以別出心裁的藝術手法表現他們復雜的感情。因此,他最出色的短篇小說如《愛的犧牲》(A Service of Love)、《警察與贊美詩》(The Cop and the Anthem)、《帶傢具出租的房間》(The Furnished Room)、《麥琪的禮物》(The Gift of the Magi)、《最後一片藤葉》(The Last Leaf)等都可列入世界優秀短篇小說之中。
歐·亨利善於描寫美國社會尤其是紐約百姓的生活。他的作品構思新穎,語言詼諧,結局常常出人意外;又因描寫了眾多的人物,富於生活情趣,被譽為「美國生活的幽默網路全書」。代表作有小說集《白菜與國王》、《四百萬》、《命運之路》等。其中一些名篇如《愛的犧牲》、《警察與贊美詩》、《帶傢具出租的房間》、《麥琪的禮物》、《最後一片藤葉》等使他獲得了世界聲譽。
從藝術手法上看,歐·亨利善於捕捉生活中令人啼笑皆非而富於哲理的戲劇性場景,用漫畫般的筆觸勾勒出人物的特點。作品情節的發展較快,在結尾時突然出現一個意料不到的結局,使讀者驚愕之餘,不能不承認故事合情合理,進而贊嘆作者構思的巧妙。他的文字生動活潑,善於利用雙關語、訛音、諧音和舊典新意,妙趣橫生。他還以准確的細節描寫,製造與再現氣氛。特別是大都會夜生活的氣氛。
在紐約,由於大量佳作出版,他名利雙收。他不僅揮霍無度,而且好賭,好酒貪杯。寫作的勞累與生活的無節制使他的身體受到嚴重損傷。1907年,歐·亨利再婚。可惜,第二次婚姻對他來說並沒有什麼幸福可言。1910年6月3日,他病倒了。兩天後,即6月5日,與世長辭,死於肝硬化,年僅48歲。