有關夫人短篇小說
① 查泰萊夫人是什麼書
查泰萊夫人是一本英國作家路易斯·卡洛爾·狄更斯的小說。小說描述了一個叫做查泰萊夫人的英國貴婦,以及她所有的家產和財富。小說描述了查泰萊夫人如何在財富中發揮著巨大的影響力,以及她如何用金錢來控制他人,以及被她控制的人如何抗拒她的權力。小說的主旨是對金錢的支配的暗示,特別是暗示著對財富的追逐和濫用。
望採納
② 讀《包法利夫人》有感
讀《包法利夫人》有感1
居斯塔夫·福樓拜(Gustave Flaubert,1821.12.17-1880.5.8),19世紀中法國偉大的批判現實主義作家,莫泊桑就曾拜他為師。他於1821年12月17日出生在魯昂一個著名的外科 醫生家庭。其作品反映了1848-1871年間法國的時代風貌,揭露了丑惡鄙俗的資產階級社會。
從小生活在醫院環境培養了福樓拜實驗主義傾向,使他注意對事物的縝密觀察,而與宗教格格不入。他與青年哲學家普瓦特萬很早就結成了親密的友誼,普瓦特萬的悲觀主義思想和唯美主義觀點對福樓拜有相當影響。福樓拜思想上還有著斯賓諾莎無神論思想的明顯影響。他在上中學時就熱心閱讀浪漫主義作品,並從事文學習作。這些作品表現了「惡魔式的利己主義」和無政府主義式的狂熱,帶有濃厚的浪漫主義色彩。
短篇小說《狂人回憶》(1838)寫他對一位音樂出版商妻子的熾熱感情,這位出版商的妻子就是《情感教育》中阿爾努夫人的原型。福樓拜同時也是傑出的文體家,他的「客觀而無動於衷」的創作理論和精雕細刻的藝術風格,在法國文學史上獨樹一幟。其主要作品有長篇小說《包法利夫人》(一八五七年)、《薩朗波》(一八六二年)、《情感教育》(一八六九年)、《聖安東尼的誘惑》(一八七四年)、《布瓦爾和佩庫歇》(一八八〇年)和短篇小說集《三故事》(一八七七年)等作品,早期作品《狂人回憶錄》《十一月》帶有浪漫主義色彩和憂郁情調。
對19世紀末及至20世紀文學,尤其是現代主義文學的發展有著極其深遠的影響,被譽為「自然主義文學的鼻祖」、「西方現代小說的奠基者」。是法國19世紀的文學泰斗,寫作講究「肯吃苦,勤練習」。
讀《包法利夫人》有感2
我最近在讀《包法利夫人》,這本名著讀中學的時候就學到過了,但到現在才有空去讀。
昨天剛看到愛瑪參加了伯爵家的宴會,回到家裡各種懷念和惆悵。讀著讀著,我覺得其實我和愛瑪挺像的。我知道這本書原意是要批判包法利夫人的虛榮和不切實際,可是目前來說我覺得她真的沒有錯。為什麼嚮往美好的事物就是虛榮呢,即使自己是癩蛤蟆,也是有權覺得天鵝美好的,更何況是愛瑪那樣本身就很美好的姑娘呢。
我也有過非常渴望得到卻無法得到的東西,那些東西那麼美好那麼遙遠,我甚至都羞於和任何人說出我的嚮往。我很努力地爭取過,得到了現在也算不錯的生活,是的是該感恩的,可是每次想起那些我一輩子都不可能去經歷的美好事物,我還是會惆悵會難過。對於包法利夫人的那些鬱郁寡歡,我太能理解了。
似乎得到社會公認的美德,通常都是脫俗的,需要嚴格自律的,舍棄自身利益的。我不想要這些美德,我寧願我的生活是庸俗的,充滿煙火氣的,就像土財主一樣上不得檯面卻又洋洋得意的。
很糾結要不要繼續往下讀,我有預感到最後是個讓我很唏噓的悲劇。
讀《包法利夫人》有感3
作者福樓拜寫包法利夫人,重點不在於寫她的愛情故事,而在於寫她的純真到墮落,從墮落到毀滅的前因後果,揭露資本主義摧害人性,腐蝕人的靈魂,甚至吞噬人的罪惡資本。
包法利夫人的致命錯誤,在於她不懂得豪華淫逸的生活和浪漫傳奇的愛情,需要物質財富做基礎。而她的家庭環境,無論是她父親還是她丈夫的家境,都不具備這種物質條件,而她偏偏要去追求那種不可能屬於她的生活,讀後感《讀《包法利夫人》有感作文500字》。在她尋求愛情和幸福,卻淪為別人的玩物過程中,她不知不覺地將丈夫的薄產揮霍盡。這便給貸者提供了可乘之機。作為誘餌,讓她簽署一張又一張借據,使她積債如山,而一旦發現她身上再也沒有油水可榨時,便串通法院,扣押包法利家的財產抵債,並且張貼布告宣布拍賣。包法利夫人被逼到了家庭破產,身敗名裂的絕境。她求助於情人,情人們推諉搪塞;她求助於稅吏,稅吏無動於衷;她求助於公證人,公證人花言巧語,企圖稱其危難佔有她。這時的人世,對包法利夫人是那樣冷酷無情!在她面前只剩下一條路,就是結束她尚年輕的生命。
作者本人就說過:「就在此刻,我可憐的包法利夫人,正在法國的十二個村莊里受罪、哭泣。
《包法利夫人》這本傳世之作揭露和批判的正是第二帝國的社會現實,讓人們認清資本主義下的真面目。
讀《包法利夫人》有感4
大家可曾讀過(法)福樓拜的《包法利夫人》,我們來品讀一下作者別巨匠心的藝術表現力,先來看一段文本中被檢察官委婉地稱之為「馬車里的淪落」的那一段:
車子掉頭往回走,而這一回,既無目標又無方向,只是隨意游盪。只見它先是駛過聖波爾教堂、勒斯居爾、加爾剛山、紅墉鎮、快活林廣場——隨後是馬拉德爾里街、迪南德里街、聖維維安教堂、聖羅曼塔樓、聖馬克洛教堂、聖尼凱茲教堂;再駛過海關——舊城樓、三管道和紀念公墓。
車夫不時從車座上朝那些小酒店投去絕望的目光。他不明白車廂里的那二位究竟著了什麼魔,居然就是不肯讓車停下。他試過好幾次,每回都即刻聽見身後傳來怒氣沖沖的喊聲。於是他只得狠下心來鞭打那兩匹汗涔涔的駑馬,任憑車子怎麼顛簸,怎麼東磕西碰,全都置之度外,他蔫頭耷腦,又渴、又倦、又傷心,差點兒哭了出來。
在碼頭,在貨車與車桶之間,在界石拐角處,城裡的那些男男女女,都驚愕地睜大眼睛看著這外省難得一見的場景——一輛遮著簾子、比墳墓還密不透風的馬車,在眼前不停地晃來晃去,顛簸得象條海船。
有一回,中午時分在曠野上,陽光射得鍍銀的舊車燈鋥鋥發亮的當口,從黃布小窗簾里探出一隻裸露的手,把一團碎紙扔出窗外,紙屑象白蝴蝶似的隨風飄散,落入遠處開滿紫紅花朵的苜蓿地里。
隨後,六點鍾光景,馬車駛進博伏瓦齊納街區一條小巷,下來一個女人,面紗放得很低,頭也不回地向前走去。
在這里,我想解讀一下這段文字,請賞臉欣賞我這篇文的讀者們不要嘲笑我在此班門弄斧。
從段落開頭「既無目標又無方向,只是隨意游盪」然後從駛過聖波爾教堂最後到紀念公墓這一地點段的詳細描述,我認為作者既在表述行駛馬車漫無目的的隨意游盪,也是在為作者含蓄的筆觸下描述馬車里正在進行的事情表述一個時間段。
「車夫不明白車廂里的那二位究竟著了什麼魔,居然就是不肯讓車停下。他試過好幾次,每回都即刻聽見身後傳來怒氣沖沖的喊聲。」車夫想停車,而身後即刻傳來怒氣沖沖的喊聲,這是從側面而嚴厲地說明車廂里正在進行的勾當。
下面是描寫在眾人眼裡的這輛馬車給人的好奇:
「在碼頭,在貨車與車桶之間,在界石拐角處,城裡的那些男男女女,都驚愕地睜大眼睛看著這外省難得一見的場景——一輛遮著簾子、比墳墓還密不透風的馬車,在眼前不停地晃來晃去,顛簸得象條海船。」三個「在……」既給文章增加一種節奏感,又說明了馬車影響旁觀者的范圍之大。看作者的幾個用詞「男男女女」、「驚愕地睜大眼睛」說明人們的好奇程度。「比墳墓還密不透風的馬車」給人以浮想連連,作者用比墳墓還密不透風引發所有人更大的好奇心,裡面到底在做什麼。
直到下面「從黃布小窗簾里探出一隻裸露的手,把一團碎紙扔出窗外。」在這以前的一大段,都不會讓人想到作者如此鋪設的描繪到底在表述著什麼,然而從「從黃布小窗簾里探出一隻裸露的手……」這時才隱晦地讓人猜出馬車里進行的事情。
這是一段描述愛的片段,作者藝術表現的高超,既從眾觀者來反應這輛顛簸的馬車里在進行的活動,又用如此含蓄給人以遐想把愛這種事情描述的脫了俗,不失為藝術的文學。作者斟詞酌句的用心實令人感嘆。(請大家細細品讀吧。)
福樓拜為這本僅大約21萬個字的作品花了四年時間。足見他對作品的用心程度。有人會說,有的人一年寫5本書,有的人5年寫一本書。呵呵!
另外值得敬佩的(法)雨果《巴黎聖母院》此書中每句話的凝練程度,幾乎到了一句話甚至一個字的改動都會影響其意思的嚴密性。正是古語說:句有可削足見其疏,字不得減乃見其密。
還有,從這些大作家在文字里表現出的幽默感,也太令人感嘆他們對文字駕馭的爐火純青與理解能力的深入程度。
讀《包法利夫人》有感5
《包法利夫人》中的包法利夫人是一個悲劇人物,因為她的幸福觀離現實太遠莫名其妙的離開。
《包法利夫人》的作者福樓拜(1821-1880),是法國現實主義文學大師,法國19世紀小說史上三位巨人之一。長篇小說《包法利夫人》是福樓拜的代表作。此書通過愛瑪的曲折的愛情故事,揭露了19世紀中期法國的社會生活。
包法利夫人從小在修道院接受教育.在那期間,愛瑪迷上了看小說,尤其是那些有關男女情愛的書.書中男主人公不是伯爵就是子爵,這讓她深深地著迷了。就因為這樣,包法利夫人才會不滿於醫生夏爾的膽小懦弱,遲鈍無能。就因為這樣,她才踏上了尋找理想中的愛情之路。但當時的法國正在被黑雲籠罩。她最終在被騙與人的只求自身利益之中結束了她的一生。
包法利夫人是一個悲劇人物。她追求浪漫的'愛情,奢華的生活,卻不知她所處的環境給不了她想要的。當愛情建立在物質基礎上時,就註定了它的悲劇結果,無論過程如何使人沉淪,結局都只有一個。是誰使她走向了絕路?是人們的冷漠淡然使她求助無門,還是自己對命運的屈服?最終導致了愛瑪的悲劇,或許可以說是當時的社會逼得她服毒自殺的!
現實與理想總會有差別,當現實於理想中的情況不同時,我們不應該把這一切歸結為命運的安排。當我們遇到挫折或者意外時,或許這是上天給我們一次調整心態的機會。在繁華和虛榮里,也許你會忘了自己的正面目。但要知道自己擁有的,珍惜自己獲得的,不要總陷入沒有結果的幻想中,來虛度光陰。
讀《包法利夫人》有感6
《包法利夫人》的作者福樓拜(1821—1880),是法國現實主義文學大師,法國19世紀小說史上三位巨人之一,福樓拜出生於一個醫生世家,曾在巴黎攻讀法律,因病輟學,包法利夫人讀後感(共10篇)。福樓拜的出身對他的寫作有巨大的影響:看慣了手術刀的他不相信宗教,崇拜真實——這在他的小說中都有充分的反映。他依靠豐裕的遺產過活,專心於文學創作,他終生過著獨身生活。
長篇小說《包法利夫人》是福樓拜的代表作。作者以簡潔而細膩的文筆,通過一個富有激情的婦女愛瑪的經歷,再現了19世紀中期法國的社會生活。《包法利夫人》的藝術形式使它成為近代小說的一個新轉機。從《包法利夫人》問世以後,小說家知道即使是小說,也要精雕細琢。這不僅是一部模範小說,也是一篇模範散文。但是,《包法利夫人》也為作者帶來了麻煩。許多人對號入座,批評福樓拜這部書「破壞社會道德和宗教」,他還被法院傳了去:原來是有人告他「有傷風化」。這時許多讀者紛紛向福樓拜表示同情和支持,甚至連一向反對他的浪漫主義作家也為他辯護。法庭上,經過一番激烈的辯論,作家被宣告無罪——由此可見《包法利夫人》的影響。
書中的女主人公愛瑪出生在外省的一個還算富裕的農家 。她從小在修道院接受教育。在那期間,愛瑪迷上了看小說,尤其是那些有關男女情愛的書。書中男主人公不是伯爵就是子爵,這讓她深深地著迷了。小說中的情節使她對愛情充滿了童話般的幻想,以為結婚就可以實現她的願望。在機緣巧合下,愛瑪嫁給了醫生夏爾。可是在婚後才發現一切遠沒有想像中的美好。在蜜月里,她體驗不到快樂,在此後的相處中,她發現自己的丈夫是個膽小懦弱,遲鈍無能的人。她心中的白馬王子在哪 生活在她看來變得不再絢麗多姿,只不過是日復一日的活著罷了。
這時萊昂闖入了她的生活,他們有著共同的愛好, 在頻繁的交談中,萊昂發現自己漸漸愛上了這個有夫之婦 可萊昂不敢向愛瑪袒露自己的心跡,他怕被愛瑪拒絕 最後 選擇了逃避,去了巴黎。愛瑪在萊昂離開之後才後悔沒有挽留他。可隨著時間的推移,懷念被漸漸沖淡了,另一個男人走了進來。
羅多爾夫第一次見到愛瑪就被她與眾不同的氣質深深地吸引了。於是乎他暗暗下決心一定要把這個女人弄到手,他很自信自己能夠成功,因為他有錢。 羅多爾夫用盡花言巧語是愛瑪神昏顛倒,她的虛榮心迅速膨脹起來。一開始愛瑪有過猶豫,但在羅多爾夫一波又一波的攻勢下,她臣服了。愛瑪覺得自己終於找到了小說中嚮往的生活,感到既刺激又欣喜。可是愛瑪的獨占欲很強,久而久之,羅多爾夫對她產生了厭倦 。當愛瑪下定決心拋棄眼下的生活,和羅多爾夫雙宿雙飛時,他退縮了。羅多爾夫覺得一切都是逢場做戲罷了。他狠心的寫下了一封信,可笑的事文字中完美的掩飾著自身的疲倦,反之把一切都歸咎於"命運"二字,極力地推卸責任。他無情的走了,好像一切都沒發生過似的走了。愛瑪崩潰了,從此一蹶不振。
最終她積債如山 陷入身敗名裂的絕境。愛瑪求助於她的情夫,但他們在這時卻像個縮頭烏龜似的避之不及,沒有人願意伸出援助之手。在這一刻,危急自身利益的時候,世間丑態在愛瑪眼前展露無遺。她走投無路了,最後選擇了死亡。
愛瑪,也就是包法利夫人是一個悲劇人物。她追求浪漫的愛情,奢華的生活,卻不知她所處的環境給不了她想要的。當愛情建立在物質基礎上時,就註定了它的悲劇結果,無論過程如何使人沉淪,結局都只有一個。是誰使她走向了絕路 。是人們的冷漠淡然使她求助無門,還是自己對命運的臣服,最終導致了愛瑪的悲劇,或許可以說是當時的社會逼得她服毒自殺的。
現實與理想總會有差別,當現實於理想中的情況不同時,我們不應該把這一切歸結為命運的安排。當我們遇到挫折或者意外時,或許這是上天給我們一次調整心態的機會。在繁華和虛榮里,也許你會忘了自己的正面目。但要知道自己擁有的,珍惜自己獲得的,不要總陷入沒有結果的幻想中,來虛度光陰。
讀《包法利夫人》有感7
現實與理想總會有差別,當現實於理想中的情況不同時,我們不應該把這一切歸結為命運的安排。當我們遇到挫折或者意外時,或許這是上天給我們一次調整心態的機會。當命運在現實社會中不妥協時,這就是現實的殘酷。不是想像的會和現實相同。完全不盡然,因為包法利夫人就是一個現實與理想的化身。
長篇小說《包法利夫人》是福樓拜的代表作。作者以簡潔而細膩的文筆,通過一個富有激情的婦女愛瑪的經歷,再現了19世紀中期法國的社會生活。揭露資本主義社會殘害人性,腐蝕人的靈魂,甚至吞噬人的罪惡本質。包法利夫人從小在修道院接受教育。在那期間,愛瑪迷上了看小說,尤其是那些有關男女情愛的書。書中男主人公不是伯爵就是子爵,這讓她深深地著迷了。就因為這樣,包法利夫人才會不滿於醫生夏爾的膽小懦弱,遲鈍無能。就因為這樣,她才踏上了尋找理想中的愛情之路。但當時的法國正在被黑雲籠罩。她最終在被騙與人的只求自身利益之中結束了她的一生。從而體現出社會的另一面,也同時批判了當時的社會的黑暗。
包法利夫人是一個悲劇人物。她追求浪漫的愛情,奢華的生活,卻不知她所處的環境給不了她想要的。當愛情建立在物質基礎上時,就註定了它的悲劇結果,無論過程如何使人沉淪,結局都只有一個。是誰使她走向了絕路?是人們的冷漠淡然使她求助無門,還是自己對命運的屈服?最終導致了愛瑪的悲劇,或許可以說是當時的社會逼得她服毒自殺的!然而從包法利夫人身上也看到了每個人都會對理想抱有一種追求的態度,只是相對於我們來說對理想幻想的少了些,而包法利夫人對理想幻想多了些。不是每個人都會追求理想也許相對我們而言這些都是虛幻的,並不真實。包法利夫人所追求的太過,而反應出的就是對於自身的不滿足。
包法利夫人(愛瑪)從小在修道院接受教育。在修道院接受教育期間,愛瑪迷上了看小說,尤其是那些有關男女情愛的書。書中男主人公不是伯爵就是子爵,這讓她深深地著迷了。小說中的情節使她對愛情充滿了童話般的幻想,以為結婚就可以實現她的願望。在機緣巧合下,愛瑪嫁給了醫生夏爾。可是在婚後才發現一切遠沒有想像中的美好。在蜜月里,她體驗不到快樂,在此後的相處中,她發現自己的丈夫是個膽小懦弱,遲鈍無能的人。她心中的白馬王子在哪 生活在她看來變得不再絢麗多姿,只不過是日復一日的活著罷了。 也許小說就是小說太帶有情節性。之後愛瑪接二連三遇到了萊昂,這是愛瑪在幻想後遇到的第一個有共同愛好的人,而愛瑪卻想像她的世界隨後於萊昂私通,現實帶給愛瑪的卻不是好的結局。由於萊昂慢慢發現自己愛上了這個有夫之婦,萊昂最後選擇了離開。因此懷念就此慢慢沖淡了。而另一個男人與走進了她的世界。
羅多爾夫對愛瑪的氣質所迷倒。於是他暗下決心一定要把這個女人弄到手。在他的花言巧語下愛瑪被他迷的神魂顛倒。這也表現出愛瑪對於愛情的追求,寫這些當然是為了給小說的結局做鋪墊。事情也同時要伴隨著悲劇的結局。當愛瑪決定和羅多爾夫雙宿雙飛時,她覺得找到了小說中嚮往的生活。可是命運卻又讓她跌進無底的深淵。之後愛瑪一蹶不振。
最終她積債如山 陷入身敗名裂的絕境。愛瑪求助於她的情夫,但他們在這時卻像個縮頭烏龜似的避之不及,沒有人願意伸出援助之手。在這一刻,危急自身利益的時候,世間丑態在愛瑪眼前展露無遺。她走投無路了,最後選擇了死亡。。
悲劇的現實卻不得不令人相信,愛情彷彿很遙遠,我們期望中是很遙遠,而我們身邊的我們卻並不認為那是愛情。艾瑪死後的情況是榮鎮象平常一樣,靜悄悄的,包法利卻睡不著,一直在想艾瑪。羅多夫為了消磨時間,整天在樹林里打獵,晚上回家睡大覺;萊昂在城裡也睡得不錯。這時偏偏還有一個人睡不著。在墓地旁,在松林間,一個小夥子跪著,哭得傷心,他的胸脯給嗚咽撕碎了,在黑暗中一起一伏,無窮的悔恨壓在他心上,像月光一樣輕,像黑夜一樣深。這個小夥子就是朱斯坦(葯劑師家的學徒)。我們就可以看出這個女人是多麼的愚蠢與令人可憎又可憐了,對她真正好的人,他卻從來不珍惜,對她虛情假意的人,她卻奉為至愛,甘願傾家盪產。艾瑪可以理解為是一種單純的美,夏爾可以理解為一種淳樸的真與善。兩者同樣不具備智慧,而她們的結合,表面上看是一種真善美的結合,應該會幸福,但是結局卻是令人扼腕的悲劇。當愛瑪死後夏爾。包法利也隨之死去。。艾瑪的美是一種外表的美,她的心靈並不具備的美的土壤,因為那是一顆躁動的心,一顆時刻幻想的心,一顆愚蠢粗陋的心。而我們的男主人公夏爾(包法利先生)呢?不具備俊朗的外表,卻具有一顆真善的心,對於愛情,對於很多方面,而更多是表現在愛情上。這也得到一個結論:在漂亮外表掩飾下的女人是難以得到愛情的,而當平凡外表的老實人遇到這樣的女人那更大的不幸福便是必然的了。
包法利夫人造成的悲劇啟發我們如果遇到這樣的女人,千萬不要像包法利先生那樣痴迷其中,不可自拔,最後弄得家毀人亡。所以我們要時刻保持一顆清醒的頭腦,大致明確自己的傾向,珍視自己身邊的幸福。也同時提醒廣大青年學生一定要定位好,認清自己的經濟地位,明確階段,不做超階段的消費,適度適量符合自身經濟狀況的消費才可能長久的發展。
在現實面前,夢想和許諾是多麼可笑!生活還在繼續而悲劇還在不斷上演,現實中不要過多追求虛幻的世界,我們要在現實生活中活出自我,誰都不會代替你,應為你為自己而活。至於夢想,誰沒有夢想在自己的認真的過每一天的同時夢想的大門會想你打開!
讀《包法利夫人》有感8
禁錮的環境卻禁錮不了一顆幻想的心,對愛情虛榮的憧憬,對奢華的躁動,在一本本愛情小說的虛幻下,越來越膨脹,最終為了情慾,為了名欲,犧牲了她所有的一切。
艾瑪總是能及時的找到理由為自己辯解,為自己的紅杏出牆找到安慰,她總說夏爾太懦弱,根本就配不上她這個出自農村的有教養的姑娘。夏爾的存在對她來說就是無情的痛苦,一種精神上的折磨。盡管她有貼身僕人不用她操心任何的家務事,她甚至可以隨意購買所需要的服飾、華麗但無用的裝飾物,她還有花園、有鋼琴、有書籍,還有一個疼她愛她的丈夫,她還想要什麼?她總覺得自己的舉止,自己的容貌,是所有女性完美的集結,她只是被迫和夏爾結婚了,被迫生活在這環境中,她應該屬於宮廷貴族生活。
就像夏爾母親說的,艾瑪是被小說的幻想給毒害了。現實與幻想總是有差距的。你可以幻想自己是一個公主,會有騎著白馬的王子來娶你,你可以幻想自己有一段盪氣回腸的愛情。那隻是你構想出的愛情,這樣的浪漫偏離了社會,註定只是一場夢。艾瑪一直做著這樣的夢,到最後,她都沒有醒過來。
她開始哀怨,自己怎麼就這么不幸,嫁給了這樣一個連指甲都不修剪的愚笨的男人,我應該嫁給子爵才對。面對夏爾無微不至的照顧,享受著夏爾的全部的愛,絲毫不能融化她的心。她只會覺得自己的男人怎麼如此的蠢?在一場華麗的舞會後,她開始鬱郁寡歡,她期待能夠與那個子爵邂逅。她開始意志消沉,沒有激情。心疼的夏爾就帶她散心,移居到了永鎮。
這里,年輕、俊俏、才華、浪漫的萊昂是她最好的虛妄愛情的載體。她們之間的曖昧情愫,給她生活帶來了生氣。但艾瑪憑著僅有的貞潔意識,她控制住了自己。萊恩走了後,她又開始為自己可笑的堅守而懊悔。她多希望當時就自己義無反顧。壓抑了很久的情慾,慾望終於在羅多而夫的誘惑下爆發了,她開始不顧一切的釋放壓抑了好久的慾望,什麼貞潔都去見鬼吧。至於愛他的夏爾,她恨不得他去死,都是丈夫給她帶來了不幸。
夏爾對他百依百順,認為她是他的天使。艾瑪對他只有怒火,認為他是她的不幸。艾瑪,為什麼就不能好好看看自己身邊的男人?夏爾對他一心一意,這樣的人,難得,這樣的愛,難求。可是她卻不珍惜,她只看到了夏爾的缺點,自己的優點,覺得是夏爾配不上她。夏爾為了她可以付出所有,可是她卻偏偏看不到。她眼中只有虛妄的情慾,飄渺的虛榮。她親手用砒霜碾碎的幸福將自己真正的幸福斷送了,可悲的是她最後都沒意識到。
羅多爾夫是一個情場高手,溫文爾雅又風度翩翩,著實讓愛瑪著迷。他也為愛瑪的美麗所動容,因此,他決定勾引愛瑪。這一次,愛瑪沒有卻步,她時常在羅多夫身上看到雷昂的影子,卻又發現他的更多迷人之處,於是,他們開始了情人的生活。為了與情人幽會,愛瑪賒賬買了很多漂亮的衣服和絲巾,頻繁地出現在羅多夫的住所,甜蜜得像她讀過的書中童話般的世界。他們甚至約定好了要私奔,只是私奔那天,早已厭倦了愛瑪的羅多夫給她寫了封告別的絕情信,自己一個人走了。愛瑪看著窗外羅多夫經過的馬車,一下子暈倒在地,並因此大病一場。
在夏爾的愛心照料下,日夜相繼,全心全意,她終於恢復了對生活的希望。不曾想舊人相逢,雷昂依然愛著愛瑪,而早已對情人生活了如指掌的愛瑪也重新燃起對雷昂的愛火,她再次不惜一切,有了情人,是那個她曾經放棄過的人。為了和雷昂約會,她騙夏爾說她要去城裡學琴,還負債買了很多時尚的衣物,她和雷昂住在小旅館里,但有時她甚至忍不住跑到雷昂工作的地方找他。她彷彿一下子變了個人,變得荒淫和無度,她對那種紙醉金迷生活的迷戀,甚至雷昂都對她有所恐懼了,開始躲避她。
她的荒淫,她的奢侈,她的無度,讓她付出了慘重的代價,負債累累,不惜抵上了房子,弄得夏爾徹底傾家盪產。她開始著急,四處奔走,找雷昂,找羅多爾夫,可是情人畢竟只是情人,一夜笙簫後也只是路人甲乙,只不過多了名字。她知道走投無路,她知道自己走錯了路,回頭也來不及呢,她唯一的路就是,解決自己。
夏爾並不知情,他一如既往地愛著愛瑪。愛瑪死後,他心如死灰,常常一個人發呆,回味著和她的點點滴滴。一次,他打開了愛瑪的櫃子,愛瑪和羅多夫的情書一封封飄落的時候,也徹底帶走了夏爾對愛瑪的所有愛和期盼,他絕望了,想哭卻沒有了眼淚,他靜靜坐在花園的木椅上,回憶愛瑪,然後,他也離開了這個世界,留下可憐的女兒。這一家,曾經的家就這樣毀了。
背叛就是一生,不要一生背叛。
③ 顧雲舒霍炎霆小說叫什麼名字
霍炎霆顧雲舒小說叫夫人是朵黑蓮花 。
人物、情節、環境是小說的三要素。情節一般包括開端、發展、高潮、結局四部分,有的包括序幕、尾聲。環境包括自然環境和社會環境。小說按照篇幅及容量可分為長篇小說、中篇小說、短篇小說和微型小說(小小說)。
按照表現的內容可分為神話、仙俠、武俠、科幻、懸疑、古傳、當代等小說。按照體制可分為章回體小說、日記體小說、書信體小說、自傳體小說。按照語言形式可分為文言小說和白話小說。
小說的價值本質是以時間為序列、以某一人物或幾個人物為主線的,非常詳細地、全面地反映社會生活中各種角色的價值關系(政治關系、經濟關系和文化關系)的產生、發展與消亡過程。非常細致地、綜合地展示各種價值關系的相互作用。
與其他文學樣式相比,小說的容量較大,它可以細致地展現人物性格和人物命運,可以表現錯綜復雜的矛盾沖突,同時還可以描述人物所處的社會生活環境。優勢是可以提供整體的、廣闊的社會生活。
④ 小說喜鵲報喜喜鵲臨門夫人成功誕下郡主母女平安是什麼文
小說喜鵲報喜喜鵲臨門夫人成功誕下郡主母女平安是《神女降世四國歸一》,是一部短篇小說,小說內刻畫了魏嫻上官子越等角色,這些角色的刻畫都是極為入木三分,讓讀者的沉浸感和代入感更佳。
⑤ 好看的短篇言情小說
《微微笑傾城》作者:顧漫
都市
算網游吧
《撿條龍》作者:側側輕寒
都市
點白說蚯蚓角蛇鱗片毛毛蟲
《牛肉麵+陽春面=》作者:stein
都市
爆笑白
尾
笑點密度極高
《舊光(瑪麗蘇病例報告)》作者:八月安
都市
爆笑吐槽
《堂太遠間》作者:桔樹
都市
猛虎薔薇故事
《紅顏劫》--作者:葛覃
主趙佶媳
現男金貴族
抗金義軍......仇家恨
顛沛流離
情描寫比較含蓄嚴肅
代情
奈悲劇
《負負卿》--作者:春
比較少穿越南北朝期
五胡亂華
強亂入(劇透減少閱讀樂趣)
歷史強
纏綿算
絕深情
幾十戀情啊
《獨步》作者:李歆
挑選平比狗血言情說要傳奇穿越
八爺哦
皇太極
----...算清穿吧
我覺篇清穿非
其看清宮戲YY
境界決定水平
我覺步步咋
終於棄文
《野火燒》作者:張鼎鼎
穿越
雖YY
頗功力
白
扮男裝山賊進化史
男沒超
男蠻
《媚者疆》作者:半明半寐
比較情色
男主主屬
根繩螞蚱
算古代黑道吧
部完結
系列事件
所目前雖沒()能看
《懼內王爺》作者:媚
男主誤認主孌童
留發留自作主張幫主剃月亮門
哈哈哈哈
非穿越
《米飯夫妻》作者:淺紋杏仁
雖穿越
比較溫馨平凡
沒亂世傾軋
沒仇家恨
沒危險絕症
沒飢寒交迫
情
即便
波折
且波折自身
《三救姻緣》作者:笑聲
穿越
凄慘男主
主救於水火
經歷磨難情才穩定嘛
《廚》作者:耳雅
比較溫馨
巧手易牙嫁給本性壞富二代作假夫妻
《益善》作者:喜善
穿越
願隨波逐流
特立獨行
絕沒呼風喚雨
途比較狼狽罷
《穿越第夫君》作者:蜀客
武林
破案
曖昧
點古龍味道
《穿越遇古代強》作者:金寶寶
穿越NB每古董都比NB百倍啊
《午門囧事》作者:影照
穿越
《皇陛笑婚姻》作者:絕代雙嬌(雲狐喜)
面完美缺親公
全民笑柄要緊吧要緊吧
管
都文筆
情節妙
物絕
精彩文章
找
用追問或評論留郵箱
我發給
要用問題補充
或採納答案評價
我看見
⑥ 《包法利夫人》讀後感5篇
《包法利夫人》是福樓拜發表的第一部作品,也是他最有世界影響的代表作,不過這卻是他寫的第三部小說。下面就是我給大家帶來的五篇《包法利夫人》 讀後感 ,希望大家喜歡!
《包法利夫人》讀後感1
長篇小說《包法利夫人》是福樓拜的代表作。他--現實主義作家以簡潔而細膩的文筆,通過一個富有激情的婦女艾瑪的經歷,再現了19世紀法國的社會生活。《包法利夫人》的形成使它成為近代小說的一個新的轉折。從《包法利夫人》出世以來,小說家知道即使是小說,也要仔細推敲。但是,《包法利夫人》也為作者帶來了一些影響。許多人議論紛紛,批評福樓拜這部書「破壞社會道德和宗教」,他還被法院傳了去:原來是有人告他「有傷風化」。這時許多讀者紛紛向福樓拜表示同情和支持,甚至連一向反對他的浪漫主義作家也為他辯護。由此可見《包法利夫人》的影響。
書中的女主人公艾瑪出生在外省的一個還算富裕的農家 .她從小在修道院接受 教育 .在那期間,艾瑪迷上了看小說,其書中男主人公不是伯爵就是子爵,這讓她深深地著迷了.小說中的情節使她對愛情充滿了童話般的幻想,以為結婚就可以實現她的願望.在機緣巧合下,艾瑪嫁給了醫生夏爾.可是在婚後才發現一切遠沒有想像中的美好.在蜜月里,她體驗不到快樂,在此後的相處中,她發現自己的丈夫是個膽小懦弱,遲鈍無能的人.她心中的白馬王子在哪兒? 生活在她看來變得不再絢麗多姿,只不過是日復一日的活著罷了.自從艾瑪參加了安德威烈侯爵的那場舞會後,她的心也一樣,一經富貴熏染,便不肯褪色。
她渴望刺激的愛情,萊昂、羅多夫給予了她,但只不過「逢場作戲」罷了。一個個拋棄了她。
最終她積債如山 陷入身敗名裂的絕境.艾瑪求助於她的情夫,但他們在這時卻像個縮頭烏龜似的避之不及,沒有人願意伸出援助之手.在這一刻,危急自身利益的時候,世間丑態在艾瑪眼前展露無遺.她走投無路了,最後選擇了死亡……
艾瑪,也就是包法利夫人,她,是一個悲劇人物.她追求浪漫的愛情,奢華的生活,卻不知她所處的環境給不了她想要的.當愛情建立在物質基礎上時,就註定了它的悲劇結果,無論過程如何使人沉淪,結局都只有一個.是誰使她走向了絕路 。是人們的冷漠淡然使她求助無門,最終導致了艾瑪的悲劇,或許可以說是當時的社會逼得她服毒自殺的。
《包法利夫人》反映出當代社會現實與理想總會有差別,當現實於理想中的情況不同時,我們不應該把這一切歸結為命運的安排。在繁華和虛榮里,也許你會忘了自己的正面目。但要知道自己擁有的,珍惜自己獲得的,不要總陷入沒有結果的幻想中,來虛度光陰。命運是虛無的,愛情也是虛無的,人們總是茫然的,對一些不屬於自己的,總是去狂熱的追求,而不知那些與自己的現實的距離。
《包法利夫人》讀後感2
小說講述了一個不甘寂寞的已婚女性,尋找婚外情的刺激,最終被債務逼得自殺而死的 故事 。有評論說,包法利夫人由於受到了不適當的教育,一個富農的女兒進了城裡的修道院,學習鋼琴、繪畫、詩歌(而不是農活),從小所接受的教育和城裡的生活,讓艾瑪的腦子里幻想完美的愛情,忍受不了平庸的婚姻、平淡的生活,不顧實際地追求浪漫、刺激、奢華、帶有激情的生活,最終釀成悲劇。實際上即使是婚外情,保鮮的時間也非常短暫,艾瑪的第一個情夫很快就玩膩了她,在約好私奔的前一天寫信背棄了她艾瑪,這個打擊差點讓包法利夫人送命。與第二個情人的約會更加瘋狂和奢侈,但很快雙方都互相感到了厭倦,只不過都不願提出來。艾瑪忘記了自己的義務——作為妻子的義務和作為母親的義務,最終落得家破人亡的下場。
書中的丈夫包法利讓人覺得滑稽可笑,妻子兩次出軌,那麼多明顯的信號,他都發現不了,是不是太神經大條了?包法利因為愛自己的妻子,逐漸發展為盲目相信,甚至是可以討好,生怕她生氣、不高興,為此還一度和自己的母親決裂。他是一個平庸、懦弱的人,不解風情,從小讀書就靠死記硬背過關,不懂得音樂和詩歌,事業上也是「扶不起的阿斗」。在包法利夫人和葯劑師郝麥的鼓動下,他本有一次揚名立萬的機會——給旅店的伙計治療先天性的跛足,手術卻徹底失敗,讓艾瑪對他失望透頂。在發現了妻子的情夫寫給包法利夫人的信件後,他明白了所有的一切,作為任何一個有骨氣、有血性的男人,面對這樣的羞辱,都要發瘋的。而這位包法利先生是怎麼做的呢?妻子死後,他有一次見到艾瑪的第一個情夫,沒有憤怒,更多的是哀怨,「從情夫的臉上彷彿能看到妻子昔日的痕跡」,可笑、可嘆。
這本小說出版後在發過引起了巨大的爭議,作者福樓拜一度被告上輕罪法庭,罪名是道德敗壞,會教唆女人們學壞。這個故事也給所有的丈夫們提了個醒,一個巴掌拍不響,婚姻的失敗不能全責怪某一方,另一方或多或少都有責任。要關心、關注你的妻子,要不然就會把她們推向不道德的婚外情。愛情是短暫的,這是自然規律無可改變。但這不是偷懶的借口,婚姻生活還是要用心去經營,作為丈夫,有義務時不時給妻子製造一些浪漫,時不時給她一些驚喜,給平淡的生活注入一些新鮮的東西,而從讓家庭更穩固,不要讓自己的妻子成為包法利夫人。
作為父母也要 反思 ,給孩子一個什麼樣的教育?中國有個說法:「窮養兒子富養女」,對女兒的教育要給她最好的,
讓她有見識,免得長大之後受不了物質的誘惑和男人的甜言蜜語,上當受騙。但,有時候不合適的教育反而害了孩子,就如近年來,中國的家長流行把孩子送 出國 留學 ,但國外寬松的教育環境反而讓孩子養成了非常多的不良習慣,「海歸」後很難適應國內的生活和 職場 。
《包法利夫人》讀後感3
在一個不顯眼的日子,當我無意間翻到《包法利夫人》這個書名時,不禁怦然心動,似乎,心中某條隱秘的河流被牽引而出。這是講述了一個平庸的人的一段平淡無奇的生活,但卻可以把這段生活寫成一兩個人作為主角的浪漫主義故事,化腐朽為神奇。
包法利夫人艾瑪,在我看來,她只是一個為追求愛情的女人, 我們正在上自習,忽然校長進來了,後面跟著一個沒有穿學生裝的新學生,還有一個小校工,卻端著一張大書桌。正在打瞌睡的學生也醒過來了,個個站了起來,彷彿功課受到打擾似的。書中的開頭這樣寫到。這是一種多麼另人難以忘懷的節奏。我想想,我還能說什麼呢,後來我想起自卡夫卡以降的小說家都奉福樓拜為祖師。這么說來,他就是現代主義小說的源頭的源頭。當然,這對於福樓拜並不重要,對包法利夫人不重要,對《包法利夫人》也不重要。
重要的是他改變了自巴爾扎克以來現實主義就是一切的小說的寫法。為小說提供了另一種實際上的可能。小說技巧的革新為小說的重生准備了必要的條件。存在這個詞在程度上已經不是現實所能替代。一個好看的故事僅僅是小說的一件華麗的外衣。因此我在讀到《包法利夫人》的時候,那是在一個天氣陰沉的下午,五月,屋外的世界綠意洶涌。我想起第一次讀到這本書時,歡喜雀躍不知所謂的情形。其中除對女主人公悲慘命運的悲嘆,想必也包含著一種對奇異的語言之美的歡躍。
我現在似乎可以這樣說:《包法利夫人》在小說的原本意義上,開拓了小說語言所能帶來的更大的閱讀空間和審美愉悅。它藉助提煉語義、復述的手段讓意義--小說本身的存在,始終保持充盈、在場,它以喪失小說本體為代價而獲得語義和快感。這似乎讓我在更大程度上獲得了對小說閱讀體驗和寫作的可能。因此,我想,如果第一次的閱讀愉悅是一場經歷。那現在,很明顯的,是一場冒險。
對於艾瑪,我並不認為她是哪裡做得不好,或者對不起夏爾。她也只是為了追求自己所謂的愛情。她有思想有慾望但似乎卻得不到上帝的眷顧,其實她也是屬於一個悲慘的可憐人物了。這也讓人側面看到了人情的冷漠和束縛,和當時的世界觀、某些人的人生觀。
或許我們很幸運,由於所處的時代和環境,我們沒能象愛瑪那樣不幸地可以去隨意做自己所喜歡的事情。否則或許我們中許多人也。同樣會經歷、相類似的遭遇。
《包法利夫人》讀後感4
《包法利夫人》是世界三大短篇小說巨匠之一莫泊桑的老師福樓拜所著。這部作品一經發表,便引起了軒然大波。怒不可遏的司法當局對福樓拜提起公訴,指控小說:「傷風敗俗,褻讀宗教」,並傳喚福樓拜到法庭受審。審判的鬧劇最後以「宣判無罪」結束,而隱居鄉野,藉藉無名的福樓拜卻從此奠定了自己的文學聲譽和在文學史上的地位。
《包法利夫人》是福樓拜發表的第一部作品,也是他最有世界影響的代表作,不過這卻是他寫的第三部小說。
這部題材為「外省風俗」的作品從一八五一年開始寫作,一八五六年問世,其背景放在七月王朝,展示的卻是第二共和國時期的法國社會風貌。也許不能說小說從宏觀上反映了整個時代,卻無疑抓住了當代社會的主要特徵上:法國資產階級引以為榮的英雄年代過去了,一八四八年的革命風暴也已平息,隨之而來的是一個相對穩定的平庸時代。目光深邃的思想家,叱吒風雲的領袖人物,在生活中奮力拚搏的鬥士,彷彿都一起銷聲匿跡,而今活動在生活舞台上的,只剩下一群群資產階級庸夫俗子,浪漫主義激情已成過去,現在的只是鄙陋可厭的實際生活。「路易――菲力浦一去,有些東西跟著一去不復返,如今該唱唱別的歌了。」
平庸的作家可能認為,從資產者日常生活中擷出題材是件十分困難的事,他們的作品不能不求助於杜撰的故事和離奇的情節。福樓拜卻認為文學的力量不在,而在於作者怎樣敘述、描寫和處理,因此文學上不存在高尚的或低下的主題。對作家而言,「伊弗托和和伊斯坦布爾具有價值,他們想寫什麼就寫什麼,什麼都可以寫得很精彩。我們可以從任何東西里挖掘詩意,因為任何東西里都存在詩;我們應當習慣於把世界看成一個藝術品,必須把這個藝術品的各種行為再現在我們的作品裡。於是他以市民階層的庸俗於作為藝術描寫的對象,以對資產者 思維方式 行為方式的暴露作為小說的基本命題。《包法利夫人》的揭示的矛盾,是浪漫主義的追求和庸俗鄙陋的現實生活的矛盾。
一個農家的女兒,在修道院受過貴族化的教育,讀過許多浪漫主義小說,他瞧不起當鄉鎮醫生的丈夫,夢想傳奇式的愛情。可是她的第一個情人是個道德幾十的鄉紳,第二個情人是個怎麼怯懦的文書。她的偷情沒給她帶來幸福,倒給投機商人帶來了可乘之機,使她成為高利貸者盤剝的對象。最後積債如山,無法償還,丈夫的薄產早已被她揮霍殆盡,情人又不肯伸出求援之手,她在山窮水盡,走投無路的情況下,只好服毒自殺。
一個女人因負債和愛情絕望而自殺,類似的故事在許多時代都發生過,也不知有多少小說家描寫過,向以到了福樓舞,筆下便引起了軒然大波,總是顯然不在故事本身,而在於作者以貌似冷靜的態度,非常「客觀」地揭示了這一悲劇的前因後果。他非但沒有對女主人公作道德上的蛘,反面以無比的說服力陳述了社會所不能推卸的責任。
愛瑪是一個失足的女人,但作者並不簡單化地把她描寫成一壞女人。她並沒有什麼與生俱來的壞稟性,而生活卻均可挽回地把她推向深淵。包法利夫人的悲劇,是這浪漫主義幻想和現實生活發生沖突的必然後果。很難說作者是更多地批判了一個浪漫主義,不是更嚴厲地鞭撻了現實生活,他對前者的批判,正是對後者的控訴。愛瑪是個為人所不齒的女人,但她主觀上比周圍的人嚮往高。這是我的觀點,我想,福樓拜將自了對浪漫主義的批判熔鑄在包法利夫人的形象之中,是要讓讀者從包法利夫人的故事中領悟到,脫離現實的浪漫主義追求會把人引向怎樣的誤區。怪不得他意味深長地對朋友說:「愛瑪,就是我」!
《包法利夫人》讀後感5
在大學讀書期間,就一直對外國文學懷有強烈的好感。只要是流芳百世、受到後人推崇的作品,我必定會去讀一讀。通過外國文學這門課程,我認識了許多偉大的、著名的文學大師,如巴爾扎克、托爾斯泰、莫泊桑、司湯達、歐亨利、福樓拜等。他們不朽的作品我也拜讀了不少,從中收益匪淺。工作以後,我盡量買些自己特別喜歡的文學作品作為珍藏本,一直讀了又讀。每次讀,每次總有不一樣的思考。
近期看完了《包法利夫人》,我的心情久久不能平靜,眼前總浮現著可憐的包法利夫人的臉龐。閉上眼,我又在回想著她從純潔到墮落直至自我毀滅的人生歷程,一切的一切,都是那麼的觸目驚心。是的,也許包法利夫人是咎由自取,但仔細思索,卻又發現她其實是當時社會的犧牲品,是千百萬婦女真實生活的寫照。作者福樓拜正是通過這位包法利夫人,揭露資本主義社會戕害人性,腐蝕人的靈魂,甚至吞噬人的罪惡本質。
女主人公愛瑪原本是一位天真淳樸的可愛少女。她的父親為了培養女兒的貴族氣質,把她送進了盧昂的修道院學習。在那裡,愛瑪成天滿腦子的情愛,渴望日後能與一位白馬王子生活在一起。可以說,這時的修道院教育,已經慢慢腐蝕了愛瑪純潔的心靈。後來,她懷著對愛情的憧憬同剛死了老婆的鄉村醫生結了婚,成了包法利夫人。起初她以為這就是自己所追求的那種浪漫生活。可是時間久了,她越來越受不了這種平凡的日子了。特別是她發現自己嫁的人並不是理想中的白馬王子。不可否認,包法利醫生平庸無能,感情遲鈍,但是卻是很真心地愛著自己的妻子。所以當看到他最後得知真相後抑鬱而死之時,我對他充滿了無限的同情。
其實看完整本書,我發現,包法利夫人本不是個壞女人,她還曾躲避過別人的追求,一心一意地幫助丈夫成材。無奈丈夫太無能,太不爭氣,一次次地讓她失望,從此她一步步走向墮落,越陷越深,到最後不可自拔,高台債築,不得已選擇了死亡。對於包法利夫人,我有著自己的憤怒。借用魯迅先生的一句話來形容她,那就是「哀其不幸,怒其不爭」。 看到她為了能與情人約會,撒謊,騙人,借錢,滿足自己的慾望,無視丈夫與女兒的存在,我就很痛恨,但是更痛恨那些偽君子,如玩弄女性的羅多爾夫、萊昂;高利貸者勒樂等人。跟隨著作者的文字,我親眼目睹了一位少女的不幸人生。
這部小說值得一讀的地方還在於它的藝術特色。最令我難忘的情節有很多,如多次寫到的包法利夫人的心理以及她最後喝砒霜自盡的痛苦神情的描寫,表現了福樓拜作為一位傑出作家的語言造詣,再次讓我感受到了不朽作家藉助文筆揭露社會的強烈道德感。在我心裡,這樣的作家才稱得上是偉大的,他們用文字記錄了社會的現實,批判了社會,是真真正正具有責任心的作家。
⑦ 有什麼好看的短篇言情小說
像莫顏的 都是10章小說。都很好看 還有媛媛的。
1.滾開啦!大色狼 [莫顏] 2.煞到你 [莫顏] 3.謝謝你愛我 [莫顏]
4.愛上吸血鬼 [莫顏] 5.獵愛殺手 [莫顏] 6.微酸美人 [莫顏]
7.戀人出租 [莫顏] 8.愛呀好正點 [莫顏] 9.冷傲的情人 [莫顏]
10.追緝你的心 [莫顏] 11.掛名夫妻 [莫顏] 12.危情契約 [莫顏]
13.擒情貴公子 [莫顏] 14.拐愛貴公子 [莫顏] 15.搶婚貴公子 [莫顏]
16.看你往哪逃! [莫顏] 17.好膽來追我! [莫顏] 18.公主欠你的 [莫顏]
19.非你不娶 [莫顏] 20.看我七十二變 [莫顏] 21.給你顏色看 [莫顏]
22.溫柔百分百 [莫顏] 23.冰山美男 [莫顏] 24.嬌艷欲滴 [莫顏]
25.乾柴烈火 [莫顏] 26.秀色可餐 [莫顏] 27.意亂情迷 [莫顏]
28.愛死不償命 [莫顏] 29.戀戀女主播 [莫顏] 30.魔鬼單身漢 [莫顏]
31.團圓 [莫顏] 32.豹得美人歸 [莫顏] 33.擒獲花心女 [莫顏]
34.冰顏 [莫顏] 35.邪神的眷戀 [莫顏] 36.魔剎之吻 [莫顏]
37.魔剎的契約 [莫顏] 38.魔剎的交易 [莫顏] 39.危險的情人 [莫顏]
40.致命的情人 [莫顏] 41.使詐不NG [莫顏] 42.纏死不放棄 [莫顏]
43.妒夫 [莫顏] 44.有種不要跑! [莫顏] 45.別哭,我疼惜你! [莫顏]
46.別怕,我保護你! [莫顏] 47.心動不講道理 [莫顏] 48.笑將軍 [莫顏]
49.向你投降 [莫顏] 50.戲弄君心 [莫顏] 51.對你認栽 [莫顏]
52.明媚憂傷 [莫顏傾城] 53.別哭,我疼惜你! [莫顏] 54.有種不要跑! [莫顏]
55.玻璃娃娃 [蘇莫顏] 56.別怕,我保護你! [莫顏] 57.顏七1/2 [悠悠莫顏]
⑧ 達爾文,海明威,居里夫人的故事
生於一八九九年七月二十一日,一家六個孩子,他是第二個。他母親讓他練習拉大提琴;他父親教他釣魚和射擊。童年似乎沒有創傷。中學是一九一七屆的,他是一個熱情的、好競爭的標准美國男孩;學習成績好,體育運動全面發展(游泳、足球、射擊,還偷偷地到當地體育館去學拳擊),參加辯論團,學校樂隊里拉大提琴,編輯學校報紙《吊架》,還給文學雜志《書板》投稿,寫短篇小說(已經初具日後成熟的風格的苗頭),寫詩。他有時中途搭別人的車,出去旅行。有一次在禁獵區打鷺鳥,事後躲藏起來,免受法律制裁。某些批評家認為,海明威離家出遊說明他童年過的是正常的生活;但在別外一些批評家看來,則象徵他早年反叛橡樹園的生活方式,反映他家庭生活中關系緊張。
他父親與母親的興趣一定截然相反,所以引起他身上相剋的反應和某種敵對性。姐姐瑪茜琳尼•山福德大他兩年,但同海明威一起長大,說他父母親「互相篤愛」,但承認他們「常常相互感到厭煩」。他母親格雷絲•霍爾•海明威是公理教會信徒,宗教觀念強(她給四個女兒取了聖徒的名字),但也是一位有藝術修養的女人,她把家庭環境布置得如同教堂組織的文化沙龍。他父親克拉倫斯•艾德家茲•海明威是一個傑出的醫生,熱心的、有訓練的運動員,又是一個專業的研究自然界的人,他引起他兒子對於戶外活動的愛好。夏天,他們居住在密執安北部近彼托斯基湖畔的房子里,海明威醫生有時候帶他兒子一起出診,橫過華隆湖到奧傑布華族印第安人居住地去;他們經常一起釣魚和打獵。他們關系密切,雖然他父親嚴於律己,甚至比海明威太太更嚴格,更具有清教精神。
他雙親各自對他的影響至少粗粗看去是清楚的。他對戶外活動的愛好,作為運動員的訓練和勇敢,從來沒有減退過。他喜歡音樂(雖然討厭學大提琴)和美術,也一如既往。他珍愛巴赫和莫扎特,說他從「研究和聲學與對位法」之中學到寫作方法;又說「我從畫家身上學到的東西同從作家身上學到的東西一樣」。從海明威在橡樹園童年和青少年時代現有的材料看來,沒有一點能說明他日後不是一個正常的成年人。然而,我們看一看這位自傳性異常突出的作家的創作,就發現那些以涅克•阿丹姆斯為主人公的、關於那一段時間的故事(《印第安帳篷》、《醫生與醫生妻子》、《某件事情的結束》、《三天大風》、《戰斗者》與《殺人者》),寫的卻是暴力與恐懼、混亂與失望的主題——還有孤獨;他的同學指出,孤獨與多才多藝是海明威當年最突出之點。
他畢業前兩個月,美國參戰。卡洛斯•倍克爾寫道:「他面臨的幾條路是上大學、打仗和工作,」海明威選擇工作。他左眼有毛病(當初訓練拳擊的時候意外傷到了左眼,視力下降,從那以後他左眼的視力再也沒有恢復過),不適宜去打仗。一九一七年十月,他開始進堪薩斯市的《星報》當見習記者,這家報紙是美國當時最好的報紙之一。六個月之中,他采訪醫院和警察局,也從《星報》優秀的編者G•G•威靈頓那裡學到了出色的業務知識。海明威在《星報》頭一次知道,文體像生活一樣必須經過訓練。《星報》有名的風格要求單上印道:「用短句」,「頭一段要短。用生動活潑的語言。正面說,不要反面說。」海明威在相當短的時間內,學會把寫新聞的規則化成文學的原則。
但是,戰爭的吸引力對海明威越來越大,他於一九一八年五月後半月開始這場探險。頭兩個月,他志願在義大利當紅十字會車隊的司機,在前線只呆了一個星期。在這個星期最後一天的下半夜,海明威在義大利東北部皮亞維河邊的福薩爾達村,為義大利士兵分發巧克力的時候,被奧地利迫擊炮彈片擊中。他旁邊的一個士兵打死了,就在他前面的另一個士兵受了重傷。他拖著傷兵到後面去的時候,又被機關槍打中了膝部;他們到達掩護所的時候,傷兵已經死去。海明威腿上身上中了兩百多片碎彈片,左膝蓋被機槍打碎,被迫手術換了一個白金膝蓋。他在米蘭的醫院里住了三個月,動了十幾次手術,大多數彈片都取了出來,還有少數彈片至死都保留在他的身上。他受傷的時候,離他十九歲生日還差兩個星期。
五十年代早期,海明威說過:「對於作家來說,有戰爭的經驗是難能可貴的。但這種經驗太多了,卻有危害。」摧殘海明威身體的那次炸裂也滲透他腦子里去了,而且影響更長、更深遠。一個直接的後果是失眠,黑夜裡整夜睡不著覺。五年之後,海明威和他妻子住在巴黎,他不開燈仍然睡不著。在他的作品中,失眠的人處處出現。《太陽照樣升起》中的傑克•柏尼斯,《永別了,武器》中的弗瑞德里克•亨利,涅克•阿丹姆斯,《賭徒、修女和無線電》中的弗萊才先生,《乞力馬扎羅的雪》中的哈利和《清潔、明亮的地方》中的老年侍者,都患失眠症,害怕黑夜。
那個年老的侍者說:「這畢竟只是失眠。有這病的人一定不少。」失眠是那種痛苦的並發症的症狀,海明威、他的主人公和(「有這病的人一定不少」)他的同胞都受到折磨。菲利普•揚對海明威的個性作了出色的、合乎情理的心理學分析,提出一個論點,說他這次創傷引起的情緒,非他理性所能控制。海明威晚年反復地、著了魔似地搜索這類似的經驗,來驅除那種精神創傷;如果辦不到,他就不斷地通過創作和思考來再現這個事件,為的是控制它所激起的憂慮。
揚明智地指出,海明威最終關心的是藝術,而不是創傷。然而,在局部范圍內,揚的個性學說可以把海明威的為人與他的作品統一起來。而且,對於海明威觀察戰爭,對於這位藝術家,這種學說賦予特殊的意義。《永別了,武器》和一些短篇小說出色地描述了戰爭在社會、感情和道德方面的含義,然而,使他的戰爭經驗「難能可貴」的不止是這番描述:它在他心靈上鍛鑄出他對人的命運的看法,這幾乎影響他所有的作品。迫擊炮的碎彈片成了殘酷世界破壞力量的比喻,海明威和他的主人公成了尋求生存道路、受傷的人類的象徵。他已經差不多准備好,可以把那種生活感受轉化為文學作品了。
他取得紅色英勇勛章之後的五年內,緩慢地卻是目的地為寫作生涯而努力。橡樹園熱情歡迎它的英雄歸來,但是海明威的父母親——尤其是他的母親——感到厭煩,因為這個年輕的除了寫作別無雄心,又極為樂意接受家庭的供養。有一度他為多倫多《每日星報》和《星報周刊》寫特寫。他姐姐瑪茜琳尼寫道,他剛過完二十一歲生日,他母親提出最後通牒:要麼找一個固定的工作,要麼搬出去。海明威搬了出去,到芝加哥當了一年《合作福利》的編輯,這是一份宣傳合作投資的機關報。那年冬天,他認識了他在文學界頭一位重要的朋友舍伍德•安徒森,並且通過安徒森,認識了「芝加哥派」的其他成員。同時他認識並愛上了哈德萊•理查孫,她是一位漂亮的紅發女郎,比他大八歲。1921年九月,海明威與哈德萊結婚,在家裡的鄉間別墅度蜜月,接著去多倫多,當了幾個月的特寫記者。
但是,他真心需要的是歐洲,是有空間的時間進行寫作。海明威夫婦決心接受一個駐國外兼職記者的工作。此後兩年,海明威成了《星報》駐歐洲的流動記者,人住在巴黎,兼寫關於日內瓦與洛桑國際會議的報道,包括希土戰爭的簡練的戲劇性電訊。他偶爾寫一點輕松的、但觀察銳利的印象記,內容是瑞士滑雪、西班牙鬥牛和德國戰後生活。他早期新聞工作的訓練,加上天生愛好簡潔,已經成了一種風格,他現在寫的電報——濃縮、緊湊——使這種風格更為有力。
在此同時,他寫小說,寫詩,想找一個出版商發表他一篇東西,但(自一九一八年以來)一直沒有找到。一九二二年迅速地發生一連串事件,加速了他的希望,接著他又感到失望。他憑舍伍德•安徒森的一封介紹信,帶著他的作品去見葛屈露德•斯泰因,她在弗勒呂斯路的沙龍是依茲拉•龐德、詹姆斯•喬衰斯和麥多克斯•福德等僑居國外的人的藝術中心。斯泰因喜歡這個年輕人,他派頭簡直像大陸上的人,一雙眼睛「好奇得有感情」,她鼓勵他當作家,不過勸他應該完全放棄新聞記者的工作,把散文修改得更加精練一些:「這里描寫很多,又寫得不十分好。從頭來起,寫得集中一些。」龐德也喜歡這位新到的作家,同他一起散步,拳擊,鼓勵他繼續寫詩。五月份和六月份,海明威頭一次公開發表作品——一篇只有兩頁的諷刺性寓言《神妙的姿勢》和一首隻有四行的詩《最後》,這首詩是補白,填補威廉•福克納六節詩留下的空白。一家新奧爾良的雜志《兩面派》把這兩篇作品都發表了,他這番運氣,又是靠舍伍德•安徒森幫的忙。
災難發生在一九二二年末他參加洛桑和平會議的時候。他約定叫哈德萊帶一隻手提箱去迎他,哈德萊幾乎把他所有的手稿都裝在這只箱里(少部分郵寄)。在巴黎的里昂車站,她把手提箱放在車箱里,未加提防,過了一會兒回來,發現箱子不見了。幾年以後,海明威給卡洛斯•倍克爾的信中說道:這件事使他痛苦萬分,他「恨不得去做外科手術,免得去想它。」海明威沒有辦法,只好重起爐灶,這回獲得驚人的成功。一九二三年,他幾篇作品被刊物採用。哈麗特•蒙羅在《詩歌》(一九二四年一月號)上發表他的一首短詩;瑪格瑞特•安德生和琴•希普在《小評論》(一九二三年四月)上發表了他六個短篇(共十八個短篇,原擬於次年一月發表,總題為《在我們的時代里》;一九二三年夏天,羅伯特•麥卡門發表海明威第一部作品《三篇故事和十首詩》(三篇故事是《在密執安》、《我的老頭子》和《不合時宜》)。
雖然前途好像有把握,路上卻有現實的障礙。哈德萊懷孕了,兩夫婦幾乎沒有錢。他們同意回多倫多住兩年,掙夠了錢再到巴黎來,到那時候他可以致力於寫作。他們在一九二三年八月離開巴黎。約翰•哈德萊(「勃姆比」)•海明威生在十月,但到了一九二四年一月,海明威夫婦已經回到巴黎和蒙巴那斯,安居在戴尚聖母院的一套公寓房子里。海明威走向成功的步子又耽誤了,因為他得拿出一部分時間來幹活養家。他不去過蒙馬特爾區的游墮生活,吃不飽肚子,這在《流動宴會》里都有記載,但他堅持寫作。正如斯泰因所觀察的,「他十分認真地寫作,想當作家。」突破是在一九二五年——也許是靠兩位有影響的支持者幫忙。司各特•菲茲傑拉德還沒有認識海明威的時候,艾德蒙•威爾遜已經給他看過海明威的作品,菲茲傑拉德印象很深,並催促斯克利布納公司的麥克斯威爾•珀金斯去約稿。珀金斯寫了信,但因為郵遞方面的錯誤晚到了十天,海明威已經接受了安徒森的出版者波尼和利夫賴特公司二百元的預支稿酬,出版他的短篇小說集《在我們的時代里》,其中包括同名集子中發表的早期的速寫,還接受出版公司對於他這兩本書的許可權。
從經濟收入上說,《在我們的時候里》是失敗的,下一本書,即諷刺模擬舍伍德•安得森作品的《春潮》,也是失敗的,但是海明威引起艾倫•泰特、保爾•羅孫匪爾德和路易斯•克羅納伯格等美國重要評論家的注意,他們都認為海明威是美國文壇新出現的聲音。然而,又是菲茲傑拉德對海明威的才能講得最有說服力。菲茲傑拉德在《如何浪費材料——評我的同代人》一文中,攻擊那些已取得穩固地位的作家——尤其是亨•路•門肯和舍伍德•安德森——認為他們「強調發掘美國的『意義』」,是「不真誠的,因為他們自己身上並沒有這種需要。」菲茲傑拉德說,僑居國外的人倒是有這份好處,能夠為自己形成一種「不會敗壞的風格」,表現凈化了的熱烈感情。菲茲傑拉德以海明威和《在我們時代里》為主要的例子,說明這位作家「具有新的氣質」,而且具有上述兩個方面的特點。菲茲傑拉德的文章發表在五月,五個月以後,海明威證實了菲茲傑拉德的贊揚是很有道理的。
一九二六年十月斯克利布納公司出版了《太陽照樣升起》,不到三十歲的海明威成了有定評的文學家。作為一位作家第一部長篇小說,銷路不錯,也博得了好評。海明威晚年在《流動宴會》這部書回憶一九二一至一九二六年間的生活情景時,追憶當時的夢想,刻苦的訓練和災難。夢想是牧歌式的:對哈德萊純潔的愛,巴黎和伏拉爾勃等美好的去處,友人的情誼。刻苦的訓練——把自己寫為一個挨餓的人,渴望成功心切,無情地律己,同時也為了形成自己的文學風格。災難是隨成功接踵而至的夢魔般的現實,它粉碎了夢想,破壞了訓練,只剩下了慾望,放縱和失望。海明威寫這本書的時候,生理上和心理上的病痛可能加劇老年人懷舊的甜蜜和痛苦。然而,在某個意義講,也說明海明威終於明白他早年在巴黎的時代,正是他作為一個人與作為一個藝術家最為融合的年代。他發表了《在我們的時代里》、《太陽照樣升起》,尤其是一九二九年發表了《永別了,武器》的時候,他已經有了足夠的經歷,形成他對人類命運的看法和極能表現這種看法的文體風格。雖然他藝術上的發展還沒有結束,但是他後來寫的東西至多是技巧更為精緻,更有光彩,把他已經寫過的主題加以變化罷了。
他此後二、三十年的戲所以能夠唱得下去——除了一系列近乎傳奇的軼事之外——在某種程度上講,是由於海明威相當靈活地使自己在群眾中的形象適應時代變化的要求。他個人在群眾中有魅力,正是這個原因——不管是叫「爸爸」這個慈祥的綽號,也不管是叫「冠軍」這個好鬥的稱呼。然而,更吸引人是內心的戲劇性變化。當他的名聲由細流匯成潮流的時候,他的感覺能力好像在水槽里打滾。在早期作品中,恐懼與美感密切得難解難分:他們只能通過極為含蓄的感覺傳達出來。藝術家駕馭了人的形象。在後期作品中,受壓抑感情的細微之處常常寫得過火,幾乎成了感情的嘲弄。內心戲劇性的力量正在於此。因為,海明威彷彿要想彌補藝術上的失敗,在生活上作出過度的反應。他在現實世界中的行動仍然反映出他關心悲劇性的經驗,迫切需要對抗含有敵意的世界,肯定他的自我形象。但是,由於英雄的氣概太顯眼、太堅決,人物的行動寫得過分明顯。因此落到滑稽、令人窘迫、甚至常常令人厭煩的地步。如果說他在二十年代是在藝術上探險,那麼到了三、四十年代這個藝術家本人成了冒險家。他對人生的看法沒有改變,只是藝術的工夫鬆弛了。
在《太陽照樣升起》出版、《永別了,武器》未出版之間,海明威同哈德萊離了婚,與當過《時尚》時裝式樣編輯的保琳•帕發費結婚,他們回到美國,定居在基維斯島,一九二七年海明威完成並發表了第二部短篇小說集《沒有女人的男人》。一九二八年,他寫《永別了,武器》初稿的時候,保琳生下他們第一個孩子(她一共生了兩個兒子);他修改初稿時,得知消息:他父親得了糖尿病,又因經濟困難自殺,用的是他自己父親內戰時用過的手槍。二十年以後,海明威在插圖本《永別了,武器》的序言中回憶道:「那一年有好的時光和壞的時光,」但又說他當時「生活在書里」,「比我任何時候都愉快。」三十年代早期,他經濟富裕,婚姻美滿,到處冒險。這些年裡,他到懷俄明和蒙大拿打野鴨,打麋子,到非洲獵大動物,登上定製的「皮拉爾」號遊艇到基維斯島和別米尼島外捕魚。這些年頭正值大蕭條時期。國家因經濟危機弄得情緒低落,但海明威卻更像一個狂熱的童子軍。一九三四至一九三六年間,他給《老爺》雜志寫了二十三篇生動但沒有多大價值的文章,描寫狩獵和捕魚,這給大蕭條期間城市中的受害者提供了一個精神避難所。他們在海明威粗狂妄的面容和強壯的身軀上看到背運時期一位英雄的面貌;他含蓄的散文、精練的對話表現了典型的「重壓下的優美風度」。他這些年來發表的兩部非小說的作品加強了這個形象。一部是《午後之死》(1932),稱頌鬥牛的儀式,一部是《非洲的青山》(1935),描寫一次狩獵旅行,預演人與野獸的悲劇,但幾乎聲嘶力竭地歌頌人類勇氣的尊嚴。
三十年代早期,海明威小說相對地說寫得比較少。二十年代,海明威發表了兩部小說,三十五個短篇,一部楷模作品,一些詩,外加相當數量的通訊報道。他三十年代前半期產生的主要作品是《勝者無所得》(1933),一個短篇小說集,收入十四個短篇小說。一九三六年,他發表了他最好的短篇小說之一《乞力馬扎羅的雪》,主人公是一個作家,因寫不出「他該寫」的作品而奚落自己。
從一九三七年到第二次世界大戰結束,藝術家海明威還是當他的冒險家,只是改變了裝束。從《有的和沒有的》(1937)中亨•利•摩根的話——「一個人不行……他好的干不出事」——開始,海明威和他的主人公犧牲了他們的私事,轉向世界危機所引起的集體的責任。至少從表面上看來,大蕭條與西班牙內戰粉碎了海明威的信念:他長期以來認為作家的主要任務是「直接地真誠地寫人」,「誰要是把政治當作出路,誰就在騙人。」左翼批評家一向嘲笑他們心目中的海明威耽樂的孤立主義,現在歡迎他的轉變。其實,海明威在他的小說創作里並沒有向左轉,他的人物走的是老路——冒險,孤獨,結果是死胡同。他們重新進入世界,因為民主可能比法西斯好些,但他們雖然同人民混在一起,但不是人民的一員。海明威也是如此。不管他參加什麼戰爭,統統成了他的戰爭,他打仗一如既往,有他自己的條件,自己的理由。
一九三七初海明威去到西班牙。官方名義是北極美報業聯盟記者,他卻不是不偏不倚的旁觀者。他借債為忠於共和政府的部隊買救護軍,在美國第二屆全國作家會議上發言攻擊法西斯主義,協助拍攝親共和政府的影片《西班牙大地》(1938),發表了他唯一的一出長戲《第五縱隊》,描寫這場沖突。一九三九年他在哈瓦那郊區「瞭望農場」購買了一份地產,就在地產山頂的房子里,創作關於法西斯主義、民主和個人的長篇小說《喪鍾為誰而鳴》。
小說出版幾天後,保琳•帕發弗以「遺棄」為理由同他離婚。一個星期之內,海明威娶第三個妻子瑪瑟•蓋爾荷恩,她是聖路易市人,小說家、記者,他們共同生活了五年,婚後頭兩年,他們去中國當戰地記者,海明威為現已停刊的紐約報紙《下午報》撰寫報道。海明威在這些報道中認為:日本、英國與美國之間不大會爆發戰爭,但不是不可能發生。他有預見,指出如果日本進攻美國在太平洋或東南亞的基地,那麼戰爭不可避免。
從一九四二年到一九四四年他被《柯里厄》雜志作為沒有軍籍記者派往巴頓將軍的第三軍為止這段時間內,海明威駕馭「皮拉爾號」——由政府出錢配上通訊與爆破設施——巡邏海上,成了一艘偽裝的反潛艇的兵艦。雖然「皮拉爾號」沒有遇上潛水艇(如果遇上,海明威准備命令自己在指揮塔上扔手榴彈和燃燒彈),海明威的報告可能幫助了海軍偵察到一些潛水艇的方位並把它們炸沉,海明威因這些功績得到表彰。一九四四年海明威在英國同皇家空軍協作,幾次坐飛機參加戰斗,沒有受傷,但在倫敦一次燈火管制時汽車失事,他頭部與膝部受傷。幾家報紙登出他的訃告,但不久,在聯軍登陸那一天,在諾曼底的福克斯•格林海灘上海明威觀看了幾分鍾戰斗才回到船上。
他雖然名義上屬於巴頓將軍的軍隊,卻同第一軍第四步兵師一起行動,參加解放巴黎的戰斗和凸地戰役。他描述自己大膽勇敢未免誇大或者歪曲,但他的行動確是更像戰士,不大像記者。他在巴黎郊外一個哨所負責巡邏與查問很有成效,為萊克勒克將軍部隊的前進收集情報。德軍反攻期間,他在休特曼森林地帶冒著很大的生命危險用短武器參加激烈的戰斗。軍人對他的印象比新聞界同業對他的印象更好。他的同行生氣也許是因為他態度傲慢,也許是因為他過分渲染他個人如何率領一支游擊隊組成的小部隊解放旅遊者俱樂部,解放里茲飯店。一群記者控告海明威違反日內瓦會議關於戰地記者不得參與戰斗的規定。海明威出庭,經過短短的審問免於判罪,後來還得了銅質星章。戰爭結束時,海明威四十六歲,他給自己畫的飽經戰患而又不屈不撓的老兵形象已經不是鉛筆勾勒的素描,而是油彩陰沉的全身像了。還有什麼呢?海明威通過言論與行動說明自己在生活與藝術方面都要來一個新的開端。他在戰爭的年代裡,只發表了為《下午報》寫的關於中日戰爭的報道,還有為《柯里厄》撰寫的、從歐洲戰區拍回的電訊。現在他籠統聲稱正在寫一部作品,一部關於「陸地、海洋和天空」的長篇小說。海明威彷彿要加強他的新生感覺似的,在一九四五年末同瑪瑟•蓋爾荷恩離婚,並於一九四六年三月回到了「瞭望農場」,隨同他回去的是他第四個、也是最後一個妻子瑪麗•威爾什,又是一位記者,明尼蘇達州人。
一九四O年以後海明威一次發表了長篇小說《過河入林》(1950),並不是讀者所期望的重頭作品。一年前他險些死於丹毒。實際起因是塵土進了眼睛,揉後眼睛發炎,可是海明威誇大這件小事,說他在威尼斯附近打野鴨子時子彈的一點軟塞進了眼睛。他住院時決定寫這部規模較小的作品。客觀情況改變不了批評界的意見,這部作品受到難聽的攻擊。較溫和的批評家說它「情緒厭倦」,相信海明威尚有潛力;絕大多數批評家粗暴地攻擊它是顧影自憐的自我仿作。在理查德•康特威爾上校身上,海明威自傳性質的形象很突出,嘮叨他無法規避的主題——死亡、孤獨、愛情和勇敢——這是他四十年代經驗的具體化。此後,他不斷深入到過去經驗里去,彷彿懷舊能補償藝術上的無能。他從藝術家權充探險家又一次變為追求藝術的冒險家,這個循環過程也就接近結束了。
他先是回到三十年代,打獵和捕魚的冒險的年代。一九五三年,他與瑪麗去非洲作狩獵旅行。他已是滿身傷痕,這一次又遇到飛機連續出事,險些喪命。第一次失事,瑪麗斷了兩根脅骨,海明威肝部與腰部震裂,下脊椎骨受到重傷;第二天,飛機再次失事,海明威一生受了十幾次腦震盪,這是最嚴重的一次(機艙著火,門被夾住,海明威用頭把門撞開),外加內傷。雖然他開始倒運,不過還算幸運,在內羅畢醫院養傷時居然能讀到關於自己的訃告(海明威是唯一一個在有生之年見到自己訃告的著名作家)。他寫了一篇長篇報告,描述他在非洲的經歷,但發表在《展望》雜志上的只是連續性的兩段二流水平的新聞報道。
捕魚的收獲在些。十五年前他在《老爺》雜志上發表過一篇關於一個古巴漁夫的通訊,現在根據這個素材寫了《老人與海》(1952),補回他在文學上的損失。同時,他得到普立徹獎金,一九五四年他得到諾貝爾文學獎金,可能也是《老人與海》幫的忙。這時,他更加使勁地排除通往過去的頑固的障礙物,走向二十年代,那時候他曾將描寫鬥牛士安東尼•奧多涅斯與路易斯•多明奎之間的競爭寫進另一部《午後之死》里去。成果又是兩段連續性的報道,叫做《危險的夏天》,發表在《生活》雜志上(原稿其餘部分從未發表過),也寫得蒼白無力,讀來乏味。
再就是巴黎了,二十年代早期他學藝的巴黎。海明威還沒有從西班牙回來的時候,就在當年寫下的一大箱札記中搜索,他用回力球的術語對他妻子說,他打算「反拍寫傳記,回憶的傳記。」海明威夫婦回到古巴後,對菲德爾•卡德特羅獲得勝利後的形勢把握不住,就離開「瞭望農場」,遷居到愛達荷州克特欽的大型別墅,海明威在那裡加工修改札記。他去世後,瑪麗•海明威在他房間里的一隻藍箱子里發現這份打字稿。她在《紐約時報》的一篇文章里說:「他一定認為這本書已經完稿,只待編輯加工。」一九六四年,此書出版,題為《流動宴會》。
一九六O年,海明威想寫作的熱情一定使他極為痛苦。他在生理上大為衰弱,高大的身軀萎縮下來了,面容憔悴,忍著痛苦。他住在梅約療養院時,診斷結果不妙:高血壓,可能還有糖尿病(此病曾經折磨過他父親),而且鐵質代謝紊亂,這是一種罕見的疾病,危及主要器官。心理上,他更糟糕,幾乎說不清楚話,焦慮,抑鬱症很嚴重——賽摩•貝茨基與萊斯里•菲德勒一九六O年十一月拜訪過他,想請他到蒙大拿大學去做演講,事後寫道他像個「沒有主意的小學生」。一九六一年春天,他進行了二十五次電療來減輕抑憂症。他在梅約療養院住了一個月,剛剛回到克特欠不久,在一九六一年七月二日早晨,他把一支銀子鑲嵌的獵槍的槍口放在嘴角,兩個扳機一齊扣動。
在《海流中的島嶼》里,海明威的受了傷、可能要死去的主人公說:「別操心、老兄……你一輩子走的就是這條路。」當然,海明威在生活和藝術方面的探險滿是死亡的誘惑。但應當記住,海明威對於生活也同樣執著。他在《流動宴會》結束部分寫到巴黎時打過一個比方,這個比方既適用於他自己,也適用於他書中人物的生活:「巴黎總是值得一去,你帶去什麼東西,總會有報償。」
⑨ 《蝴蝶夫人》原型故事是什麼
《蝴蝶夫人》原型故事是如下:
蝴蝶夫人是普契尼的一部三幕歌劇(最開始是兩幕),劇本由路易吉·伊利卡和朱塞佩·賈克薩兩人撰寫。這部歌劇的故事源於約翰·路德·朗的短篇小說《蝴蝶夫人》(1898),而這篇小說又是基於朗的姐姐給他講的故事以及法國作家皮埃爾·洛蒂的半自傳體小說《菊夫人》而作。
朗的小說被大衛·貝拉斯科改編成了一幕歌劇《蝴蝶夫人:一個日本的悲劇》,1900年夏天普契尼在倫敦看了這部歌劇。
相關信息:
1904年,美國海軍軍官平克爾頓在日本長崎娶了一位日本姑娘巧巧桑,但他並不是因為真心愛她,一旦他找到了一位合適他的美國妻子後便會離開巧巧桑。巧巧桑卻非常興奮,偷偷為了他改信基督教,並在結婚後為他生了一個孩子。
不久平克爾頓就回國了,留下巧巧桑一個人。三年後,平克爾頓再次來到了日本,和他一起來的,還有他的美國妻子凱特。他們來的原因,是因為凱特同意與平克爾頓一起養育平克頓和巧巧桑的孩子。見到巧巧桑後。
平克爾頓才意識到自己犯下了錯誤,並承認自己是個懦夫,無法面對巧巧桑。巧巧桑悲痛欲絕地同意了放棄她的孩子,卻蒙住了孩子的雙眼,手裡拿著一面美國國旗,自盡身亡。
⑩ 中老年浪漫愛情短篇小說
沉魚
清冽之夜。月下賞畫。
見一幅工筆長卷。名叫《西施浣紗》。
捻起畫,只見女子著一身羽光藍裳,手執輕紗,立在蓮花池旁相候。眉目之間似有清淡婉傷。不知為誰流露。亦不知,她是否能於浣紗時分,聽得光陰深處有人為她擼須輕嘆。那嘆息,似是穿越百轉千回的時光,要與她相逢在依稀的風中。彼時,她大約是不知的吧。
相傳,西施是今浙江諸暨薴蘿村人,本名施夷光。至於,她生來有多美。西子衣破塵埃前,無人知。後人也只能從旁側那花之驚動草之嬌怯里得到訊息。但她是從尋常人家走出來的姑娘。所以,一側身,一邁步,一羞赧,便是透著一種清朴之氣的。殊不知,正是這素麗氣韻一流轉,便註定是要被矚目的。
那一日,她依舊照往日步驟行事。烹煮飯食。侍候雙親。然後隨母浣紗於溪。日日都是尋常日,不見一絲波瀾。如此,她便以為這一生,就是要這樣過去的。卻不知,這一日,命運的絲路有了變動。她遇見了他。范蠡。
其實,范蠡也不知,如此輕易就遇著了這絕世的好女子。當日,他從林中騎馬越過她身側。卻不料馬蹄掀起一陣稀泥,染了她的花衣。她倉促之間一遮面,踉蹌倒地,睡進泥潭裡,掩住了被驚怯的花月容貌。於是,他便躍下馬來將這陌路女子扶起。
彼時,都是心無二意的一雙人。卻不料,她轉身去溪邊清洗,再一轉臉時,驚艷了范蠡的眼———好一朵傾國傾城花,就那樣直剌剌便照進他的心坎里。他知道,王的囑托終於可以落定。
他是來坊間替越王勾踐尋覓美人入殿獻給吳王夫差的。雖是跋山涉水,卻尋不得一個貌可傾國的女子。但這一回,他知道那人就在眼前了。彼時見她,他便想,真不知還有誰,能夠比她更美。是順理成章的決定。他要帶走這女子。
當時,江南格局初定。會稽一戰,越國大敗,無奈之下,越稱臣於吳。大丈夫能屈能伸。於是,越王勾踐便費盡心機。「服犢鼻,著樵頭;夫人衣無緣之裳,施左關之襦」,與夫差為奴。三年不慍怒,無恨色。甚至「問疾嘗糞」,作踐自己,以博吳王夫差之信任,之歡心。殊不知,一轉身,他即卧薪嘗膽,圖謀復國。
司馬遷《史記》載,「吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐卧即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:『汝忘會稽之恥邪?』身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重采;折節下賢人,厚遇賓客;振貧弔死,與百姓同其勞」。這便是越王勾踐的野心和權謀。
越王知道,若要顛覆吳國,吳王夫差個人是核心。單單依照「十年生聚,十年教訓」,暗中訓練精兵、壯大軍隊並不是周全之策。如若同時銜住了吳王夫差,令其荒廢軍業,那大成之日方才有所待。於是,他與心腹范蠡商議再三,知夫差是重情之人,便決定使出美人計策。
范蠡最終為越王挑選出了兩名絕色女子,即是坊間有「浣紗雙姝」之稱的鄭旦、西施。想那西施當年被范蠡強行帶走的時刻,心裡大約是有怨的。只是這男子風神威儀、俊逸不凡,真真驚了美人心。再美的女子,心頭勢必也是有一處溫柔,一戳就破。范蠡就是西施運命里候著的人。
待他留下充足的銀兩給雙親之後,她終拜別父母隨他而去。縱使心裡萬千不忍,但王命在上,她別無他路。唯有沿著他的足跡,往前走。
西施來自民間,舉手投足之間自然會散發出一種小家碧玉式的娟秀和清朴。但這在越王眼裡,卻不夠端莊,更不夠媚惑。越王知,此女雖絕色,卻是璞玉,尚待雕琢。他將她迎來,是要她變成一件致命玉器。這一點,范蠡一早告知了她。
西施懂,一個男人,內心壯志待酬,卧薪嘗膽自省,這並不易。她也知,自己是要參與安居黎民的復國大事。於是此刻,她見到越王,也是容色靜定,沉默聽候越王吩咐。心中日漸有了甘願。
三年。美人蛻變。從浣紗溪邊的素水仙變成一株妖冶奪目的金牡丹。越王勾踐用了三年的時間找人教西施歌舞、步履、禮儀,一切女學細節。因為她需要具備不可抗拒的媚惑力、對任何男子在任何時間任何地點的掌控力。要萬無一失地成為才貌雙全、舉世無雙的細作。
果然。她不負眾望。那一日,當她裊裊立於吳王夫差殿前,蓮步輕移,羅裙微動,就好比補天俏玉,慧俊婉轉,剎那便驚艷塵埃萬千。吳王夫差,是從未有過這樣的驚動。竟一時恍惚了,不知哪方仙子落到他殿前,與他隔湯湯秋水,靜美相望。
夫差愛西施之時,天是好天,景是好景,心意痴絕如似水光陰。只是他不知,這女子背負的又豈止有討他歡誘他喜如此簡單。她是帶著大義而來,自然不能輕薄了身後數以萬計百姓黎民的殷切熱望。
吳王好美色,獨愛西施。待西施入宮之後,吳王便果真踏著美人的步跡,沉醉兩人歡愉,貪享閨中趣致。他在姑蘇為她建造春宵宮,築大池。池中又設青龍舟,日日與美人戲水尋樂。又築館娃閣、靈館等,供美人表演歌舞,或設宴作歡。得知美人擅長跳「響屐舞」,亦執意為她築起「響屐廊」。
他甘願為她用盡氣力。要的只是她以他的愛為歡,以他的愛為樂,以他的愛作生死之依。他是真的愛西施,只是這愛,盲目了些,熱切了些,決絕了些。愛一旦孤注一擲,便斷了一切後